Learn English: Stop Being an English Student - Be an English Speaker | Go Natural English

Smetti di essere uno studente e inizia a parlare

108,987 views

2019-05-16 ・ Go Natural English


New videos

Learn English: Stop Being an English Student - Be an English Speaker | Go Natural English

Smetti di essere uno studente e inizia a parlare

108,987 views ・ 2019-05-16

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
There are two ways of learning the traditional way and the real-life way sometimes I think that
0
30
6720
Ci sono due modi di apprendere il modo tradizionale e il modo della vita reale a volte penso che i
00:07
Traditional methods of learning traditional classrooms textbooks teachers. They don't allow you
1
7419
5990
metodi tradizionali di apprendimento nelle aule tradizionali siano insegnanti di libri di testo. Non ti consentono una
00:14
enough exposure to the real world or
2
14049
3409
sufficiente esposizione al mondo reale o
00:17
Street smarts and so learning only this way is going to result in really poor
3
17830
5930
all'intelligenza di strada e quindi imparare solo in questo modo si tradurrà in una fluidità davvero scarsa,
00:24
fluency and
4
24490
1470
00:25
Hesitation and shyness and all the things that you guys tell me that you have trouble with all the time
5
25960
6259
esitazione e timidezza e tutte le cose che voi ragazzi mi dite che avete problemi con tutto il tempo Il
00:32
Our whole education system is a little bit broken because we're not encouraged enough to use what we learn in real
6
32550
6900
nostro intero sistema educativo è un po' rotto perché non siamo abbastanza incoraggiati a usare ciò che impariamo nella
00:39
life am I right and
7
39670
2000
vita reale, ho ragione e
00:41
studying English or being a student of English is really the antithesis of
8
41950
4849
studiare l'inglese o essere uno studente di inglese è davvero l'antitesi di
00:47
Being a fluent English speaker
9
47620
2270
essere un inglese fluente,
00:49
so in this lesson
10
49890
1500
quindi in questa lezione
00:51
I'm gonna explain how you can move from being a student of English to a fluent speaker of English
11
51390
6209
Spiegherò come puoi passare dall'essere uno studente di inglese a un parlante fluente della lingua inglese
00:57
Welcome to go natural English if this is your first time here then welcome
12
57789
4730
Benvenuto a passare all'inglese naturale se questa è la tua prima volta qui allora benvenuto
01:02
My name is Gabby Wallace and I'm an American English teacher. This is where we talk about
13
62520
4649
Mi chiamo Gabby Wallace e sono un'insegnante di inglese americano. Qui è dove parliamo della
01:07
fluency confidence conversation skills culture and everything that you need
14
67720
5269
cultura della capacità di conversazione, della fiducia, della fluidità e di tutto ciò di cui hai bisogno,
01:13
step-by-step from zero to
15
73900
2000
passo dopo passo, da zero a
01:16
Fluency in English. This is where I guide you with how to learn English. Not just the
16
76479
6680
Fluency in English. Qui è dove ti guido su come imparare l'inglese. Non solo il
01:23
Specific words vocabulary or rules, but actually where I guide you as an expert in language learning
17
83710
7519
vocabolario o le regole delle parole specifiche, ma in realtà dove ti guido come esperto nell'apprendimento delle lingue,
01:31
so today we're gonna talk about how to move from being a student of English to a
18
91229
5010
quindi oggi parleremo di come passare dall'essere uno studente di inglese a un
01:36
Really amazing speaker of English. So what's the difference between a student of English and a speaker of English?
19
96670
7669
oratore di inglese davvero straordinario. Quindi qual è la differenza tra uno studente di inglese e uno che parla inglese?
01:44
Well, first of all, it's really a mindset. It's how you think of yourself
20
104340
4739
Beh, prima di tutto, è davvero una mentalità. È come pensi a te stesso
01:49
So do you think of yourself as an English student or an English speaker?
21
109680
4229
Quindi pensi a te stesso come uno studente inglese o un madrelingua inglese?
