How to Learn with the Complete Go Natural English Course (Premium)

25,067 views ・ 2020-01-13

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, how are you? I'm Gabby Wallace
0
30
2010
Ciao, come stai? Sono Gabby Wallace,
00:02
American English teacher
1
2620
1620
insegnante di inglese americana,
00:04
masters in education and founder of go natural English and I'm here to tell you that you can be
2
4240
7189
esperta in pedagogia e fondatrice di go natural English. Sono qui per dirti che puoi parlare inglese
00:11
100 percent fluent and confident in
3
11740
3140
fluentemente e con sicurezza al 100%,
00:15
English even if you've been studying English for years and it seems like nothing is working
4
15490
6500
anche se studi inglese da anni e sembra che niente funzioni.
00:22
You can become fluent in English without
5
22570
2659
Puoi parlare inglese fluentemente senza
00:26
suffering through painful grammar exercises
6
26470
3049
doverti sottoporre a dolorosi esercizi di grammatica,
00:30
fill in the blank worksheets or
7
30220
2149
fogli di lavoro da riempire o
00:33
nerve-racking tests
8
33550
1160
test estenuanti.
00:34
I'm gonna show you what's possible and how
9
34710
2700
Ti mostrerò cosa è possibile e come.
00:37
You can achieve the fluency that you dream of I'm gonna tell you a secret that I discovered
10
37629
6140
Puoi raggiungere la fluidità che sogni. Ti svelerò un segreto che ho scoperto
00:44
through learning other languages myself and
11
44110
2629
imparando altre lingue e insegnando
00:47
being a
12
47260
1560
00:48
longtime English teacher with over 15 years of
13
48820
3259
inglese da molto tempo, con oltre 15 anni di
00:52
Experience teaching English learners like you see I wanted to learn Spanish as a foreign language
14
52300
6860
esperienza nell'insegnamento a studenti di inglese, come vedi. Volevo imparare lo spagnolo come lingua straniera. La
00:59
My native language is English. So in college I signed up for
15
59160
3840
mia lingua madre è l'inglese. Così all'università mi sono iscritto a
01:03
Spanish 101 and my teacher gave us grammar quizzes and lists of individual
16
63580
6199
Spagnolo 101 e il mio insegnante ci ha dato dei quiz di grammatica ed elenchi di singole
01:10
Vocabulary words to memorize and I actually did okay and got an okay grade in that class
17
70030
5330
parole del vocabolario da memorizzare e in realtà me la sono cavata bene e ho preso un voto discreto in quel corso,
01:15
but then when I went out into the real world
18
75580
3439
ma poi quando sono uscito nel mondo reale
01:19
And I tried to have a conversation with real native Spanish speakers. I had some doubts
19
79630
6080
ho cercato di conversare con dei veri madrelingua spagnoli. Avevo qualche dubbio,
01:25
I couldn't understand anything they were saying so how could I have gotten a good grade in my Spanish class?
20
85710
6599
non capivo niente di quello che dicevano, quindi come avrei potuto prendere un buon voto nel mio corso di spagnolo?
01:32
But yet still I couldn't
21
92409
2240
Ma ancora non riuscivo a
01:35
Understand what native speakers were saying and I certainly couldn't participate
22
95170
3680
capire cosa stessero dicendo i madrelingua e di certo non potevo partecipare.
01:39
Speaking at a fast speed like they were so I had an aha moment
23
99909
5810
Parlavo alla velocità della loro voce, quindi ho avuto un momento di illuminazione.
01:46
I realized that my traditional language learning class wasn't working
24
106000
5089
Mi sono reso conto che il mio corso tradizionale di apprendimento delle lingue non funzionava.
