How to Pronounce 25 JOBS in English | Go Natural English (American English Accent)

46,712 views ・ 2020-02-04

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Hi, it's me Gabby your American English teacher from gonaturalenglish.com
0
4600
3829
سلام، من هستم، گابی، معلم انگلیسی آمریکایی شما از gonaturalenglish.com.
00:10
Imagine that you're just getting to know someone you're in a conversation in English
1
10179
5330
تصور کنید که به تازگی با کسی آشنا می شوید که در حال مکالمه به زبان انگلیسی هستید،
00:15
Maybe with a native speaker and they ask you. What do you?
2
15520
4219
شاید با یک زبان مادری و آنها از شما می پرسند. تو چیکار میکنی؟
00:20
Do and when you tell them what your job is you pronounce it wrong and they don't
3
20170
7580
انجام دهید و وقتی به آنها می گویید شغل شما چیست، آن را اشتباه تلفظ می کنید و آنها
00:28
Understand you or worse
4
28119
1980
شما را درک نمی کنند یا بدتر از
00:30
They understand you
5
30099
1250
آن شما را درک می
00:31
But they don't really take you seriously anymore because you can't even pronounce your own job title
6
31349
6959
کنند اما واقعاً دیگر شما را جدی نمی گیرند زیرا شما حتی نمی توانید عنوان شغل خود را تلفظ کنید
00:38
That's a problem and we're going to fix it today in this free English pronunciation
7
38309
4260
این یک مشکل است. و ما امروز در این درس تلفظ رایگان انگلیسی آن را حل خواهیم کرد
00:43
Lesson, I've noticed that a lot of English learners even
8
43300
2569
، من متوجه شده ام که بسیاری از زبان آموزان انگلیسی حتی
00:46
advanced-level have problems pronouncing
9
46780
2900
در سطح پیشرفته در تلفظ Careers مشکل دارند
00:50
Careers and this is a very important part of our lives. We spend most of our waking hours at our jobs working
10
50530
7279
و این بخش بسیار مهمی از زندگی ما است. ما بیشتر ساعات بیداری خود را در مشاغل خود صرف کار می
00:57
So we should definitely be comfortable talking about our careers. So I'm going to help us out with
11
57879
7010
کنیم، بنابراین قطعاً باید راحت در مورد شغل خود صحبت کنیم. بنابراین من قصد دارم به ما در مورد
01:05
25 of the most common and difficult to pronounce career titles and I'm gonna say them at least twice
12
65799
6440
25 مورد از رایج‌ترین و دشوارترین عنوان‌های حرفه‌ای کمک کنم و حداقل دو بار آنها را بیان
01:12
So I invite you to repeat after me and I'm going to add some notes about how to pronounce them correctly
13
72240
6599
می‌کنم، بنابراین از شما دعوت می‌کنم بعد از من تکرار کنید و یادداشت‌هایی در مورد چگونگی اضافه کردن برای تلفظ صحیح آنها
01:19
I'm not going to talk about what the careers mean or what is involved in the role and
14
79299
6080
، قصد ندارم در مورد معنای حرفه یا آنچه در نقش و
01:25
Responsibility of that career. That's something that you could look up if you're not sure. So let's jump into this English pronunciation
15
85990
7489
مسئولیت آن حرفه دخیل است صحبت کنم. این چیزی است که اگر مطمئن نیستید می توانید آن را جستجو کنید. پس بیایید با هم به این درس تلفظ انگلیسی
01:34
Lesson together. Oh, and if you are learning English for work
16
94360
3979
بپردازیم. آه، و اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی برای کار
01:38
You should know that the wait list for my complete English course is now
17
98530
4699
هستید، باید بدانید که لیست انتظار برای دوره کامل انگلیسی من اکنون
01:43
open you can get information about the course and
18
103600
3229
باز است، می توانید اطلاعاتی در مورد دوره دریافت کنید و
01:47
learn how to join at gonaturalenglish.com
19
107380
2569
نحوه عضویت را در gonaturalenglish.com
01:51
slash
20
111100
1500
slash
01:52
Pre-reg I'll see you there. If you're serious about improving your English. The first career for us to practice is
21
112600
7760
Pre-reg I'll see you آنجا. اگر در مورد بهبود زبان انگلیسی خود جدی هستید. اولین شغلی که ما باید به آن عمل کنیم
02:01
accountant
22
121509
1261
حسابداران
02:02
accountants, the important thing here to note is that the second syllable is stressed and that means that the other parts of the
23
122770
7840
حسابدار هستند، نکته مهمی که در اینجا باید به آن توجه کرد این است که هجای دوم تاکید دارد و این بدان معناست که سایر قسمت های
02:10
word are weak a
24
130610
2000
کلمه ضعیف هستند.
