Improve Your English Vocabulary, Grammar, Pronunciation with this Learn English with the NEWS Lesson

43,613 views ・ 2023-01-13

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English with the news.
0
49
4581
Bem-vindo a esta lição para ajudá-lo a aprender inglês com as notícias.
00:04
We're going to read a news article together and you're going to learn a lot of advanced
1
4630
5589
Vamos ler um artigo de notícias juntos e você aprenderá muito
00:10
vocabulary, complex sentence structure, advanced grammar, and even pronunciation directly by
2
10219
8211
vocabulário avançado, estrutura de frases complexas, gramática avançada e até pronúncia diretamente lendo
00:18
reading this article with meat.
3
18430
2800
este artigo com carne.
00:21
Welcome back to JForrest English training.
4
21230
1629
Bem-vindo de volta ao treinamento de inglês JForrest.
00:22
Of course I'm Jennifer and this is your place to become fluent, confident English speaker.
5
22859
5941
Claro que sou Jennifer e este é o seu lugar para se tornar um falante de inglês fluente e confiante.
00:28
Let's get started.
6
28800
2790
Vamos começar.
00:31
Hello, and welcome to our article.
7
31590
4660
Olá, seja bem-vindo ao nosso artigo.
00:36
We're talking about one of the most popular stores around the world Walmart.
8
36250
5469
Estamos falando de uma das lojas mais populares do mundo, o Walmart.
00:41
Do you shop at Walmart?
9
41719
1531
Você compra no Walmart?
00:43
I'm sure it's very popular in your city right if it is, let us know in the comments.
10
43250
5200
Tenho certeza que é muito popular na sua cidade, se for, deixe-nos saber nos comentários.
00:48
And we're talking specifically about eggs.
11
48450
3160
E estamos falando especificamente de ovos.
00:51
So let's read the headline.
12
51610
2020
Então vamos ler a manchete. O
00:53
Walmart banned single use bags in more stores.
13
53630
4130
Walmart proibiu sacolas descartáveis ​​em mais lojas.
00:57
First, let's talk about the word ban.
14
57760
4569
Primeiro, vamos falar sobre a palavra ban.
01:02
This is a verb right now it's conjugated.
15
62329
3441
Este é um verbo agora está conjugado.
01:05
In the present simple and as conjugated with Walmart which is it Walmart the subject is
16
65770
7120
No presente simples e como conjugado com o Walmart que é o Walmart o assunto é
01:12
it so it bans single use bags in more stores.
17
72890
5600
ele por isso proíbe sacolas descartáveis ​​em mais lojas.
01:18
So to ban when you ban something, you no longer allow it.
18
78490
8710
Então banir quando você bane alguma coisa, você não permite mais.
01:27
So to no longer allow it to no longer allow something we can even use this with some one
19
87200
11330
Então, para não permitir mais não permitir algo, podemos até usar isso com alguém,
01:38
for example, you might say she was banned from Walmart because she sold something so
20
98530
12340
por exemplo, você pode dizer que ela foi banida do Walmart porque vendeu algo e
01:50
she took an item without paying for it.
21
110870
4389
pegou um item sem pagar por isso.
01:55
That means to steal this is the past simple store.
22
115259
4101
Isso significa roubar esta é a loja simples do passado .
01:59
So she stole something which is illegal obviously so she is no longer allowed at Walmart.
23
119360
8369
Então ela roubou algo que é obviamente ilegal, então ela não é mais permitida no Walmart.
02:07
She's banned from Walmart.
24
127729
3181
Ela foi banida do Walmart.
02:10
Now we use this with things like eggs you can use it with certain products like smoking.
25
130910
7799
Agora, usamos isso com coisas como ovos, você pode usá-lo com certos produtos, como fumar.
02:18
Smoking is banned in almost all public places, at least in North America.
26
138709
6721
Fumar é proibido em quase todos os locais públicos, pelo menos na América do Norte.
02:25
So smoking has been banned from all restaurants, all say all restaurants in North America at
27
145430
10190
Portanto, fumar foi proibido em todos os restaurantes, todos dizem que todos os restaurantes na América do Norte, pelo
02:35
least is it the same in your country.
28
155620
2360
menos, é o mesmo em seu país.
02:37
Can you smoke in a restaurant you certainly hit not in North America.
29
157980
4570
Você pode fumar em um restaurante que certamente não atingiu na América do Norte.
02:42
Notice I put the present perfect smoking has been banned.
