Top 10 Spoken Grammar Mistakes in English đŸ˜±| Go Natural English

113,515 views ・ 2019-12-21

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:04
Hi, I'm Gabby from gonaturalenglish.com
0
4299
2540
OlĂĄ, sou Gabby, de gonaturalenglish.com.
00:08
Today we're talking about the top ten grammar mistakes in spoken English as
1
8860
6560
Hoje estamos falando sobre os dez principais erros gramaticais em inglĂȘs falado, cometidos por falantes
00:16
native and non-native
2
16180
2000
nativos e nĂŁo nativos de
00:18
English speakers make them we have to stop making these mistakes they are
3
18490
5660
inglĂȘs, temos que parar de cometer esses erros, eles sĂŁo
00:24
Confusing they are unprofessional
4
24760
2000
confusos, nĂŁo sĂŁo profissionais.
00:27
There's so much misinformation out there about
5
27070
3350
desinformação por aí sobre
00:31
What is correct and what is not correct?
6
31060
2420
o que Ă© correto e o que nĂŁo Ă© correto?
00:33
So today for once and for all
7
33480
3509
EntĂŁo, hoje, de uma vez por todas,
00:37
We are going to correct these grammar mistakes in spoken English
8
37450
4699
vamos corrigir esses erros gramaticais no inglĂȘs falado.
00:42
I'd like to say thank you to today's English lesson sponsor
9
42149
5610
Gostaria de agradecer ao patrocinador da aula de inglĂȘs de hoje.
00:48
Lingo de there is a very special event happening
10
48039
3200
Lingo de, hĂĄ um evento muito especial acontecendo.
00:51
Soon called the lingo de sprint language marathon that you can sign up for and get
11
51789
7700
pode se inscrever e obter
00:59
daily English lessons or Spanish French or German and
12
59859
4100
aulas diĂĄrias de inglĂȘs ou espanhol, francĂȘs ou alemĂŁo e
01:04
Get a 100% refund on your tuition for three months during the sprints
13
64479
6680
obter um reembolso de 100% em sua mensalidade por trĂȘs meses durante os sprints
01:11
So I'm gonna talk more about that at the end of this English lesson
14
71159
4889
EntĂŁo, falarei mais sobre isso no final desta lição de inglĂȘs,
01:16
make sure to take a look in the description because there is a
15
76090
3290
certifique-se de fazer veja na descrição porque hå um
01:19
special coupon code from me to you for 10 euros off your
16
79780
5659
cĂłdigo de cupom especial de mim para vocĂȘ por 10 euros de desconto na sua
01:25
Registration fee so that can save you some money and you can still get that 100% refund
17
85720
5599
taxa de inscrição para que vocĂȘ economize algum dinheiro e ainda possa obter esse reembolso de 100%
01:31
Even if you've already done a lingo de marathon or sprint
18
91570
4459
Mesmo que vocĂȘ jĂĄ tenha feito uma linguagem de maratona ou sprint
01:36
So now let's get into the top ten mistakes in English grammar
19
96030
4889
EntĂŁo agora vamos ver os dez principais erros na gramĂĄtica inglesa
01:41
spoken English and mistakes that both native and non-native
20
101439
3770
InglĂȘs falado e erros cometidos por falantes nativos e nĂŁo nativos de
01:45
English speakers make so this is really a lesson for more advanced English learners
21
105520
5779
inglĂȘs, entĂŁo esta Ă© realmente uma lição para alunos de inglĂȘs mais avançados
01:51
It can be really helpful to learn how to
22
111299
3000
Pode ser realmente Ăștil aprender a
01:54
use English correctly on a
23
114850
2000
usar o inglĂȘs isque corretamente em um
01:57
Native speaker level if you can master these 10 points
24
117369
4310
nĂ­vel de falante nativo se vocĂȘ dominar esses 10 pontos
02:01
You're gonna be speaking English better than most native English speakers
25
121810
3800
VocĂȘ estarĂĄ falando inglĂȘs melhor do que a maioria dos falantes nativos de
02:05
Do also I'm focusing on points that are incorrect
26
125610
3690
02:09
across the board no matter where you're speaking English because of course there are regional differences and
27
129759
6710
inglĂȘs. Ă© claro que existem diferenças regionais e
02:16
Country specific differences, but don't worry about that
28
136960
3110
diferenças específicas de cada país, mas não se preocupe com isso.
02:20
Everything on this top 10 list is completely incorrect, but I'm gonna show you the correct ways of speaking as well
29
140230
7130
Tudo nesta lista dos 10 principais estå completamente incorreto, mas também mostrarei as formas corretas de falar.
02:27
So where do these?
