Learn English with Miley Cyrus (FLOWERS Lyric Review)

12,890 views ・ 2023-02-22

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to JForrest English training.
0
60
1820
به آموزش زبان انگلیسی JForrest خوش آمدید.
00:01
I'm Jennifer and today we're going to review the Hip Song flowers by Miley Cyrus.
1
1880
7679
من جنیفر هستم و امروز قصد داریم گل های هیپ سانگ اثر مایلی سایرس را بررسی کنیم.
00:09
And we're going to review the lyrics of this song so you can learn a lot of advanced vocabulary,
2
9559
5960
و ما قصد داریم متن این آهنگ را بررسی کنیم تا بتوانید بسیاری از واژگان پیشرفته،
00:15
natural expressions, and advanced grammar and even the correct pronunciation.
3
15519
6471
عبارات طبیعی و دستور زبان پیشرفته و حتی تلفظ صحیح را یاد بگیرید. بیا
00:21
Let's get started.
4
21990
1870
شروع کنیم.
00:23
Let's get started with the song review and we'll go through the song together.
5
23860
4300
بیایید با بررسی آهنگ شروع کنیم و با هم آهنگ را مرور می کنیم.
00:28
Now keep in mind for copyright purposes, I'm not allowed to play the song, but I have included
6
28160
7010
حالا بخاطر حق چاپ به خاطر داشته باشید، من مجاز به پخش آهنگ نیستم، اما لینکی را قرار داده ام که
00:35
the link to where you can listen to the song with the lyrics so you can learn what the
7
35170
6639
می توانید آهنگ را همراه با متن آن گوش دهید تا بتوانید
00:41
lyrics mean.
8
41809
1000
معنی اشعار را بدانید.
00:42
And then after this lesson, you can listen to the song with the lyrics.
9
42809
4191
و بعد از این درس می توانید آهنگ را با متن آن گوش دهید.
00:47
The song starts by saying we were good.
10
47000
2930
آهنگ با این جمله شروع می شود که ما خوب بودیم.
00:49
We were gold kind of dream that can't be sold.
11
49930
4300
ما رویای طلایی بودیم که نمی‌توان آن را فروخت.
00:54
We would go, we would go.
12
54230
2800
می رفتیم، می رفتیم.
00:57
I said I wasn't going to say notice the verb tense here.
13
57030
4180
گفتم نمی‌خواهم بگویم به زمان فعل در اینجا توجه کنید.
01:01
We were good.
14
61210
1550
ما خوب بودیم
01:02
What verb tenses fans, of course, it's the past simple of the verb to be so it means
15
62760
7070
چه زمان فعل طرفداران، البته، این گذشته ساده از فعل to be است، بنابراین به این معنی است که
01:09
of course they are no longer good.
16
69830
4070
البته آنها دیگر خوب نیستند.
01:13
Which implies this is a song about breakup, a breakup.
17
73900
5090
که به این معنی است که این یک آهنگ در مورد جدایی است، یک جدایی.
01:18
A breakup is when a couple a romantic couple of days together, but then they break up and
18
78990
6500
جدایی زمانی است که یک زوج چند روز عاشقانه با هم هستند، اما بعد از هم جدا می شوند و
01:25
they're no longer together.
19
85490
2720
دیگر با هم نیستند.
01:28
That's a breakup.
20
88210
1180
این یک جدایی است.
01:29
So you can say this is a breakup song.
21
89390
3890
بنابراین می توان گفت که این یک آهنگ جدایی است.
01:33
So here I gave you some examples.
22
93280
2250
بنابراین در اینجا چند مثال برای شما آوردم.
01:35
This is a song about a breakout.
23
95530
2610
این یک آهنگ در مورد یک شکست است.
01:38
This is are now in here.
24
98140
1820
این الان اینجا هستند
01:39
We're no longer together.
25
99960
1320
ما دیگر با هم نیستیم
01:41
We broke up.
26
101280
2030
ما جدا شدیم.
