Improve Your English Vocabulary, Grammar, Pronunciation with this Learn English with the NEWS Lesson

43,613 views ・ 2023-01-13

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English with the news.
0
49
4581
Bienvenido a esta lección para ayudarte a aprender inglés con las noticias.
00:04
We're going to read a news article together and you're going to learn a lot of advanced
1
4630
5589
Vamos a leer un artículo de noticias juntos y vas a aprender mucho
00:10
vocabulary, complex sentence structure, advanced grammar, and even pronunciation directly by
2
10219
8211
vocabulario avanzado, estructura de oraciones complejas, gramática avanzada e incluso pronunciación directamente al
00:18
reading this article with meat.
3
18430
2800
leer este artículo con carne.
00:21
Welcome back to JForrest English training.
4
21230
1629
Bienvenido de nuevo a la formación de inglés de JForrest.
00:22
Of course I'm Jennifer and this is your place to become fluent, confident English speaker.
5
22859
5941
Por supuesto, soy Jennifer y este es tu lugar para convertirte en un hablante de inglés fluido y seguro.
00:28
Let's get started.
6
28800
2790
Empecemos.
00:31
Hello, and welcome to our article.
7
31590
4660
Hola, y bienvenidos a nuestro artículo.
00:36
We're talking about one of the most popular stores around the world Walmart.
8
36250
5469
Estamos hablando de una de las tiendas más populares de todo el mundo Walmart. ¿
00:41
Do you shop at Walmart?
9
41719
1531
Compras en Walmart?
00:43
I'm sure it's very popular in your city right if it is, let us know in the comments.
10
43250
5200
Estoy seguro de que es muy popular en tu ciudad, si lo es, háznoslo saber en los comentarios.
00:48
And we're talking specifically about eggs.
11
48450
3160
Y estamos hablando específicamente de los huevos.
00:51
So let's read the headline.
12
51610
2020
Así que leamos el titular.
00:53
Walmart banned single use bags in more stores.
13
53630
4130
Walmart prohibió las bolsas de un solo uso en más tiendas.
00:57
First, let's talk about the word ban.
14
57760
4569
Primero, hablemos de la palabra prohibición.
01:02
This is a verb right now it's conjugated.
15
62329
3441
Este es un verbo ahora mismo está conjugado.
01:05
In the present simple and as conjugated with Walmart which is it Walmart the subject is
16
65770
7120
En el presente simple y conjugado con Walmart, que es Walmart, el tema
01:12
it so it bans single use bags in more stores.
17
72890
5600
es, por lo que prohíbe las bolsas de un solo uso en más tiendas.
01:18
So to ban when you ban something, you no longer allow it.
18
78490
8710
Así que prohibir cuando prohíbes algo, ya no lo permites.
01:27
So to no longer allow it to no longer allow something we can even use this with some one
19
87200
11330
Entonces, para no permitir que ya no permita algo, incluso podemos usar esto con alguien,
01:38
for example, you might say she was banned from Walmart because she sold something so
20
98530
12340
por ejemplo, podría decir que se le prohibió Walmart porque vendió algo, por lo que
01:50
she took an item without paying for it.
21
110870
4389
tomó un artículo sin pagarlo.
01:55
That means to steal this is the past simple store.
22
115259
4101
Eso significa robar esta es la tienda del pasado simple .
01:59
So she stole something which is illegal obviously so she is no longer allowed at Walmart.
23
119360
8369
Así que robó algo que obviamente es ilegal, por lo que ya no se le permite ir a Walmart.
02:07
She's banned from Walmart.
24
127729
3181
Ella está prohibida en Walmart.
02:10
Now we use this with things like eggs you can use it with certain products like smoking.
25
130910
7799
Ahora usamos esto con cosas como huevos, puedes usarlo con ciertos productos como fumar.
02:18
Smoking is banned in almost all public places, at least in North America.
26
138709
6721
Fumar está prohibido en casi todos los lugares públicos, al menos en América del Norte.
02:25
So smoking has been banned from all restaurants, all say all restaurants in North America at
27
145430
10190
Así que se ha prohibido fumar en todos los restaurantes, todos dicen que todos los restaurantes en América del Norte al
02:35
least is it the same in your country.
28
155620
2360
menos es lo mismo en su país. ¿
02:37
Can you smoke in a restaurant you certainly hit not in North America.
29
157980
4570
Puedes fumar en un restaurante que ciertamente no golpeas en América del Norte?
02:42
Notice I put the present perfect smoking has been banned.
