What is Chunking? HOW TO SPEAK MORE FLUENT ENGLISH WITH THOUGHT CHUNKING | Go Natural English

103,292 views

2018-03-05 ・ Go Natural English


New videos

What is Chunking? HOW TO SPEAK MORE FLUENT ENGLISH WITH THOUGHT CHUNKING | Go Natural English

103,292 views ・ 2018-03-05

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello and welcome to go natural English if you didn't already know
0
130
3889
Olá e bem-vindo ao inglês natural se você ainda não sabia que
00:04
I'm your American English teacher Gabby Wallace here to help you with your English fluency and confidence and
1
4170
6990
sou sua professora de inglês americano Gabby Wallace aqui para ajudá-lo com sua fluência e confiança em inglês e
00:11
especially in this lesson with your listening skills now if you improve your listening skills, you're
2
11530
6140
especialmente nesta lição com suas habilidades de escuta agora se você melhorar suas habilidades de escuta, você irá
00:17
automatically going to improve your fluency because if you can hear something then you're more likely to be able to replicate it in your
3
17980
7910
automaticamente melhorar sua fluência porque se você pode ouvir algo, então é mais provável que você seja capaz de replicá-lo em sua
00:26
Speaking so if you want to improve your English fluency and especially your listening skills then keep watching
4
26080
6409
fala, então se você quiser melhorar sua fluência em inglês e especialmente suas habilidades de escuta, continue assistindo
00:32
Let's begin in your English class your teacher may have given you a long list of
5
32950
6169
Vamos começar em sua aula de inglês seu professor pode ter lhe dado uma longa lista de
00:39
individual vocabulary words to memorize
6
39790
1890
palavras de vocabulário individuais para memorizar
00:41
I know my teacher did in elementary school when we had to memorize vocabulary
7
41680
4430
Eu sei que meu professor fez na escola primária quando tínhamos que memorizar
00:46
words and middle school and then in high school in my Spanish language class and in
8
46390
6559
palavras de vocabulário e ensino médio e depois no ensino médio em minha aula de espanhol e na
00:53
college in my Spanish language class and my French class and basically
9
53350
4340
faculdade em minha aula de espanhol e minha aula de francês e basicamente Em
00:58
Every language class I've ever had my teacher always gave me a list of
10
58210
5239
todas as aulas de idiomas que já tive, meu professor sempre me deu uma lista de
01:03
Individual vocabulary words to memorize and then I memorized them for the test
11
63790
5599
palavras do vocabulário individual para memorizar e as n Eu os memorizei para o teste
01:09
And I did pretty well on the test and then when I went to speak that language
12
69390
6510
E me saí muito bem no teste e quando fui falar aquele idioma
01:16
With native speakers of the language whether it was Spanish or French?
13
76479
4850
Com falantes nativos do idioma, era espanhol ou francês?
01:21
I
14
81930
1000
Eu
01:22
Couldn't complete a full sentence all I could think of were individual words
15
82930
4849
não conseguia completar uma frase inteira, tudo o que eu conseguia pensar eram palavras individuais
01:28
So my fluency was really horrible of course this doesn't really apply to English because it's my native language
16
88119
6020
Então, minha fluência era realmente horrível, é claro que isso não se aplica ao inglês porque é minha língua nativa.
01:34
But with languages that I was learning like French and Spanish I was having a huge problem with
17
94140
5610
tendo um grande problema com a
01:39
fluency and also with listening
18
99970
1939
fluência e também com a audição,
01:41
I couldn't understand what native French speakers or Spanish speakers were saying it was extremely difficult to understand them
19
101909
7470
não conseguia entender o que os falantes nativos de francês ou espanhol estavam dizendo era extremamente difícil entendê-los,
01:49
unless they spoke only in individual words yes, no one -
20
109840
7190
a menos que falassem apenas em palavras individuais sim, ninguém -
01:58
It doesn't work like that in real life most of the time unfortunately although sometimes. I got lucky and
21
118360
5779
não funciona assim na vida real na maioria das vezes, infelizmente, embora às vezes. Tive sorte e as
02:05
People would speak in one-word sentences
22
125079
2600
pessoas falavam frases de uma palavra,
02:08
However in real life. It's just not like that right
23
128679
2690
mas na vida real. Não é bem assim,
02:11
I think you know what I'm talking about so what I want to tell you about today is the opposites of
24
131370
6209
acho que você sabe do que estou falando, então o que quero falar hoje é sobre os opostos de
02:17
learning individual words
25
137890
2000
aprender palavras individuais.
02:20
Learning multiple words together
26
140290
2509
Aprender várias palavras juntas,
02:23
two or three words
27
143530
2000
duas ou três palavras,
02:25
for example in the sentence
28
145840
2119
por exemplo, na frase
02:28
How is it going?
29
148540
2869
Como está indo?
02:31
How is it going forwards?
30
151420
2839
Como está indo para a frente?
