Read An Article From The BBC With Me | Learn English with NEWS

61,197 views ・ 2023-01-04

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English with the news.
0
60
4570
Witamy na tej lekcji, która pomoże Ci uczyć się angielskiego z wiadomościami.
00:04
We're going to read a news article together and you're going to learn a lot of advanced
1
4630
6390
Przeczytamy razem artykuł, a ty nauczysz się dużo zaawansowanej
00:11
grammar, natural vocabulary, correct sentence structure, and even correct pronunciation
2
11020
7880
gramatyki, naturalnego słownictwa, poprawnej struktury zdań, a nawet poprawnej wymowy
00:18
directly from reading this article with me.
3
18900
3350
bezpośrednio z czytania tego artykułu ze mną.
00:22
Of course, I'm Jennifer from JForrestEnglish.com.
4
22250
3160
Oczywiście, jestem Jennifer z JForrestEnglish.com.
00:25
And this is your place to become fluent confident English speaker.
5
25410
4869
I to jest miejsce, w którym możesz stać się płynnym i pewnym językiem angielskim.
00:30
Let's get started.
6
30279
1951
Zacznijmy.
00:32
Hello, hello.
7
32230
3580
Cześć cześć.
00:35
Welcome to our article.
8
35810
1720
Witamy w naszym artykule.
00:37
Today we're talking about Dubai.
9
37530
2540
Dzisiaj rozmawiamy o Dubaju.
00:40
Have you been to Dubai?
10
40070
1570
Byłeś w Dubaju?
00:41
Do you want to go to Dubai?
11
41640
1919
Chcesz pojechać do Dubaju? Nigdy nie
00:43
I have never been but I would really like to go which is why I saw this headline and
12
43559
4671
byłem, ale bardzo chciałbym pojechać, dlatego zobaczyłem ten nagłówek i
00:48
I said yeah, let's talk about this because I want to go to Dubai.
13
48230
3969
powiedziałem tak, porozmawiajmy o tym, ponieważ chcę pojechać do Dubaju.
00:52
So let's read the headline together.
14
52199
2471
Przeczytajmy więc wspólnie nagłówek.
00:54
Dubai scrapped 30% alcohol tax and license speed in a parent bid to boost tourism.
15
54670
8209
Dubaj zniósł 30-procentowy podatek od alkoholu i licencje na prędkość, starając się zwiększyć turystykę.
01:02
All right, I really like this word here.
16
62879
3091
W porządku, bardzo podoba mi się to słowo tutaj.
01:05
Scraps scraps.
17
65970
1250
Skrawki skrawki.
01:07
So this is a verb.
18
67220
2180
Więc to jest czasownik.
01:09
Let me highlight this for you scrap.
19
69400
2680
Pozwól, że podkreślę to dla ciebie złom.
01:12
So as a verb, we always want to think about it in the infinitive to scrap to scrap.
20
72080
8190
Tak więc jako czasownik zawsze chcemy myśleć o tym w bezokoliczniku to scrap to scrap.
01:20
Now this is when you no longer continue a plan.
21
80270
8560
Teraz dzieje się tak, gdy nie kontynuujesz już planu.
01:28
We use this in a very specific context.
22
88830
2710
Używamy tego w bardzo specyficznym kontekście.
01:31
And I would say with a plan, a plan or a project or an approach so I'll add that but simply
23
91540
8810
I powiedziałbym z planem, planem, projektem lub podejściem, więc dodam to, ale po prostu
01:40
you can think of it as a plan plan project.
24
100350
2890
możesz myśleć o tym jako o planie planu projektu.
01:43
Or approach scrap to scrap let me highlight this here.
25
103240
5450
Lub podejdź od złomu do złomu, pozwól, że podkreślę to tutaj.
01:48
So this means that Dubai had a tax a 30% tax on alcohol, but now they're scrapping it so
26
108690
10090
To oznacza, że ​​Dubaj miał 30% podatek od alkoholu, ale teraz go złomują, więc
01:58
they're throwing it in the garbage.
27
118780
2540
wyrzucają do śmieci.
02:01
They're getting rid of it.
28
121320
1250
Pozbywają się tego.
02:02
They're no longer doing that.
29
122570
3100
Już tego nie robią.
02:05
So how can you use this?
30
125670
2260
Jak więc możesz to wykorzystać?
02:07
Let's say you're planning something it could be a conference and meeting a new product
31
127930
8430
Załóżmy, że planujesz coś, może to być konferencja i spotkanie z nowym produktem
02:16
or it could be something in your personal life like a trip somewhere let's say you're
32
136360
4280
lub może to być coś w Twoim życiu osobistym, na przykład wycieczka gdzieś, powiedzmy, że
02:20
planning a trip to Dubai.
33
140640
4190
planujesz wycieczkę do Dubaju.
02:24
And you're thinking about certain plans within this.
34
144830
3770
I myślisz o pewnych planach w tym zakresie.
02:28
Oh, maybe we should go here.
35
148600
1920
Och, może powinniśmy pójść tutaj.
02:30
Maybe we should visit this.
36
150520
1670
Może powinniśmy to odwiedzić.
02:32
Maybe we should stay at this hotel.
37
152190
2480
Może powinniśmy zatrzymać się w tym hotelu.
02:34
But then you might say let's scrap taking the boat tour and visit the museum instead.
38
154670
12760
Ale wtedy możesz powiedzieć, że zrezygnujmy z wycieczki łodzią i zamiast tego odwiedźmy muzeum.
02:47
Okay, so you had a plan to go on a boat tour, but now you're not going to continue on that
39
167430
9730
Ok, więc miałeś plan na wycieczkę łodzią, ale teraz nie zamierzasz kontynuować tego
02:57
plan.
40
177160
1000
planu.
02:58
Let's scrap taking.
41
178160
2120
Weźmy złom.
03:00
Now notice here I have my gerund verb, because you can do two things with this verb to scrap
42
180280
8319
Teraz zauważ, że mam tu swój czasownik odczasownikowy, ponieważ możesz zrobić dwie rzeczy z tym czasownikiem to scrap,
03:08
you can have just a something.
43
188599
2771
możesz mieć tylko coś.
03:11
So let's scrap the boat tour and visit the museum instead.
44
191370
5210
Zrezygnujmy więc z wycieczki łodzią i zamiast tego odwiedźmy muzeum.
03:16
So this is my now the boat tour.
45
196580
3320
Więc to jest moja teraz wycieczka łodzią.
03:19
Let's scrap the boat tour.
46
199900
1590
Odrzućmy wycieczkę łodzią.
03:21
This is something but you can also scrap doing something in that sense you need the gerund
47
201490
5790
To jest coś, ale możesz także złomować robienie czegoś w tym sensie, że potrzebujesz
03:27
verb let's scrap sorry to copy this again.
48
207280
5800
czasownika odczasownikowego let's scrap sorry, aby skopiować to ponownie.
03:33
Let's scrap What did I say let's scrap taking taking the boat tour.
49
213080
5150
Zrzućmy Co powiedziałem, zrzućmy biorąc wycieczkę łodzią.
03:38
So that's our sentence structure here.
50
218230
2990
Więc to jest nasza struktura zdania tutaj.
03:41
You have either to scrap and you scrap something.
51
221220
5000
Masz albo złomować i złomować coś.
03:46
So this is a noun or you scrap doing something which is your GERAN verb, your verb and verb
52
226220
10170
Więc to jest rzeczownik lub robisz coś, co jest twoim czasownikiem NIEMIECKIM, twoim czasownikiem i czasownikiem
03:56
plus, ing your base verb plus ing.
53
236390
5000
plus, ing twój czasownik podstawowy plus ing. Zwróć
04:01
So notice that sentence structure with this verb to scrap.
54
241390
4800
więc uwagę na strukturę zdania z tym czasownikiem to scrap.
04:06
So Dubai has this tax they're getting rid of it.
55
246190
3080
Więc Dubaj ma ten podatek, którego chcą się pozbyć.
