Biden Meets Trudeau and Zelenskyy | Learn English with the News

28,518 views ・ 2023-04-28

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to this one. Our English lesson  today you're going to learn English with  
0
0
5520
به این یکی خوش آمدید درس انگلیسی امروز ما قرار است انگلیسی را با
00:05
the news. We're going to read two different  news articles together so you can learn a  
1
5520
5640
اخبار یاد بگیرید. ما دو مقاله خبری مختلف را با هم می‌خوانیم تا بتوانید
00:11
lot of advanced vocabulary, complex, grammar  and correct pronunciation. Let's get started.  
2
11160
7080
لغات پیشرفته، پیچیده، دستور زبان و تلفظ صحیح را یاد بگیرید. بیا شروع کنیم.
00:19
As you can see, we're talking about  Ukraine, hopefully, a more optimistic  
3
19080
4620
همانطور که می بینید، ما در مورد اوکراین صحبت می کنیم، امیدوارم لحن خوشبینانه تری داشته باشیم
00:23
tone because Biden made a surprise visit.  So let's review the article together, the
4
23700
6180
زیرا بایدن یک سفر غیرمنتظره انجام داد. بنابراین، بیایید مقاله را با هم مرور کنیم،
00:29
Headline, Biden makes a surprise visit to Ukraine  for first time since full-scale War Began.  
5
29880
7680
تیتر، بایدن برای اولین بار از زمان آغاز جنگ تمام عیار به اوکراین سفر کرد.
00:38
First, I want to point out
6
38340
1500
ابتدا می خواهم
00:39
that
7
39840
480
00:40
in headlines. It's very common to Omit,  
8
40320
3360
در تیترها به آن اشاره کنم. برای Omit بسیار رایج است،
00:43
which means not include words  that are unnecessary such as
9
43680
5940
که به این معنی است که کلمات غیرضروری مانند
00:49
articles
10
49620
900
مقاله ها
00:50
or even subjects. And in this headline,  
11
50520
3780
یا حتی موضوعات را شامل نشود. و در این عنوان،
00:54
there are some articles that are omitted  not included. Do you know what articles
12
54300
5580
مقالاتی وجود دارد که حذف شده اند درج نشده اند. آیا می‌دانید چه مقاله‌هایی از نظر
00:59
Our missing grammatically, we would need an  article before visit because visit is a noun. All
13
59880
9660
گرامری کم است، قبل از بازدید به یک مقاله نیاز داریم زیرا بازدید یک اسم است. همه
01:09
visit
14
69540
300
01:09
Biden makes all visit a surprise. Visit surprise,  is our adjective now. A surprise means it was
15
69840
9840
دیدار
بایدن همه دیدار را غافلگیر می کند. بازدید از شگفتی، صفت ما اکنون است. غافلگیری یعنی
01:19
unexpected.
16
79680
900
غیرمنتظره بود.
01:20
Nobody knew it was going to happen.  All right, here on unexpected.
17
80580
6480
هیچ کس نمی دانست که قرار است این اتفاق بیفتد. بسیار خوب، در اینجا غیر منتظره است.
01:28
Unexpected to
18
88320
1440
برای
01:29
the general public. I'm sure that  zalenski knew that Biden was coming,  
19
89760
5700
عموم مردم غیرمنتظره من مطمئن هستم که زالنسکی می‌دانست که بایدن می‌آید،
01:35
but perhaps the American people, the Ukrainian
20
95460
4140
اما شاید مردم آمریکا،
01:39
people and the world in general, did  not know. That's a surprise. Visit  
21
99600
5760
مردم اوکراین و به طور کلی جهان نمی‌دانستند. این یک تعجب است. Visit
01:45
Biden makes a surprise visit. So, using  surprise as an adjective, for example,  
22
105360
6360
بایدن یک دیدار غیرمنتظره انجام می دهد. بنابراین، برای مثال، با استفاده از تعجب به عنوان یک صفت،
01:51
your boss could make a surprise announcement,  an announcement that nobody was expecting.
23
111720
6420
رئیس شما می‌تواند اعلامیه غافلگیرکننده‌ای بدهد، اعلامیه‌ای که هیچ‌کس انتظارش را نداشت.
01:58
Acting my boss made a surprise announcement  that we're all getting raises, woohoo. That  
24
118140
9120
سرپرست من یک اعلامیه غافلگیرکننده اعلام کرد که همه ما در حال افزایش حقوق هستیم، واو. این به این
02:07
means you're making more money. So that's a  very good surprise announcement and of course,  
25
127260
5280
معنی است که شما پول بیشتری به دست می آورید. بنابراین این یک اطلاعیه شگفت‌انگیز بسیار خوب است و البته،
02:12
I included the article because the article is  necessary. Grammatically is just very common  
26
132540
6300
مقاله را اضافه کردم زیرا مقاله ضروری است. از نظر دستوری بسیار رایج است
02:18
to leave it out specifically in headlines. Biden  makes a surprise visit to Ukraine for first time.
27
138840
8700
که به طور خاص در سرفصل ها کنار گذاشته شود. بایدن برای اولین بار در یک سفر غیرمنتظره به اوکراین سفر کرد.
02:27
Another article is missing. Do you know what?  For the first time the first time first is a  
28
147540
9660
مقاله دیگری گم شده است. میدونی چیه؟ برای اولین بار اولین بار اول یک
02:37
ordinal number and ordinal numbers need articles.  This is a grammatical rule. So you need to say,  
29
157200
7740
عدد   ترتیبی است و اعداد ترتیبی به مقاله نیاز دارند. این یک قانون گرامری است. بنابراین باید بگویید،
02:44
I work on the second floor. Notice  you can't say I work on, second floor,  
30
164940
7800
من در طبقه دوم کار می کنم. توجه کنید نمی‌توانید بگویید من در طبقه دوم کار می‌کنم،
02:53
you need to say I work on the second floor. The
31
173340
4680
باید بگویید من در طبقه دوم کار می‌کنم.
02:58
second floor, I work on the first floor,  the fifth floor, I live on the 19th Floor,  
32
178020
6660
طبقه دوم، من در طبقه اول کار می کنم، در طبقه پنجم، من در طبقه 19 زندگی می کنم،
03:04
whatever it may be, or you could  say, this is the first time I've
33
184680
7800
هر چه که باشد، یا می توان گفت، این اولین بار است که
03:13
made a surprise announcement. So  notice we commonly use this with
34
193680
6060
یک اعلامیه غافلگیرکننده می دهم. بنابراین توجه داشته باشید که ما معمولاً از این با گذشت
03:19
time
35
199740
240
03:19
as well. This is the first time, this is  the second time. I've watched a.j. Forest  
36
199980
5940
زمان
نیز استفاده می‌کنیم. این اولین بار است، این دومین بار است. من a.j را تماشا کرده ام.
03:25
English video for example, okay, for the first  time since full-scale War Began, we also need  
37
205920
9300
به‌عنوان مثال، ویدیوی انگلیسی Forest ، بسیار خوب، برای اولین بار از زمان شروع جنگ تمام‌مقیاس، باید
03:35
sends the full-scale War Began because war  is a noun. And we need an article before War.
38
215220
8100
جنگ آغاز شد در مقیاس کامل را نیز ارسال کنیم، زیرا war یک اسم است. و ما به یک مقاله قبل از جنگ نیاز داریم.
03:43
The full-scale War Began. Okay,  let's continue on President,  
39
223320
6420
جنگ تمام عیار آغاز شد. بسیار خوب، بیایید به رئیس جمهور ادامه دهیم،
03:49
Joe Biden slipped into kyiv. This is a phrasal  verb. When I See This slipped into kyiv,  
40
229740
8160
جو بایدن به کیف رفت. این یک فعل عبارتی است . وقتی می‌بینم که این به کیف رفت،
03:57
I understand that he went secretively, and  that makes sense. Right? Because we have  
41
237900
6000
می‌فهمم که او مخفیانه رفته است، و این منطقی است. درست؟ زیرا ما
04:03
this surprise visit. So when you slip into a  location or a place, you try to enter without
42
243900
9540
این بازدید غافلگیرکننده را داریم. بنابراین وقتی وارد یک مکان یا مکانی می‌شوید، سعی می‌کنید بدون
04:13
Out. Being seen or heard here is an example  sentence. I slipped into the meeting 10  
43
253440
8220
خروج وارد شوید. دیده شدن یا شنیده شدن در اینجا یک جمله مثال است . من با 10 دقیقه تاخیر وارد جلسه شدم
04:21
minutes late. So, if you're 10 minutes late, you  don't want your boss or your client to know. So,  
44
261660
7260
. بنابراین، اگر 10 دقیقه دیر کردید، نمی‌خواهید رئیس یا مشتری‌تان بداند. بنابراین،
04:28
you'll try to slip in you'll try to enter  without being seen or heard so, Joe, Biden  
45
268920
7320
شما سعی می‌کنید وارد شوید، سعی می‌کنید وارد شوید بدون اینکه دیده شوید یا شنیده شوید، جو، بایدن
04:36
slipped into kyiv, on Monday, for the first time  now, notice here they are using the article, the
46
276240
7200
وارد کیف شد، روز دوشنبه، برای اولین بار اکنون، توجه کنید اینجا از مقاله استفاده می‌کنند،
04:43
Like I said, it's grammatically required is just  very commonly omitted from the subtitle and the  
47
283440
8340
همانطور که گفتم ، از نظر دستوری ضروری است که
04:51
main title for the first time since Russia  launched a full-scale invasion of Ukraine,
48
291780
8100
برای اولین بار از زمانی که روسیه تقریباً یک سال پیش تهاجم کامل به اوکراین را آغاز کرد، معمولاً از زیرنویس و عنوان اصلی حذف می شود
04:59
almost
49
299880
480
05:00
a year ago. Now, notice here, we have sense.  
50
300360
3540
. حالا، توجه کنید اینجا، ما عقل داریم.
05:04
And then what verb? Do we have following  sense sends Russia launched. So we have sense.
51
304680
8400
و بعد چه فعل؟ آیا ما دارای حس زیر هستیم که روسیه را راه اندازی می کند؟ پس ما عقل داریم
05:13
And then a past simple. Now, students  also generally know that sense is a  
52
313080
8220
و سپس یک گذشته ساده. اکنون، دانش‌آموزان نیز عموماً می‌دانند که حس
05:21
keyword for which verb tense.
53
321300
2700
کلمه کلیدی است که زمان فعل در آن زمان است.
05:24
The present perfect. So let me show  you how they can be used together.
54
324960
4860
حال کامل. بنابراین اجازه دهید به شما نشان دهم چگونه می‌توان از آنها با هم استفاده کرد.
05:32
I I've slipped into many meetings since I started.  So since I started working for this company,  
55
332040
12660
من از زمانی که شروع کردم در جلسات زیادی شرکت کردم. بنابراین از زمانی که برای این شرکت شروع به کار کردم،
05:44
since I started in this new position, I've slipped  into many meetings. So this part, I've slipped  
56
344700
8880
از زمانی که در این موقعیت جدید شروع به کار کردم، در جلسات زیادی شرکت کردم. بنابراین، این بخش، من
05:53
into many meanings is showing how many times  this action has happened? Since a moment in the
57
353580
8520
به معانی متعددی لغزش کرده‌ام، نشان می‌دهد که چند بار این عمل اتفاق افتاده است؟ از لحظه ای در
06:02
Past. Which is since I started, that's the moment  in the past, which is why it's in the past simple,  
58
362100
6060
گذشته. از زمانی که من شروع کردم، آن لحظه در گذشته است، به همین دلیل است که در گذشته ساده است،
06:08
because it's a completed past action.  This is in the present perfect because  
59
368160
5820
زیرا یک عمل گذشته تکمیل شده است. این در زمان حال کامل است زیرا
06:13
it's an ongoing action and the timeline  is still ongoing so I can slip into more  
60
373980
9780
این یک اقدام در حال انجام است و جدول زمانی هنوز ادامه دارد، بنابراین می‌توانم در
06:23
meetings in the future. I've slipped  into three meetings since I started but
61
383760
8460
جلسات بیشتری در آینده شرکت کنم. از زمانی که شروع کردم به سه جلسه رفتم، اما
06:32
Next week, I might slip into  another meeting which means  
62
392220
3540
هفته بعد، ممکن است وارد جلسه دیگری شوم که به این معنی است
06:35
it's for meetings. So this is an ongoing time
63
395760
3840
برای جلسات است. بنابراین این یک مرجع زمانی مداوم
06:39
reference
64
399600
420
06:40
considering the placement. It's flexible, you  can say sense. Since I started I've slipped into  
65
400740
8460
با توجه به قرار دادن است. این انعطاف‌پذیر است، می‌توان گفت حسی. از زمانی که شروع کردم به
06:49
four meetings. So you can put this Clause at the  beginning or the end. Both of them are correct.
66
409200
10260
چهار جلسه رفتم. بنابراین می‌توانید این بند را در ابتدا یا انتهای آن قرار دهید. هر دوی آنها درست است.
07:01
Let's continue on demonstrating and dramatic  personal fashion. His commitment to the country.  