02:13
Countenance
25
133320
1260
02:14
Accountant also note that the tea in the middle of the word is almost
26
134580
5089
تقریباً
02:20
Silent that's because it comes after an N
27
140310
2540
بی‌صدا است، به این دلیل که بعد از یک N می‌آید
02:22
It's very common for North American English speakers to mute a tea when it comes after an N
28
142850
6599
برای انگلیسی‌زبانان آمریکای شمالی بسیار رایج است که چای را وقتی بعد از یک N می‌آید، بی‌صدا کنند
02:29
We'll see another example of this. So keep watching
29
149450
2820
. نمونه دیگری از این را خواهیم دید. بنابراین دوباره به تماشای
02:33
administrator
30
153660
1920
مدیر
02:35
Administrator again, let's focus on the stress here
31
155580
2869
مدیر ادامه دهید، بیایید روی استرس در اینجا تمرکز کنیم
02:40
Administrator we actually have a big stress on min and a secondary stress later in the word
32
160020
6770
Administrator ما در واقع استرس زیادی روی دقیقه داریم و استرس ثانویه بعداً در کلمه
02:48
administrator
33
168060
1380
مدیر
02:49
administrator
34
169440
1200
02:50
professions often end in an a
35
170640
2270
حرفه‌های مدیر اغلب به یک
02:53
sound even though they're spelled O R it sounds like
36
173550
3979
صدا ختم می‌شوند حتی اگر با املای O R مانند
02:57
ER and this can be a difficult sound to make make sure that you're rounding your lips
37
177810
4070
ER باشد. و این می‌تواند صدای سختی باشد تا مطمئن شوید که لب‌هایتان را گرد می‌کنید
03:02
sticking them out and your tongue is in the middle of your mouth when you make this sound or
38
182400
5180
و زمانی که این صدا را می‌دهید، زبانتان در وسط دهانتان است،
03:08
Administrator but be careful that you're not stressing this sound at the end of the word because it is never stressed
39
188820
7250
اما مراقب باشید که این صدا را در آخر کلمه چون هرگز تاکید
03:17
Administrator not administrator. Now a lot of Medical Specialties are really hard to pronounce
40
197010
7069
نمی شود مدیر نه مدیر. اکنون بسیاری از تخصص‌های پزشکی واقعاً تلفظ آنها سخت است،
03:24
So I'm only going to include a few of them here, but one that I think is really fun to practice for
41
204239
6320
بنابراین من فقط چند مورد از آنها را در اینجا قرار می‌دهم، اما یکی که فکر می‌کنم تمرین برای تلفظ آن واقعاً سرگرم‌کننده
03:31
pronunciation is
42
211200
2000
است این است که
03:33
Anesthesiologist
43
213900
1500
متخصص بیهوشی متخصص
03:35
Anesthesiologist is not pronounced with the typical th sound of or mmm
44
215400
5540
بیهوشی با صدای معمولی یا تلفظ نمی‌شود.
