What are Dad Jokes? 😄 Best Dad Jokes! | Go Natural English

41,708 views ・ 2018-05-07

Go Natural English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey naturals, what's up? It's your favorite funniest American English teacher Gabby Wallace here to talk about
0
69
7189
Hey naturales, ¿qué pasa? Es Gabby Wallace, tu maestra de inglés estadounidense más divertida favorita, aquí para hablar sobre el
00:07
Humor and not just any kind of humor, but not funny
1
7960
5479
humor y no cualquier tipo de humor, pero no el
00:14
humor
2
14170
1290
humor divertido,
00:15
something that is called a
3
15460
2000
algo que se llama una
00:17
dad
4
17949
1111
00:19
Joke, what is a dad joke well if you look it up online? You're gonna see that it's literally defined as
5
19060
7639
broma de papá, ¿qué es una broma de papá si lo buscas en línea? Verás que se define literalmente como
00:27
humor that is not funny or a joke that is not very funny at all but I
6
27580
7339
humor que no es divertido o una broma que no es nada divertida, pero
00:35
Want to tell you about dad jokes because I think they're really fun for language learners because they're going to help you to unlock another
7
35290
6769
quiero contarte sobre los chistes de papá porque creo que son muy divertidos para los estudiantes de idiomas porque van para ayudarlo a desbloquear otra
00:42
Layer of the English language because a lot of dad jokes
8
42219
3920
capa del idioma inglés porque muchos chistes de papá,
00:46
Even though they may be unoriginal or they may seem to not be very funny. They actually play with
9
46809
7340
aunque no sean originales o parezcan no ser muy divertidos. De hecho, juegan mucho con el
00:54
language a lot and
10
54670
1590
lenguaje y,
00:56
Personally I'm a big fan of dad jokes so I'm gonna share five dad jokes with you that I think are hilarious
11
56260
7490
personalmente, soy un gran admirador de los chistes de papá, así que voy a compartir contigo cinco chistes de papá que creo que son divertidos
01:03
I hope you enjoy them too, and I hope you don't judge me because I think they're hilarious
12
63750
3720
. Espero que también los disfrutes, y espero que no me juzgues. porque creo que son hilarantes.
01:07
But I want to start off by actually
13
67990
2599
Pero quiero comenzar
01:11
Defining what is a dad joke why do we call it a dad joke it's the kind of humor that?
14
71439
5660
definiendo qué es un chiste de papá. ¿Por qué lo llamamos chiste de papá? ¿Es el tipo de humor que?
01:18
Middle-aged men particularly fathers, or dads who have family maybe children might tell so they're
15
78670
7669
Los hombres de mediana edad, en particular los padres, o los padres que tienen familia, tal vez los niños puedan contarlos, por lo que son
01:26
appropriate jokes
16
86860
1250
bromas apropiadas.
01:28
And they often use puns or play on words so when a word has more than one meaning
17
88110
6629
01:34
or if you can sort of
18
94740
2000
01:37
Put two words together or maybe a word that has you know a double meaning like I said, so I'll show you some examples
19
97509
6170
o tal vez una palabra que te haga saber un doble sentido como dije, así que te mostraré algunos ejemplos
01:43
Too okay, so I love dad jokes because they play with the English language
20
103680
5669
Demasiado bien, así que me encantan los chistes de papá porque juegan con el idioma inglés
01:49
And I think that they're rich for us to learn new things about the English language, and that's why we're here right
21
109570
5839
Y creo que son ricos para que los aprendamos cosas nuevas sobre el idioma inglés, y es por eso que estamos aquí.
01:55
I love this kind of humor and other languages, too
22
115409
3419
Me encanta este tipo de humor y otros idiomas también.
01:59
Also, if you're learning English and you want to learn in a fun
23
119110
4549
Además, si estás aprendiendo inglés y quieres aprender de una
02:04
Natural way, then you are in the right place here at go natural English. This is exactly
24
124299
5840
manera natural y divertida, entonces estás en el lugar correcto aquí en go natural English. Así es exactamente
02:10
How we learn the language not with boring grammar
25
130140
2849
como aprendemos el idioma, no con una gramática aburrida.