30
162550
4769
Fíjate que pongo el presente perfecto de fumar ha sido prohibido.
02:47
I use the present perfect simply because it's a completed action in the past.
31
167319
6530
Uso el presente perfecto simplemente porque es una acción completada en el pasado.
02:53
But there's a result in the present.
32
173849
2611
Pero hay un resultado en el presente.
02:56
The result now is you can not smoke at a restaurant.
33
176460
4870
El resultado ahora es que no se puede fumar en un restaurante.
03:01
That's why I used the present perfect.
34
181330
4989
Por eso usé el presente perfecto.
03:06
Now notice this is also in the passive form.
35
186319
4721
Ahora observe que esto también está en la forma pasiva.
03:11
I should point out to be banned because she is receiving the action.
36
191040
6430
Debo señalar que está prohibido porque ella está recibiendo la acción.
03:17
She isn't doing the action right.
37
197470
2920
Ella no está haciendo bien la acción.
03:20
So if I wanted to put it in the active form, what would I do to this sentence to put this
38
200390
5870
Entonces, si quisiera ponerlo en forma activa, ¿ qué le haría a esta oración para poner esta
03:26
sentence in the active form?
39
206260
3050
oración en forma activa?
03:29
I would start with Walmart, which is the subject doing the action.
40
209310
6300
Comenzaría con Walmart, que es el sujeto que realiza la acción.
03:35
Walmart banned her from its stores, Walmart stores because she stole something.
41
215610
14410
Walmart la prohibió en sus tiendas, tiendas Walmart porque robó algo.
03:50
Walmart banned her from its stores because she sold something.
42
230020
5910
Walmart la prohibió en sus tiendas porque vendió algo.
03:55
Now in this case, I would say restaurants have banned smoking to put it in the active
43
235930
8639
Ahora, en este caso, diría que los restaurantes han prohibido fumar para ponerlo en
04:04
form.
44
244569
1041
forma activa.
04:05
So this is a common one to put in the passive form because it's focusing on the result of
45
245610
6780
Así que es común ponerlo en forma pasiva porque se enfoca en el resultado de
04:12
the action not who is doing the action.
46
252390
3269
la acción, no en quién está haciendo la acción.
04:15
So that can be a good one to practice in the active and the passive and you can do that
47
255659
4441
Así que eso puede ser bueno para practicar en el activo y el pasivo y puedes hacerlo
04:20
in the comment section.
48
260100
1199
en la sección de comentarios.
04:21
If you'd like.
49
261299
1000
Si te gustaria.
04:22
Now, single use bag.
50
262299
4691
Ahora, bolsa de un solo uso.
04:26
This is a single use bag.
51
266990
3850
Esta es una bolsa de un solo uso.
04:30
You use it once and then you throw it away.
52
270840
4310
Lo usas una vez y luego lo tiras.
04:35
That's where the single use came from.
53
275150
3329
De ahí vino el de un solo uso.
04:38
On the other hand, this is a reusable bag and of course the right here in the picture
54
278479
7801
Por otro lado, esta es una bolsa reutilizable y, por supuesto, la derecha aquí en la imagen
04:46
as well.
55
286280
1240
también.
04:47
Let's continue on.
56
287520
2330
Continuemos.
04:49
Walmart will eliminate our future simple so this hasn't happened yet because it's in the
57
289850
6800
Walmart eliminará nuestro futuro simple, por lo que esto aún no ha sucedido porque está en el
04:56
future simple which is of course will plus base verb, that's our future simple will eliminate
58
296650
10230
futuro simple, que por supuesto será más el verbo base, ese es nuestro futuro simple, eliminará el
05:06
single use paper and plastic so the example I gave was just plastic, but you can also
59
306880
6550
papel y el plástico de un solo uso, por lo que el ejemplo que di fue solo plástico, pero tú También puede
05:13
have single use paper a paper bag and then you throw it out after one use.
60
313430
5020
tener papel de un solo uso en una bolsa de papel y luego tirarla después de un uso.
05:18
Carry out bags.
61
318450
2219
Llevar bolsas.
05:20
A carry out bag is just a bag that you use to carry out your items.
62
320669
7701
Una bolsa para llevar es solo una bolsa que usas para llevar tus artículos.
05:28
So instead of carrying them in your hands, you obviously put your items in your bag and
63
328370
6100
Entonces, en lugar de llevarlos en sus manos, obviamente pone sus artículos en su bolsa y
05:34
you use the bag to carry out items.
64
334470
4240
usa la bolsa para llevar a cabo artículos.
