How to Properly Pronounce These 13 band names | Go Natural English

19,125 views ・ 2018-11-08

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hey, Naturals, how's it going?
0
160
1590
- Ehi, Naturals, come va?
00:01
And welcome back to Go Natural English.
1
1750
1970
E bentornati a Go Natural English.
00:03
Today, we're talking about band names
2
3720
3700
Oggi parliamo di nomi di band
00:07
that are commonly mispronounced.
3
7420
1710
che vengono comunemente pronunciati male.
00:09
Even native English speakers often say
4
9130
2980
Anche i madrelingua inglesi spesso
00:12
these band names wrong,
5
12110
1900
sbagliano i nomi di queste band,
00:14
and so, today, we're gonna clear up your doubts
6
14010
3440
quindi oggi chiariremo i tuoi dubbi
00:17
so that you can talk about the music you love
7
17450
2960
in modo che tu possa parlare con sicurezza della musica che ami
00:20
in fluent English confidently.
8
20410
3240
in un inglese fluente.
00:23
So, let's jump right in.
9
23650
2370
Quindi, entriamo subito.
00:26
Oh, and for those of you who may be new here,
10
26020
2190
Oh, e per quelli di voi che potrebbero essere nuovi qui,
00:28
welcome to Go Natural English.
11
28210
1600
benvenuti a Go Natural English.
00:29
I'm Gabby from GoNaturalEnglish.com,
12
29810
2560
Sono Gabby di GoNaturalEnglish.com,
00:32
where you can learn English fluently, naturally.
13
32370
4030
dove puoi imparare l'inglese in modo fluente e naturale.
00:36
So, the first band is a group of three sisters
14
36400
3730
Quindi, la prima band è un gruppo di tre sorelle
00:40
who play kind of '70s soft rock
15
40130
3110
che suonano una specie di soft rock degli anni '70
00:43
or '90s R&B, it's kind of a mixture of styles,
16
43240
3830
o R&B degli anni '90, è una specie di mix di stili,
00:47
and their band name is correctly pronounced hime.
17
47070
3740
e il nome della loro band è correttamente pronunciato hime.
00:50
If you've ever studied Hebrew
18
50810
2070
Se hai mai studiato l'ebraico
00:52
or if there's any Hebrew speakers here,
19
52880
2310
o se c'è qualcuno che parla ebraico qui,
00:55
you can tell me in the comments, please,
20
55190
2330
puoi dirmelo nei commenti, per favore,
00:57
it rhymes with l'chaim,
21
57520
2190
fa rima con l'chaim,
00:59
which is to your health or cheers in Hebrew,
22
59710
3190
che è per la tua salute o salute in ebraico,
01:02
so, it's easy to remember that way.
23
62900
1810
quindi è facile da ricordare in questo modo .
01:04
Number two, we have a kind of indie,
24
64710
3250
Numero due, abbiamo una specie di artista indie,
01:07
folk-rock artist, bohn ee-vehr.
25
67960
4670
folk-rock, bohn ee-vehr.
01:12
Bon Iver decided it would be really cool
26
72630
2530
Bon Iver ha deciso che sarebbe stato davvero bello
01:15
to name himself, or his musical group,
27
75160
2870
nominare se stesso, o il suo gruppo musicale,
01:18
after the French for good winter,
28
78030
2180
dopo il francese per buon inverno,
01:20
which is (speaks in foreign language).
29
80210
1780
che è (parla in una lingua straniera).
01:21
French speakers, is the pronunciation any difference
30
81990
3720
Francofoni, la pronuncia fa differenza
01:25
in real French?
31
85710
1780
nel vero francese?
01:27
I think it's quite similar, right?
32
87490
2453
Penso che sia abbastanza simile, giusto?
01:29
Number three, we have an electronic music group
33
89943
3877
Numero tre, abbiamo un gruppo di musica elettronica
01:33
from Toronto with a lot of consonants.
34
93820
2750
di Toronto con molte consonanti.
01:36
The correct pronunciation is master-kraft.
35
96570
3280
La pronuncia corretta è master-kraft.
01:39
It's just master-kraft
36
99850
1360
È solo master-kraft
01:41
but with all the vowels removed.
37
101210
2790
ma con tutte le vocali rimosse.
01:44
How clever.
38
104000
1630
Quanto è intelligente.
01:45
Next, we have another electronic artist.
39
105630
3400
Successivamente, abbiamo un altro artista elettronico.
01:49
I always thought that this was dead-mau-five,
40
109030
2910
Ho sempre pensato che questo fosse dead-mau-cinque,
01:51
but apparently, the five stands for an S,
41
111940
2700
ma a quanto pare, il cinque sta per una S,
01:54
and it's actually dead-mouse.
42
114640
3040
e in realtà è dead-mouse.
01:57
So, I learned something new in this lesson.
43
117680
2330
Quindi, ho imparato qualcosa di nuovo in questa lezione.
02:00
Have you so far?
44
120010
1020
Hai finora?
02:01
Tell me in the comments.
45
121030
1640
Dimmelo nei commenti.
02:02
This R&B, jazz singer, songwriter, amazing artist
46
122670
5000
Questo R&B, cantante jazz, cantautore, artista straordinario
02:08
is pronounced shah-day, not sade, but shah-day.
47
128600
5000
si pronuncia shah-day, non sade, ma shah-day.
02:13
This group, started by two Japanese women,
48
133750
2950
Questo gruppo, fondato da due donne giapponesi,
02:16
started singing initially about food,
49
136700
4090
ha iniziato a cantare inizialmente di cibo,
02:20
and so, their name in Italian means crazy food.