30
147370
2000
02:29
incorrect but very
31
149410
2000
02:31
common mistakes come from pop culture
32
151420
2630
erros incorretos, mas muito comuns, vĂȘm da criatividade da cultura pop
02:35
creativity with the language often in lyrics or poems
33
155230
3830
com o idioma geralmente em letras ou poemas
02:39
It's just easier sometimes to say things the wrong way
34
159160
4729
É apenas mais fácil às vezes dizer as coisas da maneira errada
02:43
I'll share a couple of examples with you of words that are just much easier to pronounce
35
163990
5119
Vou compartilhar alguns exemplos com vocĂȘ de palavras que sĂŁo muito mais fĂĄceis de pronunciar
02:49
The wrong way sometimes being correct is a lot harder. Let's jump into
36
169450
5210
Da maneira errada Ă s vezes estar correto Ă© muito mais difĂ­cil. Vamos pular para a
02:55
Number 1 subject verb agreement and let me just be clear
37
175270
5089
concordĂąncia verbal do sujeito nĂșmero 1 e deixe-me esclarecer que
03:00
I am guilty of this one because it's super
38
180430
3320
sou culpado disso porque Ă© super
03:04
common when native speakers say things for example, like
39
184390
4490
comum quando falantes nativos dizem coisas, por exemplo, como
03:09
There's a lot of errors in
40
189430
3320
HĂĄ muitos erros no
03:13
Spoken English now that's completely incorrect, but it's very common
41
193630
4250
inglĂȘs falado agora, isso estĂĄ completamente incorreto, mas Ă© muito comum
03:17
I should say there are a lot of errors in spoken English because errors is plural. It should take are
42
197880
7109
Devo dizer que hĂĄ muitos erros no inglĂȘs falado porque os erros estĂŁo no plural. Deveria ser
03:25
not is
43
205540
1500
nĂŁo Ă©
03:27
Another example, I hear there's a lot of rumors on the internet again
44
207040
6019
Outro exemplo, ouvi dizer que hĂĄ muitos rumores na internet novamente
03:33
Rumors is plural and so it should be there are a lot of rumors on the Internet
45
213370
6559
Rumores Ă© plural e entĂŁo deveria ser hĂĄ muitos rumores na Internet
03:40
Why do we constantly make this mistake over and over again?
46
220170
4020
Por que cometemos esse erro constantemente?
03:44
Why do you always hear native speakers saying there's for any plural subject?
47
224190
5699
Por que vocĂȘ sempre ouve falantes nativos dizendo que existe para qualquer sujeito no plural?
03:50
Well because it's so much easier to pronounce
48
230010
3089
Bem, porque Ă© muito mais fĂĄcil pronunciar
03:53
there's instead of there are or there were for the contraction just try saying that there're
49
233650
7010
there's em vez de there are ou there were para a contração, apenas tente dizer que there're
04:01
There were that earth sound in English is difficult to make and it sounds awkward
50
241360
4819
There were that earth sound em inglĂȘs Ă© difĂ­cil de fazer e soa estranho
04:06
So even if you can make that sound easily it just sounds weird
51
246340
3830
EntĂŁo, mesmo que vocĂȘ consiga fazer esse som facilmente parece estranho,
04:10
so a lot of people have adopted the singular there's even when we're talking about a
52
250170
6569
entĂŁo muitas pessoas adotaram o singular, mesmo quando estamos falando de um
04:16
Plural subject. How about you do you usually say there's even when you're talking about something plural? Let me know in the
53
256989
7340
sujeito plural. E vocĂȘ, costuma dizer que hĂĄ mesmo quando estĂĄ falando de algo no plural? Deixe-me saber nas referĂȘncias de pronomes
04:25
number two vague
54
265320
2000
vagos nĂșmero dois
04:27
pronoun references, for example, I
55
267690
3199
, por exemplo,
04:32
Just threw my grammar book out the window and then my English teacher asked me to bring it in
56
272100
7909
Acabei de jogar meu livro de gramĂĄtica pela janela e entĂŁo meu professor de inglĂȘs me pediu para trazĂȘ-lo
04:40
Well, you can probably guess that I'm talking about my English book because why would I bring the window?
57
280289
5780
Bem, vocĂȘ provavelmente pode imaginar que estou falando sobre meu livro de inglĂȘs porque por que eu traria a janela?
04:46
into my English class to my teacher, however
58
286680
2750
em minha aula de inglĂȘs para meu professor, no entanto,
04:49
grammatically, I would be referencing the window because I said that noun last so when I say it it's
59
289979
7700
gramaticalmente, eu estaria fazendo referĂȘncia Ă  janela porque disse esse substantivo por Ășltimo, entĂŁo, quando digo, estĂĄ fazendo
04:57
Referencing the last noun that I said, which was window. So this is vague. It can be
60
297990
7070
referĂȘncia ao Ășltimo substantivo que eu disse, que era janela. EntĂŁo isso Ă© vago. Pode ser
05:05
Unclear in situations when it's not so obvious
61
305639
3140
pouco claro em situaçÔes em que não é tão óbvio,
05:09
for example
62
309270
1010
por exemplo,
05:10
Let's say I'm making a salad
63
310280
1650
digamos que estou fazendo uma salada,
05:11
I put tomatoes and cucumber in my salad and then my friend said to take them out
64
311930
6450
coloquei tomates e pepinos na minha salada e meu amigo disse para retirĂĄ-
05:18
Which am I referring to here tomatoes cucumbers or both of them? It's
65
318720
5720
los. ? NĂŁo estĂĄ
05:25
Unclear because this is the way that we use pronouns in English. We need to be careful about making ourselves
66
325169
7400
claro porque Ă© assim que usamos os pronomes em inglĂȘs. Precisamos ter cuidado ao nos tornarmos
05:33
Clear in sentences and situations like this number 3
67
333240
4070
claros em frases e situaçÔes como esta nĂșmero 3
05:37
Pronouns like you and I or you and me
68
337560
3950
Pronomes como vocĂȘ e eu ou vocĂȘ e eu
05:41
When do we use I or me when you have a subject. It's I
69
341849
6530
Quando usamos eu ou eu quando vocĂȘ tem um sujeito. Sou eu.