01:54
There's a really important difference and you can be both but I want to really emphasize
22
114159
5239
C'è una differenza davvero importante e tu puoi essere entrambe le cose, ma voglio davvero enfatizzare
01:59
And I want to encourage you to think of yourself as an English speaker
23
119890
4400
E voglio incoraggiarti a pensare a te stesso come a un madrelingua inglese
02:04
Even if you are a beginner if you can say hello
24
124540
3409
Anche se sei un principiante se sai salutare
02:08
Then you are an English speaker to me at least you are. So are you English speaker? Yes
25
128110
7039
Allora sei un madrelingua inglese per me a almeno lo sei. Quindi parli inglese? Sì
02:15
Amazing. So there are other differences English students traditionally
26
135940
4880
Incredibile. Quindi ci sono altre differenze tra gli studenti di inglese tradizionalmente
02:21
well, I think of English students as
27
141940
2119
bene, penso agli studenti di inglese come
02:25
People who sit in desks in a classroom and listen to the teacher talk a lot and don't really get real-life
28
145030
7850
persone che siedono ai banchi in una classe e ascoltano l'insegnante parlare molto e non ottengono davvero
02:33
applications of
29
153910
1530
applicazioni di
02:35
English so you don't usually use English outside of the classroom if you are an English student or
30
155440
5690
inglese nella vita reale, quindi di solito non lo fai usa l'inglese al di fuori della classe se sei uno studente inglese o
02:41
You might be studying on your own
31
161380
1850
potresti studiare da solo
02:43
you might be an English student who uses YouTube to learn or who studies in the library or studies in your
32
163230
6660
potresti essere uno studente inglese che usa YouTube per imparare o che studia in biblioteca o studia a
02:49
Home in your bedroom. That's great. I'm not saying that's bad, but we need to add to that
33
169959
5570
casa tua nella tua camera da letto. È fantastico. Non sto dicendo che sia un male, ma dobbiamo aggiungerlo
02:55
We need to add to your mindset to not just be an English students, but to be an English speaker
34
175540
6799
Dobbiamo aggiungere alla tua mentalità non solo essere uno studente inglese, ma essere un oratore inglese
03:02
So an English student
35
182340
2000
Quindi uno studente inglese
03:04
studies English
36
184930
1500
studia inglese
03:06
And to study English in the traditional sense means that you're memorizing lists of vocabulary
37
186430
5600
E studia inglese in senso tradizionale significa che stai memorizzando elenchi di vocaboli
03:12
Maybe you have spelling tests. Maybe you have grammar tests. You're probably
38
192340
5630
Forse hai dei test di ortografia. Forse hai dei test di grammatica. Probabilmente stai
03:18
Learning the rules of grammar and you're probably afraid to make mistakes
39
198549
4760
imparando le regole della grammatica e probabilmente hai paura di commettere errori
03:24
you may have never used English in the real world because the only real application you have for your English is
40
204310
7399
potresti non aver mai usato l'inglese nel mondo reale perché l'unica vera applicazione che hai per il tuo inglese è
03:32
Using it to pass tests or get grades or pass an English class that you need
41
212500
6259
usarlo per superare test o ottenere voti o passare un Il corso di inglese che ti serve
03:39
For your high school or your degree program?
42
219010
2930
Per il tuo liceo o il tuo corso di laurea?
03:42
Anyone here in that situation, you can tell me in the comments
43
222610
3619
Chiunque qui in quella situazione, può dirmelo nei commenti
03:46
So studying English or being a student of English in a nutshell means to study
44
226900
5960
Quindi studiare l'inglese o essere uno studente di inglese in poche parole significa studiare
03:53
About English it's not
45
233350
2000
l'inglese non è
03:55
Using English, but it's actually reading about English or memorizing
46
235959
4970
usare l'inglese, ma in realtà è leggere sull'inglese o memorizzare
04:01
Details about the language that may or may not be super helpful for actually using the language in real life
47
241690
7910
dettagli sulla lingua che può o potrebbe non essere molto utile per usare effettivamente la lingua nella vita reale
04:09
now studying English can actually feel
48
249760
3229
ora studiare l'inglese può davvero sentirsi
04:13
Better to a student because now stick with me here
49
253630
5209
meglio per uno studente perché ora resta con me qui
04:18
It feels better because you don't have to leave your comfort zone. If you're a student, you're already used to the classroom
50
258840
6990
È meglio perché non devi lasciare la tua zona di comfort. Se sei uno studente sei già abituato alla classe
04:25
You're already used how to take tests, you know