02:34
But this is a phrase that's used so often that you should learn these four words
31
154420
5509
Mas esta é uma frase que é usada com tanta frequência que você deve aprender estas quatro palavras
02:40
Together as one unit there's no need to memorize them separately you're going to get a lot
32
160359
6500
Juntas como uma unidade, não há necessidade de memorizá-las separadamente, você obterá muito
02:47
Farther in your English fluency if you memorize them together
33
167140
4219
mais fluência em inglês se as memorizar juntas
02:52
How's it going? It even sounds like one word and this is called a chunk when you learn more than one word together
34
172060
7610
Como está indo? Até soa como uma palavra e isso é chamado de chunk quando você aprende mais de uma palavra ao mesmo tempo.
02:59
It's called chunking
35
179670
2000
Chama-se chunking.
03:01
Another example would be the answer to this question. How's it going good? Thanks?
36
181930
5179
Outro exemplo seria a resposta a esta pergunta. Como vai bem? Obrigado?
03:08
Those are two words, but it's kind of a chunk because you say them so often together good
37
188159
7410
Essas são duas palavras, mas é meio que um pedaço porque você as diz tantas vezes juntas bom
03:15
Thanks good. Thanks. It almost sounds like one word so I want us to take this a step further
38
195569
6660
Obrigado bom. Obrigado. Quase soa como uma palavra, então quero dar um passo adiante. Vamos
03:22
Let's talk about
39
202569
1681
falar sobre
03:24
thought
40
204250
1230
03:25
chunking in longer sentences because
41
205480
2930
fragmentação de pensamento em frases mais longas porque os
03:29
beginners learn individual words like good
42
209560
3979
iniciantes aprendem palavras individuais como bom
03:34
Thanks, how
43
214690
1470
Obrigado,
03:36
is
44
216160
1469
03:37
It's going
45
217629
2000
03:39
Intermediate learners will learn chunks like how's it going good?
46
219819
4099
como está indo?
03:43
Thanks, but advanced learners are going to learn how to create their own chunks in longer sentences
47
223919
7680
Obrigado, mas alunos avançados aprenderão como criar seus próprios blocos em frases mais longas.
03:51
So these are called thought chunks. We're going to look at an example about how to identify
48
231599
4889
Esses são chamados de blocos de pensamento. Vamos ver um exemplo sobre como identificá-
03:57
them and
49
237040
1559
los e
03:58
how to produce them so identify them produce them and
50
238599
5000
como produzi-los então identifique-os produza-os e
04:04
Hear them and recognize what the important words are that you're hearing so this is going to improve your listening skills
51
244449
6320
Ouça-os e reconheça quais são as palavras importantes que você está ouvindo então isso vai melhorar suas habilidades de escuta
04:11
By listening for chunks, and not just individual words
52
251440
4579
Ao ouvir para pedaços, e não apenas palavras individuais
04:16
This is also going to improve your speaking skills because you're going to speak in a way. That's more intelligible more understandable to other
53
256019
7949
Isso também vai melhorar suas habilidades de fala porque você vai falar de uma certa maneira. Isso é mais inteligível, mais compreensível para outros
04:24
Native speakers and also more interesting
54
264490
2000
falantes nativos e também mais interessante
04:27
Using chunking is going to make you sound more
55
267430
3019
Usar o agrupamento fará com que você soe mais
04:31
Interesting so keep watching, and I'm gonna show you how to do this with an example
56
271330
4730
interessante, então continue assistindo e mostrarei como fazer isso com um exemplo
04:36
Let's look at an example from one of the longest sentences in literature it has 96 words and it's one
57
276760
7579
Vamos ver um exemplo de um dos frases mais longas na literatura tem 96 palavras e é uma
04:44
Sentence so we're gonna take a look at how to identify thought chunks, and how to stress the word in the thought chunk
58
284949
7670
frase então vamos dar uma olhada em como identificar blocos de pensamento e como enfatizar a palavra no bloco de pensamento
04:52
That is the most important one now when you're listening you want to listen
59
292620
4440
Esse é o mais importante agora quando você está ouvindo você quero ouvir
04:57
For the stressed words because those are the most important even if you don't
60
297430
4580
Para as palavras tônicas porque essas são as mais importantes, mesmo que você não
05:02
Hear the other smaller words that are less important
61
302500
3019
Ouça as outras palavras menores que são menos importantes Tudo
05:05
It's okay, because you're still gonna be able to understand the main idea and that's gonna help your listening skills a lot
62
305520
6899
bem, porque você ainda será capaz de entender a ideia principal e isso ajudará na sua escuta habilidades muito
05:12
Okay, so I'm gonna read this first without stressing and without making any thought chunks
63
312760
6469
Ok, então vou ler isso primeiro sem me estressar e sem fazer nenhum bloco de pensamento
05:19
And let's see how that goes and how easy that is to listen to and also how interesting it is here
64
319229
6390
