This Rule in American English Transformed My Accent | How to Improve Your Accent in English

111,027 views ・ 2021-11-16

English with Veronika Mark


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello guys and welcome to my YouTube channel.
0
0
2630
- Olá pessoal, sejam bem vindos ao meu canal do YouