What are Dad Jokes? 😄 Best Dad Jokes! | Go Natural English

41,746 views ・ 2018-05-07

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey naturals, what's up? It's your favorite funniest American English teacher Gabby Wallace here to talk about
0
69
7189
Ehi naturali, come va? È il tuo insegnante di inglese americano più divertente preferito Gabby Wallace qui per parlare di
00:07
Humor and not just any kind of humor, but not funny
1
7960
5479
umorismo e non solo di qualsiasi tipo di umorismo, ma non di umorismo divertente
00:14
humor
2
14170
1290
00:15
something that is called a
3
15460
2000
qualcosa che si chiama uno
00:17
dad
4
17949
1111
00:19
Joke, what is a dad joke well if you look it up online? You're gonna see that it's literally defined as
5
19060
7639
scherzo di papà, che cos'è uno scherzo di papà se lo cerchi online? Vedrai che è letteralmente definito come
00:27
humor that is not funny or a joke that is not very funny at all but I
6
27580
7339
umorismo che non è divertente o uno scherzo che non è affatto divertente, ma
00:35
Want to tell you about dad jokes because I think they're really fun for language learners because they're going to help you to unlock another
7
35290
6769
voglio parlarti delle barzellette su papà perché penso che siano davvero divertenti per gli studenti di lingue perché stanno andando per aiutarti a sbloccare un altro
00:42
Layer of the English language because a lot of dad jokes
8
42219
3920
livello della lingua inglese perché molte battute di papà
00:46
Even though they may be unoriginal or they may seem to not be very funny. They actually play with
9
46809
7340
anche se potrebbero non essere originali o potrebbero sembrare poco divertenti. In realtà giocano
00:54
language a lot and
10
54670
1590
molto con il linguaggio e
00:56
Personally I'm a big fan of dad jokes so I'm gonna share five dad jokes with you that I think are hilarious
11
56260
7490
personalmente sono un grande fan delle barzellette sui papà, quindi condividerò con te cinque barzellette sui papà che penso siano esilaranti,
01:03
I hope you enjoy them too, and I hope you don't judge me because I think they're hilarious
12
63750
3720
spero che piacciano anche a te e spero che non mi giudichi perché penso che siano esilaranti
01:07
But I want to start off by actually
13
67990
2599
Ma voglio iniziare
01:11
Defining what is a dad joke why do we call it a dad joke it's the kind of humor that?
14
71439
5660
definendo cos'è uno scherzo di papà perché lo chiamiamo scherzo di papà è il tipo di umorismo che? Gli
01:18
Middle-aged men particularly fathers, or dads who have family maybe children might tell so they're
15
78670
7669
uomini di mezza età, in particolare i padri, o i papà che hanno una famiglia, forse i bambini potrebbero raccontare, quindi sono
01:26
appropriate jokes
16
86860
1250
battute appropriate
01:28
And they often use puns or play on words so when a word has more than one meaning
17
88110
6629
E spesso usano giochi di parole o giochi di parole, quindi quando una parola ha più di un significato
01:34
or if you can sort of
18
94740
2000
o se riesci a
01:37
Put two words together or maybe a word that has you know a double meaning like I said, so I'll show you some examples
19
97509
6170
mettere insieme due parole o forse una parola che conosci un doppio significato come ho detto, quindi ti mostrerò alcuni esempi
01:43
Too okay, so I love dad jokes because they play with the English language
20
103680
5669
Va bene, quindi adoro le battute di papà perché giocano con la lingua inglese
01:49
And I think that they're rich for us to learn new things about the English language, and that's why we're here right
21
109570
5839
E penso che siano ricche da imparare nuove cose sulla lingua inglese, ed è per questo che siamo qui
01:55
I love this kind of humor and other languages, too
22
115409
3419
Adoro questo tipo di umorismo e anche altre lingue
01:59
Also, if you're learning English and you want to learn in a fun
23
119110
4549
Inoltre, se stai imparando l'inglese e vuoi imparare in
02:04
Natural way, then you are in the right place here at go natural English. This is exactly
24
124299
5840
