How I Started Speaking With an American Accent | Do This to Sound Like a Native Speaker

62,953 views ・ 2022-03-08

English with Veronika Mark


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- As some of you know I'm Russian.
0
0
1710
- Như một số bạn đã biết tôi là người Nga.
00:01
I grew up in Russia
1
1710
1060
Tôi lớn lên ở Nga
00:02
and I've been living in Moscow for over five years.
2
2770
2920
và tôi đã sống ở Moscow hơn năm năm.
00:05
And now let me read this sentence for you
3
5690
2030
Và bây giờ hãy để tôi đọc câu này cho bạn
00:07
in a typical Russian accent.
4
7720
2030
nghe bằng giọng Nga điển hình.
00:09
Let me talk to him about this problem
5
9750
2350
Hãy để tôi nói chuyện với anh ấy về vấn đề này
00:12
and we'll see what I can do.
6
12100
1650
và chúng ta sẽ xem tôi có thể làm gì.
00:13
And now let me show you what years
7
13750
1820
Và bây giờ hãy để tôi cho bạn thấy những
00:15
of accent training did to my pronunciation.
8
15570
2660
năm luyện giọng đã ảnh hưởng đến cách phát âm của tôi như thế nào.
00:18
Let me talk to him about this problem
9
18230
1850
Hãy để tôi nói chuyện với anh ấy về vấn đề này
00:20
and we'll see you what I can do.
10
20080
1280
và chúng ta sẽ xem bạn có thể làm gì.
00:21
Hello guys.
11
21360
833
Xin chào các bạn.
00:22
And welcome back to my YouTube channel.
12
22193
2247
Và chào mừng trở lại kênh YouTube của tôi.
00:24
First of all, let me preface this video
13
24440
2010
Trước hết, hãy để tôi mở đầu video này
00:26
by saying that I never laugh at people's accents.
14
26450
3210
bằng cách nói rằng tôi không bao giờ cười trước giọng điệu của mọi người.
00:29
Accents are truly beautiful.
15
29660
1780
Điểm nhấn thực sự đẹp.
00:31
They often tell us a lot about a person,
16
31440
2320
Họ thường kể cho chúng tôi rất nhiều điều về một người,
00:33
about where they grew up and how they learned English.
17
33760
3010
về nơi họ lớn lên và cách họ học tiếng Anh.
00:36
But in this video I really wanted to share my experience
18
36770
3320
Nhưng trong video này, tôi thực sự muốn chia sẻ kinh nghiệm của mình
00:40
with you guys.
19
40090
833
00:40
And that's why I decided to start the video
20
40923
2257
với các bạn.
Và đó là lý do tại sao tôi quyết định bắt đầu video
00:43
by reading a sentence with a typical Russian accent
21
43180
3790
bằng cách đọc một câu với giọng Nga điển hình
00:46
and then showing you how I managed to improve my accent
22
46970
3830
và sau đó cho bạn thấy cách tôi cải thiện giọng của mình
00:50
because this is something I wanted to do for myself.
23
50800
2630
vì đây là điều tôi muốn làm cho chính mình.
00:53
I really love American English
24
53430
1950
Tôi thực sự yêu thích tiếng Anh Mỹ
00:55
and I'm a sucker for a beautiful American accent.
25
55380
3230
và tôi mê giọng Mỹ rất hay.
00:58
So that's why I picked this accent.
26
58610
2290
Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi chọn giọng này.
01:00
For you it might be the British accent
27
60900
1830
Đối với bạn, đó có thể là giọng Anh
01:02
or the Australian accent, it doesn't even matter.
28
62730
2810
hay giọng Úc, điều đó thậm chí không quan trọng.
01:05
Or maybe you don't even wanna have a specific accent.
29
65540
2870
Hoặc có thể bạn thậm chí không muốn có một giọng cụ thể.
01:08
You just like every single one of them.
30
68410
1760
Bạn chỉ thích mỗi một trong số họ.
01:10
So in this video
31
70170
833
Vì vậy, trong video này,
01:11
I wanted to share my accent journey
32
71003
1797
tôi muốn chia sẻ hành trình phát âm của mình
01:12
and give you tips that will help you
33
72800
1700
và cung cấp cho bạn các mẹo giúp bạn
01:14
improve your pronunciation.
34
74500
1460
cải thiện cách phát âm của mình.
