Read An Article From The BBC With Me | Learn English with NEWS

61,197 views ・ 2023-01-04

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English with the news.
0
60
4570
Bienvenido a esta lección para ayudarte a aprender inglés con las noticias.
00:04
We're going to read a news article together and you're going to learn a lot of advanced
1
4630
6390
Vamos a leer un artículo de noticias juntos y aprenderás mucha
00:11
grammar, natural vocabulary, correct sentence structure, and even correct pronunciation
2
11020
7880
gramática avanzada, vocabulario natural, estructura correcta de oraciones e incluso pronunciación correcta
00:18
directly from reading this article with me.
3
18900
3350
directamente al leer este artículo conmigo.
00:22
Of course, I'm Jennifer from JForrestEnglish.com.
4
22250
3160
Por supuesto, soy Jennifer de JForrestEnglish.com.
00:25
And this is your place to become fluent confident English speaker.
5
25410
4869
Y este es tu lugar para convertirte en un hablante de inglés fluido y seguro.
00:30
Let's get started.
6
30279
1951
Empecemos.
00:32
Hello, hello.
7
32230
3580
Hola hola.
00:35
Welcome to our article.
8
35810
1720
Bienvenido a nuestro artículo.
00:37
Today we're talking about Dubai.
9
37530
2540
Hoy estamos hablando de Dubai. ¿
00:40
Have you been to Dubai?
10
40070
1570
Has estado en Dubái? ¿
00:41
Do you want to go to Dubai?
11
41640
1919
Quieres ir a Dubái?
00:43
I have never been but I would really like to go which is why I saw this headline and
12
43559
4671
Nunca he estado, pero realmente me gustaría ir, por eso vi este titular y
00:48
I said yeah, let's talk about this because I want to go to Dubai.
13
48230
3969
dije sí, hablemos de esto porque quiero ir a Dubai.
00:52
So let's read the headline together.
14
52199
2471
Así que leamos juntos el titular.
00:54
Dubai scrapped 30% alcohol tax and license speed in a parent bid to boost tourism.
15
54670
8209
Dubai eliminó el impuesto al alcohol del 30% y la velocidad de la licencia en un intento de los padres por impulsar el turismo.
01:02
All right, I really like this word here.
16
62879
3091
Muy bien, me gusta mucho esta palabra aquí.
01:05
Scraps scraps.
17
65970
1250
Desechos de desecho.
01:07
So this is a verb.
18
67220
2180
Así que esto es un verbo.
01:09
Let me highlight this for you scrap.
19
69400
2680
Permítanme resaltar esto para su chatarra.
01:12
So as a verb, we always want to think about it in the infinitive to scrap to scrap.
20
72080
8190
Entonces, como verbo, siempre queremos pensar en el infinitivo para desechar para desechar.
01:20
Now this is when you no longer continue a plan.
21
80270
8560
Ahora esto es cuando ya no continúa un plan.
01:28
We use this in a very specific context.
22
88830
2710
Usamos esto en un contexto muy específico.
01:31
And I would say with a plan, a plan or a project or an approach so I'll add that but simply
23
91540
8810
Y diría con un plan, un plan o un proyecto o un enfoque, así que agregaré eso, pero simplemente
01:40
you can think of it as a plan plan project.
24
100350
2890
puede pensar en ello como un plan, plan, proyecto.
01:43
Or approach scrap to scrap let me highlight this here.
25
103240
5450
O acérquese chatarra a chatarra. Permítanme resaltar esto aquí.
01:48
So this means that Dubai had a tax a 30% tax on alcohol, but now they're scrapping it so
26
108690
10090
Esto significa que Dubái tenía un impuesto del 30 % sobre el alcohol, pero ahora lo están desechando y
01:58
they're throwing it in the garbage.
27
118780
2540
lo están tirando a la basura. Se
02:01
They're getting rid of it.
28
121320
1250
están deshaciendo de eso. Ya
02:02
They're no longer doing that.
29
122570
3100
no están haciendo eso.
02:05
So how can you use this?
30
125670
2260
Entonces, ¿cómo puedes usar esto?
02:07
Let's say you're planning something it could be a conference and meeting a new product
31
127930
8430
Digamos que está planeando algo, podría ser una conferencia y conocer un nuevo producto
02:16
or it could be something in your personal life like a trip somewhere let's say you're
32
136360
4280
o podría ser algo en su vida personal como un viaje a algún lugar, digamos que está
02:20
planning a trip to Dubai.
33
140640
4190
planeando un viaje a Dubai.
02:24
And you're thinking about certain plans within this.
34
144830
3770
Y estás pensando en ciertos planes dentro de esto.
02:28
Oh, maybe we should go here.
35
148600
1920
Oh, tal vez deberíamos ir aquí.
02:30
Maybe we should visit this.
36
150520
1670
Tal vez deberíamos visitar esto.
02:32
Maybe we should stay at this hotel.
37
152190
2480
Tal vez deberíamos quedarnos en este hotel.
02:34
But then you might say let's scrap taking the boat tour and visit the museum instead.
38
154670
12760
Pero entonces podrías decir que dejemos de hacer el recorrido en barco y visitemos el museo en su lugar.
02:47
Okay, so you had a plan to go on a boat tour, but now you're not going to continue on that
39
167430
9730
Bien, entonces tenías un plan para hacer un recorrido en barco, pero ahora no vas a continuar con ese
02:57
plan.
40
177160
1000
plan.
02:58
Let's scrap taking.
41
178160
2120
Dejemos de tomar chatarra.
03:00
Now notice here I have my gerund verb, because you can do two things with this verb to scrap
42
180280
8319
Ahora fíjate que aquí tengo mi verbo en gerundio, porque puedes hacer dos cosas con este verbo desechar,
03:08
you can have just a something.
43
188599
2771
puedes tener algo.
03:11
So let's scrap the boat tour and visit the museum instead.
44
191370
5210
Así que dejemos el paseo en barco y visitemos el museo en su lugar.
03:16
So this is my now the boat tour.
45
196580
3320
Así que este es mi ahora el tour en barco.
03:19
Let's scrap the boat tour.
46
199900
1590
Descartemos el paseo en barco.
03:21
This is something but you can also scrap doing something in that sense you need the gerund
47
201490
5790
Esto es algo, pero también puedes descartar hacer algo en el sentido de que necesitas el
03:27
verb let's scrap sorry to copy this again.
48
207280
5800
verbo en gerundio, vamos a desechar, siento copiar esto nuevamente.
03:33
Let's scrap What did I say let's scrap taking taking the boat tour.
49
213080
5150
Vamos a desechar ¿Qué dije? Vamos a desechar tomando el tour en bote.
03:38
So that's our sentence structure here.
50
218230
2990
Así que esa es nuestra estructura de oración aquí.
03:41
You have either to scrap and you scrap something.
51
221220
5000
Tienes que desechar y desechas algo.
03:46
So this is a noun or you scrap doing something which is your GERAN verb, your verb and verb
52
226220
10170
Así que este es un sustantivo o desechas haciendo algo que es tu verbo GERAN, tu verbo y verbo
03:56
plus, ing your base verb plus ing.
53
236390
5000
más, ing tu verbo base más ing.
04:01
So notice that sentence structure with this verb to scrap.
54
241390
4800
Así que fíjate en la estructura de la oración con este verbo desechar.
04:06
So Dubai has this tax they're getting rid of it.
55
246190
3080
Así que Dubai tiene este impuesto del que se están deshaciendo .