30
162550
4769
Observe que coloquei o presente perfeito. Fumar foi proibido.
02:47
I use the present perfect simply because it's a completed action in the past.
31
167319
6530
Eu uso o presente perfeito simplesmente porque é uma ação completada no passado.
02:53
But there's a result in the present.
32
173849
2611
Mas há um resultado no presente.
02:56
The result now is you can not smoke at a restaurant.
33
176460
4870
O resultado agora é que você não pode fumar em um restaurante.
03:01
That's why I used the present perfect.
34
181330
4989
Por isso usei o presente perfeito.
03:06
Now notice this is also in the passive form.
35
186319
4721
Agora observe que isso também está na forma passiva.
03:11
I should point out to be banned because she is receiving the action.
36
191040
6430
Devo apontar para ser banido porque ela está recebendo a ação.
03:17
She isn't doing the action right.
37
197470
2920
Ela não está fazendo a ação direito.
03:20
So if I wanted to put it in the active form, what would I do to this sentence to put this
38
200390
5870
Então, se eu quisesse colocá-lo na forma ativa, o que eu faria com esta frase para colocá-la
03:26
sentence in the active form?
39
206260
3050
na forma ativa?
03:29
I would start with Walmart, which is the subject doing the action.
40
209310
6300
Eu começaria pelo Walmart, que é o sujeito que faz a ação. O
03:35
Walmart banned her from its stores, Walmart stores because she stole something.
41
215610
14410
Walmart a baniu de suas lojas, lojas do Walmart porque ela roubou alguma coisa. O
03:50
Walmart banned her from its stores because she sold something.
42
230020
5910
Walmart a baniu de suas lojas porque ela vendeu algo.
03:55
Now in this case, I would say restaurants have banned smoking to put it in the active
43
235930
8639
Agora, neste caso, eu diria que os restaurantes proibiram o fumo para colocá-lo na
04:04
form.
44
244569
1041
forma ativa.
04:05
So this is a common one to put in the passive form because it's focusing on the result of
45
245610
6780
Portanto, é comum colocar na forma passiva porque está focando no resultado
04:12
the action not who is doing the action.
46
252390
3269
da ação, não em quem está fazendo a ação.
04:15
So that can be a good one to practice in the active and the passive and you can do that
47
255659
4441
Portanto, pode ser bom praticar no ativo e no passivo e você pode fazer isso
04:20
in the comment section.
48
260100
1199
na seção de comentários.
04:21
If you'd like.
49
261299
1000
Se você quiser.
04:22
Now, single use bag.
50
262299
4691
Agora, saco descartável.
04:26
This is a single use bag.
51
266990
3850
Este é um saco de uso único.
04:30
You use it once and then you throw it away.
52
270840
4310
Você usa uma vez e depois joga fora.
04:35
That's where the single use came from.
53
275150
3329
Foi daí que surgiu o uso único.
04:38
On the other hand, this is a reusable bag and of course the right here in the picture
54
278479
7801
Por outro lado, esta é uma sacola reutilizável e, claro, a que está aqui na foto
04:46
as well.
55
286280
1240
também.
04:47
Let's continue on.
56
287520
2330
Vamos continuar. O
04:49
Walmart will eliminate our future simple so this hasn't happened yet because it's in the
57
289850
6800
Walmart eliminará nosso futuro simples, então isso ainda não aconteceu porque está no
04:56
future simple which is of course will plus base verb, that's our future simple will eliminate
58
296650
10230
futuro simples, que é claro, será mais o verbo base, esse é o nosso futuro simples eliminará
05:06
single use paper and plastic so the example I gave was just plastic, but you can also
59
306880
6550
papel e plástico de uso único, então o exemplo que dei foi apenas plástico, mas você também pode
05:13
have single use paper a paper bag and then you throw it out after one use.
60
313430
5020
ter papel de uso único, um saco de papel e jogá-lo fora após um uso.
05:18
Carry out bags.
61
318450
2219
Efetue as malas.
05:20
A carry out bag is just a bag that you use to carry out your items.
62
320669
7701
Uma bolsa de transporte é apenas uma bolsa que você usa para carregar seus itens.
05:28
So instead of carrying them in your hands, you obviously put your items in your bag and
63
328370
6100
Então, em vez de carregá-los nas mãos, você obviamente coloca seus itens na bolsa e
05:34
you use the bag to carry out items.
64
334470
4240
usa a bolsa para carregar itens.
05:38
So that's just what they mean by a carry out bag at the register.