04:09
They're throwing it in the garbage, the tax and this license fee in a parent bid to boost
56
249270
7790
Wyrzucają to do śmieci, podatek i tę opłatę licencyjną w ramach rodzicielskiej próby pobudzenia
04:17
tourism.
57
257060
1000
turystyki.
04:18
I see a lot of students using boosts already which I really liked because it's a very natural
58
258060
4890
Widzę wielu uczniów, którzy już używają boostów, co bardzo mi się spodobało, ponieważ jest to bardzo naturalny
04:22
expression.
59
262950
1860
wyraz twarzy.
04:24
And if you're not using it, let me quickly explain what it means to boost something is
60
264810
4639
A jeśli go nie używasz, pozwól, że szybko wyjaśnię, co to znaczy ulepszyć coś, to
04:29
simply to increase it or improve it.
61
269449
4310
po prostu zwiększyć to lub ulepszyć.
04:33
So in a work context, you'll hear this a lot with sales sales is something you want to
62
273759
5461
Tak więc w kontekście pracy często słyszysz, że sprzedaż to coś, co chcesz
04:39
increase customer satisfaction you want to boost it you want to increase your customer
63
279220
6450
zwiększyć zadowolenie klienta, chcesz to zwiększyć, chcesz zwiększyć
04:45
satisfaction.
64
285670
2279
zadowolenie klienta.
04:47
So we need to boost our customer satis action.
65
287949
9411
Musimy więc zwiększyć satysfakcję naszych klientów.
04:57
Now let's say you develop this plan to boost your customer satisfaction, but then someone
66
297360
7230
Załóżmy teraz, że opracowujesz ten plan, aby zwiększyć satysfakcję klientów, ale ktoś
05:04
thought of a different idea.
67
304590
2260
wpadł na inny pomysł.
05:06
So you might say let's scrap that idea to boost customer satisfaction and instead use
68
306850
6909
Można więc powiedzieć, że porzućmy ten pomysł, aby zwiększyć zadowolenie klientów, i zamiast tego wykorzystajmy
05:13
this idea so you could use them together.
69
313759
3691
ten pomysł, aby móc z nich korzystać razem.
05:17
Now I said I hear a lot of students using this because I hear students say I need to
70
317450
5930
Teraz powiedziałem, że słyszę, jak wielu studentów tego używa, ponieważ słyszę, jak uczniowie mówią, że muszę
05:23
boost my I don't know why I keep writing it II boost my vocabulary.
71
323380
6849
poprawić swoje. Nie wiem, dlaczego ciągle to piszę. Zwiększam swoje słownictwo.
05:30
This is a verb of course so you need to conjugate your verb I might say watching these lessons
72
330229
10381
Jest to oczywiście czasownik, więc musisz odmienić swój czasownik. Mogę powiedzieć, że oglądanie tych lekcji
05:40
will help you boost your vocabulary.
73
340610
6279
pomoże ci wzbogacić twoje słownictwo.
05:46
All right, so increase improve your vocabulary.
74
346889
8111
W porządku, więc zwiększ popraw swoje słownictwo.
05:55
So that's a great verb as well so scrap and boost already have to emerges in the headline
75
355000
7710
Więc to również świetny czasownik, więc scrap i boost już muszą pojawić się w nagłówku,
06:02
so let's continue on.
76
362710
3209
więc kontynuujmy.
06:05
Looks like a hotel in Dubai.
77
365919
1991
Wygląda jak hotel w Dubaju.
06:07
I guess.
78
367910
2500
Chyba.
06:10
It it being Dubai.
79
370410
3090
To jest Dubaj.
06:13
Remember if a noun a subject is not identified and instead it uses he she or it you always
80
373500
9570
Pamiętaj, jeśli rzeczownik podmiot nie jest zidentyfikowany, a zamiast tego używa on ona lub to, zawsze
06:23
have to just look at the last now referenced and then the last noun was Dubai.
81
383070
6710
musisz tylko spojrzeć na ostatni, do którego się teraz odwołuje, a następnie ostatnim rzeczownikiem był Dubaj.
06:29
It will also stop charging for personal alcohol licenses.
82
389780
5750
Przestanie również pobierać opłaty za osobiste koncesje na alkohol.
06:35
Something resident who wants to drink at home must have Alright, so Dubai will we could
83
395530
7720
Mieszkaniec, który chce się napić w domu, musi mieć W porządku, więc w Dubaju, czy moglibyśmy
06:43
say stop or what's the verb you just learned?
84
403250
5139
powiedzieć stop lub jakiego czasownika właśnie się nauczyłeś?
06:48
Scrap?
85
408389
1361
Złom?
06:49
It will also scrap charging for personal alcohol licenses.
86
409750
4030
Zlikwiduje również pobieranie opłat za osobiste licencje na alkohol.
06:53
I think it mentioned that up here though the license fee as well.
87
413780
4160
Myślę, że wspomniałem o tym tutaj, chociaż opłata licencyjna również.
06:57
So we already know that.
88
417940
2250
Więc to już wiemy.
07:00
So stop charging or scrap.
89
420190
2600
Więc przestań ładować lub złomować.
07:02
Now notice stop and we have our verb in ING well that is because stop is a gerund verb.
90
422790
8490
Teraz zauważ stop i mamy nasz czasownik w ING, ponieważ stop jest czasownikiem odczasownikowym.
07:11
So you use stop plus gerund.
91
431280
3730
Więc używasz stop plus gerund.
07:15
And again, gerund is your verb in ing.
92
435010
3930
I znowu, gerund to twój czasownik w ing.
07:18
So I What can I say?
93
438940
6640
Więc co mogę powiedzieć?
07:25
I stopped drinking alcohol since this article was about alcohol.
94
445580
4980
Przestałem pić alkohol, ponieważ ten artykuł był o alkoholu.
07:30
I stopped drinking alcohol.
95
450560
4750
Przestałem pić alkohol.
07:35
So we need our Jaren verb and here scrap and we already know you need the Jaren it will
96
455310
7109
Potrzebujemy więc naszego czasownika Jaren, a tutaj złom i już wiemy, że potrzebujesz Jarena, który będzie
07:42
also scrap charging for personal license alcohol licenses.
97
462419
5791
również pobierał opłaty za licencje osobiste na alkohol .
07:48
All right.
98
468210
1179
W porządku.
07:49
So I guess an easy way you can think of it is stop is really the seed because when you
99
469389
5241
Myślę więc, że prostym sposobem, o którym możesz pomyśleć, jest zatrzymanie się, tak naprawdę jest to ziarno, ponieważ kiedy
07:54
stop something you no longer do it right.
100
474630
4219
coś zatrzymujesz, nie robisz tego już dobrze.
07:58
But remember that scrap is specifically used with where is it?
101
478849
9720
Ale pamiętaj, że złom jest specjalnie używany z tym, gdzie to jest?
08:08
Where did I not write it out?
102
488569
2810
Gdzie nie napisałem?
08:11
Oh sorry here, a plan a project or an approach remember scrap is specifically used plan project
103
491379
8431
Och, przepraszam, plan projektu lub podejście, pamiętaj, że złom jest specjalnie używanym projektem planu
08:19
or approach.
104
499810
1150
lub podejściem.
08:20
And a lot of times vocabulary is used only in a very specific context, especially with
105
500960
7079
I wiele razy słownictwo jest używane tylko w bardzo specyficznym kontekście, zwłaszcza w przypadku
08:28
phrasal verbs idioms and expressions but also just with regular verbs.
106
508039
5601
czasowników frazowych idiomów i wyrażeń, ale także tylko w przypadku czasowników regularnych.
08:33
Now notice here I said I stopped drinking alcohol.
107
513640
5670
Zauważcie, że powiedziałem, że przestałem pić alkohol.
08:39
I wouldn't say I scrapped drinking alcohol because scrap because drinking alcohol is
108
519310
6279
Nie powiedziałbym, że rzuciłem picie alkoholu, bo złom, bo picie alkoholu to
08:45
not a plan or a project.
109
525589
3921
nie plan ani projekt.