67
421200
9300
بیایید به نمایش مد شخصی و دراماتیک ادامه دهیم . تعهد او به کشور
07:10
Notice here, commitment. And then we have the  preposition to commitment to Commitment. In this  
68
430500
10320
در اینجا توجه کنید، تعهد. و سپس ما حرف اضافه برای تعهد به تعهد را داریم. در این
07:20
case is a noun, it belongs to him his commitment.  So this is a noun. What's the verb form of
69
440820
10500
مورد یک اسم است، متعلق به او تعهد اوست. پس این یک اسم است. شکل فعل
07:31
Commitment, commitment is a noun. What's  the verb? The verb of commitment is commit  
70
451320
8820
تعهد چیست، تعهد یک اسم است. فعل چیست؟ فعل تعهد commit
07:40
commit, but you also need the preposition to,  which means if you have a verb, you need the  
71
460140
9300
commit است، اما شما به حرف اضافه to نیز نیاز دارید، به این معنی که اگر فعل دارید، به
07:49
ing form because you have this preposition to.  So you could say I'm committed to improving my
72
469440
11580
شکل ing نیاز دارید زیرا این حرف اضافه را دارید. بنابراین می توانید بگویید که من متعهد به بهبود
08:01
public speaking skills. I'm committed to. Let's  continue on the highly secretive visit. So,  
73
481020
9720
مهارت های سخنرانی ام هستم. من متعهد هستم. بیایید به بازدید بسیار محرمانه ادامه دهیم. بنابراین،
08:10
in this case, we have secretive again,  which is are adjectives. Secretive,  
74
490740
6300
در این مورد، ما دوباره مخفی داریم که صفت هستند. مخفیانه،
08:17
let me highlight this for you and this is
75
497580
2460
اجازه دهید این را برای شما برجسته کنم و این
08:20
an
76
500040
360
08:20
adjective is describing the visit.  It's a secretive visit. Now,  
77
500400
5520
صفتی است که این بازدید را توصیف می کند. این یک دیدار پنهانی است. اکنون،
08:25
highly is an adverb, and it simply is
78
505920
5220
highly یک قید است، و به سادگی
08:31
Emphasizing how secretive it is. It's another way  of saying very it's a more advanced way of saying  
79
511140
8520
تأکید می کند که چقدر مخفیانه است. این روشی دیگر برای گفتن است، روشی پیشرفته‌تر برای گفتن است،
08:39
very so you could say she's a committed person.  She's a very committed person or to sound a little  
80
519660
13260
بنابراین می‌توانید بگویید که او فردی متعهد است. او یک فرد بسیار متعهد است یا به نظر کمی
08:52
more advanced, a little more professional.  She's a highly committed percent so you can
81
532920
7920
پیشرفته تر، کمی حرفه ای تر است. او یک درصد بسیار متعهد است، بنابراین می توانید از
09:00
Use this as an adverb. Let's  continue on the highly secretive,  
82
540840
6180
آن به عنوان قید استفاده کنید.
09:07
visit comes at a critical moment critical.  In this case, simply means very important,  
83
547020
7740
بیایید به مسیر بسیار محرمانه ادامه دهیم. در این مورد، به سادگی به معنای بسیار مهم،
09:14
very important. That's critical very important  moment in the 12-month conflict. This is how  
84
554760
9540
بسیار مهم است. این لحظه بسیار مهم در درگیری 12 ماهه است. این
09:24
long the conflict has been going on  with Russia preparing for an expected.
85
564300
6840
مدت طولانی است که درگیری با روسیه در حال آماده شدن برای یک مورد مورد انتظار است.
09:31
Offensive. Okay, so this is why it's a highly  secretive visit and why it's critical because  
86
571140
9120
توهین آمیز. بسیار خوب، بنابراین به همین دلیل است که این یک بازدید بسیار محرمانه است و چرا حیاتی است زیرا
09:40
Russia might be launching another offensive,  which means an attack and Ukraine hoping to  
87
580260
9240
روسیه ممکن است در حال راه اندازی حمله دیگری باشد، که به معنای حمله است و اوکراین امیدوار است  به
09:49
soon retake territory when you have re in front of  a verb. It means again. So in this case it means
88
589500
10080
زودی قلمرو را پس بگیرد، در حالی که شما در مقابل یک فعل هستید. یعنی دوباره بنابراین در این مورد به معنای
09:59
take
89
599580
960
گرفتن
10:00
The territory again. This is very commonly  used. You might say, I need to rewrite,  
90
600540
10080
قلمرو دوباره است. این بسیار رایج است. ممکن است بگویید، باید
10:10
the report. You wrote it, once your  client did not like it. So you need  
91
610620
6000
گزارش را بازنویسی کنم. شما آن را نوشتید، زمانی که مشتری شما آن را دوست نداشت. بنابراین باید
10:16
to rip it up and rewrite it, write  it again, or you might say. Let's
92
616620
8280
آن را پاره کنید و بازنویسی کنید، دوباره بنویسید یا ممکن است بگویید. بیایید
10:26
Let's re-watch that movie. So if there's a movie  you really like, you watched it once but you want  
93
626760
10200
دوباره آن فیلم را تماشا کنیم. بنابراین اگر فیلمی هست که واقعاً دوستش دارید، یک بار آن را تماشا کرده‌اید اما می‌خواهید
10:36
to watch it again, let's re-watch that movie and  notice my pronunciation. We pronounce this as a  
94
636960
8400
دوباره آن را تماشا کنید، بیایید دوباره آن فیلم را تماشا کنیم و به تلفظ من توجه کنیم. ما این را به عنوان یک
10:45
full re re e. It has that long e sound. So it's  not like a row row. Watch no re-watch rewrite.
95
645360
11400
re re e کامل تلفظ می کنیم. این صدای بلند است. بنابراین مانند یک ردیف نیست. بدون بازنویسی مجدد تماشا کنید.
10:56
Eight retake re.
96
656760
2160
هشت ریکاوری مجدد. به
11:00
Hoping to soon retake territory.  Take the territory again.  
97
660240
4860
امید بازپس گیری قلمرو به زودی. دوباره قلمرو را بگیرید. بیایید
11:05
Let's continue on Biden announced a half billion  dollars in new assistants saying the package would  
98
665640
8520
ادامه دهیم بایدن نیم میلیارد دلار دستیار جدید را اعلام کرد و گفت این بسته
11:14
include more military equipment. Such as artillery  ammunition more javelins and Howlett sirs.  
99
674160
8820
شامل تجهیزات نظامی بیشتری خواهد بود. مانند مهمات توپخانه، نیزه ها و آقایان هاولت.
11:23
I don't know what a javelin or a  Howlett sir is. Obviously it's some sort
100
683580
6540
من نمی‌دانم نیزه یا هاولت چیست. بدیهی است که این نوعی
11:30
Of artillery. Artillery is equipment, that's  used in battle in a attack. So this could
101
690120
9900
توپخانه است. توپخانه تجهیزاتی است که در نبرد در حمله استفاده می شود. بنابراین این می تواند
11:40
be
102
700020
300
11:40
a gun, a tank, some sort of machine but I'm  not exactly sure what this is. To be honest  
103
700320
8100
یک تفنگ، یک تانک، نوعی ماشین باشد، اما من دقیقاً مطمئن نیستم که این چیست. صادقانه بگویم
11:49
and he said new sanctions would be  imposed on Moscow later this week.  
104
709560
6660
او گفت تحریم‌های جدیدی در اواخر این هفته علیه مسکو اعمال خواهد شد.
11:56
So Biden as the President of the United States.
105
716220
3960
بنابراین بایدن به عنوان رئیس جمهور ایالات متحده.
12:00
Is going to be imposing sanctions. Notice the verb  choice. I think most people know what sanctions  
106
720180
8520
قرار است تحریم ها را اعمال کند. به فعل انتخاب توجه کنید . من فکر می‌کنم اکثر مردم می‌دانند که تحریم‌ها چه
12:08
are a sink ssion is a penalty, basically, given  to a country because they violated some sort  
107
728700
10260
مجازاتی هستند که اساساً به یک کشور داده می‌شود زیرا آنها نوعی
12:18
of rule a sanction. Now, you impose a sanction.  Impose simply means you give a sanction. We gave
108
738960
11040
قانون تحریم را نقض کرده‌اند. حالا شما تحریم کنید. تحمیل به سادگی به این معنی است که شما تحریم می کنید. ما به
12:30
gave Moscow a sanction but we don't use the  verb. Give you use the verb impose. So you  
109
750000
9300
مسکو تحریم دادیم اما از فعل استفاده نمی‌کنیم . به شما از فعل impose استفاده کنید. بنابراین
12:39
could say the US has imposed many sanctions on  Russia. Notice our preposition on Russia. Now  
110
759300
14520
می‌توانید بگویید که ایالات متحده تحریم‌های زیادی را علیه روسیه اعمال کرده است . به حرف اضافه ما در مورد روسیه توجه کنید. حالا
12:54
if I want to use sense, what verb  tense? Am I going to use next?
111
774360
5820
اگر بخواهم از معنی استفاده کنم، چه زمان فعل؟ آیا قرار است بعدی استفاده کنم؟
13:00
We already discussed this. I already have  my present. Perfect. The US has imposed many  
112
780840
8160
قبلاً در این مورد بحث کردیم. من از قبل هدیه ام را دارم. کامل. ایالات متحده تحریم‌های بسیاری را علیه روسیه اعمال کرده است که
13:09
sanctions on Russia sense what verb tense since  the War Began began. So, the past simple present,
113
789000
11100
از زمان آغاز جنگ چه زمان فعل را حس می‌کند . بنابراین، زمان حال ساده گذشته،
13:20
perfect,
114
800100
240
13:20
because this many could represent  for sanctions, but next week,  
115
800340
6300
عالی است،
زیرا این تعداد می‌تواند نمایانگر تحریم‌ها باشد، اما هفته آینده،
13:26
it could be five sanctions  or six things shins. So this
116
806640
3480
ممکن است پنج تحریم یا شش چیز باشد. بنابراین این
13:30
is an unfinished timeline. But this  part is a completed past action,  
117
810120
6360
یک جدول زمانی ناتمام است. اما این قسمت یک عمل گذشته تکمیل شده است،   به
13:36
which is why it's in the past, simple.  
118
816480
2940
همین دلیل در گذشته، ساده است.
13:41
All right, let's continue on one year later. Kyiv  stands and Ukraine stands democracy stands Biden  
119
821280
9960
بسیار خوب، اجازه دهید یک سال بعد ادامه دهیم. بایدن گفت: کیف ایستاده است و اوکراین ایستاده است
13:51
said. So, in this case stands, in the sense of  romain's remains remains in place. Russia has not
120
831240
8820
. بنابراین، در این مورد پابرجاست، به این معنا که بقایای روما در جای خود باقی می‌ماند. روسیه
14:00
been successful in their attempt to destroy kyiv.  Destroy Ukraine, destroy democracy. It stands. It  
121
840060
10020
در تلاش خود برای نابودی کیف موفق نبوده است. اوکراین را نابود کنید، دموکراسی را نابود کنید. ایستاده است.
14:10
remains remains. That's what the stands means.  In all of these examples, keep stands remains
122
850080
9960
باقی مانده است. منظور از غرفه ها همین است. در همه این مثال‌ها، به جای ایستاده‌ها ادامه دهید،
14:21
Let's continue on the United States and other  Western Nations have been rushing arms tanks  
123
861060
7980
ایالات متحده ادامه می‌دهیم و سایر کشورهای غربی تانک‌های اسلحه
14:29
and ammunition to Ukraine. When you rush  something somewhere, it simply means you  
124
869040
7500
و مهمات را به اوکراین می‌رسانند. وقتی چیزی را به جایی عجله می‌کنید، به این معنی است که
14:36
try to get it there quickly. That's where  the verb rush comes from. So, you might say,
125
876540
7020
سعی می‌کنید سریع آن را به آنجا برسانید. اینجاست که فعل rush از آنجا می آید. بنابراین، ممکن است بگویید،
14:45
I've been rushing to finish this report,  I've been rushing to finish this report.  
126
885780
7860
من برای تمام کردن این گزارش عجله داشتم، برای به پایان رساندن این گزارش عجله داشتم.
14:53
So if you only have 10 minutes left on that  deadline you need to type, really, really
127
893640
6300
بنابراین اگر فقط 10 دقیقه تا آن مهلت باقی مانده است، باید خیلی
14:59
fast. I've been rushing to finish the report or  
128
899940
5820
سریع تایپ کنید. من برای تکمیل گزارش عجله کرده‌ام یا
15:05
you could talk about it as a completed action.  I had to rush to the airport. So let's say
129
905760
8820
می‌توانید درباره آن به‌عنوان یک اقدام کامل صحبت کنید. مجبور شدم سریع به فرودگاه بروم. بنابراین بیایید بگوییم که
15:14
You slept in your alarm did not go  off. You woke up late and you had  
130
914580
7920
شما در زنگ ساعت خوابتان خاموش نشد. دیر از خواب بیدار شدی و مجبور شدی با
15:22
to rush to the airport. You had to go  there very quickly so you can rush to
131
922500
7620
عجله به فرودگاه بروی. باید خیلی سریع به آنجا می رفتی تا بتوانی برای
15:30
do
132
930120
240
15:30
something. So in this case to finish the report  to submit something to complete, something to  
133
930360
7620
انجام
کاری عجله کنی. بنابراین در این مورد برای تکمیل گزارش برای ارسال چیزی برای تکمیل، چیزی برای
15:37
buy something. So rush to do something. Let me  just write that for you. I've been rushing to
134
937980
7500
خرید چیزی. پس برای انجام کاری عجله کنید. اجازه دهید فقط آن را برای شما بنویسم. عجله داشتم کاری
15:45
Do something.
135
945480
1440
کنم
15:48
Or you can rush to a location, which means  you go there very quickly to a location.
136
948840
9780
یا می‌توانید با عجله به مکانی بروید، به این معنی که خیلی سریع به آن مکان می‌روید.