01:15
Let's first start with a book
35
75960
1277
Đầu tiên chúng ta hãy bắt đầu với cuốn sách
01:17
"Mastering the American English",
36
77237
1723
"Mastering the American English",
01:18
because this is something
37
78960
1610
bởi vì đây là thứ
01:20
that I first discovered three years ago
38
80570
3220
mà tôi phát hiện ra lần đầu tiên cách đây ba năm
01:23
and I fell in love with this book completely.
39
83790
2760
và tôi đã hoàn toàn yêu thích cuốn sách này.
01:26
First of all, guys, you know that I love reading.
40
86550
2220
Trước hết, các bạn, các bạn biết rằng tôi thích đọc sách.
01:28
I always read a lot.
41
88770
1260
Tôi luôn luôn đọc rất nhiều.
01:30
So it was natural for me to pick up this book
42
90030
2650
Vì vậy, thật tự nhiên khi tôi chọn cuốn sách này
01:32
and start working on my American English.
43
92680
2210
và bắt đầu học tiếng Anh Mỹ của mình.
01:34
One thing that I don't really love about it
44
94890
1840
Một điều mà tôi không thực sự thích về nó
01:36
is that it doesn't give you any feedback.
45
96730
2070
là nó không cung cấp cho bạn bất kỳ phản hồi nào.
01:38
So you never know if you're improving or not.
46
98800
2670
Vì vậy, bạn không bao giờ biết nếu bạn đang cải thiện hay không.
01:41
But for me the audio to this book was enough.
47
101470
3430
Nhưng đối với tôi, âm thanh của cuốn sách này là đủ.
01:44
I could really hear what they were saying
48
104900
1840
Tôi thực sự có thể nghe thấy những gì họ đang nói
01:46
and I was trying so hard to replicate everything.
49
106740
3730
và tôi đã rất cố gắng để bắt chước mọi thứ.
01:50
And that was actually the time when I first discovered
50
110470
2590
Và đó thực sự là thời điểm tôi lần đầu tiên phát hiện ra
01:53
that in American English
51
113060
1270
rằng trong tiếng Anh Mỹ
01:54
they have this flap t sound like in the world water
52
114330
3390
họ có âm này giống như trong nước trên thế giới
01:57
and it just completely shattered my world and blew my mind.
53
117720
4120
và nó hoàn toàn phá vỡ thế giới của tôi và làm tôi kinh ngạc.
02:01
I was absolutely shocked
54
121840
1600
Tôi hoàn toàn bị sốc
02:03
because I used to say water all the time,
55
123440
2730
vì tôi đã từng nói nước mọi lúc,
02:06
not water and not bottle, for example.
56
126170
2750
không phải nước và không phải chai chẳng hạn.
02:08
I also really enjoy their native language guide.
57
128920
2800
Tôi cũng thực sự thích hướng dẫn ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.
02:11
It gives you specific recommendations
58
131720
2040
Nó cung cấp cho bạn các đề xuất cụ thể
02:13
based on your native language.
59
133760
1650
dựa trên ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.
02:15
And they have so, so many languages there.
60
135410
2600
Và họ có rất, rất nhiều ngôn ngữ ở đó.
02:18
So I'm sure you'll be able to find yours.
61
138010
2410
Vì vậy, tôi chắc chắn rằng bạn sẽ có thể tìm thấy của bạn.
02:20
So here they teach you that a T becomes
62
140420
2210
Vì vậy, ở đây họ dạy bạn rằng T trở
02:22
a fast d in the following cases.
63
142630
2540
thành d nhanh trong các trường hợp sau.
02:25
So in American English, we don't say better.
64
145170
2930
Vì vậy, trong tiếng Anh Mỹ, chúng tôi không nói tốt hơn.
02:28
We say better.
65
148100
1450
Chúng tôi nói tốt hơn.
02:29
We don't say little, we say little.
66
149550
2880
Chúng tôi không nói ít, chúng tôi nói ít.
02:32
We don't say party, we say party.
67
152430
2830
Chúng tôi không nói bữa tiệc, chúng tôi nói bữa tiệc.
02:35
We don't say forty, we say forty.
68
155260
3030
Chúng tôi không nói bốn mươi, chúng tôi nói bốn mươi.
02:38
Isn't that amazing guys? (laughs)
69
158290
1440
Đó không phải là những người tuyệt vời sao? (cười)
02:39
I know maybe your mind has just been blown,
70
159730
2820
Tôi biết có thể đầu óc bạn vừa mới bị choáng váng,
02:42
but believe me their exercises are truly beautiful.