01:51
Maybe you can relate and I understood the secret parts that I was missing things like
25
111189
7670
Forse puoi capirlo e ho capito le parti segrete che mi mancavano, come
01:59
understanding how pronunciation works how native speakers
26
119619
3319
capire come funziona la pronuncia, come
02:03
really speak in real life and
27
123670
2930
parlano realmente i madrelingua nella vita reale e il
02:07
Vocabulary that native speakers really use versus old textbook vocabulary that I didn't really find helpful
28
127720
7860
vocabolario che i madrelingua usano realmente rispetto al vecchio vocabolario dei libri di testo che non trovavo molto utile,
02:15
so I realized what wasn't working and
29
135920
2720
quindi ho capito cosa non funzionava e di
02:19
What I needed in order to become fluent in another language
30
139040
3440
cosa avevo bisogno per diventare fluente in un'altra lingua.
02:22
And I created the go natural English method to close that gap, you know
31
142610
6289
E ho creato il metodo Go Natural English per colmare quella lacuna. Sai,
02:28
There's some things in English. You really can't control like the person you're speaking with or your situation
32
148900
6929
ci sono alcune cose in inglese. Non puoi davvero controllare la persona con cui stai parlando o la tua situazione,
02:36
but there's plenty of things that you can control and
33
156440
3529
ma ci sono molte cose che puoi controllare e
02:40
today
34
160159
500
02:40
I'm gonna share them with you to help you achieve the fluency that you really dream of
35
160659
5639
oggi
le condividerò con te per aiutarti a raggiungere la fluidità che sogni davvero.
02:46
you can adjust that balance of
36
166730
2569
Puoi regolare quell'equilibrio di
02:49
Success in your favor when you focus on what you can control
37
169819
3650
successo a tuo favore quando ti concentri su ciò che puoi controllare,
02:54
by improving your English fluency skills
38
174079
2960
migliorando le tue capacità di fluidità in inglese.
02:57
You're going to be able to control more situations where you need English
39
177620
4639
Sarai in grado di controllare più situazioni in cui hai bisogno dell'inglese,
03:02
but look you have to understand that if you've been studying English for years and
40
182629
5360
ma guarda, devi capire che se hai studiato inglese per anni e
03:08
Still it's not making sense. Still you can't understand native speakers and still you don't feel confident
41
188780
6199
ancora non ha senso. Quindi non riesci ancora a capire i madrelingua e non ti senti ancora sicuro nel
03:15
participating in conversations with
42
195680
2000
partecipare a conversazioni con
03:18
Fast-talking native English speakers, then. I'm sorry, but you're doing it wrong and I want to show you the right way
43
198799
7670
madrelingua inglesi che parlano velocemente. Mi dispiace, ma lo stai facendo nel modo sbagliato e voglio mostrarti il ​​modo giusto,
03:26
so please think for a minute when you were a baby your mother didn't say
44
206470
5399
quindi pensa per un minuto a quando eri un bambino e tua madre non diceva "
03:32
Hey, you need to memorize a list of individual vocabulary words and here are some worksheets you're going to fill
45
212510
8000
Ehi", devi memorizzare un elenco di singole parole del vocabolario e qui ci sono alcuni fogli di lavoro in cui dovrai
03:40
In the blank with the correct verb form. That's not how we really learn a language
46
220510
5369
riempire gli spazi vuoti con la forma verbale corretta. Non è così che impariamo davvero una lingua. La
03:46
Most English learners like you around the world are so good at grammar because it's drilled
47
226639
5480
maggior parte degli studenti di inglese come te in giro per il mondo sono così bravi con la grammatica perché te la inculcano
03:52
Into your head from day one in your English class
48
232400
4070
in testa fin dal primo giorno di lezione,
03:56
but the truth is we don't really learn how to communicate how to
49
236470
4559
ma la verità è che non impariamo davvero come comunicare, come
04:01
listen how to speak how to
50
241760
2119
ascoltare, come parlare, come
04:04
express ourselves
51
244489
1321
esprimerci
04:05
fluently with grammar exercises
52
245810
2000
fluentemente con esercizi di grammatica.
04:08
we don't learn about culture or
53
248090
2089
Non impariamo la cultura o le
04:10
Idiomatic phrases by studying lists of individual vocabulary words, and it doesn't work
54
250730
6349
frasi idiomatiche studiando elenchi di singole parole del vocabolario, e non funziona.