04:09
They're throwing it in the garbage, the tax and this license fee in a parent bid to boost
56
249270
7790
Lo están tirando a la basura, el impuesto y esta tarifa de licencia en un intento de los padres por impulsar el
04:17
tourism.
57
257060
1000
turismo.
04:18
I see a lot of students using boosts already which I really liked because it's a very natural
58
258060
4890
Veo a muchos estudiantes usando refuerzos que me gustaron mucho porque es una expresión muy natural
04:22
expression.
59
262950
1860
.
04:24
And if you're not using it, let me quickly explain what it means to boost something is
60
264810
4639
Y si no lo estás usando, déjame explicarte rápidamente lo que significa impulsar algo es
04:29
simply to increase it or improve it.
61
269449
4310
simplemente aumentarlo o mejorarlo.
04:33
So in a work context, you'll hear this a lot with sales sales is something you want to
62
273759
5461
Entonces, en un contexto de trabajo, escuchará mucho esto con ventas ventas es algo que desea
04:39
increase customer satisfaction you want to boost it you want to increase your customer
63
279220
6450
aumentar la satisfacción del cliente, desea aumentarlo, desea aumentar la satisfacción del cliente
04:45
satisfaction.
64
285670
2279
.
04:47
So we need to boost our customer satis action.
65
287949
9411
Por lo tanto, debemos impulsar nuestra acción de satisfacción del cliente.
04:57
Now let's say you develop this plan to boost your customer satisfaction, but then someone
66
297360
7230
Ahora supongamos que desarrolla este plan para aumentar la satisfacción de sus clientes, pero luego alguien
05:04
thought of a different idea.
67
304590
2260
pensó en una idea diferente.
05:06
So you might say let's scrap that idea to boost customer satisfaction and instead use
68
306850
6909
Entonces, podría decir que descartemos esa idea para aumentar la satisfacción del cliente y, en su lugar, usemos
05:13
this idea so you could use them together.
69
313759
3691
esta idea para que puedan usarlas juntas.
05:17
Now I said I hear a lot of students using this because I hear students say I need to
70
317450
5930
Ahora dije que escucho a muchos estudiantes usar esto porque escucho a los estudiantes decir que necesito
05:23
boost my I don't know why I keep writing it II boost my vocabulary.
71
323380
6849
mejorar mi vocabulario. No sé por qué sigo escribiéndolo .
05:30
This is a verb of course so you need to conjugate your verb I might say watching these lessons
72
330229
10381
Este es un verbo, por supuesto, por lo que necesita conjugar su verbo. Podría decir que ver estas lecciones lo
05:40
will help you boost your vocabulary.
73
340610
6279
ayudará a aumentar su vocabulario.
05:46
All right, so increase improve your vocabulary.
74
346889
8111
Muy bien, entonces aumenta y mejora tu vocabulario.
05:55
So that's a great verb as well so scrap and boost already have to emerges in the headline
75
355000
7710
Así que ese también es un gran verbo, por lo que desechar e impulsar ya tienen que emerger en el título,
06:02
so let's continue on.
76
362710
3209
así que continuemos.
06:05
Looks like a hotel in Dubai.
77
365919
1991
Parece un hotel en Dubai.
06:07
I guess.
78
367910
2500
Supongo.
06:10
It it being Dubai.
79
370410
3090
Es Dubai.
06:13
Remember if a noun a subject is not identified and instead it uses he she or it you always
80
373500
9570
Recuerde que si un sustantivo no se identifica como sujeto y en su lugar usa él, ella o eso, siempre
06:23
have to just look at the last now referenced and then the last noun was Dubai.
81
383070
6710
tiene que mirar el último ahora al que se hace referencia y luego el último sustantivo fue Dubai.
06:29
It will also stop charging for personal alcohol licenses.
82
389780
5750
También dejará de cobrar por las licencias personales de alcohol .
06:35
Something resident who wants to drink at home must have Alright, so Dubai will we could
83
395530
7720
Algo que un residente que quiera beber en casa debe tener Muy bien, entonces Dubai, ¿podríamos
06:43
say stop or what's the verb you just learned?
84
403250
5139
decir que se detenga o cuál es el verbo que acaba de aprender? ¿
06:48
Scrap?
85
408389
1361
Chatarra?
06:49
It will also scrap charging for personal alcohol licenses.
86
409750
4030
También eliminará el cobro de licencias personales de alcohol .
06:53
I think it mentioned that up here though the license fee as well.
87
413780
4160
Creo que también mencionó eso aquí arriba, aunque también la tarifa de la licencia.
06:57
So we already know that.
88
417940
2250
Así que eso ya lo sabemos.
07:00
So stop charging or scrap.
89
420190
2600
Así que deja de cargar o chatarra.
07:02
Now notice stop and we have our verb in ING well that is because stop is a gerund verb.
90
422790
8490
Ahora observe detener y tenemos nuestro verbo en ING bueno eso es porque detener es un verbo en gerundio.
07:11
So you use stop plus gerund.
91
431280
3730
Entonces usas parada más gerundio.
07:15
And again, gerund is your verb in ing.
92
435010
3930
Y de nuevo, gerundio es tu verbo en ing.
07:18
So I What can I say?
93
438940
6640
Entonces, ¿qué puedo decir?
07:25
I stopped drinking alcohol since this article was about alcohol.
94
445580
4980
Dejé de beber alcohol porque este artículo trataba sobre el alcohol.
07:30
I stopped drinking alcohol.
95
450560
4750
Dejé de beber alcohol.
07:35
So we need our Jaren verb and here scrap and we already know you need the Jaren it will
96
455310
7109
Entonces, necesitamos nuestro verbo Jaren y aquí desechar y ya sabemos que necesita el Jaren,
07:42
also scrap charging for personal license alcohol licenses.
97
462419
5791
también desechará el cobro de licencias de alcohol de licencia personal .
07:48
All right.
98
468210
1179
Está bien.
07:49
So I guess an easy way you can think of it is stop is really the seed because when you
99
469389
5241
Entonces, supongo que una manera fácil de pensar es detener es realmente la semilla porque cuando
07:54
stop something you no longer do it right.
100
474630
4219
detienes algo, ya no lo haces bien.
07:58
But remember that scrap is specifically used with where is it?
101
478849
9720
Pero recuerda que la chatarra se usa específicamente con ¿dónde está? ¿
08:08
Where did I not write it out?
102
488569
2810
Dónde no lo escribí?
08:11
Oh sorry here, a plan a project or an approach remember scrap is specifically used plan project
103
491379
8431
Oh, lo siento aquí, un plan, un proyecto o un enfoque, recuerde que la chatarra se usa específicamente para un proyecto
08:19
or approach.
104
499810
1150
o enfoque de plan.
08:20
And a lot of times vocabulary is used only in a very specific context, especially with
105
500960
7079
Y muchas veces el vocabulario se usa solo en un contexto muy específico, especialmente con
08:28
phrasal verbs idioms and expressions but also just with regular verbs.
106
508039
5601
modismos y expresiones de phrasal verbs, pero también solo con verbos regulares.
08:33
Now notice here I said I stopped drinking alcohol.
107
513640
5670
Ahora note aquí que dije que dejé de beber alcohol.
08:39
I wouldn't say I scrapped drinking alcohol because scrap because drinking alcohol is
108
519310
6279
No diría que deseché el consumo de alcohol porque el consumo de alcohol
08:45
not a plan or a project.
