How to Pronounce 25 JOBS in English | Go Natural English (American English Accent)

46,712 views ・ 2020-02-04

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
Hi, it's me Gabby your American English teacher from gonaturalenglish.com
0
4600
3829
Ciao, sono io Gabby, la tua insegnante di inglese americano di gonaturalenglish.com
00:10
Imagine that you're just getting to know someone you're in a conversation in English
1
10179
5330
Immagina di conoscere qualcuno che stai conversando in inglese
00:15
Maybe with a native speaker and they ask you. What do you?
2
15520
4219
Forse con un madrelingua e ti chiedono. Tu che cosa?
00:20
Do and when you tell them what your job is you pronounce it wrong and they don't
3
20170
7580
Fai e quando dici loro qual è il tuo lavoro lo pronunci male e loro non
00:28
Understand you or worse
4
28119
1980
ti capiscono o peggio ti capiscono
00:30
They understand you
5
30099
1250
00:31
But they don't really take you seriously anymore because you can't even pronounce your own job title
6
31349
6959
ma non ti prendono più sul serio perché non riesci nemmeno a pronunciare il tuo titolo di lavoro
00:38
That's a problem and we're going to fix it today in this free English pronunciation
7
38309
4260
è un problema e lo risolveremo oggi in questa lezione di pronuncia inglese gratuita
00:43
Lesson, I've noticed that a lot of English learners even
8
43300
2569
, ho notato che molti studenti di inglese, anche di
00:46
advanced-level have problems pronouncing
9
46780
2900
livello avanzato, hanno problemi a pronunciare
00:50
Careers and this is a very important part of our lives. We spend most of our waking hours at our jobs working
10
50530
7279
Carriere e questa è una parte molto importante della nostra vita. Trascorriamo la maggior parte delle nostre ore di veglia al lavoro,
00:57
So we should definitely be comfortable talking about our careers. So I'm going to help us out with
11
57879
7010
quindi dovremmo assolutamente sentirci a nostro agio nel parlare delle nostre carriere. Quindi ci aiuterò con
01:05
25 of the most common and difficult to pronounce career titles and I'm gonna say them at least twice
12
65799
6440
25 dei titoli di carriera più comuni e difficili da pronunciare e li dirò almeno due volte
01:12
So I invite you to repeat after me and I'm going to add some notes about how to pronounce them correctly
13
72240
6599
Quindi ti invito a ripetere dopo di me e aggiungerò alcune note su come per pronunciarli correttamente
01:19
I'm not going to talk about what the careers mean or what is involved in the role and
14
79299
6080
non parlerò di cosa significano le carriere o cosa è coinvolto nel ruolo e nella
01:25
Responsibility of that career. That's something that you could look up if you're not sure. So let's jump into this English pronunciation
15
85990
7489
responsabilità di quella carriera. È qualcosa che potresti cercare se non sei sicuro. Quindi passiamo insieme a questa lezione di pronuncia inglese
01:34
Lesson together. Oh, and if you are learning English for work
16
94360
3979
. Oh, e se stai imparando l'inglese per lavoro
01:38
You should know that the wait list for my complete English course is now
17
98530
4699
dovresti sapere che la lista d'attesa per il mio corso di inglese completo è ora
01:43
open you can get information about the course and
18
103600
3229
aperta puoi ottenere informazioni sul corso e
01:47
learn how to join at gonaturalenglish.com
19
107380
2569
imparare come iscriverti su gonaturalenglish.com
01:51
slash
20
111100
1500
slash
01:52
Pre-reg I'll see you there. If you're serious about improving your English. The first career for us to practice is
21
112600
7760
Pre-reg Ci vediamo Là. Se sei seriamente intenzionato a migliorare il tuo inglese. La prima carriera da praticare è quella di ragioniere
02:01
accountant
22
121509
1261
contabile
02:02
accountants, the important thing here to note is that the second syllable is stressed and that means that the other parts of the
23
122770
7840
, la cosa importante qui da notare è che la seconda sillaba è accentata e ciò significa che le altre parti della
02:10
word are weak a
24
130610
2000
parola sono deboli.