16:00
now, we also say
137
960600
1920
حالا ما هم می گوییم
16:04
I'm in a rush in a rush. So in this case,  is another way of saying I'm in a hurry.  
138
964380
11640
عجله دارم. بنابراین در این مورد، راه دیگری برای گفتن من عجله دارم.
16:16
So let's say someone calls, you. And  they're taking quite a long time to  
139
976020
5160
بنابراین بیایید بگوییم که کسی تماس می گیرد، شما. و آنها برای
16:21
tell a story or to give you information.  You might say I'm so sorry. But can you  
140
981180
6240
گفتن یک داستان یا دادن اطلاعات به شما زمان زیادی می‌برند. ممکن است بگویید من خیلی متاسفم. اما آیا می‌توانید
16:27
hurry? Because I'm in a rush. I'm  late for a meeting. So, this is a
141
987420
6840
عجله کنید؟ چون عجله دارم من برای یک جلسه دیر آمده ام. بنابراین، این یک
16:34
very good expression to have  when you need to tell someone to
142
994260
5580
بیان بسیار خوب است وقتی لازم است به کسی بگویید
16:39
hurry up, I'm in a rush.
143
999840
2700
عجله کند، من عجله دارم.
16:43
Let's continue on in the hopes of changing,  the trajectory of the war trajectory trajectory  
144
1003680
10260
بیایید به امید تغییر ادامه دهیم، مسیر خط سیر مسیر جنگ
16:53
trajectory difficult for pronunciation. Trajectory  the trajectory of the war is the path that the war  
145
1013940
10800
مسیر برای تلفظ دشوار است. مسیر مسیر مسیر جنگ مسیری است که جنگ
17:04
is following, but don't use this word to replace  path in all contexts because it's really you.
146
1024740
8880
دنبال می‌کند، اما از این کلمه برای جایگزینی مسیر در همه زمینه‌ها استفاده نکنید زیرا واقعاً شما هستید.
17:13
In the specific context of war and  conflict. Because when a missile is shot,  
147
1033620
8280
در زمینه خاص جنگ و درگیری. چون وقتی موشک شلیک می‌شود،
17:21
or any kind of gun is shot, you talk  about the trajectory of the bullet and  
148
1041900
7320
یا هر نوع تفنگی شلیک می‌شود، درباره مسیر گلوله صحبت می‌کنید و  این
17:29
that's the path that the bullet follows.  So we really use this specifically in a  
149
1049220
7020
مسیری است که گلوله دنبال می‌کند. بنابراین ما واقعاً از این به طور خاص در
17:36
military context. I don't encourage you to  use this outside of a military or conflict.
150
1056240
7020
زمینه نظامی استفاده می‌کنیم. من شما را تشویق نمی‌کنم که از این خارج از یک جنگ یا درگیری استفاده کنید.
17:43
Context.
151
1063260
1200
متن نوشته.
17:46
By visiting in person, Biden  is offering a singular image  
152
1066140
5940
بایدن با مراجعه حضوری، تصویری منحصر به فرد
17:52
of American support for zalenski.  Zelanski is the Ukrainian president  
153
1072080
5280
از حمایت آمریکا از زالنسکی ارائه می دهد. زلانسکی رئیس جمهور اوکراین است
17:58
singular means 11 image, which is important  because of course in the United States there  
154
1078500
10620
مفرد به معنای 11 تصویر، که مهم است زیرا البته در ایالات متحده  وجود دارد
18:09
are different, political views, different  parties, Joe Biden, the president represents
155
1089120
6660
متفاوت است، دیدگاه های سیاسی، احزاب مختلف، جو بایدن، رئیس جمهور نماینده
18:15
The view of one party but there are  people that oppose his views and have  
156
1095780
5580
دیدگاه یک حزب است، اما افرادی هستند که با نظرات او مخالف هستند و
18:21
different views. But this is saying that all of  America shares, one view, we support Ukraine,  
157
1101360
9180
دیدگاه‌های متفاوتی دارند. اما این می‌گوید که همه آمریکا در یک دیدگاه مشترک هستند، ما از اوکراین حمایت می‌کنیم،
18:30
that's the singular image, the singular  message, the singular opinion, one opinion,  
158
1110540
8580
این تصویر منحصربه‌فرد، پیام منحصربه‌فرد، نظر منحصربه‌فرد، یک نظر است، به همین
18:39
which is why he went in person rather  than just a zoom call or something.
159
1119720
6300
دلیل است که او شخصاً به‌جای یک تماس بزرگ‌نمایی یا چیزی دیگر مراجعه کرد.
18:46
Thing like that.
160
1126020
720
یه همچین چیزی
18:48
A singular image of American Support.  So not just Joe Biden's Party Support.  
161
1128420
6540
تصویری منحصر به فرد از حمایت آمریکا. بنابراین نه فقط حمایت حزب جو بایدن.
18:54
Not just the support of a few people, all  of America. So it's a very strong image,  
162
1134960
7320
نه فقط حمایت چند نفر، همه آمریکا. بنابراین این یک تصویر بسیار قوی است،
19:02
a very strong statement here. Biden is offering a  singular image of American support for his olinsky  
163
1142280
6900
یک بیانیه بسیار قوی در اینجا. بایدن تصویری منحصربه‌فرد از حمایت آمریکا از اولینسکی‌اش ارائه می‌کند
19:09
who has spent the past year attempting to Rally  the world behind his Nation. When you try to
164
1149180
9180
که یک سال گذشته تلاش کرده است تا جهان را پشت سر ملت خود جمع کند. وقتی سعی می کنید
19:18
Rally. Someone you trying to  get someone to do something.  
165
1158360
8100
رالی کنید. کسی که در تلاش برای انجام کاری هستید.
19:27
So, here is an example sentence. How can we  rally the employees to work on the weekend?  
166
1167180
6300
بنابراین، در اینجا یک جمله مثال است. چگونه می‌توانیم کارمندان را به کار در آخر هفته دعوت کنیم؟
19:33
So most likely people don't want to work on  the weekend so you need to Rally them, rally  
167
1173480
6900
بنابراین به احتمال زیاد مردم نمی‌خواهند در آخر هفته کار کنند، بنابراین باید آنها را جمع کنید،
19:40
someone to do something and it means to try to get  someone to do something. So maybe you can offer
168
1180380
7950
کسی را برای انجام کاری جمع کنید و این به معنای تلاش برای وادار کردن کسی به انجام کاری است. بنابراین شاید بتوانید به
19:48
offer them a bonus, buy them lunch, or  give them some sort of reward or incentive,  
169
1188330
7050
آنها جایزه بدهید، برایشان ناهار بخرید، یا نوعی جایزه یا انگیزه به آنها بدهید، به این ترتیب می
19:55
that's how you can rally the employees.  So is the lenski is trying to Rally the  
170
1195380
7020
توانید کارمندان را جمع کنید. لنزکی نیز در تلاش است تا جهان را جمع کند
20:02
world. He wants the world to support Ukraine.
171
1202400
4740
. او می خواهد که جهان از اوکراین حمایت کند.
20:08
All right, rally the world behind his  Nation behind his Nation. Just means to  
172
1208820
6720
بسیار خوب، جهان را پشت سر ملت او پشت سر ملت خود جمع کنید. فقط به معنای
20:15
support his nation and appealing for  greater levels of assistance appeal.  
173
1215540
6900
حمایت از ملت خود و درخواست برای درخواست‌های کمکی بیشتر است.
20:22
When you appeal for something, it just means  you ask for something to ask for something,  
174
1222440
6900
وقتی برای چیزی درخواست می‌کنید، فقط به این معنی است که شما چیزی را برای درخواست چیزی می‌خواهید،
20:30
I'll add to strongly ask for something,  and the something he's asking for,
175
1230900
6720
من به شدت چیزی را درخواست می‌کنم،  و چیزی که او درخواست می‌کند
20:37
Is greater levels of assistance.
176
1237620
3660
سطوح بالاتری از کمک است.
20:43
Let's continue on Biden arrived in kyiv, at 8  a.m. local time after a lengthy kovar Journey  
177
1243860
7920
بیایید ادامه دهیم بایدن ساعت 8 صبح به وقت محلی پس از یک سفر طولانی مجله
20:51
from Washington. He departed kyiv in the early  afternoon, this is a very short visit, he arrived  
178
1251780
7560
از واشنگتن به کیف رسید. او اوایل بعدازظهر از کیف خارج شد، این یک دیدار بسیار کوتاه است، او ساعت
20:59
at 8. He departed early afternoon to me. Sounds  like, 2, p.m. 2 p.m. ish would be early afternoon.  
179
1259340
8640
8 رسید. او اوایل بعدازظهر به سمت من رفت. به نظر می رسد، ساعت 2 بعد از ظهر ساعت 2 بعد از ظهر اوایل بعد از ظهر خواهد بود
21:08
Thank you for coming. Solinsky  said, shaking Biden's hand.
180
1268940
3840
متشکرم که آمدید. سولینسکی ، با بایدن دست داد.
21:14
Us officials have privately voiced  hope the massive influx of Weaponry  
181
1274100
6060
مقامات ما به طور خصوصی ابراز امیدواری کرده‌اند که هجوم گسترده تسلیحات
21:20
to Ukraine can help Ukraine Prevail on the  battlefield and put solinsky in a stronger  
182
1280160
6300
به اوکراین بتواند به اوکراین کمک کند تا در میدان جنگ غلبه کند و سولینسکی را در
21:26
position to negotiate an end to the war,  okay? An influx when you have an influx,  
183
1286460
6840
موقعیت قوی‌تری برای مذاکره برای پایان دادن به جنگ قرار دهد، خوب؟ یک هجوم زمانی که شما یک هجوم داشته باشید،
21:33
it's something coming in. So receiving,  something something coming in or receiving
184
1293300
10440
چیزی است که وارد می شود
21:43
saying something.
185
1303740
960
.
21:46
And that makes sense, right? He has a massive  influx of weapon tree. A lot of weapon tree  
186
1306860
6780
و این منطقی است، درست است؟ او هجوم عظیمی از درخت سلاح دارد. تعداد زیادی درخت اسلحه   که
21:53
coming into Ukraine from other countries  and a veil simply means to win to beat the  
187
1313640
9360
از کشورهای دیگر وارد اوکراین می شود و یک حجاب به سادگی به معنای پیروزی برای شکست دادن
22:03
opponent. So to Prevail on the battlefield  to win on the battlefield and put solinsky  
188
1323000
7260
حریف است. بنابراین برای پیروز شدن در میدان نبرد، پیروز شدن در میدان نبرد و قرار دادن سولینسکی
22:10
in a stronger position to negotiate, an  end to the war, but it remains unclear.
189
1330260
6630
در موقعیت قوی تری برای مذاکره، پایان جنگ، اما هنوز مشخص نیست.
22:16
Clear what parameters? The lenski might be  willing to accept in any peace negotiations  
190
1336890
6390
چه پارامترهایی را پاک کنید؟ لنسکی ممکن است تمایل داشته باشد در هر گونه مذاکرات صلح بپذیرد
22:23
and the US has steadfastly refused  to Define what a settlement may look  
191
1343280
6900
و ایالات متحده قاطعانه از تعریف این که یک توافق ممکن است
22:30
like Beyond stating. It will be up to  zalenski to decide here steadfastly.
192
1350180
7920
شبیه به بیان فراتر از آن باشد امتناع کرده است. این بر عهده زالنسکی خواهد بود که در اینجا قاطعانه تصمیم بگیرد.
22:41
This is an adverb and is simply means  strongly without stopping. So he's  
193
1361100
6060
این یک قید است و به سادگی به معنای قوی بدون توقف است. بنابراین او
22:47
refused to Define what the settlement  may look like. And he's still refusing,  
194
1367160
6960
از تعریف این که تسویه حساب ممکن است چگونه باشد خودداری کرد. و او همچنان امتناع می کند،   جلوی
22:54
he's not stopping that. He's strongly  refusing Beyond stating it will be up  
195
1374120
7740
آن را نمی گیرد. او قاطعانه از Beyond امتناع می‌کند و می‌گوید که
23:01
to zalenski to decide. So it's the US has  refused to Define it which makes sense because
196
1381860
7980
تصمیم‌گیری با زالنسکی است. بنابراین، ایالات متحده از تعریف آن خودداری کرده است که منطقی است زیرا
23:11
Settlement involving Ukraine and Russia. So the  US doesn't want to get involved in the settlement,  
197
1391640
8160
حل و فصل شامل اوکراین و روسیه است. بنابراین، ایالات متحده نمی‌خواهد در حل و فصل دخالت کند، و به همین
23:19
which is why President Joe Biden is refusing and  steadfastly. Refusing, steadfastly, refusing.  
198
1399800
9180
دلیل است که جو بایدن، رئیس‌جمهور آمریکا، آن را رد می‌کند . امتناع، قاطعانه، امتناع.
23:30
Now to be up to someone to be up to someone.  
199
1410060
4620
حالا به کسی بودن تا به کسی باشد.
23:34
This is a great idiom. You can use  it in your everyday speech, too.
200
1414680
5880
این یک اصطلاح عالی است. می‌توانید از آن در گفتار روزانه‌تان نیز استفاده کنید.
23:41
Be up to someone means it's someone's decision.
201
1421280
8160
دست کسی باشی یعنی تصمیم کسی است.
23:50
It's someone's decision. We use this in  a very casual context. Here is used in a  
202
1430820
6660
این تصمیم کسی است ما از این در یک زمینه بسیار معمولی استفاده می‌کنیم. اینجا در یک
23:57
more formal context, but it's very  commonly used in a casual context.  