71
162550
3460
nhưng tin tôi đi, các bài tập của họ thực sự rất đẹp.
02:46
And guys, in this video I'll be mentioning
72
166010
1600
Và các bạn, trong video này, tôi sẽ đề cập đến
02:47
a lot of resources
73
167610
1210
rất nhiều tài nguyên
02:48
and you'll be able to find all the links in the description.
74
168820
3240
và bạn sẽ có thể tìm thấy tất cả các liên kết trong phần mô tả.
02:52
After reading this book, "Mastering the American English"
75
172060
2590
Sau khi đọc cuốn sách "Mastering the American English"
02:54
from cover to cover, multiple times falling in love with it,
76
174650
3480
từ đầu đến cuối, nhiều lần yêu thích nó,
02:58
downloading it on my computer, on my phone, everywhere,
77
178130
3460
tải về máy tính, điện thoại, khắp mọi nơi,
03:01
recommending this book to every single one of my friends,
78
181590
3390
giới thiệu cuốn sách này cho từng người bạn của mình,
03:04
I discovered the YouTube channel called Rachel's English.
79
184980
3390
tôi phát hiện ra Kênh YouTube có tên Rachel's English.
03:08
And guys this YouTube channel is amazing as well.
80
188370
3000
Và các bạn, kênh YouTube này cũng rất tuyệt vời.
03:11
I really love her videos where she uses an example
81
191370
2610
Tôi thực sự yêu thích các video của cô ấy khi cô ấy sử dụng ví dụ
03:13
of a TV show and she breaks down actors' accents there.
82
193980
3950
về một chương trình truyền hình và cô ấy chia nhỏ giọng của các diễn viên ở đó.
03:17
It's amazing, especially,
83
197930
1230
Thật tuyệt vời, đặc biệt
03:19
if you love watching shows and movies
84
199160
2120
nếu bạn thích xem các chương trình truyền hình và phim ảnh
03:21
because this way you'll be able to replicate their accent.
85
201280
4000
vì bằng cách này, bạn sẽ có thể bắt chước giọng của họ.
03:25
And Rachel makes sure that you understand
86
205280
2030
Và Rachel đảm bảo rằng bạn hiểu
03:27
every single one of their sounds.
87
207310
1720
từng âm thanh của họ.
03:29
So that's why I had to recommend this YouTube channel.
88
209030
3100
Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi phải giới thiệu kênh YouTube này.
03:32
And before we move on
89
212130
1080
Và trước khi chúng ta chuyển
03:33
to the next part of my story I wanted to say
90
213210
2500
sang phần tiếp theo của câu chuyện, tôi muốn gửi lời
03:35
a huge thank you to our sponsor, Skillshare.
91
215710
3310
cảm ơn sâu sắc đến nhà tài trợ của chúng tôi , Skillshare.
03:39
Skillshare is an online learning community
92
219020
2040
Skillshare là một cộng đồng học tập trực tuyến
03:41
with thousands of online classes and members
93
221060
2670
với hàng nghìn lớp học trực tuyến và thành viên
03:43
across 150 countries who come together to find inspiration
94
223730
3900
trên 150 quốc gia cùng nhau tìm cảm hứng
03:47
and take the next step in their creative journey.
95
227630
2370
và thực hiện bước tiếp theo trong hành trình sáng tạo của mình.
03:50
Skillshare can help you make 2022 a year of new learning,
96
230000
4370
Skillshare có thể giúp bạn biến năm 2022 thành một năm học hỏi,
03:54
growth and connection through creativity.
97
234370
2280
phát triển và kết nối mới thông qua sự sáng tạo.
03:56
I love using Skillshare
98
236650
1320
Tôi thích sử dụng Skillshare
03:57
because it's the perfect place
99
237970
1370
vì đây là nơi hoàn hảo
03:59
where you can learn and use skill.
100
239340
1760
để bạn có thể học và sử dụng kỹ năng.
04:01
From web development and animation
101
241100
1990
Từ phát triển web và hoạt hình
04:03
to productivity, freelancing, and more.
102
243090
2250
đến năng suất, làm việc tự do, v.v.
04:05
You can find classes
103
245340
1230
Bạn có thể tìm thấy các lớp
04:06
that will match your goals and interests.
104
246570
2390
học phù hợp với mục tiêu và sở thích của mình.