modo divertente e naturale, allora sei nel posto giusto qui a go natural English. Questo è esattamente il
02:10
How we learn the language not with boring grammar
25
130140
2849
modo in cui impariamo la lingua, non con la grammatica noiosa
02:13
Exercises where you fill in the blank, and it really doesn't make any sense in the real world
26
133590
5029
Esercizi in cui si riempie lo spazio vuoto e non ha davvero alcun senso nel mondo reale
02:18
No, go natural English is all about using real-world
27
138620
3540
02:22
English and who knows maybe you'll even use some of these jokes in your own
28
142800
3830
userai anche alcune di queste barzellette nelle tue
02:27
conversations to make your family friends colleagues laugh or
29
147209
4550
conversazioni per far ridere o meno i tuoi colleghi, amici di famiglia,
02:32
Not laugh depending on if they think they're actually funny or not
30
152340
3710
a seconda che pensino di essere davvero divertenti o meno
02:36
But if you'd like to learn more with go natural English make sure that you join our
31
156120
4580
Ma se vuoi imparare di più con l'inglese naturale, assicurati che ti iscrivi al nostro
02:41
Email group it's totally free to sign up so that I can send you my best English tips by email straight to your inbox
32
161370
7130
gruppo di posta elettronica è totalmente gratuito iscriversi in modo che io possa inviarti i miei migliori consigli di inglese via e-mail direttamente nella tua casella di posta
02:48
You can do that right up there. I'd go natural English dot-com
33
168900
5360
Puoi farlo proprio lì. Diventerei inglese naturale dot-com
02:54
Okay, five dad jokes are you ready we're gonna start with number one. How do you know?
34
174780
6830
Okay, cinque battute su papà, sei pronto, inizieremo con il numero uno. Come fai a sapere?
03:02
When a joke is a dad joke
35
182400
2750
Quando una battuta è una battuta del papà
03:07
When it's a parent a
36
187140
2000
Quando è un genitore un
03:10
Parents is a word that
37
190470
2000
Genitori è una parola che
03:13
means clear or obvious
38
193110
2240
significa chiaro o scontato
03:15
but when we say in two different words a
39
195989
2540
ma quando diciamo in due parole diverse un
03:19
Parent a parent could be a mother a father a dad therefore a dad
40
199560
5059
Genitore un genitore potrebbe essere una mamma un papà un papà quindi un papà
03:24
Joke, huh? It's it's pretty good. Isn't it okay number two?
41
204630
5329
Scherzo, eh? È piuttosto buono. Non va bene il numero due?
03:30
What did the candle say to the other candle?
42
210780
3380
Cosa ha detto la candela all'altra candela?
03:35
What do you think?
43
215190
1650
Cosa ne pensi?
03:36
The candle said want to go out tonight
44
216840
2360
La candela diceva voglio uscire stasera
03:41
So wanna go out obviously means to go out on a date, but when a candle flame
45
221850
7879
Quindi voler uscire ovviamente significa uscire per un appuntamento, ma quando la fiamma di una candela si
03:50
Goes out
46
230340
1950
spegne
03:52
That means that the flame has been extinguished, and there is no more fire
47
232290
4699
significa che la fiamma si è spenta e non c'è più fuoco
03:57
So oh did the fire go out did the flame go out? We can also use that phrasal verb and we're talking about
48
237209
5720
Quindi oh il fuoco si è spento la fiamma si è spenta? Possiamo anche usare quel phrasal verb e stiamo parlando di
04:03
Candle lights so it's a double
49
243660
2419
Candle lights quindi è un doppio
04:06
Entendre a double meaning. I love these okay number three
50
246870
4220
senso un doppio significato. Adoro questi ok numero tre
04:11
Have you heard of the band?
51
251970
2000
Hai sentito parlare della band?
04:16
9999 megabytes no well maybe because they're still looking for a gig oh
52
256320
5959
9999 megabyte non va bene forse perché stanno ancora cercando un concerto oh
04:22
Oh if you're a techie I bet you love that one. I love these so nerdy, but they're so good
53
262979
6839
Oh se sei un tecnico scommetto che ti piace quello. Adoro questi così nerd, ma sono così bravi
04:30
Okay, number four what do you call a?
54
270400
3410
Ok, numero quattro come si chiama a?