203
1437480
4080
زمینه رسمی‌تر استفاده می‌شود، اما معمولاً در یک زمینه معمولی استفاده می‌شود.
24:02
What do you want to have for dinner tonight?
204
1442100
4860
امشب شام چی میخوای بخوری؟
24:06
It's up to you.
205
1446960
3060
این به شما بستگی دارد.
24:11
It's up to you. Not a question mark period.  It's up to you. It's your decision. It's your  
206
1451700
8160
این به شما بستگی دارد. دوره علامت سوال نیست. این به شما بستگی دارد. این تصمیم شماست این
24:19
responsibility to decide. I want you to  decide. So it's a polite way of saying,  
207
1459860
6360
مسئولیت شماست که تصمیم بگیرید. می خواهم شما تصمیم بگیرید. بنابراین این یک روش مودبانه برای گفتن است،
24:26
I want you to decide if someone's  decision, I'll just write that here.
208
1466220
5400
می‌خواهم شما تصمیم بگیرید که آیا تصمیم کسی است، من فقط آن را اینجا می‌نویسم.
24:32
This means I want you to decide, so  it's a polite way of saying that. So,  
209
1472940
5520
این به این معنی است که من می‌خواهم شما تصمیم بگیرید، بنابراین روشی مودبانه برای گفتن آن است. بنابراین،
24:38
if somebody asks you, what do you want to have  to eat? Where do you want to go? What movie do  
210
1478460
6300
اگر کسی از شما بپرسد، می‌خواهید چه چیزی برای خوردن داشته باشید؟ کجا میخواهی بروی؟ چه فیلمی را می‌خواهید
24:44
you want to watch? What do you want to do?  You can say, it's up to you. It's up to you.
211
1484760
6120
تماشا کنید؟ میخوای چیکار کنی؟ می توانید بگویید، این به شما بستگی دارد. این به شما بستگی دارد.
24:51
Let's continue on during their talks,  inside the presidential, Palace, Biden,  
212
1491960
5700
بیایید در طول گفتگوهای آنها ادامه دهیم، داخل کاخ ریاست جمهوری، بایدن،
24:57
laid out his rationale. When you lay something  out in this context, it means you explain in  
213
1497660
8220
منطق خود را بیان کرد. وقتی چیزی را در این زمینه مطرح می‌کنید، به این معنی است که با
25:05
detail explain in detail, his rationale for  visiting the Ukrainian Capital as the war enters  
214
1505880
8160
جزئیات توضیح می‌دهید، دلیل او برای بازدید از پایتخت اوکراین با ورود به
25:14
a second year. So it was a surprise visit, right?  So when he got there, he explained to the public.
215
1514040
7500
سال دوم جنگ. بنابراین یک بازدید غافلگیرکننده بود، درست است؟ بنابراین وقتی به آنجا رسید، برای مردم توضیح داد.
25:21
Eric? Why he's here? Why he's in Ukraine? And  remember what's the reason? Because he wants  
216
1521540
7860
اریک؟ چرا او اینجاست؟ چرا او در اوکراین است؟ و به یاد بیاورید دلیل آن چیست؟ زیرا او
25:29
that singular image, that one image that the u.s.  supports Ukraine. Why? Because the u.s. supports  
217
1529400
9000
آن تصویر منحصربه‌فرد را می‌خواهد، آن تصویری که ایالات‌متحده. از اوکراین حمایت می کند. چرا؟ زیرا ایالات متحده از دموکراسی حمایت می کند
25:38
democracy, that's his rationale. And he laid it  out, he laid it out, he explained it in detail.
218
1538400
9120
، دلیل او این است. و او آن را بیان کرد ، او آن را بیان کرد، او آن را به تفصیل توضیح داد.
25:49
Let's continue on, I thought it was  critical that there not be any doubt.  
219
1549080
5760
بیایید ادامه دهیم، من فکر کردم مهم است که هیچ شکی وجود نداشته باشد.
25:54
None whatsoever about u.s. support  for Ukraine in the war. Biden said,  
220
1554840
6360
هیچی در مورد ما حمایت از اوکراین در جنگ. بایدن گفت،
26:01
the Ukrainian people have stepped up in a way  that few people ever have in the past. He added
221
1561200
7680
مردم اوکراین به گونه‌ای قدم برداشته‌اند که افراد کمی در گذشته چنین کرده‌اند. او اضافه کرد
26:11
to step up. This is a useful phrasal  verb. It means to take action when  
222
1571280
6540
تا بالا بیاید. این یک فعل عبارتی مفید است . به این معنی است که وقتی
26:17
there is a need or opportunity for it. So  the Ukrainian people have taken action,  
223
1577820
6480
نیاز یا فرصتی برای آن وجود دارد اقدام کنید. بنابراین، مردم اوکراین اقدامی انجام داده‌اند،
26:24
what action have they taken to be honest? I'm  not sure likely to offer assistance to other  
224
1584300
7500
برای صادق بودن چه اقدامی انجام داده‌اند؟ مطمئن نیستم که به سایر
26:31
ukrainians in need to support each other, to  do things like that. Some sort of action of
225
1591800
9240
اوکراینی‌هایی که نیاز به حمایت از یکدیگر دارند، برای انجام چنین کارهایی کمکی ارائه کنم. نوعی اقدام
26:41
And of course there's a need for  it because of the war right now,  
226
1601040
4980
و البته در حال حاضر به دلیل جنگ نیاز به آن وجود دارد،   از
26:46
this is used a lot in a workplace context  when you want someone to take action when  
227
1606020
5460
این در زمینه محل کار بسیار استفاده می‌شود وقتی می‌خواهید کسی در زمانی که
26:51
there is a need or opportunity. For example,  Jeremy is awesome. He always steps up. So he's  
228
1611480
7920
نیاز یا فرصتی وجود دارد اقدامی انجام دهد. برای مثال، جرمی عالی است. او همیشه بالا می رود. بنابراین او
26:59
always there to take action when there's  a need or when there's an opportunity. So  
229
1619400
5460
همیشه آماده است تا در صورت نیاز یا زمانی که فرصتی وجود دارد اقدام کند. بنابراین
27:04
if somebody needs help Jeremy's, always the  person that says I can help, I can do that.
230
1624860
6480
اگر کسی به کمک جرمی نیاز دارد، همیشه کسی که می‌گوید می‌توانم کمک کنم، می‌توانم این کار را انجام دهم.
27:11
I have time, let me help you,  that's Jeremy, he always steps up  
231
1631340
6720
من وقت دارم، اجازه دهید به شما کمک کنم، این جرمی است، او همیشه قدم می گذارد
27:19
and that's the end of our article. What I'll  do now is I'll go back up to the top and I'll  
232
1639740
6360
و این پایان مقاله ما است. کاری که اکنون انجام می‌دهم این است که به بالا برمی‌گردم و
27:26
read the article from start to finish so you can  focus on my pronunciation. So, let's do that now.  
233
1646100
6960
مقاله را از ابتدا تا انتها می‌خوانم تا بتوانید روی تلفظ من تمرکز کنید. بنابراین، بیایید این کار را انجام دهیم.
27:33
Biden, make surprise visit to Ukraine for  first time since full-scale War began.
234
1653960
6060
بایدن، برای اولین بار از زمان آغاز جنگ تمام عیار، از اوکراین بازدید کرد.
27:40
President, Joe Biden slipped into kyiv, on  Monday, for the first time since Russia launched  
235
1660980
6000
رئیس جمهور، جو بایدن، برای اولین بار از زمانی که روسیه تقریباً یک سال پیش، تقریباً یک سال پیش، برای اولین بار از زمانی که روسیه
27:46
a full-scale invasion of Ukraine, almost a year  ago, demonstrating in dramatic, personal fashion,  
236
1666980
6720
تهاجم تمام عیار به اوکراین را آغاز کرد، روز دوشنبه وارد کیف شد و
27:53
his commitment to the country and its struggle.  As the war, enters an uncertain new phase,  
237
1673700
6120
تعهد خود را به کشور و مبارزه آن به شکلی نمایشی و شخصی نشان داد. در حالی که جنگ وارد مرحله جدیدی نامشخص می‌شود،
28:00
the highly secretive visit comes at  a critical moment in the 12-month  
238
1680540
5400
این دیدار بسیار محرمانه در لحظه‌ای حساس در درگیری 12 ماهه
28:05
conflict with Russia preparing for  an expected spring offensive and
239
1685940
5280
با روسیه انجام می‌شود که در حال آماده‌سازی برای یک حمله بهاری مورد انتظار است و
28:11
Ukraine hoping to soon retake territory  Biden announced a half billion dollars in  
240
1691220
6480
اوکراین امیدوار است به زودی قلمرو را بازپس گیرد بایدن نیم میلیارد دلار در
28:17
new assistants saying the package would include  more military equipment. Such as artillery  
241
1697700
6420
دستیاران جدید اعلام کرد. این بسته شامل تجهیزات نظامی بیشتری خواهد بود. مانند توپخانه، مهمات،
28:24
ammunition more javelins and how will it sirs?  And he said new sanctions would be imposed on  
242
1704120
7680
نیزه های بیشتر و چگونه خواهد بود؟ و او گفت که تحریم‌های جدیدی در
28:31
Moscow later this week. One year later kyiv  stands and Ukraine stands democracy stands.
243
1711800
9180
اواخر این هفته علیه مسکو اعمال خواهد شد. یک سال بعد کی‌یف ایستاده است و اوکراین دموکراسی ایستاده است.
28:40
Biden said, the United States and other Western  Nations have been rushing arms tanks and  
244
1720980
6300
بایدن گفت، ایالات متحده و سایر کشورهای غربی تانک‌های تسلیحاتی و
28:47
ammunition to Ukraine in the hopes of changing,  the trajectory of the war by visiting in person,  
245
1727280
6660
مهمات را به اوکراین رسانده‌اند به امید تغییر، مسیر جنگ با دیدار حضوری،
28:53
Biden is offering a singular image  of American support for zalenski,  
246
1733940
5460
بایدن تصویری منحصر به فرد از حمایت آمریکا از زالنسکی ارائه می‌کند،
28:59
who has spent the past year attempting  to Rally the world behind his nation. And  
247
1739400
5760
که هزینه کرده است. سال گذشته تلاش کرد تا جهان را پشت سر ملت خود جمع کند. و
29:05
appealing for greater levels of assistance  Biden arrived. In Kiev at 8:00 a.m. local.
248
1745160
5940
با درخواست برای سطوح بیشتر کمک، بایدن وارد شد. در کیف در ساعت 8:00 صبح محلی.
29:11
Time after a lengthy covert Journey from  Washington. He departed kyiv in the early  
249
1751100
6660
زمان پس از یک سفر پنهانی طولانی از واشنگتن. او کیف را در اوایل
29:17
afternoon. Thank you for coming.  Solinsky said, shaking Biden's hand.  
250
1757760
5160
بعد از ظهر ترک کرد. متشکرم که آمدید. سولینسکی با فشردن دست بایدن گفت.
29:23
Us officials have privately voiced hope the  massive influx of weapon tree to Ukraine  
251
1763580
6240
مقامات ایالات متحده به طور خصوصی ابراز امیدواری کرده اند که هجوم گسترده درخت سلاح به اوکراین
29:29
can help Ukraine Prevail on the battlefield  and puts the lenski in a stronger position  
252
1769820
5340
بتواند به اوکراین کمک کند تا در میدان نبرد غلبه کند و لنسکی را در موقعیت قوی تری
29:35
to negotiate an end to the war but it  remains unclear. What parameters? The
253
1775160
5730
برای مذاکره برای پایان دادن به جنگ قرار دهد، اما هنوز مشخص نیست. چه پارامترهایی؟
29:40
He might be willing to accept in any peace  negotiations and the US has steadfastly  
254
1780890
5670
ممکن است او مایل به پذیرش در هر گونه مذاکرات صلح باشد و ایالات متحده قاطعانه
29:46
refused to Define what a settlement may  look like Beyond stating. It will be up  
255
1786560
5400
از تعریف این که یک راه حل ممکن است شبیه به آن باشد، امتناع کرده است. این بر
29:51
to zalenski to decide during their talks  inside the presidential Palace, Biden,  
256
1791960
5940
عهده زالنسکی خواهد بود که در جریان گفتگوهای خود در داخل کاخ ریاست جمهوری تصمیم بگیرد، بایدن
29:57
laid out his rationale for visiting the Ukrainian  Capital as the war enters a second year. I thought  
257
1797900
6780
دلیل خود را برای بازدید از پایتخت اوکراین با ورود به دومین سال جنگ بیان کرد. فکر می‌کردم
30:04
it was critical that there not be any doubt.  None whatsoever about us support for Ukraine in.
258
1804680
6660
مهم است که هیچ شکی وجود نداشته باشد. هیچ چیزی در مورد حمایت ما از اوکراین در
30:11
War. Biden said, the Ukrainian people have stepped  up in a way that few people have ever in the past.  
259
1811340
6780
جنگ. بایدن گفت، مردم اوکراین به گونه‌ای قدم برداشته‌اند که افراد کمی در گذشته چنین کرده‌اند.