04:08
And their platform is perfect for lifelong learners,
105
248960
2810
Và nền tảng của họ là hoàn hảo cho những người học suốt đời
04:11
bigness, pros, dabblers and masters.
106
251770
2900
, những người thành công, những người chuyên nghiệp, những người đam mê và những bậc thầy.
04:14
Classes in Skillshare include a combination of video lessons
107
254670
3140
Các lớp học trong Skillshare bao gồm sự kết hợp của các bài học video
04:17
and a class project that will fit any schedule.
108
257810
3000
và một dự án lớp học phù hợp với bất kỳ lịch trình nào.
04:20
If you become a member, you immediately get unlimited access
109
260810
3190
Nếu trở thành thành viên, bạn ngay lập tức có quyền truy cập không giới hạn
04:24
to thousands of inspiring classes
110
264000
1890
vào hàng nghìn lớp học đầy cảm hứng
04:25
with hands-on projects and feedback
111
265890
2000
với các dự án thực hành và phản hồi
04:27
from a community of millions.
112
267890
1670
từ cộng đồng hàng triệu người.
04:29
I became a member of Skillshare a year ago
113
269560
2540
Tôi đã trở thành thành viên của Skillshare một năm trước
04:32
when I decided to take a class
114
272100
1647
khi tôi quyết định tham gia lớp học
04:33
"YouTube Success: Script, Shoot & Edit with MKBHD."
115
273747
3893
"Thành công trên YouTube: Viết kịch bản, quay và chỉnh sửa bằng MKBHD".
04:37
That helped me learn the basics
116
277640
1480
Điều đó đã giúp tôi tìm hiểu kiến ​​thức cơ bản
04:39
of video production for YouTube.
117
279120
1690
về sản xuất video cho YouTube.
04:40
and here we are a little over a year later
118
280810
3010
và ở đây, hơn một năm sau,
04:43
I already have two YouTube channels
119
283820
2120
tôi đã có hai kênh YouTube
04:45
with over 180,000 subscribers in total.
120
285940
3990
với tổng số hơn 180.000 người đăng ký.
04:49
So if you wanna make a career pivot
121
289930
1890
Vì vậy, nếu bạn muốn tạo một bước ngoặt trong sự nghiệp
04:51
or up level your skills in the current role,
122
291820
2460
hoặc nâng cao kỹ năng của mình trong vai trò hiện tại, thì
04:54
Skillshare will become a great resource for you.
123
294280
2940
Skillshare sẽ trở thành một nguồn tài nguyên tuyệt vời cho bạn.
04:57
So guys, if you're interested in trying Skillshare
124
297220
2157
Vì vậy, nếu bạn muốn dùng thử Skillshare,
04:59
you can do it for free.
125
299377
1603
bạn có thể làm điều đó miễn phí.
05:00
The first thousand to click the link
126
300980
1840
Hàng nghìn người đầu tiên nhấp vào liên kết
05:02
in the description will get a whole month
127
302820
2150
trong phần mô tả sẽ được dùng thử
05:04
free retrial on Skillshare.
128
304970
1340
miễn phí cả tháng trên Skillshare.
05:06
so that you can start exploring your creativity today.
129
306310
3120
để bạn có thể bắt đầu khám phá khả năng sáng tạo của mình ngay hôm nay.
05:09
I hope you guys enjoy taking your Skillshare classes
130
309430
2680
Tôi hy vọng các bạn thích tham gia các lớp Skillshare của mình
05:12
as much as I do.
131
312110
1020
nhiều như tôi.
05:13
And now guys, let's move on and talk a little bit
132
313130
2260
Và bây giờ, các bạn hãy tiếp tục và nói một chút
05:15
of how a couple of years ago I realized
133
315390
2410
về việc cách đây vài năm, tôi nhận ra
05:17
that I was kind of tired of all this theoretical knowledge
134
317800
4690
rằng mình đã cảm thấy mệt mỏi với tất cả những kiến ​​thức lý thuyết về
05:22
of American accent.
135
322490
1290
giọng Mỹ này.
05:23
So back then I already read the book
136
323780
2480
Vì vậy, hồi đó tôi đã đọc cuốn sách
05:26
that I talked to you about.
137
326260
1270
mà tôi đã nói chuyện với bạn.
05:27
I watched a lot of videos on Rachel's English channel
138
327530
2690
Tôi đã xem rất nhiều video trên kênh tiếng Anh của Rachel
05:30
but I was still like, I want more.