08:49
So I would use stop.
110
529510
1759
Więc użyłbym stopu.
08:51
But if you are talking specifically about a plan a project or approach then scrap and
111
531269
5741
Ale jeśli mówisz konkretnie o planie, projekcie lub podejściu, złom i
08:57
stop have the same meaning.
112
537010
2940
zatrzymanie mają to samo znaczenie.
08:59
If you're ever not sure which one to use, you can use stop with this one as well.
113
539950
5770
Jeśli kiedykolwiek nie będziesz pewien, którego użyć, możesz również użyć stop z tym.
09:05
Dubai stops 30% alcohol tax so you could do that.
114
545720
4940
Dubaj znosi 30% podatek od alkoholu, więc możesz to zrobić.
09:10
As well.
115
550660
1609
Również.
09:12
Okay, let's continue on.
116
552269
6061
Dobra, kontynuujmy.
09:18
Dubai has been relaxing laws for some time, allowing the sale of alcohol in daylight during
117
558330
7200
Dubaj od pewnego czasu rozluźnia przepisy, zezwalając na sprzedaż alkoholu w ciągu dnia podczas
09:25
Ramadan and approving home delivery during the pandemic.
118
565530
6690
Ramadanu i zezwalając na dostawę do domu podczas pandemii.
09:32
Okay let's look at this to relax a law to relax well you know what who relax is right.
119
572220
8820
Okay, spójrzmy na to, aby rozluźnić prawo, aby się zrelaksować, dobrze wiesz, kto się zrelaksować, ma rację.
09:41
You're all stressed out and then you relax.
120
581040
3650
Wszyscy jesteście zestresowani, a potem się relaksujecie.
09:44
I guess you can kind of think of it in a way because when you relax a law or relax a policy,
121
584690
7940
Myślę, że można o tym pomyśleć w pewien sposób, ponieważ kiedy złagodzisz prawo lub złagodzisz politykę,
09:52
it becomes less severe.
122
592630
3250
staje się to mniej dotkliwe.
09:55
So you can think of it like when you're you're stressed out you're kind of like very severe
123
595880
4620
Więc możesz myśleć o tym tak, jakbyś był zestresowany, jakby bardzo
10:00
rigid, but then you relax and you become less tense.
124
600500
4040
sztywny, ale potem się rozluźniasz i stajesz się mniej spięty.
10:04
I don't know if that analogy helps.
125
604540
2550
Nie wiem, czy ta analogia pomoże.
10:07
But maybe that will help you remember this because when you relax
126
607090
3770
Ale może to pomoże ci o tym pamiętać, ponieważ kiedy złagodzisz
10:10
a law relax a policy.
127
610860
1789
prawo, złagodzisz politykę.
10:12
It still exists, but it's not as severe.
128
612649
5801
Nadal istnieje, ale nie jest tak dotkliwy.
10:18
So to make a policy or rule a law less severe, or less stringent, which basically means if
129
618450
11680
Tak więc uczynienie polityki lub przepisu mniej surowym lub mniej rygorystycznym, co w zasadzie oznacza, że
10:30
you're just another way of seeing it.
130
630130
2790
jest to tylko inny sposób postrzegania tego. Powiedzmy, że
10:32
So let's say at work, you had to wear a formal suit and tie every single day but then the
131
632920
11690
w pracy musiałeś codziennie nosić formalny garnitur i krawat, ale potem wybuchła
10:44
pandemic happened and people started relaxing their dress codes.
132
644610
5530
pandemia i ludzie zaczęli rozluźniać zasady dotyczące ubioru.
10:50
So now you don't have to wear a tie anymore.
133
650140
3620
Więc teraz nie musisz już nosić krawata.
10:53
They still want you to wear a button down shirt.
134
653760
3240
Nadal chcą, żebyś nosił koszulę zapinaną na guziki.
10:57
So they're the law still exists.
135
657000
2170
Więc to prawo nadal istnieje.
10:59
It's not a law.
136
659170
1240
To nie jest prawo.
11:00
A dress code is more of a policy or a rule.
137
660410
4910
Dress code jest bardziej polityką lub zasadą.
11:05
It's still exist but it's less severe relax.
138
665320
5170
Nadal istnieje, ale jest mniej dotkliwy.
11:10
So remember this one is again vocabulary very specific to a rule a policy or a law.
139
670490
8039
Pamiętaj więc, że to znowu słownictwo bardzo specyficzne dla reguły, polityki lub prawa.
11:18
So you can say purpose here and this is to relax a rule policy.
140
678529
17071
Więc możesz powiedzieć tutaj cel i jest to złagodzenie polityki zasad.
11:35
Law.
141
695600
3470
Prawo.
11:39
Just so you remember to use it in these various specific circumstances.
142
699070
4930
Tylko po to, abyś pamiętał, aby używać go w tych różnych szczególnych okolicznościach.
11:44
What was I going to say?
143
704000
3610
Co chciałem powiedzieć?
11:47
Yes, after the pandemic our company relaxed, the dress code.
144
707610
12870
Tak, po pandemii w naszej firmie złagodził się dress code.
12:00
So remember, the dress code still exists, but it's less severe severe, so now we don't
145
720480
9740
Pamiętajcie więc, dress code nadal obowiązuje, ale jest mniej surowy, więc teraz nie
12:10
have to wear ties but we still have to wear button down shirts.
146
730220
10609
musimy nosić krawatów, ale nadal musimy nosić koszule zapinane na guziki.
12:20
A button down shirt is a men's shirt that has buttons and usually long sleeves as well.
147
740829
10211
Koszula zapinana na guziki to męska koszula, która ma guziki i zwykle ma również długie rękawy. Koszula zapinana na
12:31
A button down shirt.
148
751040
2060
guziki.
12:33
Okay.
149
753100
1460
Dobra.
12:34
And of course governments could relax a rule or policy.
150
754560
3960
I oczywiście rządy mogą złagodzić zasadę lub politykę.
12:38
Well, we all saw that with the COVID restrictions.
151
758520
4110
Cóż, wszyscy widzieliśmy to z ograniczeniami COVID.
12:42
It's not that one day they were here and then they were zero right?
152
762630
4250
To nie jest tak, że pewnego dnia byli tutaj, a potem było ich zero, prawda?
12:46
They were gradually relaxed so they became less stringent, less stringent and then down
153
766880
7209
Stopniowo rozluźniały się, więc stawały się mniej rygorystyczne, mniej rygorystyczne, a następnie spadły
12:54
to zero.
154
774089
1971
do ​​zera.
12:56
And this is our example of how Dubai is relaxing one of its policies or laws.
155
776060
8130
To jest nasz przykład tego, jak Dubaj łagodzi jedną ze swoich zasad lub przepisów.
13:04
Okay, that's a good one.
156
784190
3220
Dobra, to jest dobre.
13:07
Let's continue on.
157
787410
7480
Kontynuujmy.
13:14
This latest move is thought to be an attempt to make the city more attractive to foreigners
158
794890
7720
Uważa się, że to ostatnie posunięcie jest próbą uczynienia miasta bardziej atrakcyjnym dla obcokrajowców
13:22
in the face.
159
802610
1000
w twarz.
13:23
of competition from neighbors.
160
803610
4710
konkurencji ze strony sąsiadów.
13:28
I like this is thought to be of course I think you understand the meaning.
161
808320
7699
Podoba mi się, że jest to oczywiście myślę, że rozumiesz znaczenie.
13:36
It's just the use of the sentence structure.
162
816019
3441
To tylko użycie struktury zdania.
13:39
So we have right here we have something this latest move that's the something then we have
163
819460
6939
Więc mamy tutaj mamy coś, ostatni ruch, to jest coś, co oznacza, że
13:46
our verb to be is thought to be and then we have a noun.
164
826399
6740
nasz czasownik to be jest uważany za i wtedy mamy rzeczownik.