30:18
He added amazing job with that article. Now we're  going to move on to the next article. Feel free  
260
1818120
7320
او کار شگفت انگیزی را با آن مقاله اضافه کرد. اکنون به سراغ مقاله بعدی می رویم. با خیال راحت
30:25
to take a pause, get a cup of tea if you like, and  let's continue on. Well today we're talking about  
261
1825440
7200
کمی مکث کنید، اگر دوست دارید یک فنجان چای بخورید و ادامه دهید. خب، امروز درباره
30:32
us President, Joe Biden touching down, in Ottawa.  Ottawa is where I live, which is why I chose
262
1832640
8340
ما صحبت می کنیم که رئیس جمهور، جو بایدن در اتاوا به زمین نشسته است. اتاوا جایی است که من زندگی می کنم، به همین دلیل
30:40
This article and I'm sure you recognize this  man. He's the prime minister of Canada Justin  
263
1840980
6240
این مقاله را انتخاب کردم و مطمئن هستم که شما این مرد را می شناسید . او نخست وزیر کانادا جاستین
30:47
Trudeau. So let me read this headline again. US  President, Joe Biden touches down in Ottowa first,  
264
1847220
8100
ترودو است. پس بگذارید این تیتر را دوباره بخوانم. رئیس جمهور ایالات متحده، جو بایدن ابتدا در اتووا صحبت می کند،
30:55
let's talk about this phrasal verb touchdown. And  notice we have an s on it because is conjugated  
265
1855320
8100
اجازه دهید در مورد این فعل عبارتی touchdown صحبت کنیم. و توجه داشته باشید که روی آن علامت داریم زیرا
31:03
with Joe Biden. Which represents the subject?  He US President Joe Biden. He touches down.
266
1863420
7440
با جو بایدن ترکیب شده است. کدام نشان دهنده موضوع است؟ او رئیس جمهور آمریکا جو بایدن. او را لمس می کند.
31:11
Ottawa. Now to touchdown this means to land  and we use it specifically for a plane as an  
267
1871520
6900
اتاوا اکنون برای لمس کردن این به معنای فرود آمدن است و ما از آن به طور خاص برای یک هواپیما به عنوان
31:18
example. I could say my plane just touched down,  which means my plane just landed to be honest,  
268
1878420
9480
نمونه استفاده می کنیم. می‌توانم بگویم هواپیمای من به‌تازگی به زمین نشست، به این معنی که صادقانه بگویم، هواپیمای من به‌تازگی
31:27
I would say that landed is more common than  using the phrasal verb touchdown. So if you're  
269
1887900
7680
فرود آمد . بنابراین، اگر
31:35
already comfortable with using, what time  does your plane land? My plane just landed.
270
1895580
5460
از قبل با استفاده از آن راحت هستید، هواپیمای شما چه ساعتی فرود می آید؟ هواپیمای من همین الان فرود آمد.
31:41
And I say keep using it but at least now you  know what it means when you see it. Okay,  
271
1901040
6000
و من می گویم به استفاده از آن ادامه دهید، اما حداقل اکنون می دانید وقتی آن را می بینید چه معنایی دارد. بسیار خوب،
31:47
let's continue on and talk about his trip in  Canada, u.s. President Joe, Biden arrived,  
272
1907040
6900
بیایید ادامه دهیم و در مورد سفر او در کانادا، ایالات متحده صحبت کنیم. پرزیدنت جو، بایدن،
31:53
Thursday, evening, and Ottawa for a whirlwind 27,  our visit. Now, first, I want to point out that  
273
1913940
8580
پنج شنبه، عصر و اتاوا برای گردباد 27، دیدار ما وارد شدند. اکنون، ابتدا می‌خواهم به این نکته اشاره کنم که
32:03
for everyone who doesn't know the capital  city of Canada is Ottowa. It is not
274
1923420
7260
برای همه کسانی که پایتخت کانادا را نمی‌شناسند، اوتووا است.
32:10
Anto. I think, probably 90% of  people think the capital city in  
275
1930680
6060
آنتو نیست. فکر می‌کنم، احتمالاً 90 درصد از مردم فکر می‌کنند پایتخت
32:16
Canada is Toronto. That's just not true, Ottawa.
276
1936740
4320
کانادا تورنتو است. این درست نیست، اتاوا.
32:22
Is the capital city which is where all the  official government business takes place and which  
277
1942260
6240
پایتختی است که همه کارهای رسمی دولتی در آن انجام می شود و به همین
32:28
is why President Joe Biden is visiting Ottawa and  not Toronto. Toronto is Canada's largest city,  
278
1948500
10860
دلیل است که جو بایدن رئیس جمهور از اتاوا بازدید می کند و نه از تورنتو. تورنتو بزرگترین شهر کانادا است،
32:39
okay? So make sure you know, that the next time  someone asks you about the capital of Canada,
279
1959900
6660
خوب است؟ بنابراین مطمئن شوید که می‌دانید، دفعه بعد که یکی از شما درباره پایتخت کانادا می‌پرسد،
32:48
Arrives, Thursday evening in  Ottawa for a whirlwind 27,  
280
1968540
5580
عصر پنجشنبه به اتاوا برای یک گردباد 27 می‌رسد،
32:54
our visit. Okay, what is a whirlwind? Whirlwind  pronunciation. Whirlwind a whirlwind. Now,  
281
1974120
9660
بازدید ما. خوب، گردباد چیست؟ Whirlwind تلفظ. گردباد یک گردباد. اکنون،
33:03
this is being used as an adjective  and we often describe an event,  
282
1983780
5340
این به عنوان یک صفت استفاده می‌شود و ما اغلب رویدادی را توصیف می‌کنیم،
33:10
like a visit, a meeting a vacation, a  conference, as a whirlwind vacation, a
283
1990440
7440
مانند یک بازدید، یک جلسه تعطیلات، یک کنفرانس، به عنوان تعطیلات گردباد، یک
33:17
When conference a
284
1997880
1860
وقتی کنفرانس یک
33:19
whirlwind
285
1999740
540
گردباد با
33:20
meeting a whirlwind, visit  is simply a visit where many,  
286
2000280
6300
گردباد ملاقات می‌کند، بازدید به سادگی دیداری است که بسیاری از آنها،
33:26
many things happen in a short period of time. So  very active, many different activities. So he's  
287
2006580
10380
خیلی چیزها در مدت زمان کوتاهی اتفاق می افتد. بسیار فعال، فعالیت‌های بسیار متفاوت. بنابراین او
33:36
going to go to a lot of different places.  Meet a lot of different people as well,  
288
2016960
4740
به جاهای مختلف زیادی می رود. با افراد مختلف زیادی نیز ملاقات کنید،
33:41
and that's why you could describe your vacation  or a meeting, or a conference or even your summer.
289
2021700
6300
و به همین دلیل است که می توانید تعطیلات یا یک جلسه، یا یک کنفرانس یا حتی تابستان خود را توصیف کنید.
33:48
I had a whirlwind summer, it implies that you  did many, many different things. You saw many,  
290
2028000
7140
من یک تابستان طوفانی داشتم، به این معنی است که شما کارهای بسیار بسیار متفاوتی انجام دادید. شما افراد زیادی،
33:55
many different people. So I would say,  busy eventful. See, lots of people  
291
2035140
9420
بسیار متفاوت را دیدید. بنابراین می‌توانم بگویم، مشغول پر حادثه. ببینید، بسیاری از افراد
34:05
things. That's how I would describe it. And  this is an adjective. So that's an adjective.  
292
2045640
5220
چیزهای . من آن را اینگونه توصیف می کنم. و این یک صفت است. پس این یک صفت است.
34:11
So as an adjective, you would put  it before what you're describing.
293
2051580
5700
بنابراین به عنوان یک صفت، آن را قبل از آنچه که توصیف می‌کنید قرار می‌دهید.
34:19
Expected to focus on both the friendly and thorny  aspects of the Canada u.s. relationship. Okay?  
294
2059680
7980
انتظار می رود بر روی جنبه های دوستانه و خاردار کانادا تمرکز کند. ارتباط. باشه؟
34:27
So friendly. You know what that means? What  about thorny? Well, Thorn is something very  
295
2067660
7260
خیلی دوستانه میدونی یعنی چی؟ خاردار چطور؟ خوب، خار چیزی بسیار
34:34
sharp and a thorn hurts you. So, that's kind of  what you want to. Imagine those aspects of the  
296
2074920
8760
تیز است و خار شما را آزار می دهد. بنابراین، این چیزی است که شما می خواهید. آن جنبه‌هایی از رابطه را تصور کنید
34:43
relationship that are thorny that can hurt  you. So, in this case, I would just say the
297
2083680
6120
که خاردار هستند و می‌توانند به شما آسیب بزنند . بنابراین، در این مورد، من فقط می گویم
34:49
The positive aspects of the relationship, that's  the friendly aspects. And then the thorny are  
298
2089800
5460
جنبه های مثبت رابطه، این جنبه های دوستانه است. و سپس خاردار
34:55
the negative aspects of the relationship.  Because obviously these two countries probably  
299
2095260
5820
جنبه‌های منفی رابطه هستند. زیرا بدیهی است که این دو کشور احتمالاً
35:01
don't share the same opinion on every single  topic. They probably have some debate that  
300
2101860
8400
درباره هر موضوعی نظر یکسانی ندارند . آن‌ها احتمالاً بحث‌هایی دارند که
35:10
they're going to have as well. So that would be,  I would just summarize it as negative negative.
301
2110260
6000
قرار است آن‌ها نیز داشته باشند. بنابراین، من آن را به عنوان منفی خلاصه می کنم.
35:17
So you could describe your relationship. I have a  thorny relationship with my boss with my coworker.  
302
2117220
7560
بنابراین می توانید رابطه خود را توصیف کنید. من با رئیسم و ​​همکارم رابطه سختی دارم.
35:24
So you're saying, you know, it's - there are  things that hurt each other in that relationship,  
303
2124780
6120
بنابراین شما می گویید، می دانید، این است - چیزهایی وجود دارد که در آن رابطه به یکدیگر آسیب می زند،
35:32
okay? Thorny aspects of the  Canada u.s. relationship.  
304
2132040
3660
خوب؟ جنبه های خاردار کانادا ایالات متحده ارتباط.
35:36
I don't know what those aspects  are I guess right here including  
305
2136420
3960
من نمی‌دانم این جنبه‌ها چه هستند، حدس می‌زنم درست در اینجا از جمله
35:40
protectionism and migration on both sides of  the border. So I'm not sure if these are the
306
2140380
6660
حمایت‌گرایی و مهاجرت در هر دو طرف مرز. بنابراین من مطمئن نیستم که این
35:47
friendly aspects or the thorny aspects. They Don't  Really specify. Now, actually, before we move on,  
307
2147040
6300
جنبه های دوستانه است یا جنبه های خاردار. آنها واقعاً مشخص نمی‌کنند. اکنون، در واقع، قبل از اینکه ادامه دهیم،
35:53
I want to talk about the pronunciation of Canada,  because I actually hear a lot of mispronunciation  
308
2153340
7740
می‌خواهم در مورد تلفظ کانادا صحبت کنم، زیرا در واقع
36:01
because of syllable stress. So a lot of students  will put the stress on the wrong syllable,  
309
2161080
8460
به دلیل استرس هجا، تلفظ غلط زیادی می‌شنوم. بنابراین بسیاری از دانش‌آموزان روی هجای اشتباهی تاکید می‌کنند،
36:09
or they won't put any stress on it. So  it's Canada. It's not Canada, Canada.
310
2169540
6600
یا روی آن تاکیدی نمی‌کنند. پس این کانادا است. این کانادا نیست، کانادا.
36:17
I hear that were the Daw  is really strong Canada? No  
311
2177220
4200
شنیدم که داو واقعاً کانادا قوی است؟ نه
36:22
Canada Canada. Okay, that's how you say  it. Like an American like a Canadian can  
312
2182080
9960
Canada Canada. باشه، اینطوری میگی . مانند یک آمریکایی مانند یک کانادایی که می تواند
36:32
add. Ah, so this data is quite short, Canada  Canada. So now you know the capital of Canada,  
313
2192040
8220
اضافه کند. آه، بنابراین این داده ها بسیار کوتاه است، کانادا کانادا. بنابراین اکنون پایتخت کانادا،
36:40
the largest city and you know, how to correctly  pronounce it. All of these notes are available.
314
2200260
6900
بزرگترین شهر را می شناسید و می دانید که چگونه آن را به درستی  تلفظ کنید. همه این یادداشت ها موجود است.
36:47
Available in a lesson PDF so you can  look in the description or the comment  
315
2207160
5160
در قالب PDF درس موجود است، بنابراین می‌توانید
36:52
section to download the free lesson PDF.  All right, let's continue on is quite a  
316
2212320
7080
برای دانلود PDF درس رایگان، به قسمت توضیحات یا نظرات نگاه کنید. بسیار خوب، بیایید ادامه دهیم
36:59
packed schedule. So a packed schedule,  this is just another way of saying  
317
2219400
5940
برنامه‌ای کاملاً فشرده است. بنابراین یک برنامه فشرده، این فقط راه دیگری برای گفتن
37:05
busy busy. Now, you could also think of it  as crowded because you can say the event the
318
2225880
11400
مشغول مشغول است. اکنون، می‌توانید آن را شلوغ هم در نظر بگیرید، زیرا می‌توانید بگویید که رویداد
37:17
Vant was packed. And in this case, packed  means crowded. So there were many, many  
319
2237280
9420
Vant مملو از جمعیت بود. و در این مورد، packed به معنای شلوغ است. بنابراین افراد بسیار زیادی
37:26
people in the event so you couldn't  really move around it was crowded  
320
2246700
6120
در این رویداد حضور داشتند، بنابراین نمی‌توانید واقعاً در اطراف آن حرکت کنید، این رویداد شلوغ بود،
37:33
but because we're talking about a schedule,  it really. More means busy. Now, honestly,  
321
2253360
7500
اما چون ما در مورد یک برنامه زمان‌بندی صحبت می‌کنیم، واقعاً. بیشتر به معنای مشغول است. اکنون، صادقانه،
37:40
you could use our same adjectives as before  and probably say it's quite a whirlwind.