109
525589
3921
no es un plan o un proyecto.
08:49
So I would use stop.
110
529510
1759
Así que usaría detener.
08:51
But if you are talking specifically about a plan a project or approach then scrap and
111
531269
5741
Pero si está hablando específicamente de un plan, un proyecto o un enfoque, desechar y
08:57
stop have the same meaning.
112
537010
2940
detener tienen el mismo significado.
08:59
If you're ever not sure which one to use, you can use stop with this one as well.
113
539950
5770
Si alguna vez no está seguro de cuál usar, también puede usar detener con este.
09:05
Dubai stops 30% alcohol tax so you could do that.
114
545720
4940
Dubai detiene el impuesto al alcohol del 30% para que pueda hacer eso.
09:10
As well.
115
550660
1609
También.
09:12
Okay, let's continue on.
116
552269
6061
Bien, sigamos.
09:18
Dubai has been relaxing laws for some time, allowing the sale of alcohol in daylight during
117
558330
7200
Dubai ha estado relajando las leyes durante algún tiempo, permitiendo la venta de alcohol a la luz del día durante el
09:25
Ramadan and approving home delivery during the pandemic.
118
565530
6690
Ramadán y aprobando la entrega a domicilio durante la pandemia. Está
09:32
Okay let's look at this to relax a law to relax well you know what who relax is right.
119
572220
8820
bien, veamos esto para relajar una ley para relajarse bien, ya sabes lo que relajar tiene razón.
09:41
You're all stressed out and then you relax.
120
581040
3650
Estás estresado y luego te relajas.
09:44
I guess you can kind of think of it in a way because when you relax a law or relax a policy,
121
584690
7940
Supongo que puedes pensar en ello de alguna manera porque cuando relajas una ley o relajas una política,
09:52
it becomes less severe.
122
592630
3250
se vuelve menos severo.
09:55
So you can think of it like when you're you're stressed out you're kind of like very severe
123
595880
4620
Así que puedes pensar que cuando estás estresado estás como muy rígido
10:00
rigid, but then you relax and you become less tense.
124
600500
4040
, pero luego te relajas y te vuelves menos tenso.
10:04
I don't know if that analogy helps.
125
604540
2550
No sé si esa analogía ayuda.
10:07
But maybe that will help you remember this because when you relax
126
607090
3770
Pero tal vez eso le ayude a recordar esto porque cuando relaja
10:10
a law relax a policy.
127
610860
1789
una ley relaja una política.
10:12
It still exists, but it's not as severe.
128
612649
5801
Todavía existe, pero no es tan grave.
10:18
So to make a policy or rule a law less severe, or less stringent, which basically means if
129
618450
11680
Entonces, hacer que una política o normar una ley sea menos severa o menos estricta, lo que básicamente significa que
10:30
you're just another way of seeing it.
130
630130
2790
es solo otra forma de verlo.
10:32
So let's say at work, you had to wear a formal suit and tie every single day but then the
131
632920
11690
Entonces, digamos que en el trabajo, tenías que usar un traje formal y una corbata todos los días, pero luego
10:44
pandemic happened and people started relaxing their dress codes.
132
644610
5530
sucedió la pandemia y la gente comenzó a relajar sus códigos de vestimenta.
10:50
So now you don't have to wear a tie anymore.
133
650140
3620
Así que ahora ya no tienes que llevar corbata.
10:53
They still want you to wear a button down shirt.
134
653760
3240
Todavía quieren que uses una camisa con botones.
10:57
So they're the law still exists.
135
657000
2170
Así que son la ley todavía existe.
10:59
It's not a law.
136
659170
1240
No es una ley.
11:00
A dress code is more of a policy or a rule.
137
660410
4910
Un código de vestimenta es más una política o una regla.
11:05
It's still exist but it's less severe relax.
138
665320
5170
Todavía existe pero es menos severo relajarse.
11:10
So remember this one is again vocabulary very specific to a rule a policy or a law.
139
670490
8039
Así que recuerde que este es nuevamente un vocabulario muy específico para una regla, una política o una ley.
11:18
So you can say purpose here and this is to relax a rule policy.
140
678529
17071
Entonces puede decir propósito aquí y esto es para relajar una política de reglas.
11:35
Law.
141
695600
3470
Ley.
11:39
Just so you remember to use it in these various specific circumstances.
142
699070
4930
Solo para que recuerde usarlo en estas diversas circunstancias específicas. ¿
11:44
What was I going to say?
143
704000
3610
Qué iba a decir?
11:47
Yes, after the pandemic our company relaxed, the dress code.
144
707610
12870
Sí, después de la pandemia nuestra empresa relajó el código de vestimenta.
12:00
So remember, the dress code still exists, but it's less severe severe, so now we don't
145
720480
9740
Así que recuerde, el código de vestimenta aún existe, pero es menos severo, por lo que ahora no tenemos que
12:10
have to wear ties but we still have to wear button down shirts.
146
730220
10609
usar corbatas, pero todavía tenemos que usar camisas con botones.
12:20
A button down shirt is a men's shirt that has buttons and usually long sleeves as well.
147
740829
10211
Una camisa con botones es una camisa de hombre que tiene botones y, por lo general, también mangas largas.
12:31
A button down shirt.
148
751040
2060
Una camisa con botones.
12:33
Okay.
149
753100
1460
Bueno.
12:34
And of course governments could relax a rule or policy.
150
754560
3960
Y, por supuesto, los gobiernos podrían relajar una regla o política.
12:38
Well, we all saw that with the COVID restrictions.
151
758520
4110
Bueno, todos vimos eso con las restricciones de COVID.
12:42
It's not that one day they were here and then they were zero right?
152
762630
4250
No es que un día estuvieron aquí y luego quedaron en cero ¿no?
12:46
They were gradually relaxed so they became less stringent, less stringent and then down
153
766880
7209
Se relajaron gradualmente para que se hicieran menos estrictos, menos estrictos y luego
12:54
to zero.
154
774089
1971
hasta cero.
12:56
And this is our example of how Dubai is relaxing one of its policies or laws.
155
776060
8130
Y este es nuestro ejemplo de cómo Dubai está relajando una de sus políticas o leyes. Está
13:04
Okay, that's a good one.
156
784190
3220
bien, eso es bueno.
13:07
Let's continue on.
157
787410
7480
Continuemos. Se
13:14
This latest move is thought to be an attempt to make the city more attractive to foreigners
158
794890
7720
cree que este último movimiento es un intento de hacer que la ciudad sea más atractiva para los extranjeros
13:22
in the face.
159
802610
1000
.
13:23
of competition from neighbors.
160
803610
4710
de la competencia de los vecinos.
13:28
I like this is thought to be of course I think you understand the meaning.
161
808320
7699
Me gusta esto, se piensa que es, por supuesto, creo que entiendes el significado.
13:36
It's just the use of the sentence structure.
162
816019
3441
Es solo el uso de la estructura de la oración.
13:39
So we have right here we have something this latest move that's the something then we have
163
819460
6939
Así que aquí tenemos algo, este último movimiento que es el algo, luego tenemos
13:46
our verb to be is thought to be and then we have a noun.
164
826399
6740
nuestro verbo ser y luego tenemos un sustantivo.
13:53
So I might say Dubai is thought to be a great tourist destination is another way of saying
165
833139
15570
Entonces, podría decir que se cree que Dubái es un gran destino turístico, es otra forma de decir que
14:08
many people think Dubai is a great tourist destination.