13:53
So I might say Dubai is thought to be a great tourist destination is another way of saying
165
833139
15570
Mogę więc powiedzieć, że Dubaj jest uważany za wspaniałe miejsce turystyczne, to kolejny sposób na powiedzenie, że
14:08
many people think Dubai is a great tourist destination.
166
848709
8300
wiele osób uważa Dubaj za wspaniałe miejsce turystyczne.
14:17
So instead of saying many people think I'm starting with Dubai is my subject.
167
857009
7591
Więc zamiast mówić, że wielu ludzi myśli, że zaczynam od Dubaju, to mój temat.
14:24
Dubai is thought to be a great tourist destination.
168
864600
5060
Dubaj jest uważany za świetne miejsce turystyczne.
14:29
So I guess that's the difference here is you put your object and many people think Dubai
169
869660
7130
Myślę więc, że różnica polega na tym, że umieszczasz swój przedmiot, a wiele osób myśli, że Dubaj
14:36
that's an object you're turning it into the subject of the sentence.
170
876790
7729
jest przedmiotem, który zamieniasz w podmiot zdania.
14:44
So we can use this when we're making general statements.
171
884519
3940
Więc możemy tego użyć, kiedy tworzymy ogólne stwierdzenia.
14:48
So the sentence structure is something to be that's your verb to be thought to be and
172
888459
10641
Tak więc struktura zdania to coś, co jest twoim czasownikiem, o którym myślisz, że jest, a
14:59
then your your noun or your clause like whatever comes next thought to be remember this verb
173
899100
7000
następnie twój rzeczownik lub zdanie, jak cokolwiek, co jest następne, pomyślane jako pamiętaj, że ten czasownik
15:06
to be is conjugated, but this stays as to be.
174
906100
5409
jest odmieniony, ale to pozostaje tak, jak być.
15:11
So I'm seeing that this is conjugated.
175
911509
2510
Więc widzę, że to jest sprzężone.
15:14
Because I might say do by one was thought to be a great tourist destination until it
176
914019
11141
Ponieważ mógłbym powiedzieć, że jeden z nich był uważany za świetne miejsce turystyczne, dopóki nie został
15:25
scrapped.
177
925160
1520
złomowany.
15:26
Its alcohol tax.
178
926680
2700
Jego podatek alkoholowy.
15:29
Who knows?
179
929380
1000
Kto wie?
15:30
Maybe that will happen now.
180
930380
1500
Może teraz tak się stanie.
15:31
Nobody wants to go to Dubai because it doesn't have this alcohol tax.
181
931880
4639
Nikt nie chce jechać do Dubaju, bo nie ma tam podatku od alkoholu.
15:36
That's unlikely because they're doing it to attract tourists.
182
936519
5171
Jest to mało prawdopodobne, ponieważ robią to, aby przyciągnąć turystów.
15:41
But notice Dubai was thought to be so it's the same thing as said saying many people
183
941690
6620
Ale zauważ, że Dubaj był uważany, więc to to samo, co powiedziano, że wiele osób
15:48
thought Dubai was a great tourist destination.
184
948310
6329
uważało Dubaj za wspaniałe miejsce turystyczne.
15:54
So no people no longer have this opinion.
185
954639
5111
Więc nikt już nie ma tej opinii.
15:59
But it was an opinion held by many in the past.
186
959750
4140
Ale taka była opinia wielu w przeszłości.
16:03
So notice this is conjugated, but this verb TO BE does not change.
187
963890
4939
Więc zauważ, że to jest odmienne, ale ten czasownik TO BE się nie zmienia.
16:08
It stays in the infinitive form.
188
968829
2750
Pozostaje w formie bezokolicznika.
16:11
Dubai was thought to be a great tourist destination, but then something happened.
189
971579
5211
Dubaj był uważany za świetne miejsce turystyczne, ale coś się stało.
16:16
So I could just leave it here period.
190
976790
2349
Więc mogłem to tutaj zostawić, kropka. Po
16:19
I'm just explaining the reason why it is no longer thought to be a great tourist destination.
191
979139
7531
prostu wyjaśniam powód, dla którego nie uważa się go już za wspaniałe miejsce turystyczne.
16:26
Remember, this is a fake example.
192
986670
2740
Pamiętaj, to fałszywy przykład.
16:29
I'm not saying this is true.
193
989410
1780
Nie mówię, że to prawda.
16:31
I'm just sharing an example.
194
991190
2170
Dzielę się tylko przykładem.
16:33
So don't get mad if you're from Dubai.
195
993360
3089
Więc nie złość się, jeśli jesteś z Dubaju.
16:36
Okay, let's move on.
196
996449
3250
Dobra, przejdźmy dalej.
16:39
Let's take a look at in the face of in the face.
197
999699
4320
Spójrzmy w twarz w twarz.
16:44
Of this is an idiom.
198
1004019
4050
To jest idiom.
16:48
This is an idiom.
199
1008069
2151
To jest idiom.
16:50
And you can think of it as despite which also means in spite of despite and in spite of
200
1010220
7099
I możesz myśleć o tym tak, jak pomimo tego, co oznacza również pomimo pomimo i pomimo tego, że
16:57
had the exact same meaning in the face.
201
1017319
3500
miało dokładnie to samo znaczenie na twarzy.
17:00
of competition from neighbors.
202
1020819
2380
konkurencji ze strony sąsiadów.
17:03
So they're doing this Dubai is getting rid of their tags.
203
1023199
5640
Więc robią to, Dubaj pozbywa się ich tagów.
17:08
They're scrapping their alcohol tags, despite competition from neighbors.
204
1028839
6970
Zrzucają metki z alkoholem, pomimo konkurencji ze strony sąsiadów.
17:15
Okay.
205
1035809
1240
Dobra.
17:17
So we can say for example I our sales, let me change this, our sales increased in the
206
1037049
13721
Możemy więc powiedzieć np. I nasza sprzedaż, pozwólcie, że to zmienię, nasza sprzedaż wzrosła w
17:30
face of the pandemic.
207
1050770
3200
obliczu pandemii.
17:33
Now right here I could say our sales increased that's correct on its own.
208
1053970
5410
Teraz mogę powiedzieć, że nasza sprzedaż wzrosła, co samo w sobie jest poprawne.
17:39
If I want to give more information about this, I can let you know that there was a difficult
209
1059380
4960
Jeśli chcę podać więcej informacji na ten temat, mogę poinformować, że w tym czasie panowała trudna
17:44
situation going on at the time, the pandemic but that did not impact our sale.
210
1064340
8060
sytuacja, pandemia, ale nie wpłynęło to na naszą sprzedaż.
17:52
So we were able to do this action, despite the difficult situation in the face of the
211
1072400
9350
Udało nam się więc wykonać tę akcję, pomimo trudnej sytuacji w obliczu
18:01
pandemic, our sales increase in the face of the pandemic.
212
1081750
6280
pandemii, nasza sprzedaż wzrasta w obliczu pandemii.
18:08
So I might say something like Dubai attracts a lot of tourists.
213
1088030
10620
Mogę więc powiedzieć, że Dubaj przyciąga wielu turystów.
18:18
Sure is in the face of the extreme heat.
214
1098650
9350
Na pewno w obliczu ekstremalnych upałów.
18:28
So Dubai is really hot right?
215
1108000
2000
Więc Dubaj jest naprawdę gorący, prawda?
18:30
It gets to plus 45 In the summertime, but people still visit it's still a popular destination.
216
1110000
10539
Dochodzi do plus 45 W okresie letnim, ale ludzie nadal odwiedzają to wciąż popularne miejsce.
18:40
Dubai attracts a lot of tourists in the face of extreme heat.
217
1120539
5161
Dubaj przyciąga wielu turystów w obliczu ekstremalnych upałów.
18:45
So this is the same as despite this extreme heat, in spite of the extreme hate.
218
1125700
10240
Jest więc tak samo jak pomimo owego upału, na przekór nienawiści.
18:55
Remember that in the face of is simply an idiom.
219
1135940
3780
Pamiętaj, że w obliczu to po prostu idiom.
18:59
To be honest.
220
1139720
1000
Szczerze mówiąc.