65
338710
6030
Então é isso que eles querem dizer com bolsa de mão no caixa.
05:44
So this is the register where you pay.
66
344740
3790
Portanto, este é o registro onde você paga.
05:48
This looks like a self checkout and there is a scanner and you can put your payment
67
348530
6240
Parece um checkout automático e há um scanner e você pode colocar seus
05:54
details.
68
354770
1000
detalhes de pagamento.
05:55
So this is a register what you see in the picture right here at the register from stores
69
355770
6200
Portanto, este é um registro que você vê na foto aqui no caixa das lojas
06:01
in New York, Connecticut and Colorado this month.
70
361970
4040
em Nova York, Connecticut e Colorado este mês.
06:06
So specific stores.
71
366010
3290
Lojas tão específicas.
06:09
Let's continue on.
72
369300
1890
Vamos continuar. O
06:11
Walmart offers reusable shopping bags starting at 74 cents for customers without their own
73
371190
6340
Walmart oferece sacolas reutilizáveis ​​a partir de 74 centavos para clientes sem suas próprias
06:17
bags.
74
377530
1570
sacolas.
06:19
So Walmart will no longer provide you with a bag you have to pay for a bag.
75
379100
7210
Portanto, o Walmart não fornecerá mais uma sacola para você pagar por uma sacola.
06:26
So you either bring your own bag to the store, or you purchase one of their bags for 74 cents,
76
386310
10300
Então, você traz sua própria sacola para a loja ou compra uma de suas sacolas por 74 centavos,
06:36
which is less than $1.
77
396610
3209
que é menos de $ 1.
06:39
Now notice it says starting at which means that 74 cents is the minimum price.
78
399819
8871
Agora observe que diz a partir de, o que significa que 74 centavos é o preço mínimo.
06:48
There may be bags that are more expensive, so maybe 74 cents is for a small bag and then
79
408690
7390
Pode haver sacolas mais caras, então talvez 74 centavos seja para uma sacola pequena e depois
06:56
there are larger bags that are $1.25 for example, we see this starting at plus price.
80
416080
8630
há sacolas maiores que custam US $ 1,25, por exemplo, vemos isso começando com preço positivo.
07:04
So starting at plus price, to say that the price is the minimum price.
81
424710
10049
Então, começando pelo preço mais, para dizer que o preço é o preço mínimo.
07:14
So we see this a lot in real estate.
82
434759
3021
Então, vemos muito isso no mercado imobiliário.
07:17
It might say these new condos start at 300,000.
83
437780
10340
Pode-se dizer que esses novos condomínios começam em 300.000.
07:28
These new condos start at 300,000 which means the smallest unit the cheapest unit is 300,000
84
448120
8220
Esses novos condomínios começam em 300.000, o que significa que a menor unidade, a unidade mais barata, é de 300.000
07:36
and there are more expensive units available so start at plus a price minimum price.
85
456340
9360
e há unidades mais caras disponíveis, então comece com mais um preço mínimo.
07:45
All right and notice our verb tense here offers what vertex is this Walmart offers.
86
465700
8869
Tudo bem e observe que nosso tempo verbal aqui oferece o vértice que este Walmart oferece.
07:54
It is the present simple right Present Simple and in this case, we're using the present
87
474569
6100
É o presente simples correto do presente simples e, neste caso, estamos usando o presente
08:00
simple because it's just a fact.
88
480669
2981
simples porque é apenas um fato.
08:03
Walmart offers it's a fact.
89
483650
3040
Walmart oferece é um fato. O
08:06
Walmart offers reusable shopping bags.
90
486690
2240
Walmart oferece sacolas reutilizáveis.
08:08
Again, this is a reusable shopping bag.
91
488930
3540
Novamente, esta é uma sacola de compras reutilizável.
08:12
So what about you do you currently use reusable shopping bags when you go to the store?
92
492470
5099
E você, atualmente usa sacolas reutilizáveis ​​quando vai à loja?
08:17
Do you take your own reusable shopping bags?
93
497569
2741
Você leva suas próprias sacolas reutilizáveis?
08:20
Share that in the comments if you'd like let's continue on.
94
500310
5349
Compartilhe isso nos comentários, se quiser, vamos continuar. As
08:25
Walmart's policies will mean the company is ahead of lawmakers in the states in the growing
95
505659
5841
políticas do Walmart significarão que a empresa está à frente dos legisladores nos estados no crescente
08:31
push to eliminate bags that are typically used once and then discarded.