04:34
singing
55
274539
1380
cantando
04:35
Computer that's right a computer that sings
56
275919
2750
Computer che è giusto un computer che canta
04:39
any guesses
57
279759
2000
qualsiasi supposizione
04:42
Adele
58
282310
1259
Adele
04:43
Adele you know the famous singer, but it's also uh
59
283569
3860
Adele conosci la famosa cantante, ma è anche uh
04:48
Dell like the brand of computer I know that one's
60
288490
3320
Dell come la marca del computer So che uno è
04:53
So-so okay last one number five. Did you hear about the kidnapping at school?
61
293229
5300
Così così va bene l'ultimo numero cinque. Hai sentito del rapimento a scuola? Va
04:59
It's okay. Don't worry the teacher woke him up. Oh
62
299470
3199
bene. Non preoccuparti, l'insegnante lo ha svegliato. Oh oh
05:03
ho so this one
63
303490
1489
quindi questa la
05:04
I love the most of all especially for English learners because we can talk about the stress on a compound noun
64
304979
7230
amo di più soprattutto per gli studenti di inglese perché possiamo parlare dell'accento su un nome composto
05:12
So not only are we talking about nerdy dad jokes, but we're talking about nerdy grammar
65
312400
4579
Quindi non solo stiamo parlando di barzellette sui papà nerd, ma stiamo parlando di grammatica nerd
05:16
This is my favorite stuff you guys. I love to nerd out about this so a
66
316979
4050
Questa è la mia roba preferita voi ragazzi. Adoro fare il secchione su questo, quindi un
05:22
Kidnapping where we stress the first syllable kidnapping is when?
67
322479
4880
rapimento in cui sottolineiamo il rapimento della prima sillaba è quando?
05:28
someone takes a child
68
328720
2029
qualcuno prende un bambino
05:32
Illegally against their will and it's not a good thing
69
332259
3080
illegalmente contro la sua volontà e non è una buona cosa
05:36
Where they steal a child but a kid?
70
336219
3170
Dove rubano un bambino ma un bambino?
05:40
Napping which is two separate words a kid
71
340300
2869
Napping che è composto da due parole separate un
05:43
subject napping the verb a kid
72
343810
3109
soggetto bambino che sonnecchia il verbo un bambino che
05:47
napping
73
347740
1590
sonnecchia
05:49
That's fine. That's just where you're sleeping a little bit getting a little bit of rest of course you never want to nap in class
74
349330
5809
Va bene. È proprio lì che dormi un po' e ti riposi un po', ovviamente non vuoi mai fare un pisolino in classe
05:56
But anyway, that's why this is hilarious very funny
75
356110
4309
Ma comunque, è per questo che è esilarante, molto divertente,
06:01
Right isn't it. Don't you think okay? Tell me in the comments if you thought any of these were funny
76
361270
4190
vero? Non pensi che vada bene? Dimmi nei commenti se pensi che qualcuno di questi sia divertente
06:05
Or if you have any questions about any of these if you're not sure why any of these should be funny
77
365460
4410
O se hai domande su qualcuno di questi se non sei sicuro del perché qualcuno di questi dovrebbe essere divertente
06:09
Or what the double entendre is or the double meaning, and yeah?
78
369870
4559
O cos'è il doppio senso o il doppio significato, e sì?
06:14
I would love to know if you have any dad jokes to share with me
79
374430
4200
Mi piacerebbe sapere se hai qualche barzelletta su papà da condividere con me
06:18
I'm always looking to add to my collection so that I can impress or perhaps
80
378630
4709
Cerco sempre di aggiungere alla mia collezione in modo da poter impressionare o forse
06:23
Disgust my friends by telling more dad jokes if you love this make sure as I mentioned to
81
383830
6290
disgustare i miei amici raccontando più barzellette su papà se ami questo assicurati come ho detto a Fai
06:30
Click over there where you can check out the go natural English email group. We also have an ebook with all of our best
82
390460
7970
clic laggiù dove puoi dare un'occhiata al gruppo di posta elettronica go natural English. Abbiamo anche un ebook con tutto il nostro meglio
06:39
all in one
83
399170
2000
tutto in un
06:41
awesome
84
401330
1200
fantastico
06:42
Downloadable ebook the English fluency formula, so I look forward to seeing you more here at go natural English bye for now
85
402530
7880
ebook scaricabile la formula della fluidità dell'inglese, quindi non vedo l'ora di vederti di più qui a go natural English ciao per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7