02:13
Countenance
25
133320
1260
02:14
Accountant also note that the tea in the middle of the word is almost
26
134580
5089
è quasi
02:20
Silent that's because it comes after an N
27
140310
2540
silenzioso perché viene dopo una N
02:22
It's very common for North American English speakers to mute a tea when it comes after an N
28
142850
6599
È molto comune per gli anglofoni nordamericani disattivare l'audio di un tè quando viene dopo una N
02:29
We'll see another example of this. So keep watching
29
149450
2820
Vedremo un altro esempio di questo. Quindi continua a guardare l'
02:33
administrator
30
153660
1920
amministratore
02:35
Administrator again, let's focus on the stress here
31
155580
2869
Amministratore di nuovo, concentriamoci sullo stress qui
02:40
Administrator we actually have a big stress on min and a secondary stress later in the word
32
160020
6770
Amministratore in realtà abbiamo un grande stress su min e uno stress secondario più avanti nella parola
02:48
administrator
33
168060
1380
amministratore le
02:49
administrator
34
169440
1200
02:50
professions often end in an a
35
170640
2270
professioni di amministratore spesso finiscono con un
02:53
sound even though they're spelled O R it sounds like
36
173550
3979
suono anche se sono scritte O R suona come
02:57
ER and this can be a difficult sound to make make sure that you're rounding your lips
37
177810
4070
ER e questo può essere un suono difficile per assicurarti che stai arrotondando le labbra
03:02
sticking them out and your tongue is in the middle of your mouth when you make this sound or
38
182400
5180
sporgendole e che la tua lingua sia al centro della bocca quando emetti questo suono o
03:08
Administrator but be careful that you're not stressing this sound at the end of the word because it is never stressed
39
188820
7250
Amministratore ma fai attenzione a non accentuare questo suono in la fine della parola perché non è mai accentata
03:17
Administrator not administrator. Now a lot of Medical Specialties are really hard to pronounce
40
197010
7069
Amministratore non amministratore. Ora molte specialità mediche sono davvero difficili da pronunciare
03:24
So I'm only going to include a few of them here, but one that I think is really fun to practice for
41
204239
6320
Quindi ne includerò solo alcune qui, ma una che penso sia davvero divertente da praticare per la
03:31
pronunciation is
42
211200
2000
pronuncia è
03:33
Anesthesiologist
43
213900
1500
Anesthesiologist
03:35
Anesthesiologist is not pronounced with the typical th sound of or mmm
44
215400
5540
Anesthesiologist non si pronuncia con il tipico esimo suono di o mmm in
03:40
we actually have a tea sound here even though it's th
45
220940
3540
realtà abbiamo un suono di tè qui anche se è th
03:45
Anesthesiologist there are many professions that end in G ist and not as pronounced just for example
46
225750
7369
Anestesista ci sono molte professioni che finiscono in G ist e non così pronunciate solo per esempio
03:54
Archaeologists moving on someone who designs buildings is an architect
47
234000
6199
Archeologi che si spostano su qualcuno che progetta edifici è un architetto
04:00
Architect is also an interesting spelling because we have the CH but it's not
48
240870
5630
Architetto è anche un'ortografia interessante perché abbiamo il CH ma non è
04:07
Architect, although that's an easy way to remember how to spell this career
49
247230
4849
Architetto, anche se è un modo semplice per ricordare come si scrive questa carriera
04:12
Architect we have to stress the first syllable
50
252840
2480
Architetto dobbiamo sottolineare la prima sillaba
04:16
next one of my favorite professions because they make good food is a chef be careful because people often
51
256200
7039
accanto a una delle mie professioni preferite perché fanno del buon cibo è uno chef fai attenzione perché le persone spesso
04:23
Spell this as chief but chief is very different than chef
52
263810
5309
lo scrivono come capo ma capo è molto diverso da chef
04:29
Notice that with chefs the CH sounds like an SH it's a soft sound
53
269580
6230
Nota che con gli chef il CH suona come SH è un suono morbido
04:36
chef and with chief we have a hard CH sound I
54
276240
5420
chef e con chief abbiamo un suono CH duro
04:42
Suppose you could be the chief chef, but that would be really hard to pronounce
55
282750
5510
Suppongo che potresti essere il capo chef, ma sarebbe davvero difficile da pronunciare
04:49
next
56
289139
1141
prossimi
04:50
consultants
57
290280
1440
04:51
Consultants, it's not such a difficult one, but we need to stress the second syllable
58
291720
4010
consulenti Consulenti, non è così difficile, ma dobbiamo sottolineare la seconda sillaba
04:57
consultants
59
297000
1290
consulenti
04:58
customer service remember to put the stress in the right place here customer service customer service is a
60
298290
7220
servizio clienti ricordati di mettere l'accento nel posto giusto qui servizio clienti il ​​servizio clienti è un
05:06
department not necessarily a career so we would say I work in customer service or I'm a
61
306180
7010
dipartimento non necessariamente una carriera quindi diremmo che lavoro nel servizio clienti o io Sono un
05:13
customer service representative
62
313410
2000
rappresentante del servizio clienti
05:15
now representative is a more difficult word and we often blend sounds together when we speak quickly and say
63
315750
7820
ora rappresentante è una parola più difficile e spesso mescoliamo i suoni insieme quando parliamo velocemente e diciamo
05:24
Representative, do you hear the difference slowly?