03:40
we actually have a tea sound here even though it's th
45
220940
3540
ما واقعاً اینجا صدای چای می‌خوریم، اگرچه این
03:45
Anesthesiologist there are many professions that end in G ist and not as pronounced just for example
46
225750
7369
متخصص بیهوشی است، بسیاری از حرفه‌ها هستند که به G ist ختم می‌شوند و به آن تلفظ نمی‌شوند.
03:54
Archaeologists moving on someone who designs buildings is an architect
47
234000
6199
04:00
Architect is also an interesting spelling because we have the CH but it's not
48
240870
5630
اما
04:07
Architect, although that's an easy way to remember how to spell this career
49
247230
4849
معمار نیست، اگرچه این یک راه آسان برای به یاد آوردن نحوه املای این حرفه است.
04:12
Architect we have to stress the first syllable
50
252840
2480
04:16
next one of my favorite professions because they make good food is a chef be careful because people often
51
256200
7039
04:23
Spell this as chief but chief is very different than chef
52
263810
5309
بسیار متفاوت از سرآشپز است
04:29
Notice that with chefs the CH sounds like an SH it's a soft sound
53
269580
6230
توجه کنید که در مورد سرآشپزها صدای CH شبیه به SH
04:36
chef and with chief we have a hard CH sound I
54
276240
5420
است و با chief صدای CH سختی داریم.
04:42
Suppose you could be the chief chef, but that would be really hard to pronounce
55
282750
5510
سرآشپز، اما تلفظ مشاوران بعدی واقعاً سخت است
04:49
next
56
289139
1141
04:50
consultants
57
290280
1440
04:51
Consultants, it's not such a difficult one, but we need to stress the second syllable
58
291720
4010
، آنقدرها هم سخت نیست، اما باید روی هجای دوم تاکید کنیم که
04:57
consultants
59
297000
1290
مشاوران
04:58
customer service remember to put the stress in the right place here customer service customer service is a
60
298290
7220
خدمات مشتری
05:06
department not necessarily a career so we would say I work in customer service or I'm a
61
306180
7010
لزوماً یک شغل است، بنابراین ما می گوییم من در خدمات مشتری کار می کنم یا
05:13
customer service representative
62
313410
2000
نماینده خدمات مشتری هستم
05:15
now representative is a more difficult word and we often blend sounds together when we speak quickly and say
63
315750
7820
اکنون نماینده کلمه دشوارتری است و ما اغلب صداها را با هم ترکیب می کنیم وقتی سریع صحبت می کنیم و می گوییم
05:24
Representative, do you hear the difference slowly?
64
324210
3170
نماینده، آرام آرام تفاوت را می شنوید؟
05:29
Representative and quickly
65
329280
2000
نماینده و به سرعت
05:31
Representative. Do you remember what I said about a tea that follows an N in the word?
66
331650
5149
نماینده. یادت هست در مورد چایی که در کلمه به دنبال یک N می آید چه گفتم؟
05:37
Representative we have that spelling and so many
67
337440
3799
نماینده ما داریم که املا و بسیاری از
05:41
fast-talking North American English speakers will cut that tea out and it sounds like
68
341850
5989
سخنرانان انگلیسی آمریکای شمالی که سریع صحبت می‌کنند، چای را قطع می‌کنند و به نظر می‌رسد که
05:50
Representative
69
350100
1170
نماینده
05:51
representative
70
351270
1140
نماینده
05:52
Another example of a tea becoming muted after an N is a dentist. Some people will say the tea
71
352410
7970
یکی دیگر از نمونه‌های خاموش شدن چای پس از N، دندانپزشک است. برخی از مردم می گویند
06:00
Dentist, but some people like many North Americans when we speak quickly. We really mute that first tea that comes after the N
72
360960
8000
دندانپزشک چای، اما برخی از مردم بسیاری از مردم آمریکای شمالی را دوست دارند وقتی سریع صحبت می کنیم. ما واقعاً اولین چایی را که بعد از طراح بعدی N Dentist می آید، بی صدا می کنیم، این چای
06:09
Dentist next designer this one is not too difficult
73
369690
4699
خیلی سخت نیست،
06:14
But we have to remember that the G is silent
74
374389
3660
اما باید به خاطر داشته باشیم که G بی صدا است
06:19
Designer
75
379590
1139
06:20
next doctor or physician
76
380729
2690
06:24
This is not such a difficult one to pronounce. I don't think but this stress again is very important doctor is easier
77
384180
6679
. من فکر نمی کنم اما این استرس دوباره خیلی مهم است دکتر آسان تر
06:31
Physician is a little more difficult for xin
78
391800
3679
است پزشک برای شین شون کمی سخت تر است
06:36
shun
79
396150
1180
06:37
I used to teach English as a Second Language to a wonderful group of students who came to the United States to study to be
80
397330
7019
من قبلاً برای گروه فوق العاده ای از دانشجویان که برای تحصیل مهندسی به ایالات متحده آمده بودند انگلیسی را به عنوان زبان دوم تدریس می کردم.