01:43
This is the phrasal verb break up and this is the past for broke is the past simple of
27
103310
6940
این فعل عبارتی break up است و این گذشته برای break است گذشته ساده
01:50
break.
28
110250
1000
شکست.
01:51
We were good.
29
111250
1549
ما خوب بودیم
01:52
We're not anymore.
30
112799
1491
ما دیگه نیستیم
01:54
We were gold.
31
114290
1810
ما طلا بودیم
01:56
We're not anymore.
32
116100
2280
ما دیگه نیستیم
01:58
kind of dream that can't be sold in music.
33
118380
4390
نوعی رویا که نمی توان آن را در موسیقی فروخت.
02:02
It's very common to reduce certain words for pronunciation purposes because it flows smoother
34
122770
7709
بسیار معمول است که برخی از کلمات را برای اهداف تلفظ کاهش دهید، زیرا این کار به
02:10
kinda is a reduction of the word kind of.
35
130479
5871
نوعی کاهش کلمه است.
02:16
And in this case, it means the kind of a dream so it's talking about the type of dream the
36
136350
7660
و در این صورت به معنای نوع رویا است پس صحبت از نوع خواب است،
02:24
kind of dream the type of dream kind of dream that can't be sold.
37
144010
7589
نوع رویا، نوع رویا، نوع رویا که نمی تواند فروخته شود.
02:31
We were right till we weren't built a home and watched it burn.
38
151599
8121
حق با ما بود تا زمانی که خانه ای ساخته نشدیم و سوختن آن را تماشا کردیم.
02:39
So here when they were still a couple before they broke up, they built a home together
39
159720
8110
بنابراین اینجا زمانی که آنها هنوز زن و شوهر بودند قبل از جدایی، آنها یک خانه با هم ساختند
02:47
and then they broke up and now they're watching it burn.
40
167830
5020
و سپس آنها از هم جدا شدند و اکنون آنها در حال سوختن آن هستند.
02:52
Of course, metaphorically, not literally.
41
172850
3860
البته به صورت استعاری نه به معنای واقعی کلمه.
02:56
They're watching all their memories their time together, burn.
42
176710
5669
آنها در حال تماشای تمام خاطرات خود در زمان با هم بودن، سوختن هستند.
03:02
So this sets the tone of the song we know it's going to be a sad song about a breakup.
43
182379
8591
بنابراین این لحن آهنگی را تنظیم می کند که می دانیم یک آهنگ غم انگیز در مورد جدایی خواهد بود.
03:10
Now this is the pre chorus I didn't want to leave you.
44
190970
4970
حالا این پیش گروهی است که نمی خواستم شما را ترک کنم.
03:15
One is a reduction.
45
195940
2350
یکی کاهش است.
03:18
It's the word want to but when you're singing, it's a lot easier to say I didn't want off
46
198290
6240
این کلمه خواستن است، اما وقتی در حال آواز خواندن هستید، گفتن اینکه نمی‌خواهم ترک کنم، بسیار آسان‌تر
03:24
than saying I didn't want to leave you.
47
204530
3500
از گفتن این است که نمی‌خواهم شما را ترک کنم.
03:28
So it's just easier to say in spoken English, especially when you're singing.
48
208030
4789
بنابراین گفتن به زبان انگلیسی گفتاری ساده تر است، به خصوص زمانی که در حال آواز خواندن هستید.
03:32
So this is saying that it wasn't my Lee's decision to break up to end the relationship.
49
212819
8171
بنابراین این می‌گوید که تصمیم لی من برای پایان دادن به رابطه نبوده است.
03:40
I didn't want to leave you.
50
220990
2200
من نمی خواستم تو را ترک کنم.
03:43
I did not want to lie.
51
223190
2710
نمی خواستم دروغ بگویم.
03:45
I'm not sure what they're lying about a lie is of course when you do not tell the truth
52
225900
7800
من مطمئن نیستم که آنها در مورد یک دروغ دروغ می گویند، البته زمانی است که شما حقیقت را
03:53
to lie.
53
233700
2369
به دروغ نمی گویید.