05:38
So that's just what they mean by a carry out bag at the register.
65
338710
6030
Así que eso es exactamente lo que quieren decir con una bolsa para llevar en la caja registradora.
05:44
So this is the register where you pay.
66
344740
3790
Así que este es el registro donde se paga.
05:48
This looks like a self checkout and there is a scanner and you can put your payment
67
348530
6240
Esto parece un pago automático y hay un escáner y puede ingresar sus
05:54
details.
68
354770
1000
detalles de pago.
05:55
So this is a register what you see in the picture right here at the register from stores
69
355770
6200
Este es un registro de lo que ven en la imagen aquí en el registro de las tiendas
06:01
in New York, Connecticut and Colorado this month.
70
361970
4040
en Nueva York, Connecticut y Colorado este mes.
06:06
So specific stores.
71
366010
3290
Tiendas tan específicas.
06:09
Let's continue on.
72
369300
1890
Continuemos.
06:11
Walmart offers reusable shopping bags starting at 74 cents for customers without their own
73
371190
6340
Walmart ofrece bolsas de compras reutilizables a partir de 74 centavos para los clientes que no tengan sus propias
06:17
bags.
74
377530
1570
bolsas.
06:19
So Walmart will no longer provide you with a bag you have to pay for a bag.
75
379100
7210
Por lo tanto, Walmart ya no le proporcionará una bolsa, tiene que pagar por una bolsa.
06:26
So you either bring your own bag to the store, or you purchase one of their bags for 74 cents,
76
386310
10300
Entonces, o trae su propia bolsa a la tienda o compra una de sus bolsas por 74 centavos,
06:36
which is less than $1.
77
396610
3209
que es menos de $ 1.
06:39
Now notice it says starting at which means that 74 cents is the minimum price.
78
399819
8871
Ahora observe que dice a partir de lo que significa que 74 centavos es el precio mínimo.
06:48
There may be bags that are more expensive, so maybe 74 cents is for a small bag and then
79
408690
7390
Puede haber bolsos que sean más caros, así que tal vez 74 centavos sea por un bolso pequeño y luego
06:56
there are larger bags that are $1.25 for example, we see this starting at plus price.
80
416080
8630
hay bolsos más grandes que cuestan $1.25 por ejemplo, vemos que esto comienza con un precio más alto.
07:04
So starting at plus price, to say that the price is the minimum price.
81
424710
10049
Entonces, comenzando con el precio más, para decir que el precio es el precio mínimo.
07:14
So we see this a lot in real estate.
82
434759
3021
Así que vemos esto mucho en el sector inmobiliario.
07:17
It might say these new condos start at 300,000.
83
437780
10340
Se podría decir que estos nuevos condominios comienzan en 300,000.
07:28
These new condos start at 300,000 which means the smallest unit the cheapest unit is 300,000
84
448120
8220
Estos nuevos condominios comienzan en 300,000, lo que significa que la unidad más pequeña, la unidad más barata, cuesta 300,000
07:36
and there are more expensive units available so start at plus a price minimum price.
85
456340
9360
y hay unidades más caras disponibles, así que comience con más un precio mínimo.
07:45
All right and notice our verb tense here offers what vertex is this Walmart offers.
86
465700
8869
Muy bien y observe nuestro tiempo verbal aquí ofrece qué vértice es lo que ofrece Walmart.
07:54
It is the present simple right Present Simple and in this case, we're using the present
87
474569
6100
Es el presente simple correcto Presente simple y en este caso, estamos usando el presente
08:00
simple because it's just a fact.
88
480669
2981
simple porque es solo un hecho.
08:03
Walmart offers it's a fact.
89
483650
3040
Walmart ofrece que es un hecho.
08:06
Walmart offers reusable shopping bags.
90
486690
2240
Walmart ofrece bolsas de compras reutilizables.
08:08
Again, this is a reusable shopping bag.
91
488930
3540
Nuevamente, esta es una bolsa de compras reutilizable.
08:12
So what about you do you currently use reusable shopping bags when you go to the store?
92
492470
5099
Entonces, ¿qué pasa con usted, actualmente usa bolsas de compras reutilizables cuando va a la tienda? ¿
08:17
Do you take your own reusable shopping bags?
93
497569
2741
Llevas tus propias bolsas de la compra reutilizables?
08:20
Share that in the comments if you'd like let's continue on.
94
500310
5349
Compártelo en los comentarios si quieres que continuemos. Las
08:25
Walmart's policies will mean the company is ahead of lawmakers in the states in the growing
95
505659
5841
políticas de Walmart significarán que la compañía está por delante de los legisladores en los estados en el creciente
08:31
push to eliminate bags that are typically used once and then discarded.