166
848709
8300
mucha gente piensa que Dubái es un gran destino turístico.
14:17
So instead of saying many people think I'm starting with Dubai is my subject.
167
857009
7591
Entonces, en lugar de decir que mucha gente piensa que estoy empezando, Dubái es mi tema.
14:24
Dubai is thought to be a great tourist destination.
168
864600
5060
Se cree que Dubái es un gran destino turístico.
14:29
So I guess that's the difference here is you put your object and many people think Dubai
169
869660
7130
Así que supongo que esa es la diferencia aquí, tú pones tu objeto y muchas personas piensan que Dubai
14:36
that's an object you're turning it into the subject of the sentence.
170
876790
7729
es un objeto, lo estás convirtiendo en el sujeto de la oración.
14:44
So we can use this when we're making general statements.
171
884519
3940
Entonces podemos usar esto cuando estamos haciendo declaraciones generales.
14:48
So the sentence structure is something to be that's your verb to be thought to be and
172
888459
10641
Entonces, la estructura de la oración es algo para ser, ese es su verbo para ser pensado para ser y
14:59
then your your noun or your clause like whatever comes next thought to be remember this verb
173
899100
7000
luego su sustantivo o su cláusula como lo que sea que venga a continuación, recuerde que este verbo
15:06
to be is conjugated, but this stays as to be.
174
906100
5409
ser está conjugado, pero esto permanece como ser.
15:11
So I'm seeing that this is conjugated.
175
911509
2510
Así que estoy viendo que esto está conjugado.
15:14
Because I might say do by one was thought to be a great tourist destination until it
176
914019
11141
Porque podría decir que se pensó que Do by One era un gran destino turístico hasta que se
15:25
scrapped.
177
925160
1520
desechó.
15:26
Its alcohol tax.
178
926680
2700
Su impuesto al alcohol. ¿
15:29
Who knows?
179
929380
1000
Quién sabe?
15:30
Maybe that will happen now.
180
930380
1500
Tal vez eso suceda ahora.
15:31
Nobody wants to go to Dubai because it doesn't have this alcohol tax.
181
931880
4639
Nadie quiere ir a Dubai porque no tiene este impuesto al alcohol.
15:36
That's unlikely because they're doing it to attract tourists.
182
936519
5171
Eso es poco probable porque lo están haciendo para atraer turistas.
15:41
But notice Dubai was thought to be so it's the same thing as said saying many people
183
941690
6620
Pero tenga en cuenta que se pensaba que Dubái era lo mismo que decir que muchas personas
15:48
thought Dubai was a great tourist destination.
184
948310
6329
pensaban que Dubái era un gran destino turístico.
15:54
So no people no longer have this opinion.
185
954639
5111
Así que no hay gente que ya no tenga esta opinión.
15:59
But it was an opinion held by many in the past.
186
959750
4140
Pero era una opinión sostenida por muchos en el pasado.
16:03
So notice this is conjugated, but this verb TO BE does not change.
187
963890
4939
Note que esto está conjugado, pero este verbo TO BE no cambia.
16:08
It stays in the infinitive form.
188
968829
2750
Se queda en la forma de infinitivo. Se
16:11
Dubai was thought to be a great tourist destination, but then something happened.
189
971579
5211
pensaba que Dubái era un gran destino turístico, pero algo sucedió.
16:16
So I could just leave it here period.
190
976790
2349
Así que podría dejarlo aquí punto.
16:19
I'm just explaining the reason why it is no longer thought to be a great tourist destination.
191
979139
7531
Solo estoy explicando la razón por la que ya no se considera un gran destino turístico.
16:26
Remember, this is a fake example.
192
986670
2740
Recuerde, este es un ejemplo falso.
16:29
I'm not saying this is true.
193
989410
1780
No estoy diciendo que esto sea cierto.
16:31
I'm just sharing an example.
194
991190
2170
Solo estoy compartiendo un ejemplo.
16:33
So don't get mad if you're from Dubai.
195
993360
3089
Así que no te enojes si eres de Dubai.
16:36
Okay, let's move on.
196
996449
3250
Está bien, sigamos adelante.
16:39
Let's take a look at in the face of in the face.
197
999699
4320
Echemos un vistazo a la cara de la cara.
16:44
Of this is an idiom.
198
1004019
4050
De esto es un modismo.
16:48
This is an idiom.
199
1008069
2151
Este es un modismo.
16:50
And you can think of it as despite which also means in spite of despite and in spite of
200
1010220
7099
Y puedes pensar en ello como a pesar de que también significa a pesar de a pesar de que
16:57
had the exact same meaning in the face.
201
1017319
3500
tenía exactamente el mismo significado en la cara.
17:00
of competition from neighbors.
202
1020819
2380
de la competencia de los vecinos.
17:03
So they're doing this Dubai is getting rid of their tags.
203
1023199
5640
Así que están haciendo esto Dubai se está deshaciendo de sus etiquetas.
17:08
They're scrapping their alcohol tags, despite competition from neighbors.
204
1028839
6970
Están desechando sus etiquetas de alcohol, a pesar de la competencia de los vecinos.
17:15
Okay.
205
1035809
1240
Bueno.
17:17
So we can say for example I our sales, let me change this, our sales increased in the
206
1037049
13721
Entonces podemos decir por ejemplo yo nuestras ventas, permítanme cambiar esto, nuestras ventas aumentaron
17:30
face of the pandemic.
207
1050770
3200
ante la pandemia.
17:33
Now right here I could say our sales increased that's correct on its own.
208
1053970
5410
Ahora bien, aquí podría decir que nuestras ventas aumentaron, eso es correcto por sí solo.
17:39
If I want to give more information about this, I can let you know that there was a difficult
209
1059380
4960
Si quiero dar más información sobre esto, puedo decirles que había una
17:44
situation going on at the time, the pandemic but that did not impact our sale.
210
1064340
8060
situación difícil en ese momento, la pandemia, pero eso no afectó nuestra venta.
17:52
So we were able to do this action, despite the difficult situation in the face of the
211
1072400
9350
Así pudimos realizar esta acción, a pesar de la difícil situación ante la
18:01
pandemic, our sales increase in the face of the pandemic.
212
1081750
6280
pandemia, nuestras ventas aumentan ante la pandemia.
18:08
So I might say something like Dubai attracts a lot of tourists.
213
1088030
10620
Así que podría decir que Dubai atrae a muchos turistas.
18:18
Sure is in the face of the extreme heat.
214
1098650
9350
Seguro que es ante el calor extremo.
18:28
So Dubai is really hot right?
215
1108000
2000
Así que Dubái hace mucho calor, ¿verdad?
18:30
It gets to plus 45 In the summertime, but people still visit it's still a popular destination.
216
1110000
10539
Llega a más 45 en verano, pero la gente todavía lo visita, sigue siendo un destino popular.
18:40
Dubai attracts a lot of tourists in the face of extreme heat.
217
1120539
5161
Dubái atrae a muchos turistas ante el calor extremo.
18:45
So this is the same as despite this extreme heat, in spite of the extreme hate.
218
1125700
10240
Entonces esto es lo mismo que a pesar de este calor extremo, a pesar del odio extremo.
18:55
Remember that in the face of is simply an idiom.
219
1135940
3780
Recuerda que in the face of es simplemente un modismo.
18:59
To be honest.
220
1139720
1000
Para ser sincero.
19:00
I would say that despite is more commonly used in spite of is more commonly used.