04:17
Do you know why because for every word that you remember?
55
257079
4290
Sai perché, perché per ogni parola che ricordi?
04:21
In that vocabulary list you forget three
56
261980
3089
In quell'elenco di vocaboli ne dimentichi tre
04:26
it's because there's no
57
266160
2000
perché non c'è
04:28
Context there's no reason why there's no easy way to remember individual words
58
268440
6619
contesto, non c'è motivo per cui non ci sia un modo semplice per ricordare le singole parole,
04:35
the only thing that makes you remember in the traditional classroom is
59
275280
4520
l'unica cosa che ti fa ricordare in una classe tradizionale è la
04:40
Fear of not doing well in your class and that is not the right way to learn
60
280380
5420
paura di non andare bene in classe e quello non è il modo giusto per imparare. A
04:46
Long term you're going to forget what your teacher made you study for the test
61
286320
4160
lungo termine dimenticherai cosa ti ha fatto studiare il tuo insegnante per l'esame.
04:51
But if you want true English fluency and power in your communication skills
62
291240
6589
Ma se vuoi una vera padronanza dell'inglese e una potenza nelle tue capacità comunicative,
04:58
Then I want to share the go natural English method with you and show you a way that really works for you to have
63
298260
6830
allora voglio condividere con te il metodo go natural English e mostrarti un modo che funziona davvero per farti avere
05:05
confidence in your English fluency for the rest of your life
64
305340
3349
sicurezza nella tua padronanza dell'inglese per il resto della tua vita.
05:09
You don't just become fluent in English by speaking and writing from day one
65
309150
6019
Non diventi fluente in inglese solo parlando e scrivendo dal primo giorno.
05:15
What you need is a lot of listening and a lot of reading in order to have what we call
66
315540
7730
Ciò di cui hai bisogno è molto ascolto e molta lettura per avere quello che chiamiamo
05:23
inputs or in simpler terms
67
323760
2239
input o, in termini più semplici,
05:26
Examples where you can copy and you can paste these examples or these
68
326640
6019
esempi in cui puoi copiare e incollare questi esempi o questi esempi di
05:33
listening and these reading examples into
69
333120
2690
ascolto e questi esempi di lettura nella
05:36
your English communication
70
336630
2000
tua comunicazione in inglese.
05:38
You have to understand first before
71
338850
3110
Devi prima capire prima di
05:42
you become fluent in English a
72
342720
2060
diventare fluente in inglese.
05:45
Lot of my students ask me. How can I become a better writer in English? Well, you need to read more
73
345390
6140
Molti dei miei studenti me lo chiedono. Come posso diventare uno scrittore migliore in inglese? Bene, dovresti leggere di più
05:51
How do I become more fluent in English? Well, we need to listen first
74
351630
4880
Come posso diventare più fluente in inglese? Bene, dobbiamo prima ascoltare e
05:57
understanding the language first is a
75
357150
2359
capire la lingua: è un
05:59
Big secret that's going to help you to be able to speak and to write better in
76
359670
5570
grande segreto che ti aiuterà a parlare e scrivere meglio in
06:05
English
77
365850
1110
inglese.