96
511500
6269
impulso para eliminar las bolsas que generalmente se usan una vez y luego se desechan.
08:37
All right, so here, the company is ahead of lawmakers.
97
517769
6731
Muy bien, entonces aquí, la compañía está por delante de los legisladores.
08:44
This implies that a law maker of course is someone who makes a law so this will likely
98
524500
7269
Esto implica que un legislador, por supuesto, es alguien que hace una ley, por lo que probablemente
08:51
be some sort of government law.
99
531769
3051
será algún tipo de ley gubernamental.
08:54
So they are creating the law and soon legally, we will not be able to use plastic bags, they're
100
534820
9700
Entonces están creando la ley y pronto legalmente, no podremos usar bolsas de plástico, las van
09:04
going to ban them.
101
544520
2000
a prohibir.
09:06
So Walmart knows that's going to happen and they're doing it on their own before the official
102
546520
9510
Así que Walmart sabe que eso va a pasar y lo están haciendo por su cuenta ante la
09:16
law.
103
556030
1590
ley oficial.
09:17
So before they're officially legally required by the government, Walmart is doing this so
104
557620
6779
Entonces, antes de que el gobierno los exija legalmente de manera oficial , Walmart está haciendo esto, lo que
09:24
that means they're ahead of the law.
105
564399
3611
significa que están por delante de la ley.
09:28
Now also, let's look at this in the growing push.
106
568010
5449
Ahora también, veamos esto en el impulso creciente.
09:33
Growing in this context means increasing in groups increasing.
107
573459
8981
Crecer en este contexto significa aumentar en grupos crecientes.
09:42
Now a push to do something is when Walmart is feeling pressure to do this probably because
108
582440
11850
Ahora, un impulso para hacer algo es cuando Walmart se siente presionado para hacer esto, probablemente debido
09:54
of environmental groups because of climate change because of consumer preferences and
109
594290
6890
a los grupos ambientalistas debido al cambio climático debido a las preferencias y el
10:01
behavior because of government policies that are going to come out in the near future.
110
601180
7190
comportamiento de los consumidores debido a las políticas gubernamentales que surgirán en un futuro cercano.
10:08
So there's a lot of pressure from other people to do something and that pressure is increasing
111
608370
7659
Entonces, hay mucha presión de otras personas para hacer algo y esa presión aumenta
10:16
with growing.
112
616029
2071
con el crecimiento.
10:18
So push to you can think of that just as pressure to which means many people want something
113
618100
12410
Así que presionar puede pensar en eso como una presión, lo que significa que muchas personas quieren que
10:30
to happen.
114
630510
2400
suceda algo.
10:32
So within a business context, you might say within our company there's a growing push
115
632910
11150
Entonces, dentro de un contexto comercial, se podría decir que dentro de nuestra empresa hay un impulso cada vez mayor
10:44
to work in the office.
116
644060
6500
para trabajar en la oficina.
10:50
So right now most people are working remotely right at home, but there's a growing which
117
650560
7140
Entonces, en este momento, la mayoría de las personas están trabajando de forma remota desde su casa, pero hay un aumento, lo que
10:57
means increasing push to so pressure from HR department, from your boss, from managers,
118
657700
8520
significa un aumento de la presión para que la presión del departamento de recursos humanos, de su jefe, de los gerentes,
11:06
from clients, from stakeholders, they're saying we want you back in the office.
119
666220
5619
de los clientes, de las partes interesadas, digan que lo queremos de vuelta en el oficina.
11:11
There's a growing push to work in the office.
120
671839
4371
Hay un impulso creciente para trabajar en la oficina.
11:16
Let's continue on.
121
676210
1160
Continuemos.
11:17
Oh, I'll just point out discarded is another way of saying thrown out, thrown out and then
122
677370
8600
Oh, solo señalaré descartado es otra forma de decir descartado, descartado y luego
11:25
discarded, thrown out, which means put in the garbage.
123
685970
7489
descartado, descartado, que significa arrojado a la basura.
11:33
So put in the garbage.
124
693459
4051
Así que tíralo a la basura.
11:37
So throne is the third form of the verb.
125
697510
4320
Entonces trono es la tercera forma del verbo.
11:41
The verb is irregular it's throw through and then thrown.
126
701830
8620
El verbo es irregular, se pasa y luego se lanza.
11:50
Throw out I threw out my plastic bag.