322
2260860
6000
می‌توانید از همان صفت‌های قبلی ما استفاده کنید و احتمالاً بگویید که این یک گردباد است.
37:46
Schedule? Because what is a busy schedule.  It's when you do, lots of things, see,  
323
2266860
5280
برنامه؟ زیرا چه برنامه ای شلوغ است. وقتی انجام می دهید، چیزهای زیادی را می بینید،
37:52
lots of people meet with lots of people. Well,  that's also kind of the definition of busy,  
324
2272140
5280
افراد زیادی با افراد زیادی ملاقات می کنند. خب، این هم نوعی تعریف مشغول است،
37:57
right? So you could use our other  adjectives Whirlwind or you can  
325
2277420
4980
درست است؟ بنابراین می‌توانید از دیگر صفت‌های ما Whirlwind استفاده کنید یا می‌توانید از
38:02
use packed as well and then know that  packed can mean crowded at the same time.
326
2282400
6360
packed نیز استفاده کنید و سپس بدانید که packed می‌تواند در همان زمان به معنای شلوغ باشد.
38:10
So, in terms of busy, you could say my  weekend was packed my weekend was packed,  
327
2290440
7980
بنابراین، از نظر شلوغی، می‌توانید بگویید آخر هفته‌ام پر بود، آخر هفته‌ام شلوغ بود،
38:18
which means it was busy. Now, sometimes we  actually add, which is kind of fun. I like  
328
2298420
4560
که به این معنی است که شلوغ بود. اکنون، گاهی اوقات ما واقعاً اضافه می کنیم، که به نوعی سرگرم کننده است. من دوست دارم
38:22
saying this, we add the word action in front.  Oh, my weekend was action packed. You don't  
329
2302980
5820
این را بگویم، در مقابل کلمه اقدام را اضافه می کنیم. اوه، آخر هفته من پر از اکشن بود. شما
38:28
have to say that. You can simply say packed, but  that's just an option, action-packed or packed
330
2308800
7440
مجبور نیستید این را بگویید. می‌توانید به سادگی بگویید بسته‌شده، اما این فقط یک گزینه است، پر عمل یا پرشده
38:38
All right. It was quite a packed  schedule for a short trip said,  
331
2318580
5040
.
38:43
White House, National Security Council spokesman.  Who that's a long title, John Kirby on Wednesday,  
332
2323620
6840
سخنگوی کاخ سفید، سخنگوی شورای امنیت ملی، گفت: این یک برنامه کاملاً فشرده برای یک سفر کوتاه بود. چه کسی این یک عنوان طولانی است، جان کربی در روز چهارشنبه،
38:51
this is a meaningful. Visit Canada is  one of the United States closest allies  
333
2331240
6360
این یک عنوان معنادار است. بازدید از کانادا یکی از نزدیکترین متحدان ایالات متحده است
38:57
notice. They have this ' this is to show  possession, then United States closest Ally
334
2337600
9750
. آنها این را دارند "این برای نشان دادن مالکیت است، سپس
39:07
Allies and friends. So the Allies belongs  to the United States, the friends belong  
335
2347350
6870
متحدان و دوستان نزدیک ایالات متحده." بنابراین متفقین متعلق به ایالات متحده است، دوستان متعلق
39:14
to the United States. So that's why. Now  generally with possession, I would say
336
2354220
7080
به ایالات متحده است. پس به همین دلیل است. اکنون به طور کلی با مالکیت، می‌توانم بگویم
39:22
That's my friends shirt. So that is  when I'm talking about my one friend,  
337
2362560
8760
این پیراهن دوستان من است. بنابراین وقتی در مورد یکی از دوستانم صحبت می کنم،
39:31
right? So my one friend singular, now, this  ass is not plural, is to show possession,  
338
2371320
7920
درست است؟ بنابراین یک دوست من مفرد، اکنون، این الاغ جمع نیست، برای نشان دادن مالکیت است،
39:39
is to show the shirt belongs, to  my friend. Okay, now I could say,
339
2379240
7140
برای نشان دادن این است که پیراهن متعلق به دوست من است. خوب، حالا می‌توانم بگویم،
39:47
That's my friends because I can see my friends and  it could be plural. That's my friends. What could  
340
2387580
10980
این دوستان من هستند، زیرا می‌توانم دوستانم را ببینم و ممکن است به صورت جمع باشد. این دوستان من هستند.
39:58
be a multiple item belonging to my friends? That's  my friends dog. Okay let's say I have two friends  
341
2398560
7740
چند مورد متعلق به دوستان من چیست؟ این سگ دوستان من است. خوب، فرض کنید من دو دوست دارم
40:06
and they live in the same house and they share  one dog. So the dog belongs to my friends, too.
342
2406300
10920
و آنها در یک خانه زندگی می کنند و یک سگ مشترک دارند. پس سگ هم متعلق به دوستان من است.
40:17
Friends plural. But I just put the apostrophe  here because there is already an S. So I don't  
343
2417220
8400
دوستان جمع اما من فقط آپستروف را اینجا قرار دادم زیرا قبلاً یک S وجود دارد. بنابراین
40:25
need to put another us because that looks  weird, right? So you don't need to put another  
344
2425620
5280
نیازی نیست که ما دیگری را قرار دهم زیرا عجیب به نظر می رسد ، درست است؟ بنابراین نیازی نیست یک   را
40:30
as if it ends in an S. And this is to show  possession, this is also to show possession.
345
2430900
8220
طوری قرار دهید که گویی به S ختم می شود. و این برای نشان دادن مالکیت است، این نیز برای نشان دادن مالکیت است.
40:40
Okay. Canada is one of the United States,  closest friends and out allies and friends,  
346
2440440
5940
باشه. کانادا یکی از ایالات متحده، نزدیکترین دوستان و متحدان و دوستان است،
40:46
and has been now for more than 150 years. Why is  it 150 years? Because that's how long Canada has  
347
2446380
8160
و اکنون بیش از 150 سال است که چنین است. چرا 150 سال است؟ زیرا این مدت زمانی است که کانادا
40:54
been a country. It's been a hundred and fifty  two or three years. That's why they say more  
348
2454540
5940
یک کشور بوده است. صد و پنجاه و دو یا سه سال گذشته است. به همین دلیل است که می گویند بیشتر
41:00
than. So since we became a country, this will  be the first true in person. Bilateral meeting.
349
2460480
8640
از. بنابراین از زمانی که ما یک کشور شدیم، این اولین مورد واقعی خواهد بود. نشست دوجانبه
41:10
Bilateral meeting is a meeting between two people,  
350
2470440
4680
ملاقات دوجانبه ملاقاتی بین دو نفر است،
41:15
so it's just another way of saying to people.  I don't know why they really said it, because  
351
2475120
5940
بنابراین فقط راه دیگری برای گفتن به مردم است. من نمی‌دانم چرا آنها واقعاً این را گفتند، زیرا
41:22
it's already implied because it's Joe, Biden  and Trudeau. And they're two people. Anyway,  
352
2482020
5460
قبلاً به طور ضمنی گفته شده است زیرا جو، بایدن و ترودو هستند. و آنها دو نفر هستند. به هر حال،
41:27
you could say, I'm having a bilateral meeting  with my boss and this implies that the meeting.
353
2487480
12300
می‌توانید بگویید، من یک جلسه دوجانبه با رئیسم دارم و این نشان می‌دهد که این ملاقات.
41:39
The is between you and your boss,  
354
2499780
2820
بین شما و رئیستان است،
41:42
because bilateral is with two people.  Now, let's say it's actually my bosses.
355
2502600
6852
زیرا دوطرفه با دو نفر است. حالا، بیایید بگوییم که در واقع رئیس من هستند.
41:51
Friend, I can't think of anything else, so I'll  say friend. But notice this is possessive because  
356
2511240
6900
دوست، چیز دیگری به ذهنم نمی رسد، پس می گویم دوست. اما توجه داشته باشید که این امر مالکیتی است زیرا
41:58
the friend belongs to my boss boss already ends  in s so I don't need to put another s there.  
357
2518140
10440
دوست متعلق به رئیس رئیس من است که قبلاً به s ختم می شود، بنابراین نیازی نیست که دوست دیگری را آنجا بگذارم.
42:09
If it were the other way around, my friends, boss,  
358
2529120
4800
اگر برعکس بود، دوستان من، رئیس،
42:13
I put, ' as because it does not end in  s and this is also showing possession.
359
2533920
6300
من می‌گم، چون به s ختم نمی‌شود و این نیز نشان دادن مالکیت است.
42:20
I have a bilateral meeting with my friends  boss. Okay, let me highlight that for you.
360
2540880
6540
من یک جلسه دوجانبه با رئیس دوستانم دارم . خوب، اجازه دهید آن را برای شما برجسته کنم.
42:28
Between the two liters in Canada since 2009.  So will be the first true in person. Bilateral  
361
2548680
9300
بین دو لیتر در کانادا از سال 2009. بنابراین اولین مورد واقعی خواهد بود.
42:37
meeting now adding in person, because obviously  in the last few years, a lot of meetings have  
362
2557980
6180
نشست دوجانبه   اکنون به صورت حضوری اضافه می‌شود، زیرا بدیهی است در چند سال گذشته، جلسات زیادی   به صورت
42:44
taken place online. So it suggests that is  possible. They had an online bilateral meeting,  
363
2564160
6960
آنلاین برگزار شده است. بنابراین نشان می دهد که امکان پذیر است. آنها یک جلسه دوجانبه آنلاین داشتند،
42:51
it's possible. Now notice we have  sense since plus a specific time,
364
2571900
6360
ممکن است. اکنون توجه داشته باشید که از سال
42:58
since 2009 since
365
2578260
3420
2009 از
43:03
last summer since March Fifth and we use for
366
2583060
8700
تابستان گذشته از پنجم مارس به بعد، از زمان خاصی به‌علاوه یک زمان معین، و برای
43:13
With a time period for two weeks. Two years.  Now, in this context for doesn't work,  
367
2593200
8940
With یک دوره زمانی دو هفته استفاده می‌کنیم. دو سال. اکنون، در این زمینه برای کار نمی‌کند،
43:22
you wouldn't replace. It will be the first  in-person meeting for two weeks. It doesn't  
368
2602140
7140
شما جایگزین نمی‌کنید. این اولین ملاقات حضوری به مدت دو هفته خواهد بود.
43:29
make any sense. So we can't replace it with  four but I'm just letting you know that there  
369
2609280
8040
هیچ معنایی ندارد. بنابراین ما نمی‌توانیم آن را با 4 جایگزین کنیم، اما من فقط به شما اطلاع می‌دهم که
43:37
are specific times when you use sense or for in  other cases because I do see mistakes with those.
370
2617320
5160
زمان‌های خاصی وجود دارد که از حس یا در موارد دیگر استفاده می‌کنید، زیرا من اشتباهاتی در این موارد می‌بینم. در
43:43
this case, we need to use sense and we have to  
371
2623020
3960
این مورد، ما باید از حس استفاده کنیم و باید
43:46
have a specific time because since  is only used with a specific time,
372
2626980
6300
زمان خاصی داشته باشیم، زیرا از آنجا که فقط با زمان خاصی استفاده می‌شود،
43:54
Okay.
373
2634840
780
بسیار خوب.
43:57
The first year of Biden's term. So here's  another possessive. The term belongs to B in  
374
2637720
7620
سال اول دوره ریاست جمهوری بایدن بنابراین این یک مالکیت دیگر است. این اصطلاح متعلق به B در
44:05
the first year of Biden's term focused on  rebuilding Canada, US relations following  
375
2645340
6540
اولین سال دوره ریاست جمهوری بایدن است که بر بازسازی کانادا متمرکز شده است، روابط ایالات متحده پس از
44:11
Trump's divisive term inaudible in office.  All right, let's take a look at this focused  
376
2651880
7680
دوره تفرقه انگیز ترامپ در دوران ریاست جمهوری نامفهوم است. بسیار خوب، بیایید نگاهی به این تمرکز
44:19
on rebuilding rebuilding. So notice a couple  things one, it's in the gerund form my verb
377
2659560
7800
بر بازسازی بازسازی بیاندازیم. بنابراین به چند چیز توجه کنید یکی، این فعل من
44:27
Biz in the ing. Gerund form. Why? Because I  have a preposition here on is a preposition.  
378
2667360
8460
Biz در ing به شکل جرون است. فرم Gerund. چرا؟ چون در اینجا یک حرف اضافه دارم یک حرف اضافه است.
44:35
And when we have a preposition,  you're following verb. In this case,  
379
2675820
5100
و وقتی حرف اضافه داریم، شما از فعل پیروی می کنید. در این مورد،
44:40
rebuilding needs to be in the ing in  the gerund form. So that's our Jaron.  
380
2680920
5340
بازسازی باید به شکل جیروند در حال انجام باشد. پس این جارون ماست.
44:47
So I'll just write that out for you preposition +.  Gerund. Now we have a re in front of building too.
381
2687040
10020
بنابراین من فقط آن را برای شما اضافه می نویسم. جروند. حالا ما هم جلوی ساختمان داریم.