64
324210
3170
Rappresentante, senti la differenza lentamente?
05:29
Representative and quickly
65
329280
2000
Rappresentante e rapidamente
05:31
Representative. Do you remember what I said about a tea that follows an N in the word?
66
331650
5149
Rappresentante. Ti ricordi cosa ho detto su un tè che segue una N nella parola?
05:37
Representative we have that spelling and so many
67
337440
3799
Rappresentante abbiamo quell'ortografia e così tanti
05:41
fast-talking North American English speakers will cut that tea out and it sounds like
68
341850
5989
anglofoni nordamericani che parlano velocemente taglieranno quel tè e suona come
05:50
Representative
69
350100
1170
Rappresentante
05:51
representative
70
351270
1140
rappresentante
05:52
Another example of a tea becoming muted after an N is a dentist. Some people will say the tea
71
352410
7970
Un altro esempio di un tè che diventa muto dopo una N è un dentista. Alcune persone diranno il
06:00
Dentist, but some people like many North Americans when we speak quickly. We really mute that first tea that comes after the N
72
360960
8000
dentista del tè, ma ad alcune persone piacciono molti nordamericani quando parliamo velocemente. Disattiviamo davvero quel primo tè che viene dopo la N
06:09
Dentist next designer this one is not too difficult
73
369690
4699
Dentista prossimo designer questo non è troppo difficile
06:14
But we have to remember that the G is silent
74
374389
3660
Ma dobbiamo ricordare che la G è silenziosa
06:19
Designer
75
379590
1139
Designer
06:20
next doctor or physician
76
380729
2690
prossimo medico o medico
06:24
This is not such a difficult one to pronounce. I don't think but this stress again is very important doctor is easier
77
384180
6679
Non è così difficile da pronunciare. Non credo, ma questo stress è di nuovo molto importante il dottore è più facile Il
06:31
Physician is a little more difficult for xin
78
391800
3679
medico è un po' più difficile per xin
06:36
shun
79
396150
1180
shun
06:37
I used to teach English as a Second Language to a wonderful group of students who came to the United States to study to be
80
397330
7019
Insegnavo l'inglese come seconda lingua a un meraviglioso gruppo di studenti che sono venuti negli Stati Uniti per studiare per diventare
06:45
Engineers they were going to be either
81
405050
2000
ingegneri sarebbero stati
06:47
chemical engineers or mechanical
82
407840
2029
ingegneri chimici o ingegneri meccanici
06:51
engineers
83
411229
1321
06:52
Engineer the stress is on the last syllable here, which is rare for English
84
412550
4160
Ingegnere qui l'accento è sull'ultima sillaba, il che è raro per l'inglese
06:56
But engineer as a word actually has roots in French, which often has the stress on the last syllable
85
416710
7290
Ma ingegnere come parola in realtà ha radici in francese, che spesso ha l'accento sull'ultima sillaba
07:05
engineer another career that has roots in the French language is
86
425060
5509
ingegnere un'altra carriera che ha radici nella lingua francese è
07:11
entrepreneur entrepreneur
87
431629
2000
imprenditore imprenditore
07:14
I think this is a beautiful word. What do you think?
88
434360
3049
Penso che questa sia una bella parola. Cosa ne pensi?
07:17
Do you think that there are certain career titles that sound more beautiful than others tell me in the comments if one of these
89
437539
7400
Pensi che ci siano certi titoli in carriera che suonano più belli di altri dimmi nei commenti se uno di questi
07:25
Sounds especially beautiful to you. Which career do you aspire to have or which career?