19:00
I would say that despite is more commonly used in spite of is more commonly used.
221
1140720
8060
Powiedziałbym, że pomimo jest częściej używany, pomimo jest częściej używany.
19:08
But the idiom is used so now you have an idiom that means the same thing and you can practice
222
1148780
5460
Ale idiom jest używany, więc masz teraz idiom, który oznacza to samo i możesz poćwiczyć
19:14
adding it to your speech.
223
1154240
2710
dodawanie go do swojej wypowiedzi.
19:16
Let's continue on.
224
1156950
2890
Kontynuujmy.
19:19
The two companies which distribute alcohol in Dubai, maritime and merchantile International
225
1159840
6190
Dwie firmy zajmujące się dystrybucją alkoholu w Dubaju, morska i handlowa International
19:26
MMI and African any string said they would reflect the cut in tax for consumers.
226
1166030
7009
MMI oraz African any string, powiedziały, że odzwierciedlą obniżkę podatków dla konsumentów.
19:33
Okay, I don't think there's anything I need to explain there.
227
1173039
5161
Dobra, chyba nie ma tu nic do wyjaśniania.
19:38
This is what we call an acronym.
228
1178200
2630
To właśnie nazywamy akronimem.
19:40
I'll just say that this is an acronym and each letter represents something.
229
1180830
8160
Powiem tylko, że to akronim i każda litera coś reprezentuje.
19:48
So the M represents maritime this M represents merchantile.
230
1188990
4510
Więc M oznacza morski, to M reprezentuje kupiecki.
19:53
And this I represent international.
231
1193500
5370
I to reprezentuję na arenie międzynarodowej.
19:58
We see this a lot I know sometimes in English is difficult to know what acronyms mean?
232
1198870
5720
Widzimy to dużo Wiem, że czasami w języku angielskim trudno jest wiedzieć, co oznaczają akronimy?
20:04
Like CEO I'm sure you know this.
233
1204590
2730
Jako CEO jestem pewien, że o tym wiesz.
20:07
But Chief Executive Officer.
234
1207320
3969
Ale dyrektor generalny.
20:11
Now it's funny because sometimes even native speakers they'll know the acronym but they
235
1211289
5510
Teraz to zabawne, ponieważ czasami nawet native speakerzy znają akronim, ale
20:16
don't actually know what it stands for.
236
1216799
3811
tak naprawdę nie wiedzą, co on oznacza.
20:20
For example, I had no idea that the company IBM was actually an acronym and each letter
237
1220610
8650
Na przykład nie miałem pojęcia, że ​​firma IBM to w rzeczywistości akronim, a każda litera
20:29
stood for something.
238
1229260
1510
coś oznacza.
20:30
I think it's international.
239
1230770
2050
Myślę, że jest międzynarodowy.
20:32
I don't know if the eyes International Business machine.
240
1232820
3520
Nie wiem, czy oczy maszyny International Business . Czy
20:36
Do you know what the acronym for IBM the company IBM is?
241
1236340
4170
wiesz, jaki jest akronim oznaczający IBM, firmę IBM?
20:40
If you do share it in the comments.
242
1240510
1789
Jeśli tak, podziel się tym w komentarzach.
20:42
So sometimes that happens, but it is useful to get familiar with certain acronyms.
243
1242299
4961
Czasami tak się zdarza, ale warto zapoznać się z pewnymi akronimami.
20:47
This is not an acronym you need to know because it's just a very specific company in Dubai.
244
1247260
5950
To nie jest akronim, który musisz znać, ponieważ jest to po prostu bardzo specyficzna firma w Dubaju.
20:53
But you should know the acronyms within your industry.
245
1253210
4020
Ale powinieneś znać akronimy w swojej branży.
20:57
If you live in Dubai and you're in the the restaurant industry or the hotel industry,
246
1257230
9160
Jeśli mieszkasz w Dubaju i pracujesz w branży restauracyjnej lub hotelarskiej,
21:06
you should absolutely know the common acronyms and maybe this is one okay.
247
1266390
5970
powinieneś bezwzględnie znać popularne akronimy i być może ten jest w porządku.
21:12
Let's continue on.
248
1272360
3660
Kontynuujmy.
21:16
Since we began our operations in Dubai over 100 years ago, the Emirates approach has remained
249
1276020
6450
Odkąd rozpoczęliśmy naszą działalność w Dubaju ponad 100 lat temu, podejście Emirates pozostaje
21:22
dynamic, sensitive and inclusive for all MMI spokesman Tyrone Reed told AP I don't think
250
1282470
7980
dynamiczne, wrażliwe i inkluzywne dla wszystkich. Rzecznik MMI, Tyrone Reed, powiedział AP
21:30
there's anything there.
251
1290450
1130
.
21:31
I need to explain.
252
1291580
1430
Muszę to wyjaśnić.
21:33
If there is something that I miss that you're curious about.
253
1293010
3210
Jeśli jest coś, za czym tęsknię, a jesteś ciekawy.
21:36
Let me know in the comments, and I'll explain it.
254
1296220
3400
Daj znać w komentarzu, a wyjaśnię.
21:39
Let's continue on.
255
1299620
1770
Kontynuujmy.
21:41
These recently updated regulations are instrumental to continue ensuring the safe and responsible
256
1301390
6710
Te niedawno zaktualizowane przepisy mają zasadnicze znaczenie dla dalszego zapewniania bezpiecznego i odpowiedzialnego
21:48
purchase and consumption of alcoholic beverages in Dubai and the UAE.
257
1308100
5410
zakupu i spożycia napojów alkoholowych w Dubaju i Zjednoczonych Emiratach Arabskich.
21:53
Okay, instrumental I'm sure you know what an instrument is like a musical instrument.
258
1313510
8169
Okay, instrumentalny Jestem pewien, że wiesz, czym jest instrument, jak instrument muzyczny.
22:01
So you see that word here but instrumental This is an adjective so you can think of it
259
1321679
5961
Więc widzisz to słowo tutaj, ale instrumentalne To jest przymiotnik, więc możesz myśleć o nim
22:07
as meaning essential or absolutely important, like 100% important which also means essential,
260
1327640
13000
jako o znaczeniu niezbędnym lub absolutnie ważnym, na przykład 100% ważny, co również oznacza niezbędny,
22:20
I'm just giving you an alternative to the word essential just to help you there.
261
1340640
4980
podaję tylko alternatywę dla słowa niezbędny, aby ci pomóc Tam.
22:25
So you could say scrapping the alcohol tax was instrumental
262
1345620
14409
Można więc powiedzieć, że zniesienie podatku od alkoholu odegrało kluczową rolę
22:40
to our growth, okay.
263
1360029
3911
w naszym rozwoju.
22:43
instru and instrumental to our growth instrumental to our growth.
264
1363940
7670
poinstruować i instrumentalne dla naszego wzrostu instrumentalne dla naszego wzrostu.
22:51
Alright, so was essential, absolutely important.
265
1371610
5689
W porządku, więc było niezbędne, absolutnie ważne.
22:57
You needed to do it.
266
1377299
1831
Musiałeś to zrobić.
22:59
So notice it's to be instrumental.
267
1379130
3240
Więc zauważcie, że to ma być instrumentalne.
23:02
Here's our verb to be is conjugated as are because we're talking about the regulations.
268
1382370
5900
Oto nasz czasownik to be jest odmieniony, ponieważ mówimy o przepisach.
23:08
They that's our subject they are, they are.
269
1388270
4690
Oni, to jest nasz temat, oni są, oni są.
23:12
So here.
270
1392960
2770
Więc tu.
23:15
My was is the verb to be in the past simple I still spelt it wrong sorry about that.
271
1395730
7069
My was to czasownik być w czasie przeszłym prostym. Nadal źle to napisałem, przepraszam za to.