139
330220
2250
nhưng tôi vẫn thích, tôi muốn nhiều hơn nữa.
05:32
And I really wanted to practice my accent.
140
332470
2260
Và tôi thực sự muốn luyện giọng của mình.
05:34
I wanted to find someone I could talk to.
141
334730
2340
Tôi muốn tìm một người mà tôi có thể nói chuyện cùng.
05:37
And that's why I started to look
142
337070
2090
Và đó là lý do tại sao tôi bắt đầu tìm
05:39
for English speaking clubs in Moscow.
143
339160
2300
kiếm các câu lạc bộ nói tiếng Anh ở Moscow.
05:41
And I really found so many great places
144
341460
2600
Và tôi thực sự đã tìm thấy rất nhiều nơi tuyệt vời
05:44
where I could implement all my knowledge
145
344060
2670
để tôi có thể áp dụng tất cả kiến ​​thức của mình
05:46
and talk to even Russians like using an American accent.
146
346730
4420
và nói chuyện với cả người Nga như sử dụng giọng Mỹ.
05:51
And guys, to be honest,
147
351150
1120
Và các bạn, thành thật mà
05:52
English speaking clubs are just amazing places
148
352270
2840
nói, các câu lạc bộ nói tiếng Anh chỉ là những nơi tuyệt vời
05:55
where you can find friends,
149
355110
1530
để bạn có thể tìm thấy bạn bè,
05:56
where you can talk to interesting people,
150
356640
2510
nơi bạn có thể nói chuyện với những người thú vị
05:59
and just have wonderful conversations.
151
359150
2200
và có những cuộc trò chuyện tuyệt vời.
06:01
And this journey inspired me
152
361350
1660
Và hành trình này đã thôi thúc tôi
06:03
to create my own English speaking club.
153
363010
2700
thành lập câu lạc bộ nói tiếng Anh của riêng mình.
06:05
So if you wanna participate in my next cohort,
154
365710
3130
Vì vậy, nếu bạn muốn tham gia vào nhóm tiếp theo của tôi,
06:08
make sure to join the wait list.
155
368840
1760
hãy đảm bảo tham gia vào danh sách chờ.
06:10
And you'll find the link in the description.
156
370600
2120
Và bạn sẽ tìm thấy liên kết trong phần mô tả.
06:12
Then it happened my New York city trip.
157
372720
2170
Sau đó, nó đã xảy ra chuyến đi thành phố New York của tôi.
06:14
Honestly, guys it was a truly my magical experience.
158
374890
2810
Thành thật mà nói, các bạn, đó thực sự là một trải nghiệm kỳ diệu của tôi.
06:17
And that's why even I have New York city behind me
159
377700
3430
Và đó là lý do tại sao ngay cả tôi cũng có thành phố New York sau lưng
06:21
on the wall because I just fell in love with the city.
160
381130
3670
vì tôi đã yêu thành phố này.
06:24
I'm not sure I could live there myself
161
384800
2010
Tôi không chắc mình có thể sống ở đó không
06:26
because this city is really, really unique.
162
386810
3160
vì thành phố này thực sự, thực sự độc đáo.
06:29
There are so many people living there
163
389970
1900
Có rất nhiều người sống ở đó
06:31
but I definitely did enjoy staying there as a tourist.
164
391870
3160
nhưng tôi chắc chắn rất thích ở đó với tư cách là một khách du lịch.
06:35
Here, guys I just want you to remember one thing.
165
395030
2490
Ở đây, các bạn, tôi chỉ muốn các bạn nhớ một điều.
06:37
I didn't really speak a lot of English
166
397520
1960
Tôi đã không thực sự nói được nhiều tiếng Anh
06:39
when I was in New York
167
399480
1030
khi tôi ở New York
06:40
because I didn't have any people I knew there, right?
168
400510
2960
bởi vì tôi không có bất kỳ người nào tôi biết ở đó, phải không?
06:43
Because to speak to someone
169
403470
1480
Bởi vì để nói chuyện với ai đó
06:44
you actually need to know someone there, right?
170
404950
2680
bạn thực sự cần phải biết ai đó ở đó, phải không?
06:47
Obviously I talked a lot when I went grocery shopping
171
407630
3090
Rõ ràng là tôi đã nói rất nhiều khi đi mua hàng tạp hóa
06:50
or just like when I went to the doctor
172
410720
1960
hay giống như khi đi khám bệnh,
06:52
I also had to speak English, but it was all random.