90
445250
6559
ti sembra particolarmente bello. A quale carriera aspiri o quale carriera?
07:31
Are you already working in tell me in the comments?
91
451810
3179
Ci stai già lavorando dimmelo nei commenti?
07:36
financial planner or
92
456229
2000
pianificatore finanziario o
07:38
financial advisor
93
458509
1650
consulente finanziario
07:40
An advisor is like a consultant and they have the stress both on the second syllable
94
460159
5840
Un consulente è come un consulente e hanno l'accento entrambi sulla seconda sillaba
07:47
lawyer
95
467000
1139
avvocato
07:48
Do you notice that I don't say?
96
468139
2000
Hai notato che non dico?
07:50
la
97
470509
1081
la Il
07:51
Your if we just have the word la la W
98
471590
4309
tuo se abbiamo solo la parola la la W
07:55
That's how you pronounce it la but when we talk about the career, it's lower
99
475900
5339
È così che la pronunci la ma quando parliamo della carriera, è più basso
08:02
Low, you're not la year
100
482240
3049
Basso, non sei l'anno Il
08:05
Which is a big mistake that a lot of non-native English speakers make because looking at the word you would think that it sounds like
101
485289
6869
che è un grosso errore che fanno molti anglofoni non madrelingua perché guardando la parola si potrebbe pensare che suoni come
08:12
La you're but English is funny like that. Isn't it? A lawyer is also called an attorney
102
492440
6439
La you're ma l'inglese è divertente così. Non è vero? Un avvocato è anche chiamato
08:19
attorney
103
499460
1079
avvocato avvocato
08:20
next for short we might say ite but if you need to
104
500539
3980
accanto in breve potremmo dire ite ma se hai bisogno di
08:24
Say it all the way out. You would say I work in
105
504740
4339
dirlo fino in fondo. Diresti che lavoro
08:30
information
106
510409
1260
nell'informatica informatica
08:31
technology information technology
107
511669
2000
08:34
Now the word information is interesting because it's actually not in
108
514130
3709
Ora la parola informazione è interessante perché in realtà non è in
08:38
Formation. It's
109
518570
1170
Formazione. Si tratta di
08:39
information
110
519740
1109
08:40
information and another quick tip about the word technology is to avoid
111
520849
5750
informazioni informative e un altro consiglio rapido sulla parola tecnologia è evitare di
08:47
pronouncing all the vowels the same English words can be difficult to pronounce because even though you have the same vowel like an O in
112
527089
7720
pronunciare tutte le vocali, le stesse parole inglesi possono essere difficili da pronunciare perché anche se hai la stessa vocale come una O in
08:55
Technology, we pronounce it a little bit differently. We don't say technology
113
535090
4789
Tecnologia, la pronunciamo in modo leggermente diverso. Non diciamo tecnologia,
09:00
we say
114
540550
2000
diciamo
09:03
Technology, so we have ah, and uh, both O's
115
543220
3529
tecnologia, quindi abbiamo ah, e uh, entrambe le
09:08
Technology technology and let's compare that to the O's in
116
548260
3710
tecnologie di tecnologia di O e confrontiamole con le O nelle
09:12
information we don't say in for may shown we say
117
552610
4250
informazioni che non diciamo in quanto potrebbe essere dimostrato che diciamo
09:17
infer may tion so we have her and uh both spelled with O's
118
557140
5270
inferenza, quindi abbiamo lei e uh entrambi scritti con la tecnologia dell'informazione di O
09:23
information technology
119
563590
2000
09:25
next nurse
120
565690
2000
prossima infermiera Infermiera
09:27
Nurse, it's not Norse. It's nurse almost like an ER sound nurse
121
567730
7759
, non è norvegese. È un'infermiera quasi come un'infermiera sana di pronto soccorso
09:36
Manager you might add
122
576580
2000
Manager potresti aggiungere
09:38
Manager to many of these titles you could be a nurse manager or you could be an accountant manager
123
578680
7490
Manager a molti di questi titoli potresti essere un capo infermiere o potresti essere un manager contabile
09:46
So it would be a manager of just about any kind of departments
124
586420
4189
Quindi sarebbe un manager di quasi tutti i tipi di reparti
09:50
Be careful to pronounce the G correctly in manager jus it's not
125
590610
5520
Fai attenzione a pronunciare la G correttamente in manager solo non è
09:56
your it's a
126
596710
1680
tuo è un
09:58