03:56
Now notice the verb I'm using here, you tell the truth.
54
236069
6361
حالا به فعل من در اینجا توجه کنید، شما حقیقت را بگویید.
04:02
In this case, truth is a noun and we do not use the verb say you never say the truth and
55
242430
10350
در این صورت حقیقت یک اسم است و ما از فعل بگو هرگز راست نمی گویی و هرگز
04:12
you never say lies.
56
252780
2730
دروغ نمی گوییم استفاده نمی کنیم.
04:15
You always tell the truth or you tell lies.
57
255510
5830
شما همیشه راست می گویید یا دروغ.
04:21
But when you use tell tell is your verb and lies is a noun.
58
261340
7020
اما وقتی از tell tell استفاده می کنید فعل شماست و دروغ یک اسم است.
04:28
It doesn't have to be plural.
59
268360
1470
لازم نیست که جمع باشد.
04:29
You could tell all lie, or you can tell lies in the plural.
60
269830
7110
شما می توانید همه دروغ ها را بگویید، یا می توانید دروغ ها را به صورت جمع بگویید.
04:36
But for truth there's only one truth right?
61
276940
3400
اما برای حقیقت فقط یک حقیقت وجود دارد درست است؟ به
04:40
Which is why we use the truth and it's singular but you can say all lie or lies in plural.
62
280340
6970
همین دلیل است که ما از حقیقت استفاده می کنیم و آن مفرد است اما شما می توانید همه دروغ یا دروغ را به صورت جمع بگویید.
04:47
But again, lies and truth that's the now and the verb is tell but you can also use lie
63
287310
8609
اما باز هم، دروغ و حقیقت، اکنون است و فعل گفتن است، اما شما همچنین می توانید از دروغ
04:55
as a verb.
64
295919
1391
به عنوان فعل استفاده کنید.
04:57
For example, I lied to my boyfriend.
65
297310
2820
مثلا من به دوست پسرم دروغ گفتم.
05:00
This is our verb lie and it's in the past simple I lied to my boyfriend.
66
300130
6090
این فعل ما دروغ است و در گذشته ساده است به دوست پسرم دروغ گفتم.
05:06
I didn't want to lie, started to cry.
67
306220
4410
نمی خواستم دروغ بگم شروع کردم به گریه کردن.
05:10
But then I remember now the song goes into the chorus and although this is a breakup
68
310630
9509
اما بعد یادم می‌آید که اکنون آهنگ وارد گروه کر می‌شود و اگرچه این یک آهنگ جدایی است،
05:20
song, the song becomes more optimistic, more upbeat in the chorus.
69
320139
7430
آهنگ خوش بینانه‌تر و در گروه کر شادتر می‌شود. می
05:27
I can buy myself flowers, write my name in the sand.
70
327569
5401
توانم برای خودم گل بخرم، نامم را روی شن ها بنویسم.
05:32
Now notice she doesn't repeat this.
71
332970
2500
حالا توجه کنید که او این را تکرار نمی کند.
05:35
I can but it's implied for every line.
72
335470
4410
من می توانم اما برای هر خط به طور ضمنی اشاره شده است.
05:39
I can write my name and the sound I can talk to myself for hours.
73
339880
4250
می توانم نامم و صدایی را بنویسم که می توانم ساعت ها با خودم صحبت کنم.
05:44
But that would sound quite repetitive to say it over and over.
74
344130
3900
اما گفتن آن بارها و بارها بسیار تکراری به نظر می رسد .
05:48
So this I can applies to all the actions by myself flowers.
75
348030
6509
بنابراین این من می توانم برای تمام اقدامات توسط خودم گل اعمال می شود.
05:54
So someone else usually gives you flowers right?
76
354539
4451
پس معمولا شخص دیگری به شما گل می دهد درست است؟
05:58
I can by myself hours.
77
358990
2870
من خودم میتونم ساعتها
06:01
Write my name in the sand.