05:49
When you have an object, it's me. So when you say something like between you and me, it's always
70
349199
7310
Quando vocĂȘ tem um objeto, sou eu. EntĂŁo, quando vocĂȘ diz algo como entre vocĂȘ e eu, Ă© sempre
05:57
me between you and me or between you and him between you and her just
71
357030
6259
eu entre vocĂȘ e eu ou entre vocĂȘ e ele entre vocĂȘ e ela apenas
06:03
Remember that between when you use this phrase you're gonna be using an object and not a subject
72
363570
6349
Lembre-se que entre quando vocĂȘ usar esta frase vocĂȘ estarĂĄ usando um objeto e nĂŁo um sujeito
06:09
So the subject would be I you and I are great friends
73
369919
4590
EntĂŁo o assunto seria eu vocĂȘ e eu somos grandes amigos
06:15
Between you and me you and I are great friends. There's a lot of confusion about this
74
375120
5119
Entre vocĂȘ e eu vocĂȘ e eu somos grandes amigos. HĂĄ muita confusĂŁo sobre isso,
06:20
so we need to understand the difference between a subject and an object an object is something that receives an
75
380240
7380
então precisamos entender a diferença entre um sujeito e um objeto um objeto é algo que recebe uma
06:27
Action, usually when you have a preposition like between you and me me is receiving the action
76
387900
6190
ação, geralmente quando vocĂȘ tem uma preposição como entre vocĂȘ e eu eu estou recebendo a ação
06:34
Please hand the book to me. Well, I'm the object or me is the object
77
394090
5940
Por favor, entregue o livro para meu. Bem, eu sou o objeto ou eu sou o objeto
06:40
I would never say hand the book to I that is completely incorrect and people don't typically make that mistake
78
400030
6029
Eu nunca diria entregue o livro para mim isso Ă© completamente incorreto e as pessoas normalmente nĂŁo cometem esse erro
06:46
But we often get confused when we're saying shorter phrases like between you and me. We have some examples here
79
406060
7290
Mas muitas vezes ficamos confusos quando dizemos frases mais curtas como entre vocĂȘ e meu. Temos alguns exemplos aqui,
06:53
I hope are making it clearer now number four
80
413590
3269
espero que estejam deixando mais claro agora, nĂșmero quatro,
06:57
we're versus was and
81
417020
2059
somos versus era e
06:59
I'm also guilty of this one because it's so common to say was instead of were nowadays
82
419390
5869
também sou culpado por este, porque é muito comum dizer era em vez de hoje em dia,
07:05
for example
83
425260
510
07:05
not as many people say if I were you they'd say if I was you, however, the
84
425770
5339
por exemplo,
nĂŁo hĂĄ tantas pessoas dizendo se eu fosse vocĂȘ eles diriam se eu fosse vocĂȘ, no entanto, a
07:11
correct version in the correct way of speaking is if I were you and also it sounds more professional and
85
431540
7970
versĂŁo correta na maneira correta de falar Ă© se eu fosse vocĂȘ e tambĂ©m soa mais profissional e
07:19
educated so it is best to remember if I were going to
86
439850
4429
educado, entĂŁo Ă© melhor lembrar se eu fosse
07:24
Do something
87
444919
1801
fazer algo
07:26
when you're using this tense, you need to use were or I or if you were if he
88
446720
7850
quando vocĂȘ estiver usando este tempo, vocĂȘ precisa usar were ou I ou se vocĂȘ fosse se ele
07:35
were if she were if it were if we were if they were
89
455090
4190
fosse se ela fosse se fosse se nĂłs fĂŽssemos se eles fossem
07:39
always
90
459830
1050
sempre
07:40
Were and not was so why do we use was so often?
91
460880
4070
Were e nĂŁo was entĂŁo por que usamos was com tanta frequĂȘncia?
07:44
I think the people are just getting a bit lazy and confused about grammar
92
464950
4289
Acho que as pessoas estão ficando um pouco preguiçosas e confusas com a gramåtica,
07:49
but remember if you're using this conditional tense
93
469240
3179
mas lembre-se se vocĂȘ estiver usando este tempo condicional
07:52
If I were you, I would correct my grammar
94
472419
3240
Se eu fosse vocĂȘ, corrigiria minha gramĂĄtica
07:56
You should use were and not was it's the most correct way of speaking five
95
476150
5209
VocĂȘ deveria usar were e not was Ă© a maneira mais correta de falar cinco
08:01
Omitting helping verbs. I know why this happens because we can barely hear the helping verb when we speak quickly
96
481970
6799
Omitir Verbos de ajuda. Eu sei por que isso acontece porque mal conseguimos ouvir o verbo de ajuda quando falamos rapidamente
08:09
For example, I've been thinking about how to improve my English
97
489010
3899
Por exemplo, estive pensando em como melhorar meu inglĂȘs
08:13
It sounds like there's no helping verb there
98
493100
2959
Parece que nĂŁo hĂĄ verbo de ajuda aqui
08:16
But it's so slight I've been thinking about almost sounds like I've been thinking about but of course
99
496100
7489
Mas Ă© tĂŁo leve Eu tenho pensado quase parece que eu estive pensando, mas Ă© claro que
08:23
That's not correct. I can't just use the past participle been without the helping verb have so make sure that you always have
100
503590
6839
isso nĂŁo estĂĄ correto. NĂŁo posso simplesmente usar o particĂ­pio passado sem o verbo auxiliar have, portanto, certifique-se de ter sempre
08:31
Have when you're using the present perfect tense
101
511130
4279
Have quando estiver usando os comparativos do tempo presente perfeito,
08:36
Comparatives so earlier I use the comparative clearer, which is the correct way of saying this
102
516349
7190
portanto, antes, usei o comparativo clearer, que Ă© a maneira correta de dizer esse
08:44
comparative more clear would be clearer but a lot of people say more clear why because again that
103
524270
6450
comparativo mais claro seria mais claro, mas muitas pessoas dizem mais claro porque, porque, novamente, esse
08:51
Sound is hard and it sounds awkward
104
531300
2059
som Ă© difĂ­cil e soa estranho
08:53
Clearer is hard to say even native speakers will often say more clear. Is it correct?