02:13
Exercises where you fill in the blank, and it really doesn't make any sense in the real world
26
133590
5029
Ejercicios en los que llenas el espacio en blanco y realmente no tiene ningún sentido en el mundo real.
02:18
No, go natural English is all about using real-world
27
138620
3540
No, el inglés natural se trata de usar el
02:22
English and who knows maybe you'll even use some of these jokes in your own
28
142800
3830
inglés del mundo real y quién sabe, tal vez. Incluso usarás algunos de estos chistes en tus propias
02:27
conversations to make your family friends colleagues laugh or
29
147209
4550
conversaciones para hacer que tus familiares, amigos, colegas se rían o
02:32
Not laugh depending on if they think they're actually funny or not
30
152340
3710
no se rían, dependiendo de si piensan que son realmente divertidos o no.
02:36
But if you'd like to learn more with go natural English make sure that you join our
31
156120
4580
Pero si quieres aprender más con el inglés natural, asegúrate que te unas a nuestro
02:41
Email group it's totally free to sign up so that I can send you my best English tips by email straight to your inbox
32
161370
7130
grupo de correo electrónico, es totalmente gratis registrarse para que pueda enviarte mis mejores consejos de inglés por correo electrónico directamente a tu bandeja de entrada.
02:48
You can do that right up there. I'd go natural English dot-com
33
168900
5360
Puedes hacerlo allí mismo. Me iría al punto com en inglés natural
02:54
Okay, five dad jokes are you ready we're gonna start with number one. How do you know?
34
174780
6830
Vale, cinco chistes de papá ¿estás listo? Vamos a empezar con el número uno. ¿Cómo lo sabes?
03:02
When a joke is a dad joke
35
182400
2750
Cuando un chiste es un chiste de papá
03:07
When it's a parent a
36
187140
2000
Cuando es un padre un
03:10
Parents is a word that
37
190470
2000
Padre es una palabra que
03:13
means clear or obvious
38
193110
2240
significa claro u obvio
03:15
but when we say in two different words a
39
195989
2540
pero cuando decimos en dos palabras diferentes un
03:19
Parent a parent could be a mother a father a dad therefore a dad
40
199560
5059
Padre un padre podría ser una madre un padre un papá por lo tanto un papá
03:24
Joke, huh? It's it's pretty good. Isn't it okay number two?
41
204630
5329
Broma, ¿eh? Es bastante bueno. ¿No está bien número dos?
03:30
What did the candle say to the other candle?
42
210780
3380
¿Qué le dijo la vela a la otra vela?
03:35
What do you think?
43
215190
1650
¿Qué piensas?
03:36
The candle said want to go out tonight
44
216840
2360
La vela dijo quiero salir esta noche
03:41
So wanna go out obviously means to go out on a date, but when a candle flame
45
221850
7879
Así que quiero salir obviamente significa salir en una cita, pero cuando la llama de una vela se
03:50
Goes out
46
230340
1950
apaga,
03:52
That means that the flame has been extinguished, and there is no more fire
47
232290
4699
eso significa que la llama se ha extinguido y que ya no hay fuego
03:57
So oh did the fire go out did the flame go out? We can also use that phrasal verb and we're talking about
48
237209
5720
Entonces, oh, se apagó el fuego se apagó la llama? También podemos usar ese verbo compuesto y estamos hablando de
04:03
Candle lights so it's a double
49
243660
2419
luces de velas, por lo que es
04:06
Entendre a double meaning. I love these okay number three
50
246870
4220
un doble sentido, un doble significado. Me encantan estos bien número tres
04:11
Have you heard of the band?
51
251970
2000
¿Has oído hablar de la banda?
04:16
9999 megabytes no well maybe because they're still looking for a gig oh
52
256320
5959
9999 megabytes no, bueno, tal vez porque todavía están buscando un concierto.
04:22
Oh if you're a techie I bet you love that one. I love these so nerdy, but they're so good
53
262979
6839
Oh, si eres un aficionado a la tecnología, apuesto a que te encanta. Me encantan estos tan nerds, pero son tan buenos
04:30
Okay, number four what do you call a?
54
270400
3410
Está bien, número cuatro, ¿cómo llamas a?