78
361860
3070
اسمم را روی شن بنویس
06:04
Because normally when you're in love you write your name with your initials and your boyfriend
79
364930
7270
چون معمولاً وقتی عاشق هستید اسم خود را با حروف اول و نام دوست پسر
06:12
or girlfriend's initials in the sand with a big heart over allocated so she's saying
80
372200
4869
یا دوست دخترتان را روی شن می نویسید با قلب بزرگی که بیش از حد اختصاص داده شده است، بنابراین او می گوید
06:17
I can write my name in the sand.
81
377069
3500
من می توانم نامم را روی شن بنویسم.
06:20
Talk to myself for hours.
82
380569
3001
ساعت ها با خودم حرف بزنم
06:23
This is a good time reference here for hours.
83
383570
5200
این یک مرجع زمانی خوب در اینجا برای ساعت ها است.
06:28
This is a nonspecific amount of time but it sounds like a long time.
84
388770
6959
این مدت زمان غیر مشخصی است اما به نظر طولانی است.
06:35
For example, we worked on the project for hours, four hours.
85
395729
6001
مثلاً ما ساعت ها، چهار ساعت روی پروژه کار کردیم. به
06:41
That sounds like oh long time even though you don't specify it.
86
401730
5060
نظر می رسد خیلی وقت است حتی اگر شما آن را مشخص نکرده اید.
06:46
Now you can specify the time and say we worked on the project for three hours and be more
87
406790
7469
حالا می‌توانید زمان را مشخص کنید و بگویید ما سه ساعت روی پروژه کار کردیم و
06:54
specific but if you don't include a specific quantity and just say four hours, it sounds
88
414259
8491
دقیق‌تر باشید، اما اگر مقدار مشخصی را در نظر نگیرید و فقط بگویید چهار ساعت، به
07:02
like a long period of time.
89
422750
2819
نظر یک دوره زمانی طولانی است.
07:05
Now this time reference for hours is flexible and you can use it in different verb tenses.
90
425569
6551
اکنون این مرجع زمانی برای ساعت ها انعطاف پذیر است و می توانید آن را در زمان های مختلف فعل استفاده کنید.
07:12
For example, you can use it in the present perfect continuous and you can say we've been
91
432120
5570
به عنوان مثال، شما می توانید آن را در زمان حال کامل استمراری استفاده کنید و می توانید بگویید که ما
07:17
working on the project for hours.
92
437690
3409
ساعت ها روی پروژه کار کرده ایم.
07:21
So remember for hours just means a long period of time and this in the present perfect continuous
93
441099
5530
پس به یاد داشته باشید ساعت ها فقط به معنای یک دوره زمانی طولانی است و این در زمان حال کامل استمراری است
07:26
because it shows that the action started in the past and continues until now.
94
446629
5851
زیرا نشان می دهد که عمل از گذشته شروع شده و تا کنون ادامه دارد.
07:32
And we actually don't know when the action will stop.
95
452480
3469
و ما در واقع نمی دانیم چه زمانی این عمل متوقف می شود.
07:35
But this one in the past simple.
96
455949
2961
اما این یکی در گذشته ساده است.
07:38
It's a completed action you're not working on it anymore, but yesterday or last week,
97
458910
6939
این یک اکشن کامل است که دیگر روی آن کار نمی‌کنید، اما دیروز یا هفته گذشته،
07:45
you worked on the project for hours coming back to our song, talk to myself for hours.
98
465849
5820
ساعت‌ها روی پروژه کار کردید و به آهنگ ما برمی‌گردید، ساعت‌ها با خودم صحبت کنید.
07:51
I can talk to myself for a long period of time.
99
471669
4310
من می توانم برای مدت طولانی با خودم صحبت کنم .
07:55
I can see things you don't understand.
100
475979
3750
من می توانم چیزهایی را ببینم که شما نمی فهمید.
07:59
I can take myself dancing notice this sentence structure, you can take someone and then you
101
479729
8371
من می توانم خودم را به رقص درآورم و متوجه این ساختار جمله شوم، شما می توانید یک نفر را بگیرید و سپس
08:08
have an activity or a location.