51
265830
2969
Sei già abituato a fare i test, sai
04:28
how to abide by the rules and how to get good grades if you're a good student
52
268800
5100
come rispettare le regole e come prendere bei voti se sei un bravo studente
04:33
But in order to be a good English speaker, you actually have to step out of the classroom
53
273910
5540
Ma per sii un buon oratore inglese, in realtà devi uscire dall'aula Devi
04:39
You have to step out of your comfort zone
54
279450
1980
uscire dalla tua zona di comfort
04:41
You have to try new things things that you might not be good at things
55
281430
3630
Devi provare cose nuove cose che potresti non essere bravo in cose
04:45
that might be scary things that might embarrass you like you might not like the way that you speak English at first you might make
56
285250
6980
che potrebbero essere spaventose cose che potrebbero metterti in imbarazzo come te potrebbe non piacerti il ​​modo in cui parli inglese all'inizio potresti commettere
04:52
Mistakes people might even laugh at you
57
292480
2359
degli errori le persone potrebbero persino ridere di te
04:54
But this is the only way to become
58
294840
2489
ma questo è l'unico modo per diventare
04:57
Fluent in speaking English in the real world is pushing yourself outside of your comfort zone and it is uncomfortable
59
297670
6979
fluente nel parlare inglese nel mondo reale ti sta spingendo fuori dalla tua zona di comfort ed è scomodo
05:04
but that is what growth feels like and think about it as
60
304650
3990
ma ecco come si sente la crescita e pensaci da
05:09
babies, you didn't learn your native language by memorizing grammar rules or studying lists of vocabulary words you
61
309310
7880
bambini, non hai imparato la tua lingua madre memorizzando le regole grammaticali o studiando elenchi di parole del vocabolario
05:17
Weren't even in a classroom until maybe age five
62
317320
3169
Non eri nemmeno in classe fino all'età di cinque anni
05:21
So, how did you learn your native language?
63
321160
2000
Quindi, come hai imparato il tuo madrelingua?
05:23
well
64
323200
500
05:23
you learned it by observing and by speaking it and
65
323700
3269
beh,
l'hai imparato osservando e parlandolo e
05:27
surely you improved your native language skills by going to school and becoming an
66
327430
5630
sicuramente hai migliorato le tue abilità nella lingua madre andando a scuola e diventando un
05:33
Educated speaker of your language. So I'm not saying that school is bad. I'm not saying that school is unimportance
67
333520
6170
parlante istruito della tua lingua. Quindi non sto dicendo che la scuola sia cattiva. Non sto dicendo che la scuola non sia importante
05:39
It is definitely an important part of speaking educated English
68
339690
5190
È sicuramente una parte importante del parlare un inglese istruito
05:45
But it's not the only thing we need we need to use English in real life
69
345040
4759
Ma non è l'unica cosa di cui abbiamo bisogno abbiamo bisogno di usare l'inglese nella vita reale
05:49
So I'm going to talk about how to stop being just a student and how to actually use
70
349800
4950
Quindi parlerò di come smettere di essere solo uno studente e come usare effettivamente
05:55
English in your everyday life as an English speaker. I just want to be really clear that being an English speaker is not
71
355000
7459
l'inglese nella vita di tutti i giorni come madrelingua inglese. Voglio solo essere molto chiaro sul fatto che essere un madrelingua inglese non
06:03
About memorizing lists of vocabulary words. It's not about memorizing rules
72
363160
4790
significa memorizzare elenchi di parole del vocabolario. Non si tratta di imparare a memoria le regole,
06:08
It's not about getting an a on the test. In fact, I know a lot of English
73
368350
4910
non si tratta di ottenere un voto positivo nel test. In effetti, conosco molti
06:13
Students who are able to get really good test scores, but when it comes to speaking in real life
74
373900
7100
studenti di inglese che sono in grado di ottenere punteggi davvero buoni nei test, ma quando si tratta di parlare nella vita reale non
06:21
They fall short, which means they're not very confident in their English skills
75
381100
5899
sono all'altezza, il che significa che non sono molto sicuri delle loro abilità in inglese
06:27
So remember that if you want to truly be a fluent English speaker and confident in your skills
76
387190
5809
Quindi ricorda che se tu vuoi davvero essere un fluente oratore inglese e fiducioso nelle tue capacità
06:33
Well, we have to use them. It's a lot like playing a sport
77
393370
4549
Bene, dobbiamo usarli. È un po' come praticare uno sport
06:38
Imagine let's say that you wanted to play tennis
78
398530
3420
Immagina, diciamo che volevi giocare a tennis.