Harder G not hard as in good but a little bit harder than many of you are saying this
127
598390
5929
G più difficile non difficile come in buono ma un po 'più difficile di quanto molti di voi dicono questo
10:05
manager math magician
128
605020
2239
manager mago della matematica
10:09
Mathematician is a beautiful word
129
609580
1680
matematico è una bella parola
10:11
But it sounds like a very difficult career to me math magician a better career in my opinion is a teacher
130
611260
7910
ma a me sembra una carriera molto difficile mago della matematica meglio la carriera secondo me è un insegnante
10:19
Teacher be sure to say the CH correctly many of you say it - softly t-shirt. It's not t-shirt
131
619840
7219
Insegnante assicurati di dire correttamente il CH molti di voi lo dicono - dolcemente maglietta. Non è una maglietta,
10:27
That sounds like a t-shirt. I am a teacher not a t-shirt
132
627060
4470
suona come una maglietta. Sono un insegnante non un insegnante di t-shirt
10:32
teacher teacher
133
632890
2000
insegnante
10:35
real estate agents real estate real is stressed and
134
635050
5569
agenti immobiliari immobiliare reale è stressato e
10:41
Estate is not as stressed real estate agents
135
641050
3439
Estate non è così stressato agenti immobiliari
10:45
psychologist
136
645550
1320
psicologo
10:46
Psychologist is a very interesting word to spell because it looks like you would pronounce that precise
137
646870
6590
Psicologo è una parola molto interessante da pronunciare perché sembra che la pronunceresti in modo preciso
10:54
although just
138
654220
2000
anche se solo Quindi
10:56
So it's not like that at all is it?
139
656470
2539
è non è affatto così vero?
10:59
psychologist
140
659800
1140
psicologo
11:00
software
141
660940
1200
software
11:02
develop for
142
662140
1389
sviluppato per
11:03
software developer
143
663529
2000
sviluppatore di software
11:05
statistician
144
665990
1680
statistico statistico
11:07
statistician a statistician works with
145
667670
2690
con cui lavora uno statistico
11:11
Statistics remember the stress and it'll help you out
146
671149
2750
Statistiche ricorda lo stress e ti aiuterà
11:15
statistician
147
675110
1320
statistico
11:16
surgeon
148
676430
1290
chirurgo chirurgo
11:17
surgeon
149
677720
2000
11:19
Orthodontist or if we're speaking quickly
150
679760
2659
ortodontista o se parliamo velocemente
11:23
Orthodontist remember how those T's can disappear after ends now, sometimes you don't want to say your job title
151
683540
6980
ortodontista ricorda come quelle T possono scomparire dopo la fine ora, a volte non lo fai vuoi dire il tuo titolo di lavoro
11:30
But you want to say the field that you work in
152
690520
2609
ma vuoi dire il campo in cui lavori
11:33
So remember you can always say I work in and in the field I work in marketing. I work in education
153
693130
6269
Quindi ricorda che puoi sempre dire che lavoro e nel campo in cui lavoro nel marketing. Lavoro nell'istruzione,
11:39
I work in sales. I work in human resources
154
699800
2659
lavoro nelle vendite. Lavoro nelle risorse umane
11:43
I work in construction. I work in health care and so on. So tell me what field do you work in?
155
703040
7549
Lavoro nell'edilizia. Lavoro nella sanità e così via. Allora dimmi in che campo lavori?
11:50
What is your career did this help you with your pronunciation today?
156
710589
4260
Qual è la tua carriera ti ha aiutato con la tua pronuncia oggi?
11:55
Let me know how it went and thank you again for watching go natural English
157
715130
4640
Fammi sapere com'è andata e grazie ancora per aver guardato go natural English
11:59
Be sure to click on the big red button to subscribe so you don't miss another
158
719770
5099
Assicurati di fare clic sul grande pulsante rosso per iscriverti in modo da non perdere un'altra
12:05
Excellent English lesson so that we can continue to improve
159
725480
3559
lezione di inglese eccellente in modo che possiamo continuare a migliorare
12:09
Little by little day by day. You're doing a great job, so don't stop
160
729589
5330
poco a poco giorno dopo giorno. Stai facendo un ottimo lavoro, quindi non fermarti
12:14
Let's keep going and have an awesome day. Bye for now
161
734920
3510
Continuiamo e passa una giornata fantastica. Arrivederci
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7