102
488100
3670
یک فعالیت یا مکان دارید.
08:11
So generally someone else will take you dancing.
103
491770
5389
بنابراین به طور کلی شخص دیگری شما را به رقص خواهد برد.
08:17
They will come to your house and you'll get in the car and you will go together to a club
104
497159
8361
آنها به خانه شما می آیند و شما سوار ماشین می شوید و با هم به یک باشگاه می روید
08:25
and go dancing right.
105
505520
2149
و درست می رقصید.
08:27
But my haste take I can take myself dancing.
106
507669
4961
اما با عجله من می توانم خودم را به رقصیدن بکشم.
08:32
You don't have to use this in a romantic home.
107
512630
7260
لازم نیست از این در یک خانه رمانتیک استفاده کنید.
08:39
Numbers then together we went to the doctor's appointment.
108
519890
8610
اعداد بعد با هم به وقت دکتر رفتیم .
08:48
I took my mom to her doctor's appointment.
109
528500
3720
مادرم را به وقت دکتر بردم.
08:52
We waited four hours for a long period of time.
110
532220
4780
ما چهار ساعت برای مدت طولانی منتظر ماندیم .
08:57
So generally we use this when we want to express some frustration.
111
537000
3090
بنابراین به طور کلی وقتی می‌خواهیم ناامیدی را بیان کنیم از این استفاده می‌کنیم .
09:00
Oh, I was stuck in traffic for hours.
112
540090
3809
آخه من ساعت ها تو ترافیک گیر کردم
09:03
Okay, let's continue on, and I can hold my own hand.
113
543899
6811
خوب، بیایید ادامه دهیم، و من می توانم دست خودم را بگیرم.
09:10
So of course let's say this is your boyfriend or your husband.
114
550710
3439
پس البته بیایید بگوییم این دوست پسر یا شوهر شماست.
09:14
It's very common to hold hands to hold hands.
115
554149
5041
گرفتن دست برای گرفتن دست بسیار رایج است.
09:19
And she's just joking and saying, I don't need you I get a hold my own hand which I
116
559190
7200
و او فقط شوخی می‌کند و می‌گوید، من به تو نیازی ندارم، من دست خودم را می‌گیرم که به
09:26
think is quite funny.
117
566390
2319
نظرم خیلی خنده‌دار است.
09:28
I can love me better than you can.
118
568709
4440
من میتونم بهتر از تو دوستم داشته باشم به
09:33
Notice our sentence structure here, this is a comparative sentence.
119
573149
5171
ساختار جمله ما در اینجا توجه کنید، این یک جمله مقایسه ای است.
09:38
I can and then a certain activity, and then we have our comparative adjective better,
120
578320
7920
من می توانم و سپس یک فعالیت خاص، و سپس ما صفت مقایسه ای خود را بهتر داریم،
09:46
then someone can.
121
586240
2909
سپس کسی می تواند.
09:49
Let's review these two sentences here.
122
589149
2381
بیایید این دو جمله را در اینجا مرور کنیم.
09:51
Miley can sing better than I can.
123
591530
4210
مایلی بهتر از من می تواند بخواند.
09:55
That's true.
124
595740
1529
درست است.
09:57
Or I can say Miley can sing better than me.
125
597269
5401
یا می توانم بگویم مایلی بهتر از من می تواند بخواند. به
10:02
Notice the difference between these two sentences.
126
602670
4150
تفاوت این دو جمله توجه کنید.
10:06
In this one I have I and then can because I'm using a verb you need a subject before
127
606820
9470
در این یکی من دارم و سپس می توانم چون از فعل استفاده می کنم قبل از
10:16
the verb I can.
128
616290
2169
فعل I can به فاعل نیاز دارید.
10:18
Now Miley uses this word can a lot in her chorus which is probably why she ended it
129
618459
8461
حالا مایلی از این کلمه می‌تواند در گروه همخوانی‌اش زیاد استفاده می‌کند، به همین دلیل است که او
10:26
on can rather than just being better than you better than you better than you can.