44:57
Say, is happening again. So we're  building it again. You might say  
382
2697060
7140
بگو، دوباره اتفاق می افتد. بنابراین ما دوباره آن را می‌سازیم. ممکن است بگویید
45:05
Jennifer, this lesson was awesome, but I  need to re-watch it. I need to watch it  
383
2705100
6780
جنیفر، این درس عالی بود، اما باید دوباره آن را تماشا کنم. باید
45:11
again. Why? Well, because you need to practice  everything. I'm teaching you in this lesson,  
384
2711880
6600
دوباره تماشاش کنم. چرا؟ خوب، چون باید همه چیز را تمرین کنید. من در این درس به شما آموزش می دهم،
45:18
right? I need to re-watch  this lesson at least three.
385
2718480
8340
درست است؟ باید حداقل سه این درس را دوباره تماشا کنم.
45:26
Three times to really fully learn everything.  I'm teaching you in this lesson because I'm  
386
2726820
8040
سه بار برای یادگیری کامل همه چیز. من در این درس به شما آموزش می‌دهم چون
45:34
going quite fast, aren't I? So this means  watch again and notice for pronunciation.
387
2734860
6600
خیلی سریع پیش می‌روم، اینطور نیست؟ بنابراین این به این معنی است که دوباره تماشا کنید و متوجه تلفظ شوید.
45:42
Re e I'm not doing like a  schwa sound ra ra ra, watch  
388
2742840
5580
Re e I'm not like a schwa sound ra ra ra،
45:49
American pronunciation. We love our unstressed.  Schwa sound in our throat here but I'm not doing  
389
2749080
7620
تلفظ آمریکایی را تماشا کنید. ما بدون استرس خود را دوست داریم. صدای شوا در گلوی ما اینجاست، اما من
45:56
that. This is a full e re re watch re watch.  Watch it again. So hopefully you re-watch  
390
2756700
8940
این کار را نمی‌کنم. این یک ساعت مچی کامل است. دوباره تماشاش کن بنابراین امیدواریم این درس را دوباره تماشا کنید
46:05
this lesson. Let me know if you're going to  re-watch it. Okay, let's talk about this.
391
2765640
6300
. اگر می‌خواهید دوباره آن را تماشا کنید، به من اطلاع دهید. خوب، بیایید در مورد این صحبت کنیم.
46:11
Divisive, divisive, divisive, divisive.  
392
2771940
5520
تفرقه افکن، تفرقه افکن، تفرقه افکن.
46:18
Trump's divisive term in office. Divisive  comes from the word Division division.
393
2778060
8400
دوره تفرقه انگیز ترامپ در قدرت. Division از کلمه Division Division گرفته شده است.
46:28
Which also comes from the word  divided. When people are divided,  
394
2788200
6360
که از کلمه تقسیم نیز می آید . وقتی مردم تقسیم می‌شوند،
46:34
when there's division between a group of people,  it means some people think this and other people  
395
2794560
7440
وقتی بین گروهی از مردم تفرقه وجود دارد، به این معنی است که برخی از مردم این را فکر می‌کنند و برخی دیگر
46:42
think that and divisive is the adjectives.  That's describing that as an example, I could  
396
2802000
7320
فکر می‌کنند که تقسیم‌کننده صفت‌ها هستند. به عنوان مثال، می‌توانم
46:49
say his policy is very divisive, it causes some  people to be here and other people to be hear it.
397
2809320
8700
بگویم سیاست او بسیار تفرقه‌انگیز است و باعث می‌شود برخی افراد اینجا باشند و دیگران آن را بشنوند.
46:58
It causes division. It divides people. So  with implying that Trump cause division  
398
2818020
8100
باعث تفرقه می شود. مردم را از هم جدا می کند. بنابراین، با اشاره به اینکه ترامپ باعث ایجاد تفرقه
47:06
between the United States and Canada  or at least their relationship. Let's  
399
2826120
5460
بین ایالات متحده و کانادا یا حداقل روابط آنها می شود. بیایید
47:11
continue on this second focused on meeting  obligations. The second. Remember here,  
400
2831580
6240
به این دومی که بر انجام تعهدات متمرکز است ادامه دهیم . دومین. در اینجا به یاد داشته باشید،
47:17
we are talking about the first year of Biden's  term. Now, we're talking about this second,  
401
2837820
5100
ما در مورد اولین سال دوره ریاست جمهوری بایدن صحبت می کنیم . اکنون، ما در مورد دومین سال،
47:22
the second year of Biden's term,  the second focused on meeting.
402
2842920
5220
دومین سال دوره ریاست جمهوری بایدن، دومین سال متمرکز بر ملاقات صحبت می کنیم.
47:28
Obligations. So again on as our preposition.  So we have our Jaren here, meeting obligations,  
403
2848140
9180
تعهدات پس دوباره به عنوان حرف اضافه ما. بنابراین ما Jaren خود را در اینجا داریم، به تعهدات،
47:37
including prioritizing orderly and safe  migration through regular Pathways Kirby set.
404
2857320
8040
از جمله اولویت دادن به مهاجرت منظم و ایمن از طریق مجموعه منظم Pathways Kirby.
47:47
Now heading into the third,  the third year of his term  
405
2867400
5460
اکنون که وارد سومین سال، سومین سال دوره او می شویم
47:53
heading into, we use the word head  as a replacement to the word go.  
406
2873580
6840
، از کلمه head به عنوان جایگزینی برای کلمه Go استفاده می کنیم.
48:01
So you could say going into the third term going  or I guess in this case you might want to think of  
407
2881140
8880
بنابراین می‌توانید بگویید که وارد ترم سوم می‌شوید یا حدس می‌زنم در این مورد ممکن است بخواهید
48:10
it as entering but go there's movement, right?  And enter there's movement as well. I'm going.
408
2890020
6720
آن را به عنوان وارد شدن در نظر بگیرید، اما حرکتی وجود دارد، درست است؟ و وارد شوید حرکت نیز وجود دارد. من دارم میروم.
48:16
Into the store. I'm entering the  store. Now we do use head a lot.
409
2896740
7920
داخل فروشگاه من وارد فروشگاه می شوم. حالا ما خیلی از هد استفاده می کنیم.
48:25
You could say I'm heading to the store. When  do you head to the airport? And in this case  
410
2905980
10620
می توان گفت من به سمت فروشگاه می روم. چه زمانی به فرودگاه می روید؟ و در این مورد به
48:36
it means go. I'm going to the store. When  do you go to the airport? It's extremely  
411
2916600
6780
معنای رفتن است. میخوام برم مغازه. چه زمانی به فرودگاه می روید؟ بسیار
48:43
common. It sounds very natural Americans.  We love saying head as replacement for go.
412
2923380
7740
رایج است. این برای آمریکایی ها بسیار طبیعی به نظر می رسد. ما عاشق گفتن سر به عنوان جایگزینی برای رفتن هستیم.
48:53
So you can start with these two expressions and  then add on some more to your vocabulary. Once  
413
2933700
6120
بنابراین می‌توانید با این دو عبارت شروع کنید و سپس مقداری دیگر به واژگان خود اضافه کنید. وقتی
48:59
you get comfortable with them. Now, heading  into the third, this visit is about taking  
414
2939820
6420
با آنها راحت شوید. اکنون، به سمت سومین می‌رویم، این بازدید درباره بررسی   کارهایی است که
49:06
stock of what we've done, where we are,  what we need to prioritize for the future,  
415
2946240
5400
انجام داده‌ایم، کجا هستیم، آنچه را که برای آینده باید اولویت بندی کنیم،
49:11
okay? When you take stock of something, you  basically assess, the current situation,
416
2951640
9360
خوب است؟ وقتی چیزی را بررسی می کنید، اساساً وضعیت فعلی را ارزیابی می کنید،
49:21
So you might say, we need to take stock of  
417
2961000
4380
بنابراین ممکن است بگویید، ما باید وضعیت
49:25
our finances. So you need to think about your  Current financial situation, and then, perhaps  
418
2965980
7980
مالی خود را بررسی کنیم. بنابراین باید به وضعیت مالی فعلی خود فکر کنید، و سپس، شاید به
49:35
the recent past of it and then going  into the near future as well. So the  
419
2975040
8520
گذشته نزدیک آن و سپس به آینده نزدیک بروید. بنابراین
49:43
current situation including the past and the  present. So let me just write that out for you.
420
2983560
7680
وضعیت فعلی شامل گذشته و حال. پس بگذارید فقط آن را برای شما بنویسم.
49:51
Let's take stock, or we need to we need  to take stock of our financial situation.
421
2991240
11100
بیایید حساب کنیم، یا برای بررسی وضعیت مالی خود نیاز داریم.
50:04
As I said, I think the best replacement  would be assessed when you assess something  
422
3004140
6840
همانطور که گفتم، فکر می‌کنم بهترین جایگزین زمانی ارزیابی می‌شود که چیزی را ارزیابی کنید که
50:10
you think about the current situation. So  assess, think about the current situation,
423
3010980
8580
درباره وضعیت فعلی فکر می‌کنید. پس ارزیابی کنید، به وضعیت فعلی فکر کنید،
50:23
And in this case, it's the current situation of  your financial situation, a little bit confusing.  
424
3023220
7680
و در این مورد، وضعیت فعلی وضعیت مالی شما، کمی گیج کننده است.
50:30
They're using situation twice. So this visit  is about taking stock of what we've done. So  
425
3030900
8220
آنها دو بار از موقعیت استفاده می کنند. بنابراین، این بازدید درباره بررسی کارهایی است که انجام داده‌ایم. بنابراین،
50:39
assessing, what we've done, where we are, and  what we need to prioritize for the future.
426
3039120
6840
ارزیابی، آنچه انجام داده‌ایم، کجا هستیم، و آنچه را که برای آینده باید در اولویت قرار دهیم.
50:48
So far, neither the White House nor the  prime minister's office have confirmed,  
427
3048420
6360
تا کنون، نه کاخ سفید و نه دفتر نخست‌وزیر تأیید نکرده‌اند که
50:54
if there will be any impromptu Stomps during the  trip. All right, let's take a look at neither.
428
3054780
6660
آیا در طول این سفر، استمپ‌های بداهه‌ای وجود داشته باشد یا خیر . خوب، بیایید به هیچکدام نگاهی بیندازیم.
51:03
Norm. I did create a separate video on neither  nor because I hear a lot of mistakes with it,  
429
3063360
8520
هنجار. من یک ویدیوی جداگانه در مورد نه ایجاد کردم و نه به این دلیل که اشتباهات زیادی در مورد آن شنیدم،
51:11
so I'll put the link to that video  in the comment but just know that  
430
3071880
5280
بنابراین پیوند آن ویدیو را در نظر می‌گذارم، اما فقط بدانید که
51:17
neither is used when it's negative. So  it's saying not the White House and not  
431
3077160
9000
هیچکدام در صورت منفی بودن استفاده نمی‌شوند. بنابراین، می‌گویند نه کاخ سفید و نه
51:26
the prime minister so it's negative for the  White House and it's also - for the prime
432
3086160
6360
نخست‌وزیر، بنابراین برای کاخ سفید و همچنین برای نخست‌وزیر منفی است
51:32
Minister. That's what I'll say now. Just  because I do already have that full lesson  
433
3092520
6120
. این چیزی است که من اکنون می گویم. فقط به این دلیل که قبلاً آن درس کامل را
51:38
on it. So I will just say link to lesson  in the video description on neither nor
434
3098640
10740
روی آن دارم. بنابراین من فقط می گویم پیوند به درس در توضیحات ویدیو در مورد نه و نه
51:50
it's a great video.
435
3110580
1140
ویدیوی عالی.
51:52
And I highly suggest you watch it.
436
3112980
2820
و پیشنهاد میکنم حتما ببینید
51:57
Okay, so you can watch that when you have  time, it's a pretty short video as well.
437
3117120
4980
بسیار خوب، پس می‌توانید وقتی وقت دارید تماشا کنید ، این یک ویدیوی بسیار کوتاه نیز هست.
52:03
Just trying to get this, let me just put this  on a separate line for you. Neither oopsie.
438
3123360
6060
فقط سعی می کنم این را دریافت کنم، اجازه دهید این را در یک خط جداگانه برای شما قرار دهم. نه اوپسی.
52:11
Neither nor okay, got it. Whoo.
439
3131940
4500
نه و نه خوب، متوجه شدم. اووو
52:17
So far, neither the White House nor the  prime minister's office have confirmed, if  
440
3137940
5340
تا کنون، نه کاخ سفید و نه دفتر نخست‌وزیری این موضوع را تایید نکرده‌اند که آیا
52:23
there will be any impromptu stops. Well, what's an  impromptu stop? It's an unplanned stop, unplanned.
441
3143280
9300
توقفی بی‌موقع وجود دارد یا خیر. خب، توقف بی‌نظیر چیست؟ این یک توقف برنامه ریزی نشده است، برنامه ریزی نشده است. به
52:36
It seems.
442
3156480
1020
نظر می رسد.