06:42
You want to be a professional tennis player, maybe even go to the Olympics. So the first thing that you do is
79
402020
6620
Vuoi diventare un tennista professionista, forse anche andare alle Olimpiadi. Quindi la prima cosa che fai è
06:49
What read a book about tennis? Sure, maybe maybe you watch some youtube videos about?
80
409490
5480
cosa leggere un libro sul tennis? Certo, forse forse guardi alcuni video di YouTube su?
06:55
Tennis, maybe you learn the rules of the game. Those are all good ideas great ideas, but
81
415550
5630
Tennis, forse impari le regole del gioco. Queste sono tutte buone idee grandi idee, ma
07:01
There's something missing. What do you need to do to become a really great tennis player. Well, you need to play tennis, right?
82
421730
6889
c'è qualcosa che manca. Cosa devi fare per diventare davvero un grande tennista. Beh, devi giocare a tennis, giusto?
07:08
It's the same thing with English. It's not enough to know the information
83
428620
4050
È la stessa cosa con l'inglese. Non è sufficiente conoscere le informazioni L'
07:13
English as a skill is a skill that
84
433640
4039
inglese come abilità è un'abilità che
07:18
Requires us to create to speak to write and that's why it's so many English learners
85
438260
5299
ci richiede di creare per parlare per scrivere ed è per questo che ci sono così tanti studenti di inglese
07:23
Maybe you feel that it's easier to listen or to read English
86
443900
6110
Forse ritieni che sia più facile ascoltare o leggere l'inglese
07:30
to listen to English might be easier because it only requires you to
87
450500
4130
per ascoltare l'inglese potrebbe essere più facile perché ti richiede solo di
07:35
Get information in from the language and not to actually create
88
455030
4250
ottenere informazioni dalla lingua e non di creare effettivamente
07:40
outputs which would be speaking or writing so
89
460490
3320
output che sarebbero parlare o scrivere così
07:44
Anyway, you have to play the game the game of English in order to improve your skills
90
464540
7279
Comunque, devi giocare al gioco dell'inglese per migliorare le tue abilità
07:52
Okay. So, how do you stop?
91
472220
2000
Ok. Allora, come ti fermi?
07:54
Studying how do you stop being just only a student of English?
92
474500
4820
Studiare come smetti di essere solo uno studente di inglese?
07:59
You can continue studying but the real point here is how do you?
93
479870
4940
Puoi continuare a studiare ma il vero punto qui è come fai?
08:05
Become bigger than just an English student in the classroom. How do you
94
485030
4700
Diventa più grande di un semplice studente inglese in classe. Come
08:10
Master your English. How do you control your fluency?
95
490400
3529
padroneggi il tuo inglese. Come controlli la tua fluidità?
08:13
This is really about you taking control of your life through English speaking
96
493940
5570
Si tratta davvero di prendere il controllo della tua vita attraverso la lingua inglese
08:19
Okay, so we need to stop thinking about English as something that just exists in the classroom
97
499760
5869
Ok, quindi dobbiamo smetterla di pensare all'inglese come a qualcosa che esiste solo in classe
08:25
It doesn't just exist in a block of time when you have to be with your teacher in class
98
505780
4619
Non esiste solo in un periodo di tempo in cui devi stare con il tuo insegnante in classe
08:30
So that is a great start
99
510890
1970
Quindi è un ottimo inizio
08:32
But if you spend one hour in class or in tutoring or studying on your own each week, that's great
100
512860
7590
Ma se trascorri un'ora in classe o in tutoraggio o studi da solo ogni settimana, è fantastico
08:40
But you have to expect to spend at least
101
520450
2639
Ma devi aspettarti di spendere almeno
08:44
Two to three maybe even five or six times
102
524089
4700
Due o tre forse anche cinque o sei volte
08:49
That amount of time
103
529490
1770
Quella quantità di tempo
08:51
on your own using English
104
531260
2609
da solo usando l'inglese
08:53
So if you have one hour with your teacher or studying on your own
105
533870
4650
Quindi, se hai un'ora con il tuo insegnante o studi da solo
08:58
You should be actually using English or speaking English for maybe four hours a week outside
106
538620
6830
Dovresti effettivamente usare l'inglese o parlare inglese per forse quattro ore alla settimana al di fuori
09:05
of that and this is a huge issue with a lot of
107
545730
2569
di questo e questo è un grosso problema con molti
09:08
Learners is that we think that we're good if we just show up to English class
108
548790
5389
studenti lo è che pensiamo di essere bravi se ci presentiamo solo alle lezioni di inglese
09:14
But the reality is if you want to be really good you have to apply it
109
554180
4140
Ma la realtà è che se vuoi essere davvero bravo devi applicarlo
09:18
Outside of class you have to use English
110
558840
2000
Fuori dalle lezioni devi usare l'inglese
09:21
Outside of your English study time outside of your English class. So how do we do that?