04:34
singing
55
274539
1380
cantando
04:35
Computer that's right a computer that sings
56
275919
2750
Computadora así es una computadora que canta
04:39
any guesses
57
279759
2000
cualquier adivina
04:42
Adele
58
282310
1259
Adele
04:43
Adele you know the famous singer, but it's also uh
59
283569
3860
Adele conoces a la famosa cantante, pero también es uh
04:48
Dell like the brand of computer I know that one's
60
288490
3320
Dell como la marca de la computadora Sé que uno es
04:53
So-so okay last one number five. Did you hear about the kidnapping at school?
61
293229
5300
Más o menos bien el último número cinco. ¿Te enteraste del secuestro en la escuela?
04:59
It's okay. Don't worry the teacher woke him up. Oh
62
299470
3199
Está bien. No te preocupes, el maestro lo despertó. Oh
05:03
ho so this one
63
303490
1489
ho, este es
05:04
I love the most of all especially for English learners because we can talk about the stress on a compound noun
64
304979
7230
el que más me gusta de todos, especialmente para los estudiantes de inglés porque podemos hablar sobre el énfasis en un sustantivo compuesto.
05:12
So not only are we talking about nerdy dad jokes, but we're talking about nerdy grammar
65
312400
4579
Así que no solo estamos hablando de chistes de papá nerd, sino también de gramática nerd.
05:16
This is my favorite stuff you guys. I love to nerd out about this so a
66
316979
4050
Esta es mi materia favorita. ustedes. Me encanta ser un nerd sobre esto, así que un
05:22
Kidnapping where we stress the first syllable kidnapping is when?
67
322479
4880
secuestro en el que hacemos hincapié en la primera sílaba de secuestro es ¿cuándo?
05:28
someone takes a child
68
328720
2029
Alguien se lleva a un niño
05:32
Illegally against their will and it's not a good thing
69
332259
3080
Ilegalmente en contra de su voluntad y no es bueno
05:36
Where they steal a child but a kid?
70
336219
3170
Donde roban un niño pero un niño?
05:40
Napping which is two separate words a kid
71
340300
2869
siesta que son dos palabras separadas un niño
05:43
subject napping the verb a kid
72
343810
3109
sujeto siesta el verbo un niño
05:47
napping
73
347740
1590
siesta
05:49
That's fine. That's just where you're sleeping a little bit getting a little bit of rest of course you never want to nap in class
74
349330
5809
Eso está bien. Ahí es donde estás durmiendo un poco, descansando un poco, por supuesto, nunca querrás tomar una siesta en clase.
05:56
But anyway, that's why this is hilarious very funny
75
356110
4309
Pero de todos modos, es por eso que esto es hilarante, muy divertido
06:01
Right isn't it. Don't you think okay? Tell me in the comments if you thought any of these were funny
76
361270
4190
. ¿No te parece bien? Dime en los comentarios si pensaste que alguno de estos fue divertido
06:05
Or if you have any questions about any of these if you're not sure why any of these should be funny
77
365460
4410
O si tienes alguna pregunta sobre cualquiera de estos si no estás seguro de por qué alguno de estos debería ser divertido
06:09
Or what the double entendre is or the double meaning, and yeah?
78
369870
4559
O cuál es el doble sentido o el doble sentido, y sí?
06:14
I would love to know if you have any dad jokes to share with me
79
374430
4200
Me encantaría saber si tienes algún chiste de papá para compartir conmigo
06:18
I'm always looking to add to my collection so that I can impress or perhaps
80
378630
4709
. Siempre busco agregar a mi colección para poder impresionar o quizás
06:23
Disgust my friends by telling more dad jokes if you love this make sure as I mentioned to
81
383830
6290
disgustar a mis amigos contando más chistes de papá. Si te encanta esto, asegúrate como le mencioné.
06:30
Click over there where you can check out the go natural English email group. We also have an ebook with all of our best
82
390460
7970
Haga clic allí donde puede consultar el grupo de correo electrónico de go natural English. También tenemos un libro electrónico con todo lo mejor de nosotros,
06:39
all in one
83
399170
2000
todo en uno,
06:41
awesome
84
401330
1200
increíble
06:42
Downloadable ebook the English fluency formula, so I look forward to seeing you more here at go natural English bye for now
85
402530
7880
libro electrónico descargable, la fórmula de fluidez en inglés, así que espero verte más aquí en inglés natural, adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7