173
412680
3350
tôi cũng phải nói tiếng Anh, nhưng tất cả đều là ngẫu nhiên.
06:56
I didn't speak English every single day.
174
416030
2730
Tôi đã không nói tiếng Anh mỗi ngày.
06:58
So that's why I can't really say
175
418760
1980
Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi thực sự không thể nói
07:00
that my accent improved a lot when I was in New York.
176
420740
2790
rằng giọng của tôi đã cải thiện nhiều khi tôi ở New York.
07:03
I did hear a lot of English
177
423530
2510
Tôi đã nghe rất nhiều tiếng Anh
07:06
and I did expose myself to various accents
178
426040
3480
và tôi đã tiếp xúc với nhiều giọng khác nhau
07:09
because there's just so many foreigners living in New York
179
429520
2520
bởi vì có rất nhiều người nước ngoài sống ở New York
07:12
and so many beautiful nationalities,
180
432040
2280
và rất nhiều quốc tịch đẹp,
07:14
beautiful people and there are beautiful accents.
181
434320
2470
những người đẹp và có những giọng đẹp.
07:16
It was just always so interesting for me
182
436790
1890
Đối với tôi,
07:18
to be exposed to their accent
183
438680
2050
việc tiếp xúc với giọng của họ luôn rất thú vị
07:20
because sometimes it just felt like music.
184
440730
2000
bởi vì đôi khi nó giống như âm nhạc.
07:22
And also, in my accent training journey
185
442730
2170
Và ngoài ra, trong hành trình luyện giọng của mình
07:24
there was one time when I was desperately trying
186
444900
3140
, đã có một lần tôi cố gắng hết sức
07:28
to find an accent coach.
187
448040
2190
để tìm một huấn luyện viên luyện giọng.
07:30
Well, if you know anything about accent coaches
188
450230
3040
Chà, nếu bạn biết bất cứ điều gì về các huấn luyện viên luyện giọng,
07:33
you know that they're very, very expensive.
189
453270
2950
bạn sẽ biết rằng chúng rất, rất đắt.
07:36
So one time I paid a small fortune to just try,
190
456220
3770
Vì vậy, một lần tôi đã trả một số tiền nhỏ để thử,
07:39
I was really interested.
191
459990
1330
tôi thực sự thích thú.
07:41
I felt like I wasn't improving at all.
192
461320
1880
Tôi cảm thấy như mình không tiến bộ chút nào.
07:43
I was like, why not?
193
463200
1580
Tôi giống như, tại sao không?
07:44
I should just try.
194
464780
860
Tôi chỉ nên cố gắng.
07:45
So the lesson was okay
195
465640
2300
Vì vậy, bài học vẫn ổn
07:47
but obviously I couldn't justify spending
196
467940
2370
nhưng rõ ràng là tôi không thể biện minh cho việc
07:50
that much money on a coaching session
197
470310
2800
chi nhiều tiền như vậy cho một buổi huấn luyện
07:53
but I totally understand why they charge this much money
198
473110
3080
nhưng tôi hoàn toàn hiểu tại sao họ tính nhiều tiền như
07:56
because they're helping you improve your accent.
199
476190
2500
vậy vì họ đang giúp bạn cải thiện giọng của mình.
07:58
They're helping you work on your speech.
200
478690
2180
Họ đang giúp bạn làm việc trên bài phát biểu của bạn.
08:00
And it's really, really difficult, guys.
201
480870
1780
Và nó thực sự, thực sự khó khăn, các bạn.
08:02
So what I did instead was this.
202
482650
2080
Vì vậy, những gì tôi đã làm thay vào đó là điều này.
08:04
First of all I didn't give up.
203
484730
1930
Trước hết tôi đã không bỏ cuộc.
08:06
I wasn't like, accent coaches are so expensive,
204
486660
3540
Tôi không thích, huấn luyện viên trọng âm quá đắt,
08:10
so it's all useless.
205
490200
1230
vì vậy tất cả đều vô dụng.
08:11
I shouldn't learn English at all.
206
491430
1720
Tôi không nên học tiếng Anh chút nào.
08:13
Obviously, I'm not that dramatic
207
493150
2050
Rõ ràng, tôi không quá kịch tính
08:15
even though sometimes I kind of am,
208
495200
2360
mặc dù đôi khi tôi cũng vậy,
08:17
but we're not gonna talk about this right now.
209
497560
2180
nhưng chúng ta sẽ không nói về điều này ngay bây giờ.