221
1140720
8060
Diría que a pesar de se usa más comúnmente a pesar de se usa más comúnmente.
19:08
But the idiom is used so now you have an idiom that means the same thing and you can practice
222
1148780
5460
Pero el modismo se usa, así que ahora tienes un modismo que significa lo mismo y puedes practicar
19:14
adding it to your speech.
223
1154240
2710
agregándolo a tu discurso.
19:16
Let's continue on.
224
1156950
2890
Continuemos.
19:19
The two companies which distribute alcohol in Dubai, maritime and merchantile International
225
1159840
6190
Las dos empresas que distribuyen alcohol en Dubái, la marítima y comercial International
19:26
MMI and African any string said they would reflect the cut in tax for consumers.
226
1166030
7009
MMI y African Any String dijeron que reflejarían el recorte de impuestos para los consumidores.
19:33
Okay, I don't think there's anything I need to explain there.
227
1173039
5161
Bien, no creo que haya nada que necesite explicar allí.
19:38
This is what we call an acronym.
228
1178200
2630
Esto es lo que llamamos un acrónimo.
19:40
I'll just say that this is an acronym and each letter represents something.
229
1180830
8160
Solo diré que esto es un acrónimo y cada letra representa algo.
19:48
So the M represents maritime this M represents merchantile.
230
1188990
4510
Entonces, la M representa marítimo, esta M representa mercantil.
19:53
And this I represent international.
231
1193500
5370
Y esto lo represento internacionalmente.
19:58
We see this a lot I know sometimes in English is difficult to know what acronyms mean?
232
1198870
5720
Vemos esto mucho. Sé que a veces en inglés es difícil saber qué significan las siglas.
20:04
Like CEO I'm sure you know this.
233
1204590
2730
Como CEO, estoy seguro de que lo sabes.
20:07
But Chief Executive Officer.
234
1207320
3969
Pero director general.
20:11
Now it's funny because sometimes even native speakers they'll know the acronym but they
235
1211289
5510
Ahora es divertido porque a veces incluso los hablantes nativos conocen el acrónimo pero
20:16
don't actually know what it stands for.
236
1216799
3811
en realidad no saben lo que significa.
20:20
For example, I had no idea that the company IBM was actually an acronym and each letter
237
1220610
8650
Por ejemplo, no tenía idea de que la empresa IBM era en realidad un acrónimo y cada letra
20:29
stood for something.
238
1229260
1510
representaba algo.
20:30
I think it's international.
239
1230770
2050
Creo que es internacional.
20:32
I don't know if the eyes International Business machine.
240
1232820
3520
No sé si los ojos de la máquina de Negocios Internacionales . ¿
20:36
Do you know what the acronym for IBM the company IBM is?
241
1236340
4170
Sabes cuál es el acrónimo de IBM, la empresa IBM?
20:40
If you do share it in the comments.
242
1240510
1789
Si lo haces compártelo en los comentarios. A
20:42
So sometimes that happens, but it is useful to get familiar with certain acronyms.
243
1242299
4961
veces eso sucede, pero es útil familiarizarse con ciertos acrónimos.
20:47
This is not an acronym you need to know because it's just a very specific company in Dubai.
244
1247260
5950
Este no es un acrónimo que deba saber porque es solo una empresa muy específica en Dubai.
20:53
But you should know the acronyms within your industry.
245
1253210
4020
Pero debe conocer las siglas dentro de su industria.
20:57
If you live in Dubai and you're in the the restaurant industry or the hotel industry,
246
1257230
9160
Si vives en Dubái y estás en la industria de restaurantes o en la industria hotelera,
21:06
you should absolutely know the common acronyms and maybe this is one okay.
247
1266390
5970
debes conocer absolutamente las siglas comunes y tal vez esta esté bien.
21:12
Let's continue on.
248
1272360
3660
Continuemos.
21:16
Since we began our operations in Dubai over 100 years ago, the Emirates approach has remained
249
1276020
6450
Desde que comenzamos nuestras operaciones en Dubái hace más de 100 años, el enfoque de Emirates se ha mantenido
21:22
dynamic, sensitive and inclusive for all MMI spokesman Tyrone Reed told AP I don't think
250
1282470
7980
dinámico, sensible e inclusivo para todos. El portavoz de MMI, Tyrone Reed, dijo a AP que no creo que
21:30
there's anything there.
251
1290450
1130
haya nada allí.
21:31
I need to explain.
252
1291580
1430
necesito explicar
21:33
If there is something that I miss that you're curious about.
253
1293010
3210
Si hay algo que extraño que te interese.
21:36
Let me know in the comments, and I'll explain it.
254
1296220
3400
Déjame saber en los comentarios y te lo explico.
21:39
Let's continue on.
255
1299620
1770
Continuemos.
21:41
These recently updated regulations are instrumental to continue ensuring the safe and responsible
256
1301390
6710
Estas regulaciones recientemente actualizadas son fundamentales para continuar garantizando la
21:48
purchase and consumption of alcoholic beverages in Dubai and the UAE.
257
1308100
5410
compra y el consumo seguro y responsable de bebidas alcohólicas en Dubái y los EAU.
21:53
Okay, instrumental I'm sure you know what an instrument is like a musical instrument.
258
1313510
8169
De acuerdo, instrumental, estoy seguro de que sabes lo que es un instrumento como un instrumento musical.
22:01
So you see that word here but instrumental This is an adjective so you can think of it
259
1321679
5961
Así que ves esa palabra aquí pero instrumental. Este es un adjetivo, por lo que puedes pensar
22:07
as meaning essential or absolutely important, like 100% important which also means essential,
260
1327640
13000
que significa esencial o absolutamente importante, como 100% importante, que también significa esencial.
22:20
I'm just giving you an alternative to the word essential just to help you there.
261
1340640
4980
Solo te estoy dando una alternativa a la palabra esencial solo para ayudarte. allá.
22:25
So you could say scrapping the alcohol tax was instrumental
262
1345620
14409
Así que se podría decir que eliminar el impuesto al alcohol fue fundamental
22:40
to our growth, okay.
263
1360029
3911
para nuestro crecimiento, ¿de acuerdo?
22:43
instru and instrumental to our growth instrumental to our growth.
264
1363940
7670
instrumento e instrumental para nuestro crecimiento instrumental para nuestro crecimiento.
22:51
Alright, so was essential, absolutely important.
265
1371610
5689
Muy bien, también era esencial, absolutamente importante.
22:57
You needed to do it.
266
1377299
1831
Necesitabas hacerlo.
22:59
So notice it's to be instrumental.
267
1379130
3240
Así que fíjate que debe ser instrumental.
23:02
Here's our verb to be is conjugated as are because we're talking about the regulations.
268
1382370
5900
Aquí está nuestro verbo to be conjugado como are porque estamos hablando de las regulaciones.
23:08
They that's our subject they are, they are.
269
1388270
4690
Ellos, ese es nuestro tema, son, son.
23:12
So here.
270
1392960
2770
Así que aquí.
23:15
My was is the verb to be in the past simple I still spelt it wrong sorry about that.
271
1395730
7069
My was es el verbo to be en pasado simple. Todavía lo deletreé mal, lo siento.