127
710450
4240
Tirar Tiré mi bolsa de plástico.
11:54
I've already thrown out all my plastic bags, I've put them in the garbage.
128
714690
8950
Ya he tirado todas mis bolsas de plástico, las he echado a la basura.
12:03
Discarded is a more formal way of saying it honestly for your purposes in everyday contexts.
129
723640
6259
Descartado es una forma más formal de decirlo honestamente para sus propósitos en contextos cotidianos.
12:09
Use throw out it's way more common.
130
729899
4111
Usar tirar es mucho más común.
12:14
Let's continue on plastic bags, entered supermarkets and retail chains during the 1970s and 1980s.
131
734010
9670
Sigamos con las bolsas de plástico, que entraron en los supermercados y cadenas de retail durante los años 70 y 80.
12:23
Before then, so before then prior to 1970 So that would mean in 1965 for example, before
132
743680
9810
Antes de eso, antes de entonces antes de 1970 Eso significaría que en 1965, por ejemplo, antes de
12:33
then customers used paper bags to bring groceries and other merchandise back home from the stores.
133
753490
9060
eso, los clientes usaban bolsas de papel para traer comestibles y otras mercancías de las tiendas a casa. Los
12:42
Retailers switch to plastic bags because they were cheaper.
134
762550
6780
minoristas cambian a bolsas de plástico porque son más baratas.
12:49
So switch to something so that is when I wish I didn't throw up my bag.
135
769330
7809
Así que cambia a algo para que sea cuando desee no haber vomitado mi bolsa.
12:57
That's when you have your single use bag which is a plastic bag and then you switch and you
136
777139
8201
Ahí es cuando tienes tu bolsa de un solo uso, que es una bolsa de plástico y luego cambias y
13:05
start using something else.
137
785340
2850
empiezas a usar otra cosa.
13:08
So my reusable bag we use this a lot you might say.
138
788190
7500
Entonces, mi bolsa reutilizable, la usamos mucho, se podría decir.
13:15
I think I might.
139
795690
1959
Creo que podría.
13:17
I think I might switch to Apple which means right now you are not using Apple products.
140
797649
8781
Creo que podría cambiarme a Apple, lo que significa que en este momento no estás usando productos Apple.
13:26
Maybe you're using Samsung or something else.
141
806430
4060
Tal vez estés usando Samsung o algo más.
13:30
And then you're going to start using Apple switch to if you want to include what you're
142
810490
6849
Y luego vas a empezar a usar el cambio de Apple, si quieres incluir lo que estás
13:37
currently using, you would say I think I might switch from Android to Apple.
143
817339
12011
usando actualmente, dirías, creo que podría cambiar de Android a Apple.
13:49
So we use this with technology.
144
829350
1900
Así que usamos esto con la tecnología.
13:51
You might switch the type of shampoo you use because you're not satisfied with it.
145
831250
6160
Puede cambiar el tipo de champú que usa porque no está satisfecho con él.
13:57
You might switch what road you take to work because you want one with less traffic.
146
837410
8560
Puede cambiar el camino que toma para ir al trabajo porque quiere uno con menos tráfico.
14:05
So you can use this in many many different ways.
147
845970
4350
Así que puedes usar esto de muchas maneras diferentes.
14:10
Just remember switch to is the something you're going to start using and switch from is the
148
850320
8200
Solo recuerda cambiar a algo que vas a empezar a usar y cambiar de algo a lo que
14:18
something you're going to stop using.
149
858520
5150
vas a dejar de usar.
14:23
Let's continue on.
150
863670
1969
Continuemos. Los
14:25
Americans use roughly 100 billion plastic bags every year.
151
865639
5161
estadounidenses usan aproximadamente 100 mil millones de bolsas de plástico cada año.
14:30
Wow.
152
870800
1000
Guau.
14:31
That sounds like a lot of plastic bags, roughly means approximately.
153
871800
7010
Eso suena como un montón de bolsas de plástico, más o menos significa aproximadamente.
14:38
So it could be 90 billion it could be 110 billion it's approximately approximately another
154
878810
12080
Así que podría ser 90 mil millones, podría ser 110 mil millones, es aproximadamente aproximadamente otra
14:50
way is around around 100 billion.
155
890890
6449
forma es alrededor de 100 mil millones.
14:57
So around is probably the most casual.
156
897339
3901
Así que around es probablemente el más informal.