52:39
Like, it would be obvious that there would be  unplanned stops. For example, if you and I were  
443
3159540
5220
مثلاً، واضح است که توقف‌های برنامه‌ریزی نشده‌ای وجود خواهد داشت. برای مثال، اگر من و شما
52:44
going on a vacation, we wouldn't plan out every  single place including cafes restaurants stores  
444
3164760
8280
به تعطیلات می‌رفتیم، از قبل برای همه مکان‌ها از جمله کافه رستوران‌ها برنامه‌ریزی نمی‌کردیم
52:53
in advance and have that on an itinerary,  right? If we felt like going to a cafe,  
445
3173040
6000
و آن را در برنامه سفر خواهیم داشت، درست است؟ اگر دوست داشتیم به کافه برویم،
52:59
we would go to a cafe. Obviously, that's  not how it works for the president,  
446
3179040
4380
به کافه می رفتیم. بدیهی است که برای رئیس جمهور اینطور نیست،
53:03
for security reasons, everything has to  be very planned out. So security can be
447
3183420
6300
به دلایل امنیتی، همه چیز باید بسیار برنامه ریزی شده باشد. بنابراین امنیت می تواند
53:09
be present. So that's why an  impromptu stop is unlikely,  
448
3189720
3960
وجود داشته باشد. بنابراین، به همین دلیل است که توقف فوری بعید است،
53:13
but it did happen when Barack Obama,  former President, Barack Obama visited  
449
3193680
8280
اما زمانی که باراک اوباما، رئیس جمهور سابق، باراک اوباما
53:21
Ottawa many years ago. And that's what this  picture represents. I'll continue reading this.
450
3201960
5160
سال ها پیش از اتاوا بازدید کرد، این اتفاق افتاد. و این همان چیزی است که این تصویر نشان می‌دهد. من به خواندن این ادامه خواهم داد.
53:29
So, it hasn't been confirmed, if there  will be any impromptu unplanned impromptu,  
451
3209160
6360
بنابراین، تأیید نشده است، اگر یک فی‌البداهه برنامه‌ریزی نشده و بی‌اهمیت وجود داشته باشد، به این
53:35
Stomps during the trip meaning, we'll  have to wait and see whether there will  
452
3215520
5100
معنی است که در طول سفر، باید منتظر بمانیم و ببینیم که آیا
53:40
be another Obama cookie moment. If you come to  Ottawa as a tourist, you will see this Obama  
453
3220620
8340
لحظه‌ای دیگر برای اوباما وجود خواهد داشت یا خیر. اگر به عنوان یک توریست به اتاوا بیایید، این کوکی اوباما را خواهید دید
53:48
cookie. It's very popular for tourists and  it's because Obama visited Canada in Ottawa.
454
3228960
10260
. این برای گردشگران بسیار محبوب است و به این دلیل است که اوباما از کانادا در اتاوا بازدید کرد.
53:59
Paula where I live the capital remember  in 2009. And he had an impromptu stop an  
455
3239220
7500
پائولا، جایی که من در پایتخت زندگی می‌کنم، به یاد می‌آورم در سال 2009. و او توقفی بی‌موقع و
54:06
unplanned stop. So he went to our tourist area,  which is called the byward market. That's just  
456
3246720
6780
توقفی برنامه‌ریزی نشده داشت. بنابراین او به منطقه توریستی ما رفت که به آن بازار کناری می گویند. این فقط
54:13
an area of the city in our Historic downtown,  where the tourists generally go, and he went  
457
3253500
6780
منطقه‌ای از شهر در مرکز شهر تاریخی ما است، که گردشگران عموماً به آنجا می‌روند، و او
54:20
to a bakery and he bought a cookie from that  Bakery. Remember, this happened in 2009 today?
458
3260280
8640
به نانوایی رفت و از آن نانوایی یک کلوچه خرید . به یاد دارید، این اتفاق در سال 2009 امروز رخ داد؟
54:29
If you go into that Bakery, there are  pictures of Obama everywhere like this  
459
3269520
7260
اگر به آن نانوایی بروید، عکس‌هایی از اوباما در همه جا وجود دارد مانند این
54:36
picture is from the bakery, and this is a  television. What I'm pointing out with my  
460
3276780
6300
عکس از نانوایی است، و این یک تلویزیون است. چیزی که من با
54:43
mouse is a television and it plays over  and over again. Barack Obama's trip in  
461
3283080
7020
موس به آن اشاره می کنم یک تلویزیون است و بارها و بارها پخش می شود. سفر باراک اوباما به
54:50
Canada from 2009. It's pretty funny because  even now it's a big tourist attraction in.
462
3290100
8940
کانادا در سال 2009. این بسیار خنده دار است زیرا حتی اکنون نیز یک جاذبه توریستی بزرگ در آن است.
54:59
Ottawa to come see this Obama cookie.  So, if Biden makes an impromptu stop,  
463
3299040
5520
اتاوا برای دیدن این کوکی اوباما بیایید. بنابراین، اگر بایدن یک توقف فی البداهه انجام دهد،
55:04
maybe we'll have a Biden cookie in Ottowa as well  or something like that. Okay, we'll have to wait  
464
3304560
7620
شاید یک کوکی بایدن در اوتووا نیز داشته باشیم یا چیزی شبیه به آن. بسیار خوب، باید منتظر بمانیم
55:12
and see if they'll be another Obama cookie moment.  When then US, President Barack Obama popped into a  
465
3312180
8940
و ببینیم که آیا آنها یک لحظه دیگر از اوباما خواهند بود. در آن زمان، باراک اوباما، رئیس‌جمهور آمریکا،
55:21
bakery and the byward market during his 2009  trip. I like this phrasal verb to pop into
466
3321120
7080
در سفر سال 2009 خود به یک نانوایی و بازار کناری رفت . من این فعل عبارتی را دوست دارم در مورد اوباما
55:29
When you pop into a store, a cafe, a bakery in  Obama's case, it means you just enter quickly. So  
467
3329100
9840
وقتی وارد یک فروشگاه، یک کافه، یک نانوایی می‌شوید ، به این معنی است که سریع وارد می‌شوید. بنابراین
55:38
you just go in, you get your cookie and you leave.  So most likely, you're not going to stay for two  
468
3338940
7020
شما فقط وارد می شوید، کوکی خود را می گیرید و می روید. بنابراین به احتمال زیاد، قرار نیست دو
55:45
hours and have lunch with a friend. You're just  going to get something and leave. So if you're  
469
3345960
6900
ساعت بمانید و با یک دوست ناهار بخورید. شما فقط می خواهید چیزی بگیرید و بروید. بنابراین، اگر
55:53
with your husband or wife  or a friend, you might say,
470
3353400
3840
با همسر یا همسرتان یا یک دوست هستید، ممکن است بگویید،
55:59
Is it? Okay, if we pop into this store  I need to buy and then you can just  
471
3359520
9900
آیا؟ خوب، اگر وارد این فروشگاه شویم، باید بخرم و شما فقط می‌توانید هر
56:10
tell whatever you want to buy, okay? Now when  you say, pop into your friend, your husband,  
472
3370440
6300
چیزی را که می‌خواهید بخرید بگویید، خوب؟ حالا وقتی می‌گویید ، به دوستتان، همسرتان،
56:16
your wife, they understand that is going to  be quick. So even if you're on a schedule,  
473
3376740
5340
همسرتان وارد شوید، آن‌ها می‌فهمند که خیلی سریع انجام می‌شود. بنابراین، حتی اگر در برنامه‌ای هستید،
56:22
they know, okay, it's not going to take a long  time. So if someone asks you like, oh, did you
474
3382080
7140
آنها می‌دانند، بسیار خوب، زمان زیادی طول نمی‌کشد . بنابراین، اگر کسی از شما بپرسد، آه، آیا
56:29
visit the museum when you  were in Ottowa, you might say,
475
3389220
5280
زمانی که در اتووا بودید، از موزه دیدن کردید، ممکن است بگویید،
56:36
We popped in we popped in which means  you didn't spend a very long time. So  
476
3396360
8520
ما ظاهر شدیم، به این معنی که شما زمان زیادی را صرف نکردید. بنابراین
56:44
this is the same as saying visited quickly we  popped in. We just took a few pictures looked  
477
3404880
8700
این همان چیزی است که می‌گوییم سریع بازدید شد، ما وارد شدیم. ما فقط چند عکس گرفتیم   به
56:53
around but we had another appointment  to get to we just popped in. So we use  
478
3413580
5820
اطراف نگاه کردیم، اما قرار ملاقات دیگری  داشتیم تا به آنجا برسیم. بنابراین
56:59
this a lot when you're going to stores or  you might go pop into a friend's house.
479
3419400
6300
وقتی به فروشگاه‌ها می‌روید یا ممکن است از   استفاده کنیم. برو تو خونه یکی از دوستان
57:05
Which means you visit that friend  for a brief period of time.
480
3425700
5400
این بدان معناست که شما برای مدت کوتاهی از آن دوست دیدن می‌کنید.
57:12
So my friend popped in on, over the weekend, just  sometime over the weekend. Oh my friend popped  
481
3432540
10680
بنابراین دوست من در آخر هفته، فقط زمانی در آخر هفته وارد شد. اوه دوست من
57:23
in over the weekend so she visited me quickly.  That's what it implies and that's the end of the  
482
3443220
7380
در آخر هفته وارد شد و به سرعت از من دیدن کرد. این همان چیزی است که نشان می‌دهد و این پایان
57:30
article so now I'll read the article from start  to finish so you can focus on my pronunciation  
483
3450600
6060
مقاله است، بنابراین اکنون مقاله را از ابتدا تا انتها می‌خوانم تا بتوانید بر تلفظ من تمرکز کنید
57:37
US President Joe Biden touches down in Ottowa.
484
3457560
4020
رئیس جمهور ایالات متحده که جو بایدن در اوتووا صحبت می‌کند.
57:41
US President, Joe, Biden arrived, Thursday,  evening, and Ottawa for a whirlwind 27. Our visit  
485
3461580
6960
رئیس‌جمهور ایالات متحده، جو، بایدن، پنجشنبه، عصر و اتاوا برای گردباد 27 وارد شدند. انتظار می‌رفت که دیدار ما
57:48
expected to focus on both the friendly and thorny  aspects of the Canada u.s. relationship including  
486
3468540
7860
بر جنبه‌های دوستانه و خاردار کانادا متمرکز باشد. رابطه ای که شامل
57:56
protectionism, and migration on both sides of the  border is quite a packed schedule. For a short  
487
3476400
8160
حمایت گرایی و مهاجرت در هر دو طرف مرز می شود، برنامه ای کاملاً فشرده است. جان کربی سخنگوی
58:04
trip said, White House National Security Council,  spokesman John Kirby on Wednesday. This is a
488
3484560
7380
شورای امنیت ملی کاخ سفید روز چهارشنبه برای سفری کوتاه گفت. این یک
58:11
Full visit Canada is one of the United States  closest allies and friends and has been now  
489
3491940
6660
بازدید کامل است کانادا یکی از نزدیکترین متحدان و دوستان ایالات متحده است و اکنون
58:18
for more than 150 years. This will be the first  true in person. Bilateral meeting between the two  
490
3498600
7560
بیش از 150 سال است. این اولین مورد واقعی خواهد بود. نشست دوجانبه بین این دو
58:26
leaders in Canada, since 2009 the first year,  a Biden's term focused on rebuilding, Canada,  
491
3506160
7620
رهبر در کانادا، از سال 2009، اولین سال، دوره ریاست جمهوری بایدن بر بازسازی، کانادا و
58:33
US relations following Trump's divisive term in  office. The second focused on meeting obligations.
492
3513780
7500
روابط ایالات متحده پس از دوره تفرقه‌انگیز ترامپ در قدرت متمرکز بود. دومی بر انجام تعهدات متمرکز بود.
58:41
Including prioritizing orderly and safe  migration through regular Pathways Kirby said  
493
3521280
6840
از جمله اولویت‌بندی مهاجرت منظم و ایمن از طریق مسیرهای معمولی، کربی گفت
58:48
now, heading into the third, this visit is about  taking stock of what we've done where we are,  
494
3528720
6300
اکنون که به سومین مسیر می‌رویم، این بازدید درباره بررسی کارهایی است که در جایی که هستیم انجام داده‌ایم
58:55
and what we need to prioritize for the future.  So far, neither the White House nor the prime  
495
3535020
6540
و آنچه را که برای آینده باید اولویت بندی کنیم. تا کنون، نه کاخ سفید و نه
59:01
minister's office have confirmed. If there  will be any impromptu stops during the trip,  
496
3541560
5520
دفتر نخست وزیر این موضوع را تایید نکرده اند. اگر در طول سفر توقف های بداهه ای وجود داشته باشد،
59:07
meaning, we'll have to wait and see  whether there will be another Obama.
497
3547080
4260
به این معنی، باید منتظر بمانیم و ببینیم که آیا اوباما دیگری وجود خواهد داشت یا خیر.
59:11
A key moment when the US President, Barack  Obama popped into a bakery in the Byron  
498
3551340
5940
لحظه کلیدی زمانی که رئیس جمهور ایالات متحده، باراک اوباما
59:17
market during his 2009 trip. Amazing job  with this lesson. If you're up for it,  
499
3557280
7500
در سفر سال 2009 خود به یک نانوایی در بازار بایرون آمد. کار شگفت انگیز با این درس. اگر به آن علاقه دارید،
59:24
I have another lesson right here that I know  you're going to love and make sure you get your  
500
3564780
5700
من در اینجا درس دیگری دارم که می‌دانم  دوست خواهید داشت و مطمئن شوید
59:30
free speaking guide where I share six tips on how  to speak English fluently, and confidently. You  
501
3570480
5520
راهنمای مکالمه رایگان خود را دریافت می‌کنید، جایی که من شش نکته را در مورد نحوه صحبت کردن انگلیسی روان و با اعتماد به نفس به اشتراک می‌گذارم.
59:36
can get it from my website right here and when  you're ready, get started with your next lesson.
502
3576000
5520
می‌توانید آن را از وب‌سایت من از اینجا دریافت کنید و وقتی آماده شدید، درس بعدی خود را شروع کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7