23:22
My verb to be in the past simple, scrapping the alcohol tax is instrumental to our growth,
272
1402799
7541
Mój czasownik być w czasie przeszłym prostym, zniesienie podatku alkoholowego ma zasadnicze znaczenie dla naszego rozwoju,
23:30
talking about it as a statement of fact that something that's going to happen, but if it's
273
1410340
6810
mówienie o tym jako o stwierdzeniu faktu, że coś się wydarzy, ale jeśli
23:37
already happened, then I can put it in the past simple, so I'll just write out
274
1417150
11960
już się wydarzyło, mogę to zapisać w czasie przeszłym prostym, więc po prostu napiszę,
23:49
so we'll just write out to be instrumental.
275
1429110
2680
więc po prostu napiszemy, żeby być instrumentalnym.
23:51
Let's see if I spelled it correctly.
276
1431790
2460
Zobaczmy, czy dobrze to napisałam.
23:54
Yes.
277
1434250
1000
Tak.
23:55
Yes.
278
1435250
1000
Tak.
23:56
All right.
279
1436250
1170
W porządku.
23:57
Let's continue on.
280
1437420
3570
Kontynuujmy.
24:00
It is not clear if the move which took effect on Sunday will be permanent.
281
1440990
4890
Nie jest jasne, czy ruch, który wszedł w życie w niedzielę, będzie trwały.
24:05
The Financial Times described the move as a one year trial citing industry executives
282
1445880
5560
Financial Times opisał to posunięcie jako roczny okres próbny, powołując się na kierownictwo branży
24:11
informed of the decision.
283
1451440
3989
poinformowane o decyzji.
24:15
All right to take effect.
284
1455429
3061
W porządku, aby wejść w życie. Dzieje się tak,
24:18
This is when something officially happens right in the context of a rule a policy a
285
1458490
8790
gdy coś oficjalnie dzieje się dobrze w kontekście zasady, polityki lub
24:27
regulation.
286
1467280
3940
rozporządzenia.
24:31
So when when a rule Remember again, you use certain vocabulary in very specific circumstances
287
1471220
12220
Więc kiedy kiedy reguła Pamiętaj jeszcze raz, używasz pewnego słownictwa w bardzo szczególnych okolicznościach, o których
24:43
we're talking about when a rule or regulation a policy or law starts when it begins for
288
1483440
10109
mówimy, kiedy reguła lub przepis, polityka lub prawo zaczyna się, gdy zaczyna się po
24:53
the first time.
289
1493549
2031
raz pierwszy.
24:55
So this is in the past simple, which took effect on Sunday.
290
1495580
6410
Więc to jest w przeszłości prostej, która weszła w życie w niedzielę.
25:01
So the move the move this represents scrapping the alcohol tax, and it was also the license
291
1501990
9730
Więc ruch, ruch, który reprezentuje zniesienie podatku od alkoholu, i była to również licencja,
25:11
right?
292
1511720
1000
prawda?
25:12
I'll go haul tax scrapping the alcohol tax, that's the move the move.
293
1512720
9510
Pójdę zaciągnąć podatek, złomując podatek od alkoholu, to jest ruch, ruch.
25:22
They're calling it a move because it's a strategy a strategic move.
294
1522230
4650
Nazywają to ruchem, ponieważ jest to strategia strategiczna.
25:26
Like when you're playing chess, and you move a chess piece strategically, right?
295
1526880
6820
Jak wtedy, gdy grasz w szachy i strategicznie przesuwasz figurę szachową, prawda?
25:33
Where am I going to move?
296
1533700
2190
Gdzie się przeprowadzę?
25:35
My king my knight?
297
1535890
3490
Mój król mój rycerz?
25:39
That's what they're saying.
298
1539380
1000
Tak mówią.
25:40
So Dubai is doing this strategically.
299
1540380
3669
Dubaj robi to strategicznie.
25:44
That's the move and the move is scrapping the alcohol tags, and that started, took effect,
300
1544049
10061
To jest ruch, a ruch polega na usuwaniu etykiet z alkoholem, a to się zaczęło, weszło w życie,
25:54
started on Sunday.
301
1554110
1330
zaczęło się w niedzielę.
25:55
So remember, you can use take effect but specifically with a rule regulation policy law something
302
1555440
6410
Więc pamiętaj, możesz użyć efektu, ale konkretnie z zasadą, przepisami, polityką, prawem, czymś
26:01
very official
303
1561850
7040
bardzo oficjalnym. W
26:08
All right, let's continue on.
304
1568890
1610
porządku, kontynuujmy.
26:10
X patriots.
305
1570500
1460
X patriotów.
26:11
Oh number nationals by nine to one in Dubai.
306
1571960
4520
Och, liczba obywateli w Dubaju wynosi dziewięć do jednego.
26:16
That's really interesting, known as the Gulf party capital, and residents commonly drive
307
1576480
6130
To naprawdę interesujące, znane jako stolica Zatoki Perskiej, a mieszkańcy często jeżdżą
26:22
to uhm, Al Quwain sorry, I'm not sure how to say that.
308
1582610
4500
do uhm, przepraszam Al Quwain, nie jestem pewien, jak to powiedzieć.
26:27
Uhm, Al Quwain and other emirates to buy alcohol in bulk.
309
1587110
4380
Uhm, Al Quwain i inne emiraty kupują hurtowo alkohol.
26:31
Okay, remember, we talked about an acronym?
310
1591490
3280
Dobra, pamiętasz, rozmawialiśmy o akronimie?
26:34
Well, we have a, a short form for expatriates, we simply call them expats, expats verbally
311
1594770
13080
Cóż, mamy krótki formularz dla ekspatriantów, nazywamy ich po prostu ekspatami, ekspatami werbalnie
26:47
and in writing.
312
1607850
1340
i pisemnie.
26:49
To be honest, I never say expatriates, I always say expats expats I'm an expat.
313
1609190
8460
Szczerze mówiąc, nigdy nie mówię ekspatrianci, zawsze mówię ekspatrianci ekspatrianci Jestem emigrantem.
26:57
An Expat is somebody who is not living in the country.
314
1617650
5899
Ekspat to ktoś, kto nie mieszka w kraju.
27:03
They were born and I'm an expat.
315
1623549
2581
Oni się urodzili, a ja jestem emigrantem.
27:06
I live in Dubai.
316
1626130
2289
Mieszkam w Dubaju.
27:08
I was born in Canada.
317
1628419
1681
Urodziłem się w Kanadzie.
27:10
I live in Dubai.
318
1630100
1010
Mieszkam w Dubaju.
27:11
I'm an expat.
319
1631110
1130
Jestem emigrantem.
27:12
She's an expat, an expat plural because it refers to more than one person.
320
1632240
7600
Ona jest emigrantką, liczba mnoga ekspatriantów, ponieważ odnosi się do więcej niż jednej osoby.
27:19
All right, so for every 10 People in Dubai, if you have a group of 10 of them, only one
321
1639840
9430
W porządku, więc na każde 10 osób w Dubaju, jeśli masz grupę 10 z nich, tylko jedna
27:29
was actually born in Dubai or the United Arab Emirates as the country and nine of them were
322
1649270
8430
faktycznie urodziła się w Dubaju lub Zjednoczonych Emiratach Arabskich jako kraju, a dziewięć z nich
27:37
born in other parts of the world.
323
1657700
3190
urodziło się w innych częściach świata.
27:40
That's a huge difference.
324
1660890
2350
To ogromna różnica.
27:43
That's really interesting.
325
1663240
2409
To naprawdę interesujące.
27:45
Okay, to buy alcohol in bulk, let me just review this year.
326
1665649
8051
Dobra, żeby kupować hurtowo alkohol, pozwólcie, że podsumuję ten rok.
27:53
When you buy something notice to buy when you buy something in bulk.
327
1673700
6540
Kiedy coś kupujesz, zauważ, że kupujesz, gdy kupujesz coś hurtowo.
28:00
It means you buy a large quantity of it.
328
1680240
5420
Oznacza to, że kupujesz dużą ilość.
28:05
And the reason why you do that is because you get a discount you get a discount if you
329
1685660
4870
A powodem, dla którego to robisz, jest to, że otrzymujesz zniżkę, otrzymujesz zniżkę, jeśli
28:10
buy a large quantity.