15:01
It's not slang in any way, but probably the most casual roughly would be in the middle
157
901240
5760
No es una jerga de ninguna manera, pero probablemente el más informal sería aproximadamente en el medio
15:07
and then approximately would be the most formal for example, you could say I used roughly
158
907000
8829
y luego aproximadamente sería el más formal, por ejemplo, se podría decir que usé aproximadamente
15:15
10 plastic bags last month.
159
915829
7621
10 bolsas de plástico el mes pasado.
15:23
Now you could say I used approximately 10 plastic bags last month or around 10 plastic
160
923450
9509
Ahora podría decir que usé aproximadamente 10 bolsas de plástico el mes pasado o alrededor de 10
15:32
bag, same thing.
161
932959
2201
bolsas de plástico, lo mismo.
15:35
Just a slight difference in the level of formality.
162
935160
3280
Sólo una ligera diferencia en el nivel de formalidad.
15:38
Let's continue on.
163
938440
1519
Continuemos. Las
15:39
Plastic bags are also a major source of litter and wind up in the ocean rivers and sewers.
164
939959
6911
bolsas de plástico también son una fuente importante de basura y terminan en los ríos y alcantarillas del océano.
15:46
And harm wildlife.
165
946870
2440
Y dañar la vida silvestre.
15:49
Let's look at wind up this is a very useful phrasal verb so I have my verb to wind and
166
949310
6000
Veamos terminar, este es un verbo compuesto muy útil, así que tengo mi verbo terminar y
15:55
then my preposition wind up.
167
955310
3310
luego mi preposición terminar.
15:58
Now wind up this is used to mean when you're in a particular situation or condition, but
168
958620
9250
Ahora termina, esto se usa para significar cuando estás en una situación o condición particular, pero
16:07
it's usually to be in I'll say and unexpected particular situation or condition.
169
967870
14960
generalmente es para estar en una situación o condición particular e inesperada.
16:22
So this the ocean the rivers sewers, that is not where these bags are supposed to be.
170
982830
9690
Entonces, este es el océano, las alcantarillas de los ríos, no es donde se supone que deben estar estas bolsas. Se
16:32
They're supposed to be in the recycling bin the recycling plant, but if they wind up here
171
992520
7080
supone que deben estar en el contenedor de reciclaje de la planta de reciclaje, pero si terminan aquí,
16:39
it means they are in that situation or condition in the ocean.
172
999600
6109
significa que están en esa situación o condición en el océano.
16:45
And it's unexpected or unintended that could be another one unintended that they're there.
173
1005709
8101
Y es inesperado o no intencionado que podría ser otro no intencionado que estén allí.
16:53
So I might say I stayed at home last night.
174
1013810
10239
Así que podría decir que me quedé en casa anoche.
17:04
What Every added, I wind it up.
175
1024049
7390
Lo que cada agregó, lo doy cuerda.
17:11
I have to change this to a Jaren because I have my preposition up so I have to use a
176
1031439
6951
Tengo que cambiar esto a un Jaren porque tengo mi preposición así que tengo que usar un
17:18
Jaren romantically.
177
1038390
1909
Jaren románticamente.
17:20
Now if I added I winded up staying at home last night.
178
1040299
4961
Ahora, si agregué, terminé quedándome en casa anoche.
17:25
This implies to you that it was unexpected or unintended.
179
1045260
5290
Esto implica para usted que fue inesperado o no intencionado.
17:30
So maybe I wanted to go to a party or I wanted to go to the mall but for some reason I didn't
180
1050550
8140
Así que tal vez quería ir a una fiesta o quería ir al centro comercial, pero por alguna razón no lo hice
17:38
and I wind it up staying at home.
181
1058690
4010
y terminé quedándome en casa.
17:42
So that's all it does.
182
1062700
1230
Así que eso es todo lo que hace.
17:43
It just talks about the the end condition or situation or location but implies that
183
1063930
7700
Solo habla de la condición , situación o ubicación final, pero implica que
17:51
it was unexpected or unintended.
184
1071630
2580
fue inesperado o no intencionado.
17:54
So I'll write the original sentence.
185
1074210
1860
Así que escribiré la oración original.
17:56
I stayed at home last night because if I just see this, you have no idea if I wanted to
186
1076070
7640
Me quedé en casa anoche porque si solo veo esto, no tienes idea si quería
18:03
or if I didn't want to.
187
1083710
2180
o no quería.
18:05
But if I add wind it up then you understand that wasn't my original intention.
188
1085890
6470
Pero si le doy cuerda entonces entenderás que esa no era mi intención original.
18:12
Just like the intention for these bags is not to be in the ocean.
189
1092360
6400
Al igual que la intención de estas bolsas no es estar en el océano.