96
511500
6269
esforço para eliminar as sacolas que normalmente são usadas uma vez e depois descartadas.
08:37
All right, so here, the company is ahead of lawmakers.
97
517769
6731
Tudo bem, então aqui, a empresa está à frente dos legisladores.
08:44
This implies that a law maker of course is someone who makes a law so this will likely
98
524500
7269
Isso implica que um legislador, é claro, é alguém que faz uma lei, então provavelmente
08:51
be some sort of government law.
99
531769
3051
será algum tipo de lei governamental.
08:54
So they are creating the law and soon legally, we will not be able to use plastic bags, they're
100
534820
9700
Então eles estão criando a lei e logo legalmente, não vamos poder usar sacolas plásticas,
09:04
going to ban them.
101
544520
2000
vão proibir.
09:06
So Walmart knows that's going to happen and they're doing it on their own before the official
102
546520
9510
Então o Walmart sabe que isso vai acontecer e eles estão fazendo isso por conta própria antes da
09:16
law.
103
556030
1590
lei oficial.
09:17
So before they're officially legally required by the government, Walmart is doing this so
104
557620
6779
Portanto, antes de serem oficialmente exigidos legalmente pelo governo, o Walmart está fazendo isso, o
09:24
that means they're ahead of the law.
105
564399
3611
que significa que eles estão à frente da lei.
09:28
Now also, let's look at this in the growing push.
106
568010
5449
Agora também, vamos ver isso no impulso crescente.
09:33
Growing in this context means increasing in groups increasing.
107
573459
8981
Crescer neste contexto significa aumentar em grupos aumentando.
09:42
Now a push to do something is when Walmart is feeling pressure to do this probably because
108
582440
11850
Agora, um impulso para fazer algo é quando o Walmart está se sentindo pressionado a fazer isso, provavelmente por causa
09:54
of environmental groups because of climate change because of consumer preferences and
109
594290
6890
de grupos ambientais por causa da mudança climática por causa das preferências e
10:01
behavior because of government policies that are going to come out in the near future.
110
601180
7190
comportamento do consumidor por causa de políticas governamentais que serão lançadas em um futuro próximo.
10:08
So there's a lot of pressure from other people to do something and that pressure is increasing
111
608370
7659
Portanto, há muita pressão de outras pessoas para fazer algo e essa pressão aumenta
10:16
with growing.
112
616029
2071
com o crescimento.
10:18
So push to you can think of that just as pressure to which means many people want something
113
618100
12410
Então empurrar para você pode pensar nisso apenas como pressão, o que significa que muitas pessoas querem que algo
10:30
to happen.
114
630510
2400
aconteça.
10:32
So within a business context, you might say within our company there's a growing push
115
632910
11150
Então, dentro de um contexto de negócios, você pode dizer que dentro de nossa empresa há um impulso crescente
10:44
to work in the office.
116
644060
6500
para trabalhar no escritório.
10:50
So right now most people are working remotely right at home, but there's a growing which
117
650560
7140
Então, agora, a maioria das pessoas está trabalhando remotamente em casa, mas há um crescimento, o que
10:57
means increasing push to so pressure from HR department, from your boss, from managers,
118
657700
8520
significa aumentar a pressão do departamento de RH, do seu chefe, dos gerentes,
11:06
from clients, from stakeholders, they're saying we want you back in the office.
119
666220
5619
dos clientes, das partes interessadas, eles estão dizendo que queremos você de volta no escritório.
11:11
There's a growing push to work in the office.
120
671839
4371
Há um impulso crescente para trabalhar no escritório.
11:16
Let's continue on.
121
676210
1160
Vamos continuar.
11:17
Oh, I'll just point out discarded is another way of saying thrown out, thrown out and then
122
677370
8600
Ah, vou apenas apontar descartado é outra maneira de dizer jogado fora, jogado fora e depois
11:25
discarded, thrown out, which means put in the garbage.
123
685970
7489
descartado, jogado fora, o que significa colocar no lixo.
11:33
So put in the garbage.
124
693459
4051
Então jogue no lixo.
11:37
So throne is the third form of the verb.
125
697510
4320
Portanto, trono é a terceira forma do verbo.
11:41
The verb is irregular it's throw through and then thrown.
126
701830
8620
O verbo é irregular é arremessar e depois arremessar.
11:50
Throw out I threw out my plastic bag.
127
710450
4240
Jogue fora Joguei fora minha sacola plástica.
11:54
I've already thrown out all my plastic bags, I've put them in the garbage.