08:19
So what I did was every time I watched a show
210
499740
2980
Vì vậy, những gì tôi đã làm là mỗi khi xem một chương trình
08:22
or even like a video on YouTube
211
502720
1800
hoặc thậm chí thích một video trên YouTube,
08:24
I sometimes paused and I tried to repeat
212
504520
3080
đôi khi tôi tạm dừng và cố gắng lặp lại
08:27
after the speaker, imitating their accent,
213
507600
2820
theo người nói, bắt chước giọng của họ,
08:30
imitating their pronunciation,
214
510420
1790
bắt chước cách phát âm của họ,
08:32
every single pause they make, every single cough they make.
215
512210
4000
từng khoảng dừng họ thực hiện, từng tiếng ho của họ.
08:36
It didn't matter to me.
216
516210
1110
Nó không quan trọng với tôi.
08:37
Because I just really wanted to sound like them.
217
517320
3120
Bởi vì tôi chỉ thực sự muốn nghe giống như họ.
08:40
And obviously, because I wanted to have an American accent,
218
520440
2640
Và hiển nhiên, vì muốn nói đúng giọng Mỹ,
08:43
I tried to watch as many American TV shows
219
523080
2770
tôi đã cố gắng xem càng nhiều phim truyền hình Mỹ
08:45
as movies as possible.
220
525850
1480
càng tốt.
08:47
And again, try to imitate their speech.
221
527330
2700
Và một lần nữa, cố gắng bắt chước bài phát biểu của họ.
08:50
This is something we call shadowing.
222
530030
2150
Đây là một cái gì đó chúng ta gọi là bóng tối.
08:52
When you try to shadow after the speaker.
223
532180
2430
Khi bạn cố gắng che bóng sau người nói.
08:54
When you try to repeat after them.
224
534610
1990
Khi bạn cố gắng lặp lại theo họ.
08:56
Let me give you an example
225
536600
1010
Để tôi cho bạn một ví dụ
08:57
of how I shadow by watching a short clip
226
537610
2890
về cách tôi theo dõi bằng cách xem một đoạn phim ngắn
09:00
from the movie "The Wolf of Wall Street."
227
540500
2695
từ bộ phim "The Wolf of Wall Street".
09:03
- I told you. 70,000.
228
543195
1950
- Tôi đã bảo mà. 70.000.
09:05
- [Veronika] I told you. 70,000.
229
545145
1918
- [Veronika] Tôi đã nói rồi. 70.000.
09:07
- You made 72 grand in one month?
230
547063
1887
- Anh kiếm được 72 ngàn trong một tháng?
09:08
- [Veronika] You made 72 grand in one month?
231
548950
2775
- [Veronika] Bạn đã kiếm được 72 nghìn trong một tháng?
09:11
- You show me a pay stub for $72,000 on it.
232
551725
2476
- Bạn cho tôi xem một cuống phiếu lương $72,000 trên đó.
09:14
- [Veronika] You show me a pay stub for $72,000 on it.
233
554201
3236
- [Veronika] Bạn cho tôi xem một cuống phiếu lương trị giá 72.000 đô la trên đó.
09:17
- I quit my job right now and I work for you.
234
557437
1728
- Tôi nghỉ việc ngay bây giờ và tôi làm việc cho bạn.
09:19
- I quit my job right now and I work for you.
235
559165
2315
- Tôi nghỉ việc ngay bây giờ và tôi làm việc cho bạn.
09:21
So as you can see by shadowing the short clip,
236
561480
3090
Vì vậy, như bạn có thể thấy bằng cách che khuất đoạn clip ngắn,
09:24
first of all, I'm working on my accent.
237
564570
2140
trước hết, tôi đang luyện giọng của mình.
09:26
But second of all, I can learn so many new words.
238
566710
3300
Nhưng thứ hai, tôi có thể học được rất nhiều từ mới.
09:30
First of all, we can learn that when we talk about money
239
570010
2760
Trước hết, chúng ta có thể biết rằng khi nói về tiền,
09:32
we can say the word grand instead of 1,0000.
240
572770
3120
chúng ta có thể nói từ grand thay vì 1,0000.
09:35
So for example, 72 grand instead of 72,000.
241
575890
3620
Vì vậy, ví dụ, 72 ngàn thay vì 72.000.
09:39
Another cool word is a pay stub.
242
579510
2180
Một từ thú vị khác là cuống phiếu lương.