06:45
Engineers they were going to be either
81
405050
2000
آنها قرار بود
06:47
chemical engineers or mechanical
82
407840
2029
مهندس شیمی یا مهندس
06:51
engineers
83
411229
1321
06:52
Engineer the stress is on the last syllable here, which is rare for English
84
412550
4160
مکانیک شوند. استرس در اینجا روی آخرین هجا است، که برای انگلیسی نادر است،
06:56
But engineer as a word actually has roots in French, which often has the stress on the last syllable
85
416710
7290
اما engineer به عنوان یک کلمه در واقع ریشه در فرانسوی دارد، که اغلب استرس را بر روی آخرین هجای
07:05
engineer another career that has roots in the French language is
86
425060
5509
مهندس دارد، شغل دیگری که ریشه در زبان فرانسوی دارد
07:11
entrepreneur entrepreneur
87
431629
2000
کارآفرین کارآفرین است به
07:14
I think this is a beautiful word. What do you think?
88
434360
3049
نظر من این کلمه زیبایی است. شما چی فکر میکنید؟
07:17
Do you think that there are certain career titles that sound more beautiful than others tell me in the comments if one of these
89
437539
7400
آیا فکر می‌کنید که عناوین شغلی خاصی وجود دارند که زیباتر از دیگران به نظر می‌رسند، در نظرات به من بگویید که آیا یکی از این عناوین
07:25
Sounds especially beautiful to you. Which career do you aspire to have or which career?
90
445250
6559
برای شما بسیار زیبا است. آرزوی داشتن کدام حرفه یا کدام حرفه را دارید؟
07:31
Are you already working in tell me in the comments?
91
451810
3179
آیا در حال حاضر مشغول به کار هستید در نظرات به من بگویید؟
07:36
financial planner or
92
456229
2000
برنامه ریز مالی یا
07:38
financial advisor
93
458509
1650
مشاور مالی مشاور
07:40
An advisor is like a consultant and they have the stress both on the second syllable
94
460159
5840
مثل یک مشاور است و هر دو روی وکیل هجای دوم استرس دارند
07:47
lawyer
95
467000
1139
07:48
Do you notice that I don't say?