130
626920
7440
به جای اینکه بهتر از شما بهتر از شما باشد، آن را با can تمام کرد.
10:34
Now you can also just say better than someone and in this case you want a pronoun.
131
634360
8360
حالا شما همچنین می توانید بهتر از کسی بگویید و در این مورد یک ضمیر می خواهید.
10:42
Miley can sing better than me.
132
642720
3520
مایلی بهتر از من می تواند بخواند.
10:46
And the next part just repeat can love me better over and over again in the song.
133
646240
7909
و قسمت بعدی فقط تکرار میتونه بارها و بارها در آهنگ منو بهتر دوست داشته باشه.
10:54
Now the next part paint my nails so that's when you put nail polish you paint your nails
134
654149
7601
حالا قسمت بعدی ناخن هایم را رنگ کن تا وقتی لاک زدی، ناخن هایت را
11:01
with nail polish, paint my nails cherry red, the color match the roses that you left.
135
661750
8779
با لاک رنگ می کنی، ناخن هایم را قرمز گیلاسی رنگ می کنی، رنگ رزهایی که گذاشتی مطابقت دارد.
11:10
So match well what is being matched here when you match you have two or more things that
136
670529
9060
بنابراین وقتی دو یا چند چیز دارید که با هم ترکیب می شوند، آنچه را که در اینجا مطابقت داده شده است، به خوبی مطابقت دهید
11:19
are coming together.
137
679589
1690
.
11:21
So we have cherry red, which is a bright red.
138
681279
4430
بنابراین ما قرمز گیلاسی داریم که قرمز روشن است.
11:25
And then we have roses, which are also red, so I can say oh look my nail polish matches.
139
685709
9921
و سپس ما گل رز داریم که آنها نیز قرمز هستند، بنابراین می توانم بگویم اوه ببین لاک ناخن من مطابقت دارد.
11:35
The row says this sentence structure is x matches why our verb is match.
140
695630
7180
ردیف می گوید که این ساختار جمله x است منطبق بر اینکه چرا فعل ما مطابق است.
11:42
And it just means x the nail polish combines well with y combines well in the sense that
141
702810
8130
و این فقط به این معنی است که x لاک ناخن به خوبی با y ترکیب می شود به این معنا که
11:50
it is similar to similar to so if I'm wearing this sweater, I might say hmm what lipstick
142
710940
11190
شبیه به مشابه است، بنابراین اگر من این ژاکت را می پوشم، ممکن است بگویم هوم چه رژ لبی با
12:02
will match this sweater.
143
722130
2310
این پلیور مطابقت دارد.
12:04
Or what jewelry will match this sweater.
144
724440
4420
یا چه جواهراتی با این ژاکت هماهنگ می شود.
12:08
What combines well with this sweater and you can do that for paint when you're painting
145
728860
5490
چیزی که به خوبی با این ژاکت ترکیب می شود و می توانید آن را برای رنگ آمیزی هنگامی که اتاق خود را رنگ می کنید انجام دهید
12:14
your room.
146
734350
1500
.
12:15
Does the paint match the chair?
147
735850
3179
آیا رنگ با صندلی مطابقت دارد؟
12:19
Does the pillow match the chair for example?
148
739029
3670
آیا بالش به عنوان مثال با صندلی مطابقت دارد؟
12:22
Okay, let's continue on.
149
742699
2561
باشه ادامه بدیم
12:25
no remorse, no regret.
150
745260
2350
نه پشیمانی، نه پشیمانی
12:27
These are two great words especially in the context of a breakup song.
151
747610
6180
این دو کلمه عالی به خصوص در زمینه آهنگ جدایی هستند.
12:33
Remorse is a deep feeling of sadness for a wrongdoing.
152
753790
6270
پشیمانی یک احساس عمیق غم و اندوه برای یک کار اشتباه است.
12:40
So let's say my Lea cheated on her boyfriend and that's why they broke up.
153
760060
8610
پس فرض کنید لیا من به دوست پسرش خیانت کرد و به همین دلیل آنها از هم جدا شدند.