111
561480
5660
Al di fuori del tuo tempo di studio dell'inglese al di fuori del tuo inglese classe. Allora come lo facciamo?
09:27
Well, hang on I'm going to share how
112
567140
2429
Bene, aspetta, ti parlerò di quanto
09:35
Learning English in a classroom is good
113
575830
2420
sia bello imparare l'inglese in classe
09:38
You know
114
578250
390
09:38
You can do role plays
115
578640
1720
Sai che
puoi fare giochi di ruolo Puoi
09:40
You can practice your English and you might have a really great teacher who lets you speak a lot
116
580360
5059
praticare il tuo inglese e potresti avere un insegnante davvero bravo che ti fa parlare molto
09:45
But even the best actors are not going to be able to recreate what it's like speaking with a native English speaker
117
585760
7220
Ma anche i migliori attori lo sono non sarà in grado di ricreare com'è parlare con un madrelingua inglese
09:53
Inside your classroom doing role plays. So the first step is to get outside of your classroom
118
593830
5660
all'interno della tua classe facendo giochi di ruolo. Quindi il primo passo è uscire dalla tua classe
09:59
So don't stop going to your English class
119
599800
2809
Quindi non smettere di andare alla tua lezione di inglese
10:02
don't tell your teacher Oh Gabby told me to skip class so I'm not gonna come no, no, no, keep going to your class, but
120
602910
6809
non dirlo al tuo insegnante Oh Gabby mi ha detto di saltare la lezione quindi non verrò no, no, no, continua tua classe, ma
10:10
Outside of class time make sure that you're getting out into the real world to use your English
121
610300
4579
al di fuori dell'orario di lezione assicurati di uscire nel mondo reale per usare il tuo inglese chiudi il
10:15
close your textbook leave your textbook at home and
122
615970
3409
tuo libro di testo lascia il tuo libro di testo a casa ed
10:20
go out into the real world you use English without the crutch of
123
620230
4669
esci nel mondo reale usi l'inglese senza la stampella del
10:25
your
124
625450
1020
tuo
10:26
electronic dictionary or your
125
626470
2539
dizionario elettronico o il tuo
10:29
Textbook or whatever you're using to learn English. It's okay to make mistakes
126
629860
3769
libro di testo o qualunque cosa tu stia usando per imparare l'inglese. Va bene commettere errori
10:34
Speaking English is not a competition right now. You don't have to be perfect
127
634330
4489
Parlare inglese non è una competizione in questo momento. Non devi essere perfetto
10:38
What you do need to do in order to improve is to actually use it
128
638820
5010
Quello che devi fare per migliorare è usarlo effettivamente
10:43
So look around do you have opportunities right now to use English in your daily life?
129
643990
6919
Quindi guardati intorno, hai opportunità in questo momento di usare l'inglese nella tua vita quotidiana? E
10:51
What about right now in the comments?
130
651310
2599
adesso nei commenti?
10:53
You could use English to say hello
131
653910
2400
Potresti usare l'inglese per salutare
10:56
And I'm going to ask you a couple more questions that you can respond to in the comments
132
656310
3809
E ti farò un altro paio di domande a cui puoi rispondere nei commenti
11:00
Most importantly get ready to leave your comfort zone
133
660430
4309
Soprattutto preparati a lasciare la tua zona di comfort
11:04
You're going to need to start using English as soon as possible
134
664740
4380
Dovrai iniziare a usare l'inglese il prima possibile
11:09
So as soon as you hear something new in English, you can imitate it
135
669120
5159
Quindi, non appena senti qualcosa di nuovo in inglese, puoi imitarlo.
11:14
You can copy it. You can say it out loud now
136
674280
2970
Puoi copiarlo. Puoi dirlo ad alta voce ora che
11:17
I learned Spanish in college and I could not speak it for the life of me for over two years
137
677250
7859
ho imparato lo spagnolo al college e non ho potuto parlarlo per la vita di me per oltre due anni
11:25
Studying it everyday in college. I
138
685600
3080
studiandolo ogni giorno al college.