09:41
But actually right now, we use the word paycheck more,
243
581690
3810
Nhưng trên thực tế, ngay bây giờ, chúng tôi sử dụng từ phiếu lương nhiều hơn,
09:45
but still it's good to know the word pay stub as well.
244
585500
3420
nhưng vẫn tốt khi biết từ cuống phiếu lương.
09:48
And also pronunciation-wise,
245
588920
1720
Và về mặt phát âm,
09:50
we can hear that they say, wait and quit.
246
590640
3310
chúng ta có thể nghe thấy họ nói, hãy chờ đợi và bỏ cuộc.
09:53
So they're not releasing T sound, right?
247
593950
2840
Vì vậy, họ không phát hành âm thanh T, phải không?
09:56
They're just saying, wait, instead of wait,
248
596790
3310
Họ chỉ nói rằng, hãy chờ đợi thay vì chờ đợi
10:00
and quit instead of quit.
249
600100
2280
và bỏ cuộc thay vì bỏ cuộc.
10:02
So guys, as you can see, it's totally possible
250
602380
2470
Vì vậy, như các bạn thấy, hoàn toàn có
10:04
to start speaking with an American accent.
251
604850
2250
thể bắt đầu nói với giọng Mỹ.
10:07
If you're a patient and you study a lot
252
607100
2220
Nếu bạn là một bệnh nhân và bạn học rất nhiều
10:09
because guys if I'm being truly honest,
253
609320
2200
vì các bạn, nếu tôi thực sự thành thật,
10:11
it was really hard for me to.
254
611520
1670
điều đó thực sự rất khó đối với tôi.
10:13
Sometimes, I still feel really demotivated and really sad
255
613190
4280
Đôi khi, tôi vẫn cảm thấy thực sự mất tinh thần và thực sự buồn
10:17
because my accent is not as good as I want it to be.
256
617470
3430
vì giọng của tôi không được như mong muốn.
10:20
So in these moments I just try to remind myself
257
620900
3160
Vì vậy, trong những khoảnh khắc này, tôi chỉ cố gắng nhắc nhở bản thân
10:24
that it's all temporary.
258
624060
1810
rằng tất cả chỉ là tạm thời.
10:25
Tomorrow I'll wake up, I'll feel better
259
625870
2090
Ngày mai thức dậy tôi sẽ thấy khỏe hơn
10:27
and I'll have more motivation to improve my American accent.
260
627960
3490
và có thêm động lực để cải thiện giọng Mỹ của mình.
10:31
So guys, before I finish this video,
261
631450
1550
Vì vậy, trước khi tôi hoàn thành video này,
10:33
I really want you to check out Skillshare,
262
633000
2020
tôi thực sự muốn bạn xem qua Skillshare,
10:35
because it's a great place where you can explore
263
635020
2770
bởi vì đó là một nơi tuyệt vời để bạn có thể khám phá
10:37
your creativity and learn a new skill.
264
637790
2680
khả năng sáng tạo của mình và học một kỹ năng mới.
10:40
If you like this video
265
640470
1010
Nếu bạn thích video này,
10:41
make sure to give it a thumb up and subscribe to my channel.
266
641480
2850
hãy nhớ cho nó một ngón tay cái và đăng ký kênh của tôi.
10:44
You can also follow me on Instagram
267
644330
1750
Bạn cũng có thể theo dõi tôi trên Instagram
10:46
because there I share my everyday life with you.
268
646080
2440
vì ở đó tôi chia sẻ cuộc sống hàng ngày của mình với bạn.
10:48
If you wanna get a script to this video,
269
648520
1570
Nếu bạn muốn nhận kịch bản cho video này,
10:50
make sure to join me here on YouTube
270
650090
1870
hãy đảm bảo tham gia cùng tôi tại đây trên YouTube
10:51
by clicking this join button,
271
651960
1610
bằng cách nhấp vào nút tham gia này
10:53
or you can also go on my Patreon page
272
653570
2330
hoặc bạn cũng có thể truy cập trang Patreon của tôi
10:55
and pick a membership there.
273
655900
1730
và chọn tư cách thành viên ở đó.
10:57
Thank you guys so much for watching the video
274
657630
2100
Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã xem video
10:59
and I'll see you next time.
275
659730
1950
và tôi sẽ gặp lại các bạn lần sau.
11:01
Bye.
276
661680
857
Từ biệt.
11:02
(bright music)
277
662537
2583
(nhạc tươi sáng)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7