12:48
It's considered wrong to cheat on someone right?
154
768670
3599
تقلب به کسی اشتباه تلقی می شود درست است؟
12:52
So that's all wrong.
155
772269
1260
پس این همه اشتباه است. عمل
12:53
A wrongdoing is something an action that is considered wrong by society or by your own
156
773529
8031
نادرست کاری است که توسط جامعه یا ارزش های شخصی شما اشتباه تلقی می شود
13:01
personal values.
157
781560
2140
.
13:03
So if Miley cheated on her boyfriend, she might feel remorse, which is a really deep
158
783700
6569
بنابراین اگر مایلی به دوست پسرش خیانت کند، ممکن است احساس پشیمانی کند، که واقعاً یک
13:10
feeling of sadness.
159
790269
1891
احساس غمگینی عمیق است.
13:12
Now regret is very similar to remorse to be honest.
160
792160
4479
حالا پشیمانی خیلی شبیه پشیمانی است .
13:16
It's a feeling of sadness over something that has happened.
161
796639
3911
این یک احساس غم و اندوه برای چیزی است که اتفاق افتاده است.
13:20
So very similar both of them are negative emotions.
162
800550
3380
بنابراین هر دوی آنها بسیار شبیه احساسات منفی هستند .
13:23
I would say remorse.
163
803930
2399
من می گویم پشیمانی.
13:26
It's a deeper feeling.
164
806329
1861
این یک احساس عمیق تر است.
13:28
It's a more painful feeling.
165
808190
2040
این احساس دردناک تری است.
13:30
And also there's always a wrong doing associated with it.
166
810230
4640
و همچنین همیشه یک اشتباه در ارتباط با آن وجود دارد.
13:34
Whereas regret you didn't necessarily do something wrong.
167
814870
5029
در حالی که پشیمانی که لزوماً کار اشتباهی انجام ندادید .
13:39
Maybe you regret not applying for a job, but it isn't wrong to not apply for that job.
168
819899
8901
شاید از درخواست نکردن برای شغل پشیمان باشید، اما اینکه برای آن شغل درخواست نکنید اشتباه نیست.
13:48
It's just a decision that you made.
169
828800
2560
این فقط تصمیمی است که شما گرفته اید.
13:51
So there's very similar but just used in different context.
170
831360
6159
بنابراین بسیار مشابه وجود دارد اما فقط در زمینه های مختلف استفاده می شود.
13:57
So no remorse.
171
837519
1521
پس عذاب وجدان نداره
13:59
She doesn't feel a deep feeling of sadness for a wrongdoing and no regret.
172
839040
6489
او احساس غم و اندوه عمیقی برای یک کار اشتباه و پشیمانی ندارد.
14:05
She doesn't regret ending the relationship.
173
845529
2791
او از پایان دادن به رابطه پشیمان نیست.
14:08
She doesn't regret telling the person that she doesn't love them anymore.
174
848320
4820
او از اینکه به آن شخص می گوید که دیگر او را دوست ندارد پشیمان نمی شود.
14:13
No regret.
175
853140
1000
بیهیچ احساس پشیمانی.
14:14
I forgive every word.
176
854140
2420
من هر کلمه ای را می بخشم.
14:16
You said.
177
856560
1000
تو گفتی.
14:17
When you forgive someone, it means you're no longer mad at them.
178
857560
6089
وقتی کسی را می بخشید، به این معنی است که دیگر از دست او عصبانی نیستید.
14:23
Now we get into the course again, and it's the same as before before she said I didn't
179
863649
8201
حالا دوباره وارد دوره می شویم و مثل قبل است که می گفت نمی
14:31
want to lie and now she's saying I didn't want to fight.
180
871850
5049
خواهم دروغ بگویم و حالا می گوید من نمی خواهم دعوا کنم.
14:36
When two people fight is when they're in an argument or a disagreement.
181
876899
4861
وقتی دو نفر با هم دعوا می کنند زمانی است که در حال دعوا یا اختلاف هستند.