11:29
Really was not confident in my speaking skills. I would go to
139
689590
3109
Non ero davvero sicuro delle mie capacità di parlare. Andavo a
11:33
bodegas, I would go to real-life situations where native speakers were speaking Spanish and I didn't understand a word they were saying and they just
140
693970
7640
bodegas, andavo in situazioni di vita reale in cui i madrelingua parlavano spagnolo e non capivo una parola di quello che dicevano e
11:41
really kind of
141
701740
1800
11:43
Intimidated me because I wasn't sure where to begin
142
703540
2989
mi intimidivano davvero perché non ero sicuro da dove cominciare
11:47
So I knew I needed to get out of my classroom and start applying my Spanish in real life
143
707410
6539
Quindi io Sapevo che dovevo uscire dalla mia classe e iniziare ad applicare il mio spagnolo nella vita reale,
11:53
so I started doing this in little ways like I mentioned going to the bodega saying hola como estan and
144
713949
6539
quindi ho iniziato a farlo in piccoli modi come ho menzionato andando alla bodega dicendo hola como estan e
12:01
Maybe going to a Spanish
145
721369
2000
forse andando a un
12:04
church service, which is something pretty common in most American cities and
146
724100
4009
servizio religioso spagnolo, che è qualcosa di abbastanza comune nella maggior parte delle città americane e
12:09
listening and then speaking with people who are there just starting with greetings and then starting to get to know them a little by little
147
729019
6739
ascoltando e poi parlando con le persone che sono lì solo iniziando con i saluti e poi iniziando a conoscerle un po' alla volta
12:15
So I really put myself out of my comfort zone you guys I was nervous. I was sweating bullets in church
148
735889
6979
Quindi mi sono davvero messo fuori dalla mia zona di comfort, ragazzi, ero nervoso. Stavo sudando proiettili in chiesa
12:23
Only because I knew I would have to speak Spanish not for any other reasons
149
743419
4280
solo perché sapevo che avrei dovuto parlare spagnolo non per altri motivi
12:27
But it was really outside my comfort zone
150
747799
3440
ma era davvero fuori dalla mia zona di comfort
12:31
But I encourage you to do that because today I feel great speaking Spanish and actually just the other day
151
751239
6090
ma ti incoraggio a farlo perché oggi mi sento benissimo a parlare spagnolo e in realtà solo l'altro giorno
12:37
Here in Brazil. I was able to help a Spanish speaker translating from Spanish to Portuguese. So that was pretty fun
152
757879
7460
qui in Brasile. Sono stato in grado di aiutare un madrelingua spagnolo a tradurre dallo spagnolo al portoghese. Quindi è stato abbastanza divertente
12:45
So the thing is about English
153
765859
1880
Quindi la cosa riguarda l'inglese
12:47
It's gonna be a skill that you use for the rest of your life and you're never gonna know
154
767739
4290
Sarà un'abilità che userai per il resto della tua vita e non saprai mai
12:52
Which is when it's gonna come in handy basically all the time English comes in handy. Okay. So now
155
772129
5599
Qual è il momento in cui tornerà utile praticamente tutte le volte che l'inglese torna utile. Va bene. Quindi ora
12:58
How do we actually become better speakers of English?
156
778279
3799
come possiamo effettivamente diventare migliori oratori di inglese?