18:18
So let's continue on.
190
1098760
3360
Así que continuemos. Las
18:22
Plastic bags do not biodegrade and only 10% of them are ever recycled.
191
1102120
7870
bolsas de plástico no se biodegradan y solo el 10% de ellas se reciclan.
18:29
biodegrade is what happens when it is recycled.
192
1109990
3260
Biodegradarse es lo que sucede cuando se recicla.
18:33
So when it biodegrades it goes back into a different material that can be recycled, reused,
193
1113250
8500
Entonces, cuando se biodegrada, regresa a un material diferente que se puede reciclar, reutilizar,
18:41
but plastic does not do that.
194
1121750
2490
pero el plástico no hace eso.
18:44
paper bags on the other hand, this is a great expression to show contrast because here we're
195
1124240
7100
bolsas de papel por otro lado, esta es una gran expresión para mostrar contraste porque aquí estamos
18:51
talking about plastic bags.
196
1131340
2780
hablando de bolsas de plástico.
18:54
Now I want to switch to paper bags so I can use on the other hand.
197
1134120
6930
Ahora quiero cambiar a bolsas de papel para poder usarlas por otro lado. las
19:01
paper bags on the other hand are more easily recycled than plastic bags and are biodegradable.
198
1141050
7850
bolsas de papel, por otro lado, se reciclan más fácilmente que las bolsas de plástico y son biodegradables.
19:08
So paper bags do break down into particles that can be recycled, reused, but some states
199
1148900
8630
Entonces, las bolsas de papel se descomponen en partículas que se pueden reciclar, reutilizar, pero algunos estados
19:17
and cities have moved to ban so to not allow paper bags because they are carbon intensive
200
1157530
8529
y ciudades se han movido para prohibir y no permitir las bolsas de papel porque su producción es intensiva en carbono
19:26
to produce.
201
1166059
2350
.
19:28
Adding carbon intensive This means they take a lot of carbon.
202
1168409
5611
Adición de carbono intensivo Esto significa que toman una gran cantidad de carbono. Por lo
19:34
So they require a lot of carbon require a lot of carbon we use this quite a lot.
203
1174020
9930
tanto, requieren mucho carbono, requieren mucho carbono, lo usamos bastante.
19:43
To be honest.
204
1183950
1000
Para ser sincero.
19:44
I could say this job is very labor intensive.
205
1184950
7790
Podría decir que este trabajo es muy intensivo en mano de obra.
19:52
Which means labor in this case means I'm like using my physical strength.
206
1192740
6270
Lo que significa trabajo en este caso significa que estoy usando mi fuerza física.
19:59
This job is very labor intensive.
207
1199010
2310
Este trabajo es muy intensivo en mano de obra.
20:01
I have to lift a lot of heavy objects and heavy boxes and I'm very exhausted at the
208
1201320
7890
Tengo que levantar una gran cantidad de objetos pesados ​​y cajas pesadas y estoy muy agotado al
20:09
end of the day labor intensive.
209
1209210
2980
final del día de trabajo intensivo.
20:12
We use this with time intensive this task is very time intensive.
210
1212190
8580
Usamos esto con mucho tiempo, esta tarea requiere mucho tiempo.
20:20
So maybe it's not a difficult task, but it takes a lot of time.
211
1220770
6180
Así que tal vez no sea una tarea difícil, pero lleva mucho tiempo.
20:26
So when you add intensive to the noun, it simply means require a lot of and then whatever
212
1226950
8170
Entonces, cuando agrega intensivo al sustantivo, simplemente significa requerir mucho y luego lo que
20:35
that noun is.
213
1235120
3400
sea ese sustantivo.
20:38
So that's our article.
214
1238520
1690
Así que ese es nuestro artículo.
20:40
I hope you learned a lot of great vocabulary and grammar and hopefully now you will start
215
1240210
6110
Espero que hayas aprendido mucho vocabulario y gramática excelentes y, con suerte, ahora comenzarás a
20:46
using reusable bags if you don't already.
216
1246320
5570
usar bolsas reutilizables si aún no lo has hecho.
20:51
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish so you can focus on my
217
1251890
5029
Así que ahora lo que haré es leer el artículo de principio a fin para que puedas concentrarte en mi
20:56
pronunciation and practice along with my pronunciation.
218
1256919
3291
pronunciación y practicar junto con mi pronunciación.
21:00
So let's do that now.
219
1260210
7199
Así que hagámoslo ahora.
21:07
Walmart ban single use bags in more stores.