105
533760
5959
Mais claro Ă© difĂ­cil de dizer, mesmo os falantes nativos costumam dizer mais claro. EstĂĄ correto?
08:59
No, the rule is that when you have two or less syllables one or two syllables
106
539850
5330
NĂŁo, a regra Ă© que quando vocĂȘ tem duas ou menos sĂ­labas uma ou duas sĂ­labas
09:05
You need to add an e are clear or pretty earth three syllables or more in the adjective
107
545180
6359
VocĂȘ precisa adicionar um e sĂŁo claras ou bonitas terra trĂȘs sĂ­labas ou mais no adjetivo
09:11
We say more and then the adjective for example
108
551910
3350
Dizemos mais e depois o adjetivo por exemplo
09:16
beautiful more
109
556350
1860
bonito mais
09:18
Beautiful. We don't say beautiful earth
110
558210
2150
bonito. NĂłs nĂŁo dizemos terra bonita
09:20
That's really awkward
111
560360
1630
Isso Ă© realmente estranho
09:21
Sounding and sometimes little kids make this mistake
112
561990
2719
Soar e às vezes crianças pequenas cometem esse erro
09:24
Because they're just following the rules that they hear and it sounds funny
113
564840
3980
Porque eles estão apenas seguindo as regras que ouvem e parece engraçado
09:28
But when an adult makes a mistake like this, it's not so funny anymore. So remember the rule
114
568820
6119
Mas quando um adulto comete um erro como esse, não é mais tão engraçado. Portanto, lembre-se da regra
09:36
Intensifiers sometimes when you mean to say for example, you're so beautiful
115
576060
5239
Intensificadores Ă s vezes quando vocĂȘ quer dizer, por exemplo, vocĂȘ Ă© tĂŁo bonita.
09:41
You say mistakenly, you're too beautiful too. Beautiful is actually a negative thing. It's
116
581970
6980
VocĂȘ diz erroneamente, vocĂȘ tambĂ©m Ă© bonita demais. Bonito Ă©, na verdade, uma coisa negativa. É
09:49
Too much. It's it's
117
589500
2000
muito. Acabou
09:52
over
118
592050
1230
09:53
Satisfactory in a bad way, we don't want to say too beautiful
119
593280
4280
SatisfatĂłrio de um jeito ruim, nĂŁo queremos dizer muito bonito,
09:58
unless you mean that this person has so much beauty that you're just not able to handle it and you're gonna die or
120
598080
7550
a menos que vocĂȘ queira dizer que essa pessoa tem tanta beleza que vocĂȘ simplesmente nĂŁo consegue lidar com isso e vai morrer ou
10:05
Something it's a bad bad thing
121
605820
1620
algo assim, Ă© muito ruim coisa
10:07
Sometimes I hear my English learners say that food is too good and I'm thinking how could food be too good?
122
607440
7579
Às vezes ouço meus alunos de inglĂȘs dizerem que a comida Ă© boa demais e fico pensando como a comida pode ser boa demais?
10:15
There's no such thing as food. That's too good
123
615240
2059
NĂŁo existe comida. Isso Ă© bom demais
10:17
Unless maybe it's so good that it makes you want to eat too much
124
617300
4830
A menos que talvez seja tĂŁo bom que dĂĄ vontade de comer demais
10:22
But in that case we would still say it's so good or it's really good
125
622230
3950
Mas nesse caso ainda dirĂ­amos que Ă© tĂŁo bom ou Ă© muito bom
10:26
So unless you want to say that something is a bad thing that it's negative
126
626180
5789
EntĂŁo, a menos que vocĂȘ queira dizer que algo Ă© ruim, Ă© negativo
10:32
Don't use to if I want to say I'm too busy
127
632250
3769
NĂŁo usar se eu quiser dizer que estou muito ocupado Tudo
10:36
That's okay. Because if I think that busy is a bad thing then I can use to or it's too cold
128
636020
6690
bem. Porque se eu acho que ocupado Ă© uma coisa ruim, entĂŁo eu posso usar ou estĂĄ muito frio,
10:42
I don't want to go outside
129
642710
1720
eu nĂŁo quero sair.
10:44
That makes sense. But if I like cold weather, I would never say it's too cold
130
644430
6829
Isso faz sentido. Mas se eu gosto de frio, nunca diria que estĂĄ muito frio.