13:02
We stop being just students now. We're going to grow into being better speakers of English
157
782079
5130
Smettiamo di essere solo studenti ora. Diventeremo dei migliori oratori di inglese
13:07
So I mentioned get out of your comfort zone start using English immediately. Some other things you can do is
158
787209
7589
Quindi ho detto di uscire dalla tua zona di comfort e iniziare a usare l'inglese immediatamente. Alcune altre cose che puoi fare sono l'
13:15
imitation so when you hear English when you're watching a TV show in English or a movie in English try to actually
159
795619
7640
imitazione, quindi quando ascolti l'inglese mentre guardi uno spettacolo televisivo in inglese o un film in inglese prova a
13:23
Repeat what you hear under your breath quietly unless you're watching it by yourself. Then it doesn't matter. You can say it loud
160
803689
6650
ripetere effettivamente ciò che senti sottovoce a bassa voce, a meno che tu non lo stia guardando da solo. Allora non importa. Puoi dirlo ad alta voce
13:30
But if you're watching with other people, maybe say quietly, okay, and listening to songs in English learning the lyrics singing along with them
161
810829
7429
Ma se stai guardando con altre persone, magari dì a bassa voce, ok, e ascoltando canzoni in inglese imparando i testi cantando insieme a loro
13:38
I do this all the time with Spanish and Portuguese and other languages that I want to learn like today
162
818259
5250
Lo faccio sempre con lo spagnolo e il portoghese e altre lingue che voglio per imparare come oggi
13:43
I was practicing my Portuguese actually with a song. Let's see if anyone knows it. It's hey
163
823509
5609
stavo praticando il mio portoghese in realtà con una canzone. Vediamo se qualcuno lo sa. È hey
13:49
Vienna
164
829789
1740
Vienna
13:51
Hey
165
831529
1530
Hey
13:53
Bye
166
833059
1351
Bye
13:54
vayan
167
834410
1000
vayan
13:55
Okay, there's not that many words in the song but that's not the point. The point is I got to practice my
168
835410
7250
Okay, non ci sono molte parole nella canzone ma non è questo il punto. Il punto è che devo esercitarmi con il mio
14:03
Portuguese, and there are some other words in the song. I'm trying to remember it's like
169
843600
3590
portoghese e ci sono altre parole nella canzone. Sto cercando di ricordare che è come se
14:09
Legolas said gee sound by ghost Ajit. How does it go? So?
170
849089
4729
Legolas avesse detto "Gee sound" del fantasma Ajit. Come va? COSÌ?
14:14
You should keep your English use fun
171
854459
4880
Dovresti mantenere il tuo inglese divertente
14:19
See where you can use English like let's imagine a situation that actually happened to me today
172
859339
5190
Vedi dove puoi usare l'inglese come immaginiamo una situazione che mi è realmente accaduta oggi
14:24
I was walking down the streets
173
864649
1560
Stavo camminando per le strade
14:26
I had just gone out to lunch and a woman recognized me from go natural English
174
866209
6090
Ero appena uscito a pranzo e una donna mi ha riconosciuto per il mio inglese naturale
14:32
And so she's from Brazil and she started talking with me
175
872300
3510
E quindi lei è di Brazil e lei ha iniziato a parlare con me
14:35
And so I want you to imagine right now if you saw me walking down the street
176
875810
4349
E quindi voglio che tu immagini in questo momento se mi vedessi camminare per strada
14:40
What would you say to me right now without your textbook without consulting other resources?
177
880290
6289
Cosa mi diresti in questo momento senza il tuo libro di testo senza consultare altre risorse?
14:46
Let's create a little conversation. Tell me in the comments. What would you say? It's Annie right now?
178
886579
6780
Creiamo una piccola conversazione. Dimmelo nei commenti. Cosa vorresti dire? Sono Annie adesso?
15:01
If it's not
179
901970
1410
Se non è
15:03
100% correct? I don't want you to look up the correct way right now
180
903380
5479
corretto al 100%? Non voglio che tu cerchi nel modo corretto in questo momento
15:08
I want you to just type something that you could say right now and then
181
908860
4260
Voglio solo che tu digiti qualcosa che potresti dire adesso e poi
15:13
After you type it after you leave the comment then you can check and see if it's correct and you can see where you can
182
913670
5000
Dopo averlo digitato dopo aver lasciato il commento, puoi controllare e vedere se è corretto e puoi farlo vedi dove puoi
15:18
improve
183
918670
729
migliorare
15:19
So English should really feel like a tool that you can pick up at any time to help you accomplish something
184
919399
6500
Quindi l'inglese dovrebbe davvero sembrare uno strumento che puoi prendere in qualsiasi momento per aiutarti a realizzare
15:26
Else to help you to talk to someone or to help you to get information. So it's okay
185
926360
6049
qualcos'altro per aiutarti a parlare con qualcuno o per aiutarti a ottenere informazioni. Quindi va bene
15:32
If it's not perfect, we're going to keep using it and keep improving it every day
186
932410
5220
Se non è perfetto, continueremo a usarlo e continueremo a migliorarlo ogni giorno
15:37
So take what you have right now
187
937940
2000
Quindi prendi quello che hai in questo momento
15:40
How could you create a?
188
940190
2000
Come potresti creare un?