14:41
Oh bah bah bah, bah, bah bah.
182
881760
2350
آه بابه باه، باه، بابه.
14:44
That's you know, they're fighting.
183
884110
1490
میدونی که دارن دعوا میکنن
14:45
Oh, my parents are fighting again.
184
885600
3590
اوه، پدر و مادر من دوباره دعوا می کنند.
14:49
Or my two friends are fighting again.
185
889190
4509
یا دو دوستم دوباره دعوا می کنند.
14:53
You don't just have to fight with a romantic relationship.
186
893699
4121
فقط لازم نیست با یک رابطه عاشقانه دعوا کنید .
14:57
You can fight with your sibling you can fight with your friends.
187
897820
4160
شما می توانید با خواهر یا برادر خود دعوا کنید، می توانید با دوستان خود دعوا کنید.
15:01
So when you get into a disagreement and you're mad at each other, you can say we're fighting.
188
901980
7000
بنابراین وقتی با هم اختلاف پیدا می کنید و از دست هم عصبانی می شوید، می توانید بگویید که داریم دعوا می کنیم.
15:08
Here are two example sentences.
189
908980
1650
در اینجا دو جمله مثال آورده شده است.
15:10
My sister and I find a lot of very common for siblings to fight.
190
910630
5000
من و خواهرم دعوای خواهر و برادرم خیلی رایج است.
15:15
My husband and I rarely fight.
191
915630
3379
من و شوهرم به ندرت دعوا می کنیم.
15:19
So fight is the only word that's different here and then it goes right into the chorus
192
919009
5950
بنابراین مبارزه تنها کلمه ای است که در اینجا متفاوت است و سپس مستقیماً وارد گروه کری می شود
15:24
which we already reviewed.
193
924959
3831
که قبلاً بررسی کردیم.
15:28
So now and we reviewed this already, and this is the chorus again.
194
928790
11109
بنابراین اکنون و ما قبلاً این را بررسی کردیم، و این دوباره گروه کر است.
15:39
And this is the chorus again.
195
939899
3870
و این دوباره گروه کر است.
15:43
So that is the end of the song so now you know all the lyrics from the song.
196
943769
6431
بنابراین این پایان آهنگ است، بنابراین اکنون تمام متن آهنگ را می دانید.
15:50
So again, click on this link it will be in the description below and I want you to listen
197
950200
8180
پس دوباره روی این لینک کلیک کنید در توضیحات زیر خواهد بود و از شما می خواهم که
15:58
to Miley Cyrus's song and you can follow along with the lyrics as well.
198
958380
7290
آهنگ مایلی سایرس را گوش کنید و می توانید متن آن را نیز دنبال کنید.
16:05
Amazing job with this lesson now what was your favorite new word from this lesson?
199
965670
6320
کار شگفت انگیز با این درس حالا کلمه جدید مورد علاقه شما از این درس چه بود؟
16:11
Leave that in the comments below and leave an example sentence practicing your new vocabulary.
200
971990
7060
آن را در نظرات زیر بگذارید و یک جمله مثال برای تمرین واژگان جدید خود بگذارید.
16:19
And if you found this lesson helpful, please hit the like button share it with your friends
201
979050
3680
و اگر این درس برای شما مفید بود، لطفا دکمه لایک را بزنید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید
16:22
and of course subscribe.
202
982730
1279
و البته مشترک شوید.
16:24
And before you go, make sure you head to my website and get your free speaking Guide.
203
984009
4951
و قبل از رفتن، مطمئن شوید که به وب سایت من سر زده اید و راهنمای صحبت رایگان خود را دریافت کنید.
16:28
In this guide I share six tips on how to speak English fluently and confidently and until
204
988960
6220
در این راهنما، من شش نکته را در مورد چگونگی صحبت کردن به زبان انگلیسی روان و با اعتماد به نفس و تا
16:35
next time Happy studying.
205
995180
1670
زمان بعدی شاد مطالعه به اشتراک می‌گذارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7