330
1690530
2050
kupisz dużą ilość.
28:12
So for example, you might say I always buy diapers in bulk.
331
1692580
7620
Można więc na przykład powiedzieć, że zawsze kupuję pieluchy hurtowo.
28:20
So if you just buy a pack of 10 diapers, it might cost you $10 But you know you're going
332
1700200
6820
Więc jeśli po prostu kupisz paczkę 10 pieluch, może cię to kosztować 10 $ Ale wiesz, że będziesz
28:27
to use diapers every single day if you have small children, right babies, so why not buy
333
1707020
6509
używać pieluch każdego dnia, jeśli masz małe dzieci, prawda, więc dlaczego nie kupić
28:33
a 200 pack of diapers and you will save a lot of money.
334
1713529
7280
paczki 200 pieluch i będziesz zaoszczędzić dużo pieniędzy.
28:40
So to buy something in bulk to buy a large quantity that means amount of something to
335
1720809
19340
Tak więc, aby kupić coś hurtowo, aby kupić dużą ilość, oznacza to ilość czegoś, aby
29:00
save money because you get a discount to get a discount.
336
1740149
5201
zaoszczędzić pieniądze, ponieważ otrzymujesz zniżkę, aby uzyskać zniżkę.
29:05
It's cheaper.
337
1745350
1740
Jest tańsze.
29:07
So what about you, is there something that you always buy in bulk?
338
1747090
4790
A co z tobą, czy jest coś, co zawsze kupujesz hurtowo?
29:11
Remember, I buy and then you state the item.
339
1751880
5000
Pamiętaj, ja kupuję, a ty określasz przedmiot.
29:16
So you might say I actually for me, I always buy coconut cocoa not oil in bulk.
340
1756880
13980
Można więc powiedzieć, że właściwie dla mnie zawsze kupuję hurtowo kakao kokosowe, a nie olej.
29:30
This might seem like an odd item to buy in bulk, but coconut oil is very expensive in
341
1770860
7699
Może się to wydawać dziwnym produktem do zakupu hurtowego, ale olej kokosowy jest bardzo drogi w
29:38
North America.
342
1778559
1581
Ameryce Północnej.
29:40
And a tiny jar of coconut oil is like $10 but a giant tub of coconut oil is like $20
343
1780140
10899
A mały słoiczek oleju kokosowego kosztuje około 10 dolarów, ale gigantyczna tuba oleju kokosowego kosztuje około 20 dolarów
29:51
at Costco and it's a really good deal when you buy it in bulk.
344
1791039
5861
w Costco i to naprawdę dobra okazja, gdy kupuje się go luzem.
29:56
So I always buy coconut oil in bulk.
345
1796900
3240
Dlatego zawsze kupuję olej kokosowy luzem. A
30:00
What about you what do you buy in bulk?
346
1800140
2629
Ty co kupujesz hurtowo?
30:02
Let me know in the comments.
347
1802769
2301
Daj mi znać w komentarzach.
30:05
Dubai has historically managed to attract more tourists and wealthy foreign workers
348
1805070
5170
Historycznie Dubajowi udało się przyciągnąć więcej turystów i bogatych zagranicznych pracowników
30:10
than its neighbors in part because of his tolerance of a more liberal lifestyle, lifestyle.
349
1810240
8490
niż jego sąsiedzi, po części dzięki tolerancji dla bardziej liberalnego stylu życia, stylu życia.
30:18
So tolerance of this is the noun form of the verb tolerate, to tolerate something or even
350
1818730
12130
Tak więc tolerancja tego jest rzeczownikową formą czasownika tolerować, tolerować coś lub nawet
30:30
someone.
351
1830860
1740
kogoś.
30:32
So when you tolerate something or someone's behavior isn't usually the someone it's someone's
352
1832600
6650
Więc kiedy tolerujesz coś lub czyjeś zachowanie zwykle nie jest kimś, to jest czyjeś
30:39
behavior, which is actually a something someone's behavior is a noun, it's a something.
353
1839250
7649
zachowanie, co w rzeczywistości jest czymś, czyjeś zachowanie jest rzeczownikiem, jest czymś.
30:46
It means you how would I say this?
354
1846899
3611
To znaczy ty, jak bym to powiedział?
30:50
I guess I would say you accept that some something even though you don't like it or approve of
355
1850510
10960
Myślę, że powiedziałbym, że akceptujesz to coś, nawet jeśli ci się to nie podoba lub nie aprobujesz
31:01
it.
356
1861470
2350
.
31:03
Let me give you an example.
357
1863820
1599
Dam ci przykład.
31:05
My boss tolerates our casual clothes.
358
1865419
7331
Mój szef toleruje nasze codzienne ubrania.
31:12
Remember before I was talking about scrapping the formal dress code, so my boss, you know,
359
1872750
6539
Pamiętasz, zanim mówiłem o zniesieniu formalnego dress code'u, więc mój szef, wiesz, tak
31:19
he doesn't really actually like the fact we wear casual clothes, but he still allows it
360
1879289
7701
naprawdę nie podoba mu się to, że nosimy zwykłe ubrania, ale nadal na to pozwala,
31:26
he tolerates it.
361
1886990
2960
toleruje to.
31:29
So notice here, they're simply using it as a noun form because of it.
362
1889950
6130
Więc zauważcie tutaj, oni po prostu używają tego jako formy rzeczownika z tego powodu.
31:36
It's being Dubai because of Dubai's tolerance of a more liberal lifestyle.
363
1896080
8560
To jest Dubaj ze względu na tolerancję Dubaju dla bardziej liberalnego stylu życia.
31:44
So it's implying that Dubai doesn't actually like or approve of people drinking alcohol,
364
1904640
12470
Sugeruje to więc, że Dubaj tak naprawdę nie lubi ani nie aprobuje ludzi pijących alkohol,
31:57
but they're going to allow it mainly because of tourism reasons I would imagine and notice
365
1917110
9120
ale zamierzają na to pozwolić głównie z powodów turystycznych, jak sobie wyobrażam i zauważam, że
32:06
here we have a preposition of.
366
1926230
2689
mamy tutaj przyimek.
32:08
I commonly hear this with tourists tolerance towards both of them are correct.
367
1928919
6631
Często słyszę, że tolerancja turystów wobec obu z nich jest poprawna.
32:15
Sometimes this happens in English, where there are just two different prepositions that are
368
1935550
4530
Czasami dzieje się tak w języku angielskim, gdzie akceptowane są tylko dwa różne przyimki
32:20
acceptable, and both of them can be commonly used.
369
1940080
3689
i oba mogą być powszechnie używane.
32:23
And I hear both of these is tolerance of is tolerance towards.
370
1943769
5861
Słyszałem, że jedno i drugie jest tolerancją, jest tolerancją wobec. Można
32:29
So you might say, IBM can attract workers easier because of its tolerance towards remote
371
1949630
19230
więc powiedzieć, że IBM może łatwiej przyciągać pracowników, ponieważ jest tolerancyjny wobec
32:48
work, remote work, okay, I don't know if this is true.
372
1968860
3409
pracy zdalnej, pracy zdalnej, okej, nie wiem, czy to prawda.
32:52
It's just an example.
373
1972269
3021
To tylko przykład.
32:55
So IBM is able to attract gain more workers.
374
1975290
5009
Więc IBM jest w stanie przyciągnąć więcej pracowników.
33:00
And the reason why is because It tolerates remote work.
375
1980299
5201
A powodem jest to, że toleruje pracę zdalną.
33:05
That's the verb form.
376
1985500
2510
Taka jest forma czasownika.
33:08
And the noun is because of its tolerance towards or tolerance of remote work.
377
1988010
8250
A rzeczownik wynika z tolerancji lub tolerancji pracy zdalnej.
33:16
So IBM doesn't actually like that people work from home, they actually want people in the
378
1996260
6270
Tak więc IBM tak naprawdę nie lubi, gdy ludzie pracują z domu, tak naprawdę chcą ludzi w
33:22
office, but it's going to accept it, even though it doesn't necessarily like it.