10:51
Let's move on to number eight. It's very common to hear native and non-native english-speakers
131
651570
4690
Vamos para o nĂșmero oito. É muito comum ouvir falantes nativos e nĂŁo nativos de inglĂȘs
10:56
Using the past tense when you should actually use the past participle one of the most common incorrect
132
656810
7489
usando o pretĂ©rito quando na verdade vocĂȘ deveria usar o particĂ­pio passado um dos usos incorretos mais comuns
11:04
usages of the past tense instead of the past participle is with the verb to
133
664790
4760
do pretérito em vez do particípio passado é com o verbo
11:10
drink because the correct past participle is
134
670280
3380
beber porque o correto o particĂ­pio passado Ă©
11:14
Drunk but that sounds awkward because it sounds like you're talking about being intoxicated
135
674540
5479
BĂȘbado, mas isso soa estranho porque parece que vocĂȘ estĂĄ falando sobre estar embriagado,
11:20
so even if you're not drinking alcohol, you would say for example, I
136
680510
4429
entĂŁo mesmo que vocĂȘ nĂŁo esteja bebendo ĂĄlcool, vocĂȘ diria, por exemplo, eu
11:25
have
137
685730
1020
11:26
Drunk a lot of water, but that doesn't sound good
138
686750
3679
bebi muita ĂĄgua, mas isso nĂŁo soa bem
11:30
It's correct
139
690740
1460
EstĂĄ correto,
11:32
But it doesn't sound good because again using the word drunk or just the concept of being drunk is not a good thing
140
692200
7500
mas nĂŁo soa bem porque, novamente, usar a palavra bĂȘbado ou apenas o conceito de estar bĂȘbado nĂŁo Ă© uma coisa boa,
11:39
so a lot of people just say I have
141
699700
3359
entĂŁo muitas pessoas apenas dizem que eu
11:43
Drank or they completely avoid this tense the present perfect all together. They just use the simple past
142
703430
6619
bebi ou evitam completamente esse tempo presente perfeito. Eles sĂł usam o passado simples
11:50
I drank a lot of water know that the correct past participle is
143
710050
5309
eu bebi muita ĂĄgua sabem que o particĂ­pio passado correto Ă©
11:55
Drunk and a lot of people make mistakes saying for example, I have eight. That's the simple past
144
715640
7190
BĂȘbado e muita gente comete erros dizendo por exemplo, eu tenho oito. Esse Ă© o passado simples,
12:02
not the past participle or I
145
722830
2309
nĂŁo o particĂ­pio passado ou eu
12:05
Have broke or I have took these are all
146
725840
3650
quebrei ou eu peguei, estĂŁo todos
12:10
Incorrect it would be correct to say I have taken and I have eaten
147
730220
5239
incorretos, seria correto dizer eu peguei e comi
12:15
Those are the correct past participles number nine
148
735950
3469
Esses sĂŁo os particĂ­pios passados ​​corretos nĂșmero nove
12:20
Adjectives versus adverbs it is becoming increasingly common to hear English speakers
149
740060
6229
Adjetivos versus advĂ©rbios estĂĄ se tornando cada vez mais comum ouvir falantes de inglĂȘs
12:26
using adjectives when they should be using
150
746750
2839
usando adjetivos quando deveriam estar usando
12:30
Adverbs, for example, I need to go quick instead of quickly
151
750140
4700
advérbios, por exemplo, preciso ir råpido em vez de rapidamente
12:34
I need to go quick is common, but it's not correct and I need to go quickly
152
754880
5419
preciso ir rĂĄpido Ă© comum, mas nĂŁo Ă© correto e preciso ir rapidamente
12:40
It would be the correct usage of the adverb
153
760300
3929
Seria o uso correto do advérbio
12:50
Way that the verb is how do you feel I feel badly. How do you need to go? I need to go
154
770374
7279
Forma que o verbo Ă© como vocĂȘ se sente eu me sinto mal. Como vocĂȘ precisa ir? Eu preciso ir
12:58
quickly, why don't people use the correct part of speech maybe because you have to add an extra syllable and it makes it a
155
778203
7760
rĂĄpido, por que as pessoas nĂŁo usam a parte correta do discurso, talvez porque vocĂȘ tenha que adicionar uma sĂ­laba extra e torna um
13:05
little bit more of an effort to say I don't know but when we speak we always go for the
156
785963
7140
pouco mais difĂ­cil dizer eu nĂŁo sei, mas quando falamos, sempre vĂĄ para a maneira
13:13
quickest easiest
157
793744
1620
mais rĂĄpida e fĂĄcil
13:15
Way to get our point across and so it's a little lazy
158
795364
3710
de transmitir nosso ponto de vista e, portanto, é um pouco preguiçoso.
13:19
But if people can understand us, well, a lot of the times native speakers are guilty of speaking incorrectly
159
799203
6800
Mas se as pessoas puderem nos entender, bem, muitas vezes os falantes nativos sĂŁo culpados de falar incorretamente.
13:26
But that doesn't mean that it's good. It doesn't mean you should do that number 10
160
806014
4969
Mas isso nĂŁo significa que seja bom. Isso nĂŁo significa que vocĂȘ deve fazer aquele nĂșmero 10
13:31
dangling
161
811624
1140
13:32
Modifiers I have to look this one up
162
812764
2239
modificadores pendentes. Tenho que procurar este.
13:35
I knew what it was in practice, but I had a hard time thinking of an example. So here's an example
163
815004
6869
Eu sabia o que era na prĂĄtica, mas tive dificuldade em pensar em um exemplo. Aqui estĂĄ um exemplo que
13:41
I found on the internet
164
821874
1440
encontrei na internet
13:43
I remember meeting the mother of a child who was abducted by the North Koreans
165
823314
6359
Lembro-me de conhecer a mãe de uma criança que foi sequestrada pelos norte-coreanos
13:49
right here in the Oval Office
166
829953
2360
bem aqui no SalĂŁo Oval
13:52
This is such a confusing sentence for many reasons
167
832713
4220
Esta Ă© uma frase tĂŁo confusa por vĂĄrios motivos
13:56
But the dangling modifier is right here in the Oval Office
168
836934
4619
Mas o modificador pendente estĂĄ bem aqui no SalĂŁo Oval
14:02
We don't know what this is
169
842194
2000
NĂŁo sabemos o que Ă© isso
14:04
Modifying is it modifying meeting the mother?
170
844533
3140
Modificando Ă© modificando conhecer a mĂŁe?