220
1267409
5020
Walmart prohíbe las bolsas de un solo uso en más tiendas.
21:12
Walmart will eliminate single use paper and plastic carryout bags at the register from
221
1272429
5461
Walmart eliminará las bolsas de papel y plástico de un solo uso en la caja registradora de las
21:17
stores in New York, Connecticut and Colorado this month.
222
1277890
5919
tiendas en Nueva York, Connecticut y Colorado este mes.
21:23
Walmart offers reusable shopping bags starting at 74 cents for customers without their own
223
1283809
6081
Walmart ofrece bolsas de compras reutilizables a partir de 74 centavos para los clientes que no tengan sus propias
21:29
bags.
224
1289890
1910
bolsas. Las
21:31
Walmart's policies will mean the company is ahead of lawmakers in these seeds in the growing
225
1291800
5509
políticas de Walmart significarán que la compañía está por delante de los legisladores en estas semillas en el creciente
21:37
push to eliminate bangs that are typically used once and then discarded.
226
1297309
6521
impulso para eliminar los flequillos que generalmente se usan una vez y luego se desechan. Las
21:43
Plastic bags entered supermarkets and retail chains during the 1970s and 1980s.
227
1303830
6770
bolsas de plástico ingresaron a los supermercados y cadenas minoristas durante las décadas de 1970 y 1980.
21:50
Before then, customers used paper bags to bring groceries and other merchandise back
228
1310600
5470
Antes de eso, los clientes usaban bolsas de papel para traer comestibles y otras mercancías
21:56
home from stores.
229
1316070
2650
de las tiendas a casa. Los
21:58
Retailers switched to plastic bags because they were cheaper.
230
1318720
4699
minoristas cambiaron a bolsas de plástico porque eran más baratas. Los
22:03
Americans use roughly 100 billion plastic bags every year.
231
1323419
6521
estadounidenses usan aproximadamente 100 mil millones de bolsas de plástico cada año. Las
22:09
Plastic bags are also a major source of litter and wind up in the ocean rivers and sewers
232
1329940
6510
bolsas de plástico también son una fuente importante de basura y terminan en los ríos y alcantarillas del océano
22:16
and harm wildlife.
233
1336450
2620
y dañan la vida silvestre. Las
22:19
Plastic bags are the fifth most common type of plastic litter according to Ocean Conservancy
234
1339070
6469
bolsas de plástico son el quinto tipo más común de basura plástica según Ocean Conservancy
22:25
and environmental advocacy group.
235
1345539
3760
y el grupo de defensa del medio ambiente. Las
22:29
Plastic bags do not biodegrade and only 10% of them are ever recycled.
236
1349299
6771
bolsas de plástico no se biodegradan y solo el 10% de ellas se reciclan. las
22:36
paper bags on the other hand, are more easily recycled than plastic bags.
237
1356070
5109
bolsas de papel, por otro lado, se reciclan más fácilmente que las bolsas de plástico.
22:41
And are biodegradable.
238
1361179
2031
Y son biodegradables.
22:43
But some states and cities have moved to ban on because they are carbon intensive to produce
239
1363210
5829
Pero algunos estados y ciudades se han movido para prohibir porque son intensivos en carbono para producir un
22:49
amazing job with this lesson.
240
1369039
3561
trabajo increíble con esta lección.
22:52
Now you can look in the description or look in the comment section below to find the link
241
1372600
5230
Ahora puede mirar en la descripción o mirar en la sección de comentarios a continuación para encontrar el enlace
22:57
where you can download the free lesson PDF that summarizes everything we learned in this
242
1377830
5849
donde puede descargar el PDF de la lección gratis que resume todo lo que aprendimos en esta
23:03
lesson.
243
1383679
1201
lección.
23:04
And if you found this helpful, please hit the like button, share it with your friends
244
1384880
3970
Y si lo encuentra útil, presione el botón Me gusta, compártalo con sus amigos
23:08
and of course subscribe.
245
1388850
1459
y, por supuesto, suscríbase.
23:10
And before you go make sure you head on over to my website, JForrest English.com and download
246
1390309
5061
Y antes de ir, asegúrese de visitar mi sitio web, JForrest English.com y descargue
23:15
your free speaking guide in this guide I should say tips on how to help you speak English
247
1395370
4890
su guía de habla gratuita en esta guía. Debo dar consejos sobre cómo ayudarlo a hablar inglés con
23:20
fluently and confidently and until next time, Happy Studying!
248
1400260
4120
fluidez y confianza y hasta la próxima, ¡ Feliz estudio!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7