128
714690
8950
Já joguei fora todas as minhas sacolas plásticas, coloquei no lixo.
12:03
Discarded is a more formal way of saying it honestly for your purposes in everyday contexts.
129
723640
6259
Descartado é uma maneira mais formal de dizer honestamente para seus propósitos em contextos cotidianos.
12:09
Use throw out it's way more common.
130
729899
4111
Use jogue fora é bem mais comum.
12:14
Let's continue on plastic bags, entered supermarkets and retail chains during the 1970s and 1980s.
131
734010
9670
Vamos continuar com as sacolas plásticas, que entraram nos supermercados e redes varejistas nas décadas de 1970 e 1980.
12:23
Before then, so before then prior to 1970 So that would mean in 1965 for example, before
132
743680
9810
Antes disso, então antes de antes de 1970 Então isso significaria em 1965, por exemplo, antes
12:33
then customers used paper bags to bring groceries and other merchandise back home from the stores.
133
753490
9060
disso os clientes usavam sacolas de papel para trazer mantimentos e outras mercadorias das lojas para casa. Os
12:42
Retailers switch to plastic bags because they were cheaper.
134
762550
6780
varejistas mudam para sacolas plásticas porque são mais baratas.
12:49
So switch to something so that is when I wish I didn't throw up my bag.
135
769330
7809
Então mude para algo para que seja quando eu gostaria de não vomitar minha bolsa.
12:57
That's when you have your single use bag which is a plastic bag and then you switch and you
136
777139
8201
É quando você tem sua sacola de uso único que é uma sacola plástica e aí você troca e
13:05
start using something else.
137
785340
2850
começa a usar outra coisa.
13:08
So my reusable bag we use this a lot you might say.
138
788190
7500
Então, minha bolsa reutilizável, usamos muito isso, você pode dizer.
13:15
I think I might.
139
795690
1959
Acho que sim.
13:17
I think I might switch to Apple which means right now you are not using Apple products.
140
797649
8781
Acho que posso mudar para a Apple, o que significa que agora você não está usando produtos da Apple.
13:26
Maybe you're using Samsung or something else.
141
806430
4060
Talvez você esteja usando Samsung ou outra coisa.
13:30
And then you're going to start using Apple switch to if you want to include what you're
142
810490
6849
E então você vai começar a usar a mudança da Apple para se quiser incluir o que está
13:37
currently using, you would say I think I might switch from Android to Apple.
143
817339
12011
usando atualmente, você diria que acho que posso mudar do Android para a Apple.
13:49
So we use this with technology.
144
829350
1900
Então, usamos isso com tecnologia.
13:51
You might switch the type of shampoo you use because you're not satisfied with it.
145
831250
6160
Você pode mudar o tipo de xampu que usa porque não está satisfeito com ele.
13:57
You might switch what road you take to work because you want one with less traffic.
146
837410
8560
Você pode mudar a estrada que segue para o trabalho porque deseja uma com menos tráfego.
14:05
So you can use this in many many different ways.
147
845970
4350
Então você pode usar isso de muitas maneiras diferentes.
14:10
Just remember switch to is the something you're going to start using and switch from is the
148
850320
8200
Apenas lembre-se de mudar para algo que você vai começar a usar e mudar de
14:18
something you're going to stop using.
149
858520
5150
algo que você vai parar de usar.
14:23
Let's continue on.
150
863670
1969
Vamos continuar. Os
14:25
Americans use roughly 100 billion plastic bags every year.
151
865639
5161
americanos usam cerca de 100 bilhões de sacolas plásticas todos os anos.
14:30
Wow.
152
870800
1000
Uau.
14:31
That sounds like a lot of plastic bags, roughly means approximately.
153
871800
7010
Isso soa como um monte de sacolas plásticas, aproximadamente significa aproximadamente.
14:38
So it could be 90 billion it could be 110 billion it's approximately approximately another
154
878810
12080
Então pode ser 90 bilhões pode ser 110 bilhões é aproximadamente aproximadamente de outra
14:50
way is around around 100 billion.
155
890890
6449
forma é em torno de 100 bilhões.
14:57
So around is probably the most casual.
156
897339
3901
Então, ao redor é provavelmente o mais casual.
15:01
It's not slang in any way, but probably the most casual roughly would be in the middle
157
901240
5760
Não é gíria de forma alguma, mas provavelmente o mais casual seria mais ou menos no meio
15:07
and then approximately would be the most formal for example, you could say I used roughly
158
907000
8829
e então aproximadamente seria o mais formal por exemplo, você poderia dizer que usei cerca de
15:15
10 plastic bags last month.