14:08
Probably but it sounds like it's actually modifying because of its placement in the sentence at the end
171
848223
6500
Provavelmente, mas parece que estå realmente modificando por causa de sua colocação na frase no final
14:15
Abducted by North Koreans. It sounds as if this abduction happened in the Oval Office
172
855453
6200
Abduzido por norte-coreanos. Parece que esse sequestro aconteceu no SalĂŁo Oval
14:21
It's a very very confusing sentence and this kind of thing happens all the time
173
861694
4399
É uma frase muito, muito confusa e esse tipo de coisa acontece o tempo todo
14:26
In spoken English and even in written English. I've seen this kind of issue with
174
866403
5270
Em inglĂȘs falado e atĂ© mesmo em inglĂȘs escrito. JĂĄ vi esse tipo de problema com
14:32
Journalists who write articles with dangling modifiers and the information gets very confusing
175
872254
5659
jornalistas que escrevem artigos com modificadores pendentes e as informaçÔes ficam muito confusas.
14:37
So be careful having longer sentences is not always a good thing because there's so much more chance
176
877913
7590
14:45
To mess it up and to use something confusing like a dangling modifier or a vague
177
885843
7100
um modificador oscilante ou um pronome vago,
14:53
pronoun
178
893374
659
14:54
so my advice is to keep your
179
894033
3530
entĂŁo meu conselho Ă© manter sua
14:58
communication clear and direct and when you're in doubt
180
898054
4519
comunicação clara e direta e, quando estiver em dĂșvida,
15:02
just keep your communication really simple and
181
902823
4220
mantenha sua comunicação realmente simples e
15:07
What would number 10 be without number?
182
907684
2359
o que seria o nĂșmero 10 sem o nĂșmero?
15:10
in a
183
910594
640
em um
15:11
bonus point for us here the incorrect usage of articles like the have you ever heard someone say the
184
911234
7940
ponto de bĂŽnus para nĂłs aqui, o uso incorreto de artigos como vocĂȘ jĂĄ ouviu alguĂ©m dizer o
15:19
Facebook well, we don't use articles with things like Facebook or Instagram
185
919784
5330
Facebook bem, nĂŁo usamos artigos com coisas como Facebook ou Instagram
15:25
Or the Google we simply say Google Facebook or Instagram
186
925664
5240
Ou o Google, simplesmente dizemos Google Facebook ou Instagram,
15:31
however, if we're using Google Facebook Instagram as
187
931454
3979
no entanto, se estamos usando Google Facebook Instagram como
15:36
adjectives for example the
188
936314
2059
adjetivos por exemplo o
15:38
Facebook algorithm then we need to use the because we're no longer modifying Facebook. We're modifying
189
938894
5630
algoritmo do Facebook entĂŁo precisamos usar o porque nĂŁo estamos mais modificando o Facebook. Estamos modificando
15:45
Algorithm the algorithm. What kind of algorithm the Facebook algorithm?
190
945164
4640
Algoritmo o algoritmo. Que tipo de algoritmo o algoritmo do Facebook?
15:49
I recently also learned that we no longer use the article the with Ukraine after
191
949804
6720
Recentemente, também descobri que não usamos mais o artigo com a Ucrùnia depois de
15:57
1991 or 1992
192
957014
2000
1991 ou 1992.
15:59
The country the Ukraine is now Ukraine. So that's another case where you should not use an article
193
959144
6859
O paĂ­s da UcrĂąnia Ă© agora a UcrĂąnia. EntĂŁo, esse Ă© outro caso em que vocĂȘ nĂŁo deve usar um artigo.
16:06
Tell me what you think about these
194
966014
2029
Diga-me o que vocĂȘ pensa sobre esses
16:08
common grammar mistakes
195
968564
1850
erros gramaticais comuns.
16:10
Are you guilty of making any of them or any of them unclear or would you?
196
970414
3840
16:14
disagree with any of these or add to any of these let me know and no I want to tell you about how
197
974354
6500
discorde de qualquer um destes ou adicione a qualquer um destes deixe-me saber e nĂŁo, eu quero falar sobre como
16:21
You can take English lessons every single day for three months
198
981104
5119
VocĂȘ pode ter aulas de inglĂȘs todos os dias durante trĂȘs meses
16:26
for free with
199
986774
2000
gratuitamente com
16:29
qualified
200
989054
1050
16:30
native
201
990104
1050
16:31
english-speaking teachers
202
991154
2000
professores nativos qualificados de lĂ­ngua inglesa
16:33
100% online
203
993344
1950
100% online
16:35
Convenient to your schedule you choose the time that you take the lessons with filling Goethe
204
995294
5450
Conveniente para sua programação vocĂȘ escolhe o horĂĄrio em que farĂĄ as aulas com preenchimento Goethe
16:41
language sprints
205
1001324
1340
language sprints
16:42
I want to make sure that you understand all of the benefits of signing up for the lingo de
206
1002664
5580
Quero ter certeza de que vocĂȘ entende todos os benefĂ­cios de se inscrever no lingo de
16:48
language sprint lingo des has updated the deadline to participate to January 27th of
207
1008554
6770
language sprint lingo des atualizou o prazo para participar até 27 de janeiro de
16:56
2020 and the language sprints begins on January
208
1016204
3530
2020 e o os sprints de idiomas começam em
17:00
29th of 2020 it lasts for three months until April 27th
209
1020464
5119
29 de janeiro de 2020 e duram trĂȘs meses atĂ© 27 de abril de
17:06
2020 you will be taking small group classes and in my personal experience
210
1026344
4729
2020, vocĂȘ terĂĄ aulas em pequenos grupos e, em minha experiĂȘncia pessoal,
17:11
A lot of the times the small group class has even become
211
1031294
3200
muitas vezes as aulas em pequenos grupos se tornaram
17:15
One-on-one lessons. It just depends on who else signs up or doesn't sign up. So in my own
212
1035404
5690
aulas individuais. SĂł depende de quem mais se inscreve ou nĂŁo se inscreve. EntĂŁo, em minha prĂłpria
17:21
experience I've got and a lot of attention because
213
1041614
2649
experiĂȘncia, recebi muita atenção porque
17:24
three out of three of my lessons
214
1044604
2180
trĂȘs de trĂȘs das minhas aulas
17:26
I was the only student so this was a really awesome plus for me now. It's not guaranteed that would happen
215
1046784
6900
eu era o Ășnico aluno, entĂŁo isso foi uma vantagem realmente incrĂ­vel para mim agora. NĂŁo Ă© garantido que isso aconteça,
17:33
But and sometimes it's fun to have other students in the class as well
216
1053684
4140
mas às vezes é divertido ter outros alunos na classe também.