23:22
My verb to be in the past simple, scrapping the alcohol tax is instrumental to our growth,
272
1402799
7541
Mi verbo estar en pasado simple, eliminar el impuesto al alcohol es fundamental para nuestro crecimiento,
23:30
talking about it as a statement of fact that something that's going to happen, but if it's
273
1410340
6810
hablando de ello como una declaración de hecho de que algo va a suceder, pero si
23:37
already happened, then I can put it in the past simple, so I'll just write out
274
1417150
11960
ya sucedió, entonces puedo ponerlo en pasado simple, así que solo escribiré,
23:49
so we'll just write out to be instrumental.
275
1429110
2680
así que solo escribiremos para ser instrumentales. A
23:51
Let's see if I spelled it correctly.
276
1431790
2460
ver si lo he escrito bien.
23:54
Yes.
277
1434250
1000
Sí.
23:55
Yes.
278
1435250
1000
Sí.
23:56
All right.
279
1436250
1170
Está bien.
23:57
Let's continue on.
280
1437420
3570
Continuemos.
24:00
It is not clear if the move which took effect on Sunday will be permanent.
281
1440990
4890
No está claro si la medida que entró en vigor el domingo será permanente.
24:05
The Financial Times described the move as a one year trial citing industry executives
282
1445880
5560
El Financial Times describió la medida como una prueba de un año citando a ejecutivos de la industria
24:11
informed of the decision.
283
1451440
3989
informados de la decisión.
24:15
All right to take effect.
284
1455429
3061
Todo bien para que surta efecto.
24:18
This is when something officially happens right in the context of a rule a policy a
285
1458490
8790
Esto es cuando algo sucede oficialmente en el contexto de una regla, una política, una
24:27
regulation.
286
1467280
3940
regulación.
24:31
So when when a rule Remember again, you use certain vocabulary in very specific circumstances
287
1471220
12220
Así que cuando cuando una regla Recuerda de nuevo, usas cierto vocabulario en circunstancias muy específicas estamos
24:43
we're talking about when a rule or regulation a policy or law starts when it begins for
288
1483440
10109
hablando de cuando una regla o regulación una política o ley comienza cuando comienza por
24:53
the first time.
289
1493549
2031
primera vez.
24:55
So this is in the past simple, which took effect on Sunday.
290
1495580
6410
Así que esto está en el pasado simple, que entró en vigor el domingo.
25:01
So the move the move this represents scrapping the alcohol tax, and it was also the license
291
1501990
9730
Entonces, el movimiento representa la eliminación del impuesto al alcohol, y también fue la licencia, ¿
25:11
right?
292
1511720
1000
verdad?
25:12
I'll go haul tax scrapping the alcohol tax, that's the move the move.
293
1512720
9510
Iré a recaudar impuestos eliminando el impuesto al alcohol, ese es el movimiento, el movimiento. Lo
25:22
They're calling it a move because it's a strategy a strategic move.
294
1522230
4650
llaman movimiento porque es una estrategia, un movimiento estratégico.
25:26
Like when you're playing chess, and you move a chess piece strategically, right?
295
1526880
6820
Como cuando estás jugando al ajedrez y mueves una pieza de ajedrez estratégicamente, ¿verdad? ¿
25:33
Where am I going to move?
296
1533700
2190
Dónde me voy a mudar? ¿
25:35
My king my knight?
297
1535890
3490
Mi rey, mi caballero?
25:39
That's what they're saying.
298
1539380
1000
Eso es lo que están diciendo.
25:40
So Dubai is doing this strategically.
299
1540380
3669
Así que Dubai está haciendo esto estratégicamente.
25:44
That's the move and the move is scrapping the alcohol tags, and that started, took effect,
300
1544049
10061
Ese es el movimiento y el movimiento es desechar las etiquetas de alcohol, y eso comenzó, entró en vigor,
25:54
started on Sunday.
301
1554110
1330
comenzó el domingo.
25:55
So remember, you can use take effect but specifically with a rule regulation policy law something
302
1555440
6410
Así que recuerde, puede usar surtir efecto, pero específicamente con una regla, regulación, política, ley, algo
26:01
very official
303
1561850
7040
muy oficial.
26:08
All right, let's continue on.
304
1568890
1610
Muy bien, continuemos.
26:10
X patriots.
305
1570500
1460
X patriotas.
26:11
Oh number nationals by nine to one in Dubai.
306
1571960
4520
Oh número de nacionales por nueve a uno en Dubai.
26:16
That's really interesting, known as the Gulf party capital, and residents commonly drive
307
1576480
6130
Eso es realmente interesante, conocido como la capital de la fiesta del Golfo, y los residentes suelen conducir
26:22
to uhm, Al Quwain sorry, I'm not sure how to say that.
308
1582610
4500
hasta uhm, Al Quwain, lo siento, no estoy seguro de cómo decir eso.
26:27
Uhm, Al Quwain and other emirates to buy alcohol in bulk.
309
1587110
4380
Uhm, Al Quwain y otros emiratos para comprar alcohol a granel.
26:31
Okay, remember, we talked about an acronym?
310
1591490
3280
Vale, ¿recuerdas que hablamos de un acrónimo?
26:34
Well, we have a, a short form for expatriates, we simply call them expats, expats verbally
311
1594770
13080
Bueno, tenemos una forma abreviada para expatriados, simplemente los llamamos expatriados, expatriados verbalmente
26:47
and in writing.
312
1607850
1340
y por escrito.
26:49
To be honest, I never say expatriates, I always say expats expats I'm an expat.
313
1609190
8460
Para ser honesto, nunca digo expatriados, siempre digo expatriados expatriados Soy un expatriado.
26:57
An Expat is somebody who is not living in the country.
314
1617650
5899
Un expatriado es alguien que no vive en el país.
27:03
They were born and I'm an expat.
315
1623549
2581
Ellos nacieron y yo soy un expatriado.
27:06
I live in Dubai.
316
1626130
2289
Vivo en Dubai.
27:08
I was born in Canada.
317
1628419
1681
Nací en Canadá.
27:10
I live in Dubai.
318
1630100
1010
Vivo en Dubai.
27:11
I'm an expat.
319
1631110
1130
soy un expatriado
27:12
She's an expat, an expat plural because it refers to more than one person.
320
1632240
7600
Ella es una expatriada, un expatriado plural porque se refiere a más de una persona.
27:19
All right, so for every 10 People in Dubai, if you have a group of 10 of them, only one
321
1639840
9430
Muy bien, de cada 10 personas en Dubái, si tienes un grupo de 10 de ellos, solo uno
27:29
was actually born in Dubai or the United Arab Emirates as the country and nine of them were
322
1649270
8430
nació en Dubái o los Emiratos Árabes Unidos como país y nueve de ellos
27:37
born in other parts of the world.
323
1657700
3190
nacieron en otras partes del mundo.
27:40
That's a huge difference.
324
1660890
2350
Esa es una gran diferencia.
27:43
That's really interesting.
325
1663240
2409
Eso es realmente interesante.
27:45
Okay, to buy alcohol in bulk, let me just review this year.
326
1665649
8051
Bien, para comprar alcohol a granel, permítanme revisar este año.
27:53
When you buy something notice to buy when you buy something in bulk.
327
1673700
6540
Cuando compras algo aviso para comprar cuando compras algo al por mayor.
28:00
It means you buy a large quantity of it.
328
1680240
5420
Significa que compras una gran cantidad.
28:05
And the reason why you do that is because you get a discount you get a discount if you
329
1685660
4870
Y la razón por la que haces eso es porque obtienes un descuento, obtienes un descuento si
28:10
buy a large quantity.
330
1690530
2050
compras una gran cantidad.