96
468139
2000
آیا متوجه می شوید که نمی گویم؟
07:50
la
97
470509
1081
la
07:51
Your if we just have the word la la W
98
471590
4309
شما اگر فقط کلمه la la
07:55
That's how you pronounce it la but when we talk about the career, it's lower
99
475900
5339
W را داشته باشیم اینطوری آن را لا تلفظ می کنید اما وقتی در مورد شغل صحبت می کنیم، پایین تر است
08:02
Low, you're not la year
100
482240
3049
Low, you are not la year
08:05
Which is a big mistake that a lot of non-native English speakers make because looking at the word you would think that it sounds like
101
485289
6869
که این اشتباه بزرگی است که بسیاری از انگلیسی زبانان غیر بومی مرتکب می شوند. زیرا با نگاه کردن به کلمه فکر می کنید که به نظر می رسد
08:12
La you're but English is funny like that. Isn't it? A lawyer is also called an attorney
102
492440
6439
La you're اما انگلیسی اینطور خنده دار است. اینطور نیست؟ وکیل را به اختصار وکیل وکیل نیز می نامند، می
08:19
attorney
103
499460
1079
08:20
next for short we might say ite but if you need to
104
500539
3980
توانیم بگوییم آن را اما اگر نیاز به
08:24
Say it all the way out. You would say I work in
105
504740
4339
گفتن کامل دارید. شما می گویید من در
08:30
information
106
510409
1260
08:31
technology information technology
107
511669
2000
فناوری اطلاعات فناوری اطلاعات کار می کنم
08:34
Now the word information is interesting because it's actually not in
108
514130
3709
اکنون کلمه اطلاعات جالب است زیرا در واقع در
08:38
Formation. It's
109
518570
1170
Formation نیست. این
08:39
information
110
519740
1109
اطلاعات
08:40
information and another quick tip about the word technology is to avoid
111
520849
5750
اطلاعاتی است و یکی دیگر از نکات سریع در مورد کلمه فناوری این است که از
08:47
pronouncing all the vowels the same English words can be difficult to pronounce because even though you have the same vowel like an O in
112
527089
7720
تلفظ همه مصوت ها خودداری کنید، تلفظ همان کلمات انگلیسی ممکن است دشوار باشد، زیرا حتی اگر شما صدادار مشابهی مانند O در
08:55
Technology, we pronounce it a little bit differently. We don't say technology
113
535090
4789
Technology دارید، ما آن را کمی متفاوت تلفظ می کنیم. ما نمی گوییم فناوری،
09:00
we say
114
540550
2000
می گوییم
09:03
Technology, so we have ah, and uh, both O's
115
543220
3529
فناوری، بنابراین ما آه، و اوه، هر دو فناوری O's
09:08
Technology technology and let's compare that to the O's in
116
548260
3710
Technology را داریم و بیایید آن را با O در
09:12
information we don't say in for may shown we say
117
552610
4250
اطلاعاتی که نمی گوییم برای ممکن است نشان داده شده مقایسه کنیم، ما می گوییم
09:17
infer may tion so we have her and uh both spelled with O's
118
557140
5270
استنتاج ممکن است بنابراین ما او را داریم و اوه هر دو با فناوری اطلاعات O املای
09:23
information technology
119
563590
2000
09:25
next nurse
120
565690
2000
پرستار بعدی
09:27
Nurse, it's not Norse. It's nurse almost like an ER sound nurse
121
567730
7759
پرستار، این نورس نیست. این پرستار تقریباً مانند یک مدیر پرستار صدای اورژانس است
09:36
Manager you might add
122
576580
2000
که ممکن است
09:38
Manager to many of these titles you could be a nurse manager or you could be an accountant manager
123
578680
7490
مدیر را به بسیاری از این عناوین اضافه کنید، می‌توانید مدیر پرستار باشید یا می‌توانید مدیر حسابداری باشید،
09:46
So it would be a manager of just about any kind of departments
124
586420
4189
بنابراین تقریباً مدیر هر نوع دپارتمانی است.