17:37
I've personally taken lingo to online tutoring to improve my Spanish
217
1057824
4079
Eu pessoalmente usei a linguagem para tutoria on-line para melhorar minhas
17:42
Speaking skills and what I really liked is that they have structured
218
1062484
4130
habilidades de falar espanhol e o que eu realmente gostei Ă© que eles estruturaram
17:47
Organized lessons they have slides for you to work from so it's never boring or pointless
219
1067044
6020
aulas organizadas com slides para vocĂȘ trabalhar, entĂŁo nunca Ă© chato ou sem sentido.
17:53
You know exactly what you're learning. What is the point of this event? It's to improve
220
1073064
5459
VocĂȘ sabe exatamente o que estĂĄ aprendendo. Qual Ă© o objetivo deste evento? É para melhorar
17:59
your language skills
221
1079254
1680
suas habilidades no idioma
18:00
quickly with an intense kind of immersion experience over three months you can sign up for
222
1080934
6739
rapidamente com uma intensa experiĂȘncia de imersĂŁo ao longo de trĂȘs meses, vocĂȘ pode se inscrever
18:07
The time that suits you and you can study and learn and take your lessons from anywhere with internet
223
1087984
6590
no horĂĄrio que mais lhe convier e vocĂȘ pode estudar, aprender e fazer suas aulas de qualquer lugar com a internet
18:15
the biggest craziest most incredible benefit of the language sprint, is that you get
224
1095004
6709
o maior benefĂ­cio mais louco e incrĂ­vel do idioma sprint, Ă© que vocĂȘ recebe
18:22
100% of your tuition
225
1102084
2030
100% de sua mensalidade
18:24
Refunded if you just attend all of the agreed-upon
226
1104964
3890
Reembolsado se vocĂȘ apenas assistir a todas as
18:29
classes show up
227
1109614
2000
aulas combinadas compareça
18:31
Participate and actually improve your English because that's what you want to do
228
1111774
4609
Participe e realmente melhore seu inglĂȘs porque Ă© isso que vocĂȘ quer fazer
18:36
Anyway, what happens if you don't follow through and you don't take all of your agreed-upon classes
229
1116384
5969
De qualquer forma, o que acontece se vocĂȘ nĂŁo seguir atĂ© o fim e vocĂȘ nĂŁo faz bem todas as aulas combinadas
18:42
well
230
1122354
300
18:42
Then you simply pay your tuition and you don't get a refund just like you would any other normal
231
1122654
6179
EntĂŁo vocĂȘ simplesmente paga sua mensalidade e nĂŁo recebe um reembolso como faria com qualquer outra
18:49
English tutoring online, so there's really nothing to lose
232
1129294
4039
aula normal de inglĂȘs on-line, entĂŁo nĂŁo hĂĄ realmente nada a perder
18:53
But now if you're thinking gabi taking classes every single day sounds like a lot
233
1133334
6480
Mas agora, se vocĂȘ estiver pensar que gabi tendo aulas todos os dias parece muito
18:59
Maybe it's too much for you and your busy schedule
234
1139884
2959
Talvez seja demais para vocĂȘ e sua agenda lotada
19:02
I totally get that but I have good news because
235
1142844
3300
Eu entendo isso, mas tenho boas notĂ­cias porque o
19:06
Lingo des has an alternative that will work for busier people
236
1146484
3859
Lingo des tem uma alternativa que funcionarĂĄ para pessoas mais ocupadas
19:10
You can take just 15 lessons per month for three months
237
1150414
5000
VocĂȘ pode fazer apenas 15 aulas por mĂȘs durante trĂȘs meses,
19:15
this is called the half sprint and you get half your tuition refunded if you
238
1155414
5099
isso Ă© chamado de meio sprint e vocĂȘ recebe metade de sua mensalidade reembolsada se
19:20
Simply attend all fifteen of your lessons for three months. What about your level?
239
1160794
5419
simplesmente assistir a todas as quinze aulas por trĂȘs meses. E o seu nĂ­vel?
19:26
Do you have to be an advanced English speaker?
240
1166214
2790
VocĂȘ tem que ser um falante avançado de inglĂȘs?