28:12
So for example, you might say I always buy diapers in bulk.
331
1692580
7620
Entonces, por ejemplo, podría decir que siempre compro pañales a granel.
28:20
So if you just buy a pack of 10 diapers, it might cost you $10 But you know you're going
332
1700200
6820
Entonces, si solo compra un paquete de 10 pañales, podría costarle $ 10. Pero sabe que
28:27
to use diapers every single day if you have small children, right babies, so why not buy
333
1707020
6509
usará pañales todos los días si tiene niños pequeños, bebés correctos, entonces, ¿por qué no comprar
28:33
a 200 pack of diapers and you will save a lot of money.
334
1713529
7280
un paquete de 200 pañales y lo hará? ahorrar mucho dinero.
28:40
So to buy something in bulk to buy a large quantity that means amount of something to
335
1720809
19340
Entonces, comprar algo a granel para comprar una gran cantidad significa una cantidad de algo para
29:00
save money because you get a discount to get a discount.
336
1740149
5201
ahorrar dinero porque obtiene un descuento para obtener un descuento.
29:05
It's cheaper.
337
1745350
1740
Es más barato.
29:07
So what about you, is there something that you always buy in bulk?
338
1747090
4790
Entonces, ¿qué hay de ti, hay algo que siempre compras al por mayor?
29:11
Remember, I buy and then you state the item.
339
1751880
5000
Recuerda, yo compro y luego me indicas el artículo.
29:16
So you might say I actually for me, I always buy coconut cocoa not oil in bulk.
340
1756880
13980
Entonces, podría decir que, en realidad, para mí, siempre compro cacao de coco, no aceite a granel.
29:30
This might seem like an odd item to buy in bulk, but coconut oil is very expensive in
341
1770860
7699
Esto puede parecer un artículo extraño para comprar a granel, pero el aceite de coco es muy caro en
29:38
North America.
342
1778559
1581
América del Norte.
29:40
And a tiny jar of coconut oil is like $10 but a giant tub of coconut oil is like $20
343
1780140
10899
Y un frasco pequeño de aceite de coco cuesta como $ 10, pero una tina gigante de aceite de coco cuesta como $ 20
29:51
at Costco and it's a really good deal when you buy it in bulk.
344
1791039
5861
en Costco y es una muy buena oferta cuando la compras a granel.
29:56
So I always buy coconut oil in bulk.
345
1796900
3240
Así que siempre compro aceite de coco a granel. ¿Y
30:00
What about you what do you buy in bulk?
346
1800140
2629
tú qué compras al por mayor?
30:02
Let me know in the comments.
347
1802769
2301
Házmelo saber en los comentarios.
30:05
Dubai has historically managed to attract more tourists and wealthy foreign workers
348
1805070
5170
Dubai históricamente ha logrado atraer a más turistas y trabajadores extranjeros adinerados
30:10
than its neighbors in part because of his tolerance of a more liberal lifestyle, lifestyle.
349
1810240
8490
que sus vecinos, en parte debido a su tolerancia hacia un estilo de vida más liberal.
30:18
So tolerance of this is the noun form of the verb tolerate, to tolerate something or even
350
1818730
12130
Entonces tolerancia de esto es la forma sustantiva del verbo tolerar, tolerar algo o incluso a
30:30
someone.
351
1830860
1740
alguien.
30:32
So when you tolerate something or someone's behavior isn't usually the someone it's someone's
352
1832600
6650
Así que cuando toleras algo o el comportamiento de alguien normalmente no es el de alguien, es el comportamiento de alguien
30:39
behavior, which is actually a something someone's behavior is a noun, it's a something.
353
1839250
7649
, que en realidad es algo. El comportamiento de alguien es un sustantivo, es algo.
30:46
It means you how would I say this?
354
1846899
3611
Significa que ¿cómo diría esto?
30:50
I guess I would say you accept that some something even though you don't like it or approve of
355
1850510
10960
Supongo que diría que aceptas algo aunque no te guste o no
31:01
it.
356
1861470
2350
lo apruebes.
31:03
Let me give you an example.
357
1863820
1599
Dejame darte un ejemplo.
31:05
My boss tolerates our casual clothes.
358
1865419
7331
Mi jefe tolera nuestra ropa informal.
31:12
Remember before I was talking about scrapping the formal dress code, so my boss, you know,
359
1872750
6539
Recuerde que antes estaba hablando de desechar el código de vestimenta formal, así que a mi jefe, ya sabes, en
31:19
he doesn't really actually like the fact we wear casual clothes, but he still allows it
360
1879289
7701
realidad no le gusta el hecho de que usemos ropa informal, pero todavía lo permite,
31:26
he tolerates it.
361
1886990
2960
lo tolera.
31:29
So notice here, they're simply using it as a noun form because of it.
362
1889950
6130
Así que fíjate aquí, simplemente lo están usando como una forma de sustantivo por eso. Es
31:36
It's being Dubai because of Dubai's tolerance of a more liberal lifestyle.
363
1896080
8560
ser Dubái por la tolerancia de Dubái a un estilo de vida más liberal.
31:44
So it's implying that Dubai doesn't actually like or approve of people drinking alcohol,
364
1904640
12470
Por lo tanto, implica que a Dubái en realidad no le gusta ni aprueba que la gente beba alcohol,
31:57
but they're going to allow it mainly because of tourism reasons I would imagine and notice
365
1917110
9120
pero lo permitirán principalmente por razones de turismo, me imagino y noto que
32:06
here we have a preposition of.
366
1926230
2689
aquí tenemos una preposición de.
32:08
I commonly hear this with tourists tolerance towards both of them are correct.
367
1928919
6631
Comúnmente escucho que la tolerancia de los turistas hacia ambos es correcta.
32:15
Sometimes this happens in English, where there are just two different prepositions that are
368
1935550
4530
A veces esto sucede en inglés, donde solo hay dos preposiciones diferentes que son
32:20
acceptable, and both of them can be commonly used.
369
1940080
3689
aceptables, y ambas pueden usarse comúnmente.
32:23
And I hear both of these is tolerance of is tolerance towards.
370
1943769
5861
Y escuché que ambos son tolerancia hacia la tolerancia hacia.
32:29
So you might say, IBM can attract workers easier because of its tolerance towards remote
371
1949630
19230
Por lo tanto, se podría decir que IBM puede atraer trabajadores más fácilmente debido a su tolerancia hacia el
32:48
work, remote work, okay, I don't know if this is true.
372
1968860
3409
trabajo remoto, el trabajo remoto, está bien, no sé si esto es cierto.
32:52
It's just an example.
373
1972269
3021
Es solo un ejemplo.
32:55
So IBM is able to attract gain more workers.
374
1975290
5009
Entonces, IBM puede atraer a más trabajadores.
33:00
And the reason why is because It tolerates remote work.
375
1980299
5201
Y el motivo es porque tolera el trabajo a distancia.
33:05
That's the verb form.
376
1985500
2510
Esa es la forma del verbo.
33:08
And the noun is because of its tolerance towards or tolerance of remote work.
377
1988010
8250
Y el sustantivo es por su tolerancia o tolerancia al trabajo remoto.
33:16
So IBM doesn't actually like that people work from home, they actually want people in the
378
1996260
6270
Entonces, a IBM en realidad no le gusta que la gente trabaje desde casa, en realidad quieren gente en la
33:22
office, but it's going to accept it, even though it doesn't necessarily like it.