09:50
Be careful to pronounce the G correctly in manager jus it's not
125
590610
5520
مراقب باشید G را تلفظ کنید. به درستی در مدیر فقط مال
09:56
your it's a
126
596710
1680
شما نیست این یک
09:58
Harder G not hard as in good but a little bit harder than many of you are saying this
127
598390
5929
G سخت تر است نه خوب است اما کمی سخت تر از آن چیزی است که بسیاری از شما می گویید این
10:05
manager math magician
128
605020
2239
مدیر شعبده باز ریاضی ریاضی دان
10:09
Mathematician is a beautiful word
129
609580
1680
کلمه زیبایی است
10:11
But it sounds like a very difficult career to me math magician a better career in my opinion is a teacher
130
611260
7910
اما برای من شغل بسیار دشواری به نظر می رسد. شغل
10:19
Teacher be sure to say the CH correctly many of you say it - softly t-shirt. It's not t-shirt
131
619840
7219
به نظر من معلم است. این تی شرت نیست
10:27
That sounds like a t-shirt. I am a teacher not a t-shirt
132
627060
4470
که شبیه تی شرت است. من یک معلم هستم نه معلم تیشرت
10:32
teacher teacher
133
632890
2000
معلم مشاوران
10:35
real estate agents real estate real is stressed and
134
635050
5569
املاک و مستغلات واقعی استرس دارد و
10:41
Estate is not as stressed real estate agents
135
641050
3439
املاک و مستغلات به اندازه استرس مشاوران املاک نیست
10:45
psychologist
136
645550
1320
روانشناس
10:46
Psychologist is a very interesting word to spell because it looks like you would pronounce that precise
137
646870
6590
روانشناس کلمه بسیار جالبی برای املا است زیرا به نظر می رسد که شما آن را دقیق تلفظ کنید،
10:54
although just
138
654220
2000
هرچند که
10:56
So it's not like that at all is it?
139
656470
2539
اینطور است. اصلا اینطور نیست؟
10:59
psychologist
140
659800
1140
11:00
software
141
660940
1200
نرم‌افزار
11:02
develop for
142
662140
1389
روان‌شناس برای
11:03
software developer
143
663529
2000
توسعه‌دهنده نرم‌افزار توسعه‌یافته
11:05
statistician
144
665990
1680
آماردان
11:07
statistician a statistician works with
145
667670
2690
آماردان یک
11:11
Statistics remember the stress and it'll help you out
146
671149
2750
آماردان با آمار
11:15
statistician
147
675110
1320
11:16
surgeon
148
676430
1290
11:17
surgeon
149
677720
2000
11:19
Orthodontist or if we're speaking quickly
150
679760
2659
11:23
Orthodontist remember how those T's can disappear after ends now, sometimes you don't want to say your job title
151
683540
6980
کار می‌کند. می خواهید عنوان شغلی خود
11:30
But you want to say the field that you work in
152
690520
2609
را بگویید اما می خواهید رشته ای را که در آن کار
11:33
So remember you can always say I work in and in the field I work in marketing. I work in education
153
693130
6269
می کنید بگویید، بنابراین به یاد داشته باشید که همیشه می توانید بگویید من در آن کار می کنم و در زمینه ای که در بازاریابی کار می کنم. من در آموزش
11:39
I work in sales. I work in human resources
154
699800
2659
کار می کنم در فروش کار می کنم. من در منابع انسانی
11:43
I work in construction. I work in health care and so on. So tell me what field do you work in?
155
703040
7549
کار می کنم در ساخت و ساز کار می کنم. من در بخش بهداشت و درمان و غیره کار می کنم. خب بگو در چه زمینه ای کار می کنی؟
11:50
What is your career did this help you with your pronunciation today?
156
710589
4260
آیا این کار امروز به شما در تلفظ شما کمک کرده است؟
11:55
Let me know how it went and thank you again for watching go natural English
157
715130
4640
به من اطلاع دهید که چطور پیش رفت و دوباره از شما برای تماشای go natural English تشکر می کنم
11:59
Be sure to click on the big red button to subscribe so you don't miss another
158
719770
5099
برای عضویت روی دکمه قرمز بزرگ کلیک کنید تا یک درس عالی انگلیسی دیگر را از دست ندهید تا بتوانیم
12:05
Excellent English lesson so that we can continue to improve
159
725480
3559
12:09
Little by little day by day. You're doing a great job, so don't stop
160
729589
5330
کم کم روز به روز پیشرفت کنیم. شما کار بزرگی انجام می دهید، پس متوقف نشوید،
12:14
Let's keep going and have an awesome day. Bye for now
161
734920
3510
بیایید به راه خود ادامه دهیم و یک روز عالی داشته باشیم. فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7