379
2002530
7040
biurze, ale zamierza to zaakceptować, nawet jeśli niekoniecznie mu się to podoba.
33:29
So that's a good one.
380
2009570
1239
Więc to jest dobre.
33:30
Remember the verb form? would be because it IBM tolerates remote work, this is the verb
381
2010809
11511
Pamiętasz formę czasownika? byłoby, ponieważ IBM toleruje pracę zdalną, to jest
33:42
form of it and you have to conjugate your verb according to the subject.
382
2022320
7310
forma czasownika i musisz odmienić swój czasownik zgodnie z tematem.
33:49
But now it faces increasing competition from rivals, developing their hospitality and finance
383
2029630
7590
Ale teraz stoi w obliczu rosnącej konkurencji ze strony rywali, rozwijających swoje sektory hotelarstwa i finansów
33:57
sectors.
384
2037220
1000
.
33:58
All right, I don't think there's anything we need to address there.
385
2038220
4920
W porządku, myślę, że nie ma tam niczego, czym powinniśmy się zająć.
34:03
If you have any questions about it, let me know in the comments.
386
2043140
3759
Jeśli masz jakieś pytania na ten temat, daj mi znać w komentarzach.
34:06
And that is the end of our article.
387
2046899
2460
I to już koniec naszego artykułu.
34:09
I hope you enjoyed it found it interesting.
388
2049359
2981
Mam nadzieję, że ci się podobało.
34:12
The most interesting part for me was probably that there are nine expats for every one person
389
2052340
9110
Najciekawsze dla mnie było prawdopodobnie to, że na każdą osobę w Dubaju przypada dziewięciu ekspatów
34:21
in Dubai.
390
2061450
1110
.
34:22
That is pretty crazy.
391
2062560
1619
To całkiem szalone.
34:24
What did you find the most interesting about this article, feel free to share in the comments.
392
2064179
4901
Co najbardziej zainteresowało Cię w tym artykule, podziel się tym w komentarzach.
34:29
And now what I'll do is I will read the article from start to finish so you can focus on my
393
2069080
5540
A teraz przeczytam artykuł od początku do końca, abyś mógł skupić się na mojej
34:34
pronunciation, and you can practice your pronunciation along with mine.
394
2074620
4340
wymowie i poćwiczyć swoją wymowę razem z moją.
34:38
So let's do that now.
395
2078960
3620
Więc zróbmy to teraz.
34:42
Dubai scrapped 30% alcohol tax and license fee in a parent bid to boost tourism and will
396
2082580
7420
Dubaj zniósł 30-procentowy podatek od alkoholu i opłatę licencyjną, starając się zwiększyć turystykę, a
34:50
also stop charging for personal alcohol licenses.
397
2090000
3860
także przestanie pobierać opłaty za osobiste licencje na alkohol.
34:53
Something residents who want to drink at home must have Dubai has been relaxing laws for
398
2093860
6710
Coś, co muszą mieć mieszkańcy, którzy chcą pić w domu. Dubaj od
35:00
some time, allowing the sale of alcohol and daylight during Ramadan and approving home
399
2100570
4610
jakiegoś czasu rozluźnia przepisy, zezwalając na sprzedaż alkoholu i światła dziennego w czasie Ramadanu oraz zatwierdzając
35:05
delivery during the pandemic.
400
2105180
2919
dostawę do domu w czasie pandemii.
35:08
This latest move is thought to be an attempt to make the city more attractive to foreigners
401
2108099
5221
To ostatnie posunięcie ma być próbą uatrakcyjnienia miasta dla obcokrajowców
35:13
in the face of competition from neighbors.
402
2113320
3140
w obliczu konkurencji ze strony sąsiadów.
35:16
The two companies which distribute alcohol in Dubai maritime and merchantile International
403
2116460
6119
Dwie firmy, które zajmują się dystrybucją alkoholu w Dubaju, morskim i handlowym, międzynarodowym
35:22
MMI and African and Eastern said they would reflect the cut in tax for consumers.
404
2122579
6951
MMI oraz afrykańskim i wschodnim, powiedziały, że odzwierciedlą obniżkę podatków dla konsumentów.
35:29
Since we began our operations in Dubai over 100 years ago, the Emirates approach has remained
405
2129530
6350
Odkąd rozpoczęliśmy naszą działalność w Dubaju ponad 100 lat temu, podejście Emirates pozostaje
35:35
dynamic, sensitive and inclusive for all MMI spokesman Tyrone Reid told AP these recently
406
2135880
8890
dynamiczne, wrażliwe i integracyjne dla wszystkich – powiedział AP rzecznik MMI Tyrone Reid.
35:44
updated regulations are instrumental to continue ensuring the safe and responsible purchase
407
2144770
6079
35:50
and consumption of alcoholic beverages in Dubai and the UAE.
408
2150849
6661
Dubaj i Zjednoczone Emiraty Arabskie.
35:57
It is not clear if the move which took effect on Sunday will be permanent.
409
2157510
5599
Nie jest jasne, czy ruch, który wszedł w życie w niedzielę, będzie trwały.
36:03
The Financial Times described the move as a one year trial, citing industry executives
410
2163109
6571
Financial Times opisał to posunięcie jako roczny okres próbny, powołując się na kierownictwo branży
36:09
informed of the decision.
411
2169680
3290
poinformowane o decyzji.
36:12
expatriates outnumber nationals by nine to one in Dubai, known as the Gulf party capital
412
2172970
7379
w Dubaju, znanym jako stolica Partii Zatoki Perskiej, liczba emigrantów przewyższa liczbę obywateli w stosunku dziewięć do jednego,
36:20
and residents commonly drive to uhm Al Quwain and other emirates to buy alcohol in bulk.
413
2180349
8621
a mieszkańcy często jeżdżą do Uhm Al Quwain i innych emiratów, aby hurtowo kupować alkohol.
36:28
Dubai has historically managed to attract more tourists and wealthy foreign workers
414
2188970
5820
Historycznie Dubajowi udało się przyciągnąć więcej turystów i bogatych zagranicznych pracowników
36:34
than its neighbors in part because of its tolerance of a more liberal lifestyle.
415
2194790
6350
niż jego sąsiedzi, po części dzięki tolerancji dla bardziej liberalnego stylu życia.
36:41
But now it faces increasing competition from rivals developing their hospitality and finance
416
2201140
6540
Ale teraz stoi w obliczu rosnącej konkurencji ze strony rywali rozwijających swoje sektory hotelarstwa i finansów
36:47
sectors.
417
2207680
1000
.
36:48
Amazing job with this lesson now you can look in the description below and you'll see a
418
2208680
7050
Niesamowita robota z tą lekcją, teraz możesz zajrzeć do opisu poniżej, a zobaczysz
36:55
link where you can download the free lesson PDF that summarizes everything you learned
419
2215730
6420
link, z którego możesz pobrać darmową lekcję PDF, która podsumowuje wszystko, czego nauczyłeś się
37:02
in this lesson.
420
2222150
1690
podczas tej lekcji.
37:03
And if you found this lesson helpful, please hit the like button, share it with your friends
421
2223840
3820
A jeśli ta lekcja była dla Ciebie pomocna, kliknij przycisk Lubię to, udostępnij ją znajomym
37:07
and of course subscribe.
422
2227660
1090
i oczywiście zasubskrybuj.
37:08
And before you go make sure you head on over to my website JForrestEnglish.com and download
423
2228750
5820
A zanim pójdziesz, odwiedź moją stronę internetową JForrestEnglish.com i pobierz
37:14
your free speaking Guide.
424
2234570
1490
darmowy przewodnik.
37:16
In this guide I share six tips on how to speak English fluently and confidently and in something
425
2236060
5330
W tym przewodniku dzielę się sześcioma wskazówkami, jak mówić po angielsku płynnie i pewnie, a także w czymś
37:21
so Happy studying
426
2241390
1460
tak przyjemnym w nauce
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7