379
2002530
7040
oficina, pero lo aceptará, aunque no necesariamente le guste.
33:29
So that's a good one.
380
2009570
1239
Así que esa es buena. ¿
33:30
Remember the verb form? would be because it IBM tolerates remote work, this is the verb
381
2010809
11511
Recuerdas la forma del verbo? sería porque IBM tolera el trabajo remoto, esta es la
33:42
form of it and you have to conjugate your verb according to the subject.
382
2022320
7310
forma verbal y tienes que conjugar tu verbo según el sujeto.
33:49
But now it faces increasing competition from rivals, developing their hospitality and finance
383
2029630
7590
Pero ahora se enfrenta a una competencia cada vez mayor de los rivales, desarrollando sus sectores hotelero y financiero
33:57
sectors.
384
2037220
1000
.
33:58
All right, I don't think there's anything we need to address there.
385
2038220
4920
De acuerdo, no creo que haya nada que debamos abordar allí.
34:03
If you have any questions about it, let me know in the comments.
386
2043140
3759
Si tienes alguna pregunta al respecto, házmelo saber en los comentarios.
34:06
And that is the end of our article.
387
2046899
2460
Y ese es el final de nuestro artículo.
34:09
I hope you enjoyed it found it interesting.
388
2049359
2981
Espero que lo hayan disfrutado y lo hayan encontrado interesante.
34:12
The most interesting part for me was probably that there are nine expats for every one person
389
2052340
9110
La parte más interesante para mí fue probablemente que hay nueve expatriados por cada persona
34:21
in Dubai.
390
2061450
1110
en Dubai.
34:22
That is pretty crazy.
391
2062560
1619
Eso es bastante loco. ¿
34:24
What did you find the most interesting about this article, feel free to share in the comments.
392
2064179
4901
Qué le pareció más interesante de este artículo? Siéntase libre de compartirlo en los comentarios.
34:29
And now what I'll do is I will read the article from start to finish so you can focus on my
393
2069080
5540
Y ahora lo que haré es leer el artículo de principio a fin para que puedas concentrarte en mi
34:34
pronunciation, and you can practice your pronunciation along with mine.
394
2074620
4340
pronunciación y puedas practicar tu pronunciación junto con la mía.
34:38
So let's do that now.
395
2078960
3620
Así que hagámoslo ahora.
34:42
Dubai scrapped 30% alcohol tax and license fee in a parent bid to boost tourism and will
396
2082580
7420
Dubai eliminó el impuesto al alcohol del 30% y la tarifa de licencia en un intento de los padres por impulsar el turismo y
34:50
also stop charging for personal alcohol licenses.
397
2090000
3860
también dejará de cobrar por las licencias personales de alcohol.
34:53
Something residents who want to drink at home must have Dubai has been relaxing laws for
398
2093860
6710
Algo que deben tener los residentes que quieran beber en casa Dubái lleva tiempo relajando las leyes
35:00
some time, allowing the sale of alcohol and daylight during Ramadan and approving home
399
2100570
4610
, permitiendo la venta de alcohol y luz del día durante el Ramadán y aprobando la
35:05
delivery during the pandemic.
400
2105180
2919
entrega a domicilio durante la pandemia. Se
35:08
This latest move is thought to be an attempt to make the city more attractive to foreigners
401
2108099
5221
cree que este último movimiento es un intento de hacer que la ciudad sea más atractiva para los extranjeros
35:13
in the face of competition from neighbors.
402
2113320
3140
frente a la competencia de los vecinos.
35:16
The two companies which distribute alcohol in Dubai maritime and merchantile International
403
2116460
6119
Las dos empresas que distribuyen alcohol en Dubái marítima y comercial International
35:22
MMI and African and Eastern said they would reflect the cut in tax for consumers.
404
2122579
6951
MMI y African and Eastern dijeron que reflejarían el recorte de impuestos para los consumidores.
35:29
Since we began our operations in Dubai over 100 years ago, the Emirates approach has remained
405
2129530
6350
Desde que comenzamos nuestras operaciones en Dubai hace más de 100 años, el enfoque de Emirates se ha mantenido
35:35
dynamic, sensitive and inclusive for all MMI spokesman Tyrone Reid told AP these recently
406
2135880
8890
dinámico, sensible e inclusivo para todos. El portavoz de MMI, Tyrone Reid, dijo a AP que estas
35:44
updated regulations are instrumental to continue ensuring the safe and responsible purchase
407
2144770
6079
regulaciones recientemente actualizadas son fundamentales para continuar garantizando la compra y el consumo seguro y responsable
35:50
and consumption of alcoholic beverages in Dubai and the UAE.
408
2150849
6661
de bebidas alcohólicas en Dubái y los Emiratos Árabes Unidos.
35:57
It is not clear if the move which took effect on Sunday will be permanent.
409
2157510
5599
No está claro si la medida que entró en vigor el domingo será permanente.
36:03
The Financial Times described the move as a one year trial, citing industry executives
410
2163109
6571
El Financial Times describió la medida como una prueba de un año y citó a ejecutivos de la industria
36:09
informed of the decision.
411
2169680
3290
informados de la decisión. los
36:12
expatriates outnumber nationals by nine to one in Dubai, known as the Gulf party capital
412
2172970
7379
expatriados superan en número a los nacionales por nueve a uno en Dubái, conocida como la capital de la fiesta del Golfo
36:20
and residents commonly drive to uhm Al Quwain and other emirates to buy alcohol in bulk.
413
2180349
8621
y los residentes suelen conducir hasta uhm Al Quwain y otros emiratos para comprar alcohol a granel.
36:28
Dubai has historically managed to attract more tourists and wealthy foreign workers
414
2188970
5820
Dubái históricamente ha logrado atraer a más turistas y trabajadores extranjeros adinerados
36:34
than its neighbors in part because of its tolerance of a more liberal lifestyle.
415
2194790
6350
que sus vecinos, en parte debido a su tolerancia a un estilo de vida más liberal.
36:41
But now it faces increasing competition from rivals developing their hospitality and finance
416
2201140
6540
Pero ahora se enfrenta a una competencia cada vez mayor de rivales que desarrollan sus sectores hotelero y financiero
36:47
sectors.
417
2207680
1000
.
36:48
Amazing job with this lesson now you can look in the description below and you'll see a
418
2208680
7050
Increíble trabajo con esta lección. Ahora puede mirar en la descripción a continuación y verá un
36:55
link where you can download the free lesson PDF that summarizes everything you learned
419
2215730
6420
enlace donde puede descargar el PDF de la lección gratis que resume todo lo que aprendió
37:02
in this lesson.
420
2222150
1690
en esta lección.
37:03
And if you found this lesson helpful, please hit the like button, share it with your friends
421
2223840
3820
Y si esta lección le resultó útil, presione el botón Me gusta, compártala con sus amigos
37:07
and of course subscribe.
422
2227660
1090
y, por supuesto, suscríbase.
37:08
And before you go make sure you head on over to my website JForrestEnglish.com and download
423
2228750
5820
Y antes de ir, asegúrese de visitar mi sitio web JForrestEnglish.com y descargar
37:14
your free speaking Guide.
424
2234570
1490
su guía de habla gratuita.
37:16
In this guide I share six tips on how to speak English fluently and confidently and in something
425
2236060
5330
En esta guía comparto seis consejos sobre cómo hablar inglés con fluidez y confianza y en algo
37:21
so Happy studying
426
2241390
1460
tan feliz estudiando
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7