19:29
no, lingo des has classes for beginners intermediate English speakers and
241
1169004
5459
nĂŁo, lingo des tem aulas para iniciantes intermediĂĄrios falantes de inglĂȘs e
19:35
English speakers also if you're interested in learning another language
242
1175104
2959
falantes de inglĂȘs tambĂ©m se vocĂȘ estiver interessado em aprender outro idioma
19:38
Like French Spanish or German you could also join the lingo to language sprint for any of these languages
243
1178374
7129
Como francĂȘs, espanhol ou alemĂŁo, vocĂȘ tambĂ©m pode participar do lingo to language sprint para qualquer um desses idiomas
19:45
Even if you've already joined and already received a refund you can join again
244
1185604
6979
Mesmo que vocĂȘ jĂĄ tenha participado e jĂĄ recebeu um reembolso vocĂȘ pode se inscrever novamente
19:52
So this is pretty amazing that you can take advantage of this offer more than once
245
1192584
5010
EntĂŁo Ă© incrĂ­vel que vocĂȘ possa aproveitar esta oferta mais de uma vez
19:57
I highly recommend that you join before the deadline get your spot because spots are limited
246
1197744
6809
Eu recomendo que vocĂȘ se inscreva antes do prazo garanta sua vaga porque as vagas sĂŁo limitadas
20:04
So this is an amazing way for you to improve your English skills for you to get that practice
247
1204654
5540
EntĂŁo esta Ă© uma maneira incrĂ­vel de vocĂȘ melhore seu inglĂȘs para vocĂȘ ter aquela prĂĄtica
20:10
That you keep asking me about how can I practice this is the best way that I've found for you to practice with live online
248
1210504
7790
Que vocĂȘ fica me perguntando como posso praticar essa Ă© a melhor forma que encontrei para vocĂȘ praticar com Aulas online ao vivo
20:18
Lessons click on the link in the description and check the coupon code
249
1218904
4250
clique no link da descrição e confira o código do cupom
20:23
For 10 euros off your registration fee over 20,000 people have participated
250
1223614
6169
Por 10 euros de desconto na taxa de inscrição, mais de 20.000 pessoas participaram
20:30
In similar lingo des events in the past 3 years
251
1230184
3890
de eventos semelhantes nos Ășltimos 3 anos.
20:34
You can check their Instagram to see student success stories and I'm gonna put three
252
1234144
6530
VocĂȘ pode verificar o Instagram deles para ver as histĂłrias de sucesso dos alunos e eu vou colocar ree
20:41
lingo two blog posts in the description that will tell you even more about
253
1241014
4820
lingo duas postagens de blog na descrição que contarão ainda mais sobre as
20:46
Different students success stories. I highly encourage you to check it out to sign up
254
1246444
6709
histĂłrias de sucesso de diferentes alunos. Eu o encorajo fortemente a dar uma olhada para se inscrever, nĂŁo
20:53
there's really nothing to lose if you
255
1253154
2400
hĂĄ realmente nada a perder se vocĂȘ
20:55
Just attend the lessons that you sign up for if you're looking to get over your fear of speaking
256
1255894
6859
apenas assistir Ă s aulas para as quais se inscreveu, se deseja superar seu medo de falar.
21:03
This is a really great challenge for you to do that
257
1263154
3770
Este Ă© realmente um grande desafio para vocĂȘ fazer isso
21:06
And who knows you might even connect with some interesting people in your small group classes. How does pain at work?
258
1266924
6780
E quem sabe vocĂȘ pode atĂ© se conectar com algumas pessoas interessantes em suas aulas em pequenos grupos. Como funciona a dor?
21:13
There's no registration fee. You simply pay for your first
259
1273864
3859
NĂŁo hĂĄ taxa de inscrição. VocĂȘ simplesmente paga seu primeiro
21:17
Month of tuition and you get 10 euros off
260
1277884
3110
mĂȘs de mensalidade e ganha 10 euros de desconto
21:20
If you use that discount code in the description each month for three months
261
1280994
4169
Se vocĂȘ usar esse cĂłdigo de desconto na descrição todos os meses durante trĂȘs meses
21:25
You'll pay your tuition and then you'll get a refund 100%
262
1285164
4560
VocĂȘ pagarĂĄ sua mensalidade e receberĂĄ um reembolso de 100%
21:30
if you attend all 30 classes for three months that you agree upon or a
263
1290484
6769
se comparecer aos 30 aulas por trĂȘs meses que vocĂȘ concorda ou um
21:37
50% refund on your tuition if you attend
264
1297744
2899
reembolso de 50% em sua mensalidade se vocĂȘ assistir a
21:41
15 classes per month now if anything is unclear, just let me know in the comments. There's no tricks
265
1301344
6049
15 aulas por mĂȘs agora, se algo nĂŁo estiver claro, deixe-me saber nos comentĂĄrios. NĂŁo hĂĄ truques
21:47
This is really good opportunity for you to work on your English speaking
266
1307394
4560
Esta Ă© realmente uma boa oportunidade para vocĂȘ trabalhar em sua fala em inglĂȘs
21:52
So let's start 2020 strong together with better language skills
267
1312054
4579
Então vamos começar 2020 fortes juntos com melhores habilidades no idioma
21:57
I would definitely use lingo to again to improve
268
1317064
3409
Eu definitivamente usaria a linguagem novamente para melhorar
22:00
My foreign language skills and Spanish French or German and I recommend them to you to improve your English language skills
269
1320844
7430
Minhas habilidades em lĂ­nguas estrangeiras e espanhol francĂȘs ou alemĂŁo e eu os recomendo a vocĂȘ para melhorar suas habilidades no idioma inglĂȘs
22:08
Thank you so much for joining me, please subscribe so that you don't miss another great
270
1328674
5089
Muito obrigado por se juntar a mim, por favor, inscreva-se para nĂŁo perder outra grande
22:13
Go natural English lesson in the near future that can help you with your English speaking skills, too
271
1333834
6289
lição de inglĂȘs natural em um futuro prĂłximo que tambĂ©m pode ajudĂĄ-lo com suas habilidades de falar inglĂȘs
22:20
Thanks so much for watching and I'll see you again in the next lesson. Bye for now
272
1340164
4189
Muito obrigado por assistir e Vejo vocĂȘ novamente na prĂłxima aula. Adeus por agora
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7