159
915829
7621
10 sacolas plásticas no mês passado.
15:23
Now you could say I used approximately 10 plastic bags last month or around 10 plastic
160
923450
9509
Agora você poderia dizer que usei aproximadamente 10 sacolas plásticas no mês passado ou cerca de 10
15:32
bag, same thing.
161
932959
2201
sacolas plásticas, a mesma coisa.
15:35
Just a slight difference in the level of formality.
162
935160
3280
Apenas uma pequena diferença no nível de formalidade.
15:38
Let's continue on.
163
938440
1519
Vamos continuar. As
15:39
Plastic bags are also a major source of litter and wind up in the ocean rivers and sewers.
164
939959
6911
sacolas plásticas também são uma importante fonte de lixo e acabam nos rios e esgotos oceânicos.
15:46
And harm wildlife.
165
946870
2440
E prejudicar a vida selvagem.
15:49
Let's look at wind up this is a very useful phrasal verb so I have my verb to wind and
166
949310
6000
Vamos dar uma olhada em wind up, este é um phrasal verb muito útil, então eu tenho meu verbo to wind e
15:55
then my preposition wind up.
167
955310
3310
então minha preposição wind up.
15:58
Now wind up this is used to mean when you're in a particular situation or condition, but
168
958620
9250
Agora encerrar, isso é usado para significar quando você está em uma situação ou condição específica, mas
16:07
it's usually to be in I'll say and unexpected particular situation or condition.
169
967870
14960
geralmente é para estar em uma situação ou condição particular inesperada.
16:22
So this the ocean the rivers sewers, that is not where these bags are supposed to be.
170
982830
9690
Portanto, este oceano, os esgotos dos rios, não é onde essas sacolas deveriam estar.
16:32
They're supposed to be in the recycling bin the recycling plant, but if they wind up here
171
992520
7080
Eles deveriam estar na lixeira da usina de reciclagem, mas se eles acabam aqui,
16:39
it means they are in that situation or condition in the ocean.
172
999600
6109
significa que eles estão naquela situação ou condição no oceano.
16:45
And it's unexpected or unintended that could be another one unintended that they're there.
173
1005709
8101
E é inesperado ou não intencional que pode ser outro não intencional que eles estão lá.
16:53
So I might say I stayed at home last night.
174
1013810
10239
Então posso dizer que fiquei em casa ontem à noite.
17:04
What Every added, I wind it up.
175
1024049
7390
O que cada acrescentou, eu enrolo.
17:11
I have to change this to a Jaren because I have my preposition up so I have to use a
176
1031439
6951
Eu tenho que mudar isso para um Jaren porque tenho minha preposição ativa, então tenho que usar um
17:18
Jaren romantically.
177
1038390
1909
Jaren romanticamente.
17:20
Now if I added I winded up staying at home last night.
178
1040299
4961
Agora, se eu adicionar, acabei ficando em casa ontem à noite.
17:25
This implies to you that it was unexpected or unintended.
179
1045260
5290
Isso significa para você que foi inesperado ou não intencional.
17:30
So maybe I wanted to go to a party or I wanted to go to the mall but for some reason I didn't
180
1050550
8140
Então talvez eu quisesse ir a uma festa ou queria ir ao shopping, mas por algum motivo não fui
17:38
and I wind it up staying at home.
181
1058690
4010
e acabei ficando em casa.
17:42
So that's all it does.
182
1062700
1230
Então é só isso.
17:43
It just talks about the the end condition or situation or location but implies that
183
1063930
7700
Ele apenas fala sobre a condição , situação ou local final, mas implica que
17:51
it was unexpected or unintended.
184
1071630
2580
foi inesperado ou não intencional.
17:54
So I'll write the original sentence.
185
1074210
1860
Então eu vou escrever a frase original.
17:56
I stayed at home last night because if I just see this, you have no idea if I wanted to
186
1076070
7640
Eu fiquei em casa ontem à noite porque se eu apenas ver isso, você não tem ideia se eu queria
18:03
or if I didn't want to.
187
1083710
2180
ou não queria.
18:05
But if I add wind it up then you understand that wasn't my original intention.
188
1085890
6470
Mas se eu adicionar corda, então você entende que não era minha intenção original.
18:12
Just like the intention for these bags is not to be in the ocean.
189
1092360
6400
Assim como a intenção dessas sacolas não é estar no oceano.