06:06
So you might have already spent a lot of time learning English the traditional way from textbooks
78
366960
6019
Potresti aver già passato molto tempo a imparare l'inglese nel modo tradizionale dai libri di testo,
06:13
but you still don't feel confident speaking or writing and you feel
79
373380
4580
ma ancora non ti senti sicuro nel parlare o nello scrivere e ti senti
06:18
Frustrated you wonder if anything will ever work. Maybe you even feel like there's something wrong with you
80
378390
5000
frustrato e ti chiedi se qualcosa funzionerà mai. Forse ti senti anche come se ci fosse qualcosa che non va in te
06:23
But let me tell you there's absolutely nothing wrong with you
81
383400
3859
Ma lascia che ti dica che non c'è assolutamente niente che non va in te
06:27
You are 100% capable of becoming fluent in English
82
387420
4489
Sei in grado al 100% di diventare fluente in inglese
06:31
I believe in you and I'm telling you you just need the right method and the right materials in order to
83
391910
7659
Credo in te e ti dico che hai solo bisogno del metodo giusto e dei materiali giusti per
06:39
Understand English and have the power of English communication
84
399879
4160
capire l'inglese e avere il potere della comunicazione in inglese
06:44
Within your reach if you've lost confidence in your English communication and you're feeling shy or hesitant to speak
85
404409
7670
A portata di mano Se hai perso fiducia nella tua comunicazione in inglese e ti senti timido o esitante a parlare,
06:52
you'll gain back your confidence being part of our supportive awesome community of other English learners and
86
412539
7760
riacquisterai la tua sicurezza facendo parte della nostra fantastica comunità di supporto di altri studenti di inglese e
07:00
Native speaker English teachers if your pronunciation is not that good and you want to get feedback to improve
87
420520
8000
insegnanti di inglese madrelingua Se la tua pronuncia non è così buona e vuoi ricevere feedback per migliorare
07:08
Quickly, if you want to improve from the intermediate to the advanced level in English
88
428860
6199
Rapidamente, se vuoi migliorare dal livello intermedio ad avanzato in inglese
07:15
Then we're going to help you in our online community and with our recorded video lessons
89
435099
5839
Allora ti aiuteremo nella nostra comunità online e con le nostre lezioni video registrate
07:20
You're going to learn step by step with the right listening input so that you can become a better
90
440939
6690
Imparerai passo dopo passo con il giusto input di ascolto in modo da poter diventare un
07:28
speaker with an awesome accent in English
91
448270
3470
oratore migliore con un accento fantastico in inglese
07:31
if you can't understand what native English speakers are saying you'll be able to
92
451899
4760
Se non riesci a capire cosa dicono i madrelingua inglesi sarai in grado di
07:36
Finally pick out the important words understanding the main idea and not only that but understanding more
93
456969
6559
Infine individuare le parole importanti Comprendere l'idea principale e non solo, ma comprendere più
07:43
details and nuances
94
463930
2000
dettagli e sfumature
07:46
cultural points that are part of our communication as well and
95
466120
3559
Punti culturali che fanno parte anche della nostra comunicazione e
07:50
moreover you'll be able to finally
96
470199
2179
inoltre sarai finalmente in grado di
07:52
interact and communicate
97
472930
2000
interagire e comunicare
07:55
Expressing yourself more like natives do so
98
475059
4130
Esprimendoti più come fanno i madrelingua, quindi
07:59
I'll show you how you can learn to speak English fluently without spending more years in the classroom
99
479189
5790
ti mostrerò come puoi imparare a parlare inglese fluentemente senza passare altri anni in classe.
08:05
so imagine how it would feel to become fluent in English and confident in your ability to communicate in any
100
485110
7639
Immagina come ti sentiresti a parlare inglese fluentemente e ad avere fiducia nella tua capacità di comunicare in qualsiasi
08:13
situation
101
493389
1260
situazione.
08:14
imagine the possibilities that will open in your life and in your career how you could enjoy
102
494649
5420
Immagina le possibilità che si aprirebbero nella tua vita e nella tua carriera Come potresti divertirti
08:20
Traveling more meeting new people from all over the world and communicating in English
103
500469
4339
di più Viaggiando, incontrando nuove persone da tutto il mondo e comunicando in inglese
08:25
Networking and negotiating in your career. We all know that English will be a big part of your future
104
505719
7400
Fare networking e negoziare nella tua carriera. Sappiamo tutti che l'inglese sarà una parte importante del tuo futuro,
08:33
So the sooner you are able to control and improve your skills in English
105
513120
5339
quindi prima sarai in grado di controllare e migliorare le tue competenze in inglese,
08:38
The better your life is going to be
106
518620
3049
migliore sarà la tua vita.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7