50
140790
3960
e quindi il loro nome in italiano significa cibo pazzo.
02:24
It's chee-bo maht-o.
51
144750
1660
È chee-bo maht-o.
02:27
This Swedish guitarist has been named
52
147960
2700
Questo chitarrista svedese è stato nominato dalla rivista Time
02:30
as one of the top 10 of all-time electric guitar players
53
150660
5000
tra i primi 10 chitarristi elettrici di tutti i tempi
02:35
by Time magazine.
54
155810
1590
.
02:37
You pronounce his name as ing-veh malm-steen.
55
157400
3970
Pronunci il suo nome come ing-veh malm-steen.
02:41
This super-popular hip hop artist
56
161370
3670
Questo famosissimo artista hip hop
02:45
from Barbados is named ree-ahn-na.
57
165040
5000
delle Barbados si chiama ree-ahn-na.
02:50
So, a lot of people say ree-an-na,
58
170480
1791
Quindi, molte persone dicono ree-an-na,
02:52
but the correct pronunciation is ree-ahn-na.
59
172271
2649
ma la pronuncia corretta è ree-ahn-na.
02:54
This American rapper and singer
60
174920
2270
Questo rapper e cantante americano
02:57
is mack-la-more.
61
177190
1820
è mack-la-more.
02:59
So, even the singer himself has pronounced
62
179010
2350
Quindi, anche il cantante stesso ha pronunciato il
03:01
his name as mack-la-more,
63
181360
2110
suo nome come mack-la-more,
03:03
but a lot of people say mackle-more.
64
183470
2340
ma molte persone dicono mackle-more.
03:05
It's a slight difference, but we wanna get it right, right?
65
185810
2870
È una leggera differenza, ma vogliamo farlo bene, giusto?
03:08
This American rock band couldn't call themself
66
188680
3500
Questa rock band americana non poteva chiamarsi
03:12
Management, so, they ended up calling themselves M-G-M-T.
67
192180
4870
Management, quindi hanno finito per chiamarsi M-G-M-T.
03:17
Apparently, Management was already taken.
68
197050
2730
Apparentemente, la direzione era già stata presa.
03:19
This American hip hop duo is ray sri-merd,
69
199780
3850
Questo duo hip hop americano è ray sri-merd,
03:23
and did you know that it is two words spelled backwards?
70
203630
3420
e sapevi che sono due parole scritte al contrario?
03:27
Drummer's ear?
71
207050
1800
L'orecchio del batterista?
03:28
This American rock band, known for their feminist lyrics,
72
208850
3320
Questa rock band americana, nota per i suoi testi femministi,
03:32
is pronounced slater kin-ee.
73
212170
2470
si pronuncia slater kin-ee.
03:34
And finally, this '90s classic alternative, hip hop group
74
214640
4180
E infine, questa classica alternativa degli anni '90 , il gruppo hip hop
03:38
is dig-a-buhl planets, dig-a-buhl because to dig something
75
218820
5000
è dig-a-buhl planets, dig-a-buhl perché scavare qualcosa
03:43
is to be into it, or to like it, or to be interested in it.
76
223850
3740
significa esserci dentro, o piacergli, o esserne interessati.
03:47
So, dig-a-buhl planets.
77
227590
2560
Quindi, pianeti dig-a-buhl.
03:50
And there you have it.
78
230150
870
E il gioco è fatto.
03:51
13 commonly mispronounced band names.
79
231020
4280
13 nomi di band comunemente pronunciati male. È
03:55
Super confusing to pronounce these names,
80
235300
1960
super confuso pronunciare questi nomi,
03:57
but now, you know even more in English
81
237260
3970
ma ora sai ancora di più in inglese
04:01
than a lot of native English speakers.
82
241230
2780
di molti madrelingua inglesi.
04:04
So, help your native-English-speaker friends like me
83
244010
3330
Quindi, aiuta i tuoi amici di madrelingua inglese come me
04:07
to pronounce these names correctly, won't you?
84
247340
2590
a pronunciare correttamente questi nomi , vero?
04:09
I hope you enjoyed this lesson.
85
249930
1920
Spero che questa lezione ti sia piaciuta.
04:11
I had fun, I hope you did too.
86
251850
1970
Mi sono divertito, spero anche tu.
04:13
If you liked it, then make sure to subscribe.
87
253820
2260
Se ti è piaciuto, assicurati di iscriverti.
04:16
Click down there to subscribe to Go Natural English.
88
256080
2810
Clicca qui sotto per iscriverti a Go Natural English.
04:18
Help us grow our amazing community
89
258890
2320
Aiutaci a far crescere la nostra fantastica comunità
04:21
of worldwide English learners.
90
261210
1870
di studenti di inglese in tutto il mondo.
04:23
If you'd like to get all the Go Natural English tips
91
263080
2700
Se desideri ottenere tutti i suggerimenti di Go Natural English
04:25
in one easy-to-download resource,
92
265780
2470
in un'unica risorsa facile da scaricare,
04:28
get the English Fluency Formula audio ebook
93
268250
2320
scarica l' ebook audio English Fluency Formula
04:30
right down there, and right over here,
94
270570
1830
proprio lì, e proprio qui,
04:32
you have move amazing YouTube English lessons
95
272400
3140
hai spostato incredibili lezioni di inglese su YouTube
04:35
from Go Natural English.
96
275540
1840
da Go Natural English.
04:37
Alright, that's it, I'm out, mwah!
97
277380
2680
Va bene, è così, sono fuori, mwah!
04:40
Bye for now.
98
280060
833
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7