18:18
So let's continue on.
190
1098760
3360
Então vamos continuar. As
18:22
Plastic bags do not biodegrade and only 10% of them are ever recycled.
191
1102120
7870
sacolas plásticas não são biodegradáveis ​​e apenas 10% delas são recicladas.
18:29
biodegrade is what happens when it is recycled.
192
1109990
3260
biodegradável é o que acontece quando é reciclado.
18:33
So when it biodegrades it goes back into a different material that can be recycled, reused,
193
1113250
8500
Então, quando ele se biodegrada, ele volta a ser um material diferente que pode ser reciclado, reutilizado,
18:41
but plastic does not do that.
194
1121750
2490
mas o plástico não faz isso.
18:44
paper bags on the other hand, this is a great expression to show contrast because here we're
195
1124240
7100
sacolas de papel, por outro lado, essa é uma ótima expressão para mostrar contraste, porque aqui estamos
18:51
talking about plastic bags.
196
1131340
2780
falando de sacolas plásticas.
18:54
Now I want to switch to paper bags so I can use on the other hand.
197
1134120
6930
Agora quero mudar para sacolas de papel para poder usar na outra mão. as
19:01
paper bags on the other hand are more easily recycled than plastic bags and are biodegradable.
198
1141050
7850
sacolas de papel, por outro lado, são mais facilmente recicladas do que as sacolas plásticas e são biodegradáveis.
19:08
So paper bags do break down into particles that can be recycled, reused, but some states
199
1148900
8630
Portanto, as sacolas de papel se decompõem em partículas que podem ser recicladas, reutilizadas, mas alguns estados
19:17
and cities have moved to ban so to not allow paper bags because they are carbon intensive
200
1157530
8529
e cidades passaram a banir para não permitir sacolas de papel porque sua produção é intensiva
19:26
to produce.
201
1166059
2350
em carbono.
19:28
Adding carbon intensive This means they take a lot of carbon.
202
1168409
5611
Adição intensiva de carbono Isso significa que eles consomem muito carbono.
19:34
So they require a lot of carbon require a lot of carbon we use this quite a lot.
203
1174020
9930
Então, eles exigem muito carbono, exigem muito carbono, nós usamos bastante isso.
19:43
To be honest.
204
1183950
1000
Para ser honesto.
19:44
I could say this job is very labor intensive.
205
1184950
7790
Eu poderia dizer que este trabalho é muito trabalhoso.
19:52
Which means labor in this case means I'm like using my physical strength.
206
1192740
6270
O que significa trabalho de parto, neste caso, significa que estou usando minha força física.
19:59
This job is very labor intensive.
207
1199010
2310
Este trabalho é muito trabalhoso.
20:01
I have to lift a lot of heavy objects and heavy boxes and I'm very exhausted at the
208
1201320
7890
Tenho que levantar muitos objetos pesados ​​e caixas pesadas e fico muito exausto no
20:09
end of the day labor intensive.
209
1209210
2980
final do dia de trabalho intensivo.
20:12
We use this with time intensive this task is very time intensive.
210
1212190
8580
Usamos isso com muito tempo, essa tarefa é muito demorada.
20:20
So maybe it's not a difficult task, but it takes a lot of time.
211
1220770
6180
Então talvez não seja uma tarefa difícil, mas leva muito tempo.
20:26
So when you add intensive to the noun, it simply means require a lot of and then whatever
212
1226950
8170
Portanto, quando você adiciona intensivo ao substantivo, significa simplesmente exigir muito e, em seguida, qualquer que
20:35
that noun is.
213
1235120
3400
seja o substantivo.
20:38
So that's our article.
214
1238520
1690
Então esse é o nosso artigo.
20:40
I hope you learned a lot of great vocabulary and grammar and hopefully now you will start
215
1240210
6110
Espero que você tenha aprendido muito vocabulário e gramática excelentes e espero que agora comece a
20:46
using reusable bags if you don't already.
216
1246320
5570
usar sacolas reutilizáveis, se ainda não o fez.
20:51
So now what I'll do is I'll read the article from start to finish so you can focus on my
217
1251890
5029
Então agora o que vou fazer é ler o artigo do começo ao fim para que você possa se concentrar na minha
20:56
pronunciation and practice along with my pronunciation.
218
1256919
3291
pronúncia e praticar junto com a minha pronúncia.
21:00
So let's do that now.
219
1260210
7199
Então vamos fazer isso agora.
21:07
Walmart ban single use bags in more stores.