E vamos ver como isso funciona e como é fácil de ouvir e também como é interessante aqui
05:25
We go as he crossed toward the pharmacy at the corner
65
325620
3059
Vamos enquanto ele cruzou em direção ao p harmonia na esquina
05:28
he
66
328680
400
ele
05:29
involuntarily turned his head because of a burst of light that had ricocheted from his temple and saw with that quick smile with which we
67
329080
6260
involuntariamente virou a cabeça por causa de uma explosão de luz que ricocheteou em sua têmpora e viu com aquele sorriso rápido com que
05:35
Greet a rainbow or rose a blindingly white
68
335340
2000
cumprimentamos um arco-íris ou uma rosa um
05:37
parallelogram of sky being unloaded from the van a dresser with mirrors across
69
337960
3889
paralelogramo de céu branco ofuscante sendo descarregado da van uma cômoda com espelhos através do
05:41
Which across as across the cinema screen passed a flawlessly clear reflection of Bo's sliding and swaying not our barley?
70
341849
7740
qual através da tela do cinema passou um reflexo perfeitamente claro de Bo deslizando e balançando, não nossa cevada?
05:49
But with a human vacillation produced by the nature of those who were carrying the sky these bows as gliding facade
71
349590
6269
Mas com uma vacilação humana produzida pela natureza daqueles que carregavam o céu, esses arcos como uma fachada deslizante
05:56
So that was pretty difficult to listen to you right, and I'm guessing you may have fallen asleep
72
356349
4430
Então foi muito difícil ouvir você direito, e eu estou supondo que você pode ter adormecido
06:00
Or you may have clicked over to another video, but if you're still here
73
360880
3229
Ou você pode ter clicado em outro vídeo, mas se você ainda está aqui,
06:04
thank you so much because now I'm gonna show you how to
74
364110
3390
muito obrigado, porque agora vou mostrar a você como
06:08
chunk words together into thought chunks, and how to stress the most important words as
75
368139
6140
agrupar palavras em blocos de pensamento e como enfatizar as palavras mais importantes enquanto
06:15
He crossed toward the pharmacy at the corner he
76
375010
4669
ele cruzava em direção à farmácia na esquina que ele
06:20
involuntarily
77
380320
1500
06:21
Turned his head
78
381820
2000
virou involuntariamente sua cabeça
06:23
because of a burst of light
79
383949
2000
por causa de uma explosão de luz
06:26
That had ricocheted from his temple and saw
80
386080
4519
Que ricocheteou em sua têmpora e viu
06:31
with that quick smile with which we greet a rainbow or a rose a
81
391060
4609
com aquele sorriso rápido com que saudamos um arco-íris ou uma rosa uma
06:36
blindingly white spiral Ella Graham of sky
82
396430
2630
espiral branca ofuscante Ella Graham do céu
06:39
Being unloaded from the van a dresser with mirrors across which as across a cinema screen
83
399600
7190
Sendo descarregada da van uma cômoda com espelhos atravessada uma tela de cinema
06:47
Passed a flawlessly clear reflection of bows
84
407340
3710
Passou um reflexo perfeitamente claro de arcos
06:51
sliding and swaying not our Burley
85
411780
2960
deslizando e balançando não nosso Burley
06:55
but with a human vacillation
86
415710
2000
mas com uma vacilação humana
06:58
produced by the nature of those who were carrying this sky these bows this gliding facade so
87
418200
7339
produzida pela natureza daqueles que carregavam este céu estes arcos esta fachada deslizante então
07:06
I think you're gonna hear where we paused and which words were more stressed
88
426510
6440
eu acho que você vai ouvido onde paramos e quais palavras foram mais acentuadas
07:13
That makes your speaking so much
89
433920
2720
Isso torna sua fala muito mais
07:17
clearer so much more interesting and easy to understand and
90
437490
4160
clara, muito mais interessante e fácil de entender e
07:22
You should listen for stressed words to improve your listening to really catch the most
91
442320
5480
Você deve ouvir as palavras acentuadas para melhorar sua audição para realmente captar as
07:27
Important words to catch the main idea
92
447870
2690
palavras mais importantes para captar a ideia principal
07:30
And if you need clarification from there you can always ask a question
93
450560
4680
E se você precisa de esclarecimentos a partir daí você sempre pode fazer uma pergunta Espero que tenha
07:35
So I hope you enjoyed this quick lesson if you'd like to get some of my best
94
455340
6080
gostado desta lição rápida se quiser receber algumas das minhas melhores
07:41
lessons directly into your email inbox
95
461760
2089
lições diretamente em sua caixa de entrada de e-mail
07:43
I invite you to join my free email group you can click right up there to sign up and it just takes about two seconds
96
463860
7519
Convido você a se juntar ao meu grupo de e-mail gratuito, você pode clicar imediatamente lá para se inscrever e leva apenas cerca de dois segundos
07:51
So thanks so much for watching, and I hope to see you again in another lesson soon bye for now
97
471630
5059
Então, muito obrigado por assistir, e espero vê-lo novamente em outra aula em breve, tchau por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7