15:42
conversation with that and when you want to study English or when you want to improve your skills then try doing
189
942199
7400
conversazione con quello e quando vuoi studiare l'inglese o quando vuoi migliorare le tue abilità, prova a fare
15:49
more
190
949760
1139
più
15:50
activities key word here action
191
950899
2000
attività parola chiave qui azione
15:54
Activities that are not just
192
954740
2000
Attività che non sono solo
15:57
Reading or absorbing information or listening to English. These are all good things, but try to add more
193
957199
6590
leggere o assorbire informazioni o ascoltare l'inglese. Queste sono tutte cose buone, ma prova ad aggiungere più
16:04
activities where you're actually
194
964430
1620
attività in cui stai effettivamente
16:06
Taking action like when you read you can
195
966050
2779
agendo come quando leggi puoi
16:09
underline or circle words if you're reading take notes if you are listening then try to
196
969440
7099
sottolineare o cerchiare le parole se stai leggendo prendi appunti se stai ascoltando quindi prova a
16:16
imitate to shadow or to say what you hear how loud
197
976970
3770
imitare per ombreggiare o dire cosa senti quanto è forte
16:21
So you're using English. You're actually speaking you're writing
198
981290
4729
Quindi stai usando l'inglese. In realtà stai parlando stai scrivendo
16:26
This is so important for your English fluency and speaking of learning the lyrics to songs
199
986019
6150
Questo è così importante per la tua fluidità in inglese e per parlare di imparare i testi delle canzoni
16:32
What is one of your favorite English songs right now that perhaps you could share in the comments with us?
200
992810
6019
Qual è una delle tue canzoni inglesi preferite in questo momento che forse potresti condividere nei commenti con noi?
16:39
For us to learn in English. I know sometimes it's hard to even think of where to start what song should I?
201
999019
7400
Per noi per imparare in inglese. So che a volte è difficile persino pensare da dove iniziare quale canzone dovrei?
16:47
Actually learn to sing
202
1007000
1410
In realtà impara a cantare
16:48
So if you have a favorite song that you think would be kind of easy to learn in English
203
1008410
5059
Quindi, se hai una canzone preferita che ritieni sia facile da imparare in inglese,
16:53
Put it in the comments and that's a great place for us to start to use English and not just study it
204
1013839
6559
mettila nei commenti e questo è un ottimo posto per noi per iniziare a usare l'inglese e non solo per studiarlo
17:00
So I hope that this has been helpful for you again to quickly summarize
205
1020529
4399
Quindi spero che questo ti è stato di nuovo utile per riassumere rapidamente
17:05
The idea here is to not just think of yourself as an English
206
1025000
3799
L'idea qui è non solo pensare a te stesso come uno
17:09
Student who is waiting for information from a teacher but to think of yourself as an English
207
1029319
4729
studente inglese che sta aspettando informazioni da un insegnante, ma pensare a te stesso come un
17:14
Speaker who is actively using the language each and every day and this is going to change
208
1034620
5479
madrelingua inglese che usa attivamente la lingua ogni giorno e questo cambierà profondamente il
17:20
your English
209
1040620
1950
tuo inglese
17:22
Profoundly, I see you becoming a fluent confident
210
1042570
4130
, ti vedo diventare un oratore fluente e fiducioso in
17:27
Conversational English speaker, and I'm so proud of you
211
1047610
3170
inglese colloquiale, e sono così orgoglioso di te
17:30
Thank you so much for watching this if you enjoyed it
212
1050910
2569
Grazie mille per aver guardato questo se ti è piaciuto
17:33
Be sure to give a thumbs up it helps a lot and I'll be looking for your comments below
213
1053480
5910
Assicurati di dare un pollice in su aiuta un molto e cercherò i tuoi commenti qui sotto
17:39
make sure that you're subscribed here at go natural English by clicking right down there and the big red subscribe button and that definitely
214
1059640
7099
assicurati di essere iscritto qui a go natural English facendo clic proprio laggiù e il grande pulsante rosso di iscrizione e questo sicuramente
17:47
Helps us to help more English learners like you, so thank you again
215
1067050
5059
ci aiuta ad aiutare più studenti di inglese come te, quindi grazie di nuovo,
17:52
if you want to keep watching another great lesson that I'll post right over there is about why you might not
216
1072110
6060
se vuoi continuare a guardare un'altra fantastica lezione che posterò proprio lì, sul perché potresti non
17:58
Understand native English speakers and how you can improve your listening comprehension?
217
1078420
5150
capire i madrelingua inglesi e su come puoi migliorare la tua comprensione orale?
18:04
So, thanks again, and I'll see you here next time. Bye for now
218
1084090
3679
Quindi, grazie ancora, e ci vediamo qui la prossima volta. Arrivederci
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7