220
1267409
5020
Walmart proíbe sacolas descartáveis ​​em mais lojas. O
21:12
Walmart will eliminate single use paper and plastic carryout bags at the register from
221
1272429
5461
Walmart eliminará as sacolas plásticas e de papel de uso único no caixa das
21:17
stores in New York, Connecticut and Colorado this month.
222
1277890
5919
lojas em Nova York, Connecticut e Colorado neste mês. O
21:23
Walmart offers reusable shopping bags starting at 74 cents for customers without their own
223
1283809
6081
Walmart oferece sacolas reutilizáveis ​​a partir de 74 centavos para clientes sem suas próprias
21:29
bags.
224
1289890
1910
sacolas. As
21:31
Walmart's policies will mean the company is ahead of lawmakers in these seeds in the growing
225
1291800
5509
políticas do Walmart significarão que a empresa está à frente dos legisladores nessas sementes no crescente
21:37
push to eliminate bangs that are typically used once and then discarded.
226
1297309
6521
esforço para eliminar franjas que normalmente são usadas uma vez e depois descartadas. As
21:43
Plastic bags entered supermarkets and retail chains during the 1970s and 1980s.
227
1303830
6770
sacolas plásticas entraram nos supermercados e redes varejistas durante as décadas de 1970 e 1980.
21:50
Before then, customers used paper bags to bring groceries and other merchandise back
228
1310600
5470
Antes disso, os clientes usavam sacolas de papel para trazer mantimentos e outras mercadorias
21:56
home from stores.
229
1316070
2650
das lojas para casa. Os
21:58
Retailers switched to plastic bags because they were cheaper.
230
1318720
4699
varejistas mudaram para sacolas plásticas porque eram mais baratas. Os
22:03
Americans use roughly 100 billion plastic bags every year.
231
1323419
6521
americanos usam cerca de 100 bilhões de sacolas plásticas todos os anos. As
22:09
Plastic bags are also a major source of litter and wind up in the ocean rivers and sewers
232
1329940
6510
sacolas plásticas também são uma importante fonte de lixo e acabam nos rios e esgotos oceânicos,
22:16
and harm wildlife.
233
1336450
2620
prejudicando a vida selvagem. As
22:19
Plastic bags are the fifth most common type of plastic litter according to Ocean Conservancy
234
1339070
6469
sacolas plásticas são o quinto tipo mais comum de lixo plástico, de acordo com a Ocean Conservancy
22:25
and environmental advocacy group.
235
1345539
3760
e o grupo de defesa ambiental. As
22:29
Plastic bags do not biodegrade and only 10% of them are ever recycled.
236
1349299
6771
sacolas plásticas não são biodegradáveis ​​e apenas 10% delas são recicladas. as
22:36
paper bags on the other hand, are more easily recycled than plastic bags.
237
1356070
5109
sacolas de papel, por outro lado, são mais facilmente recicladas do que as sacolas plásticas.
22:41
And are biodegradable.
238
1361179
2031
E são biodegradáveis.
22:43
But some states and cities have moved to ban on because they are carbon intensive to produce
239
1363210
5829
Mas alguns estados e cidades decidiram proibir porque são intensivos em carbono para produzir um
22:49
amazing job with this lesson.
240
1369039
3561
trabalho incrível com esta lição.
22:52
Now you can look in the description or look in the comment section below to find the link
241
1372600
5230
Agora você pode procurar na descrição ou na seção de comentários abaixo para encontrar o link
22:57
where you can download the free lesson PDF that summarizes everything we learned in this
242
1377830
5849
onde você pode baixar o PDF da lição gratuita que resume tudo o que aprendemos nesta
23:03
lesson.
243
1383679
1201
lição.
23:04
And if you found this helpful, please hit the like button, share it with your friends
244
1384880
3970
E se você achou isso útil, clique em curtir, compartilhe com seus amigos
23:08
and of course subscribe.
245
1388850
1459
e, claro, inscreva-se.
23:10
And before you go make sure you head on over to my website, JForrest English.com and download
246
1390309
5061
E antes de ir, certifique-se de acessar meu site, JForrest English.com e baixar
23:15
your free speaking guide in this guide I should say tips on how to help you speak English
247
1395370
4890
seu guia de conversação gratuito neste guia. Devo dizer dicas sobre como ajudá-lo a falar inglês com
23:20
fluently and confidently and until next time, Happy Studying!
248
1400260
4120
fluência e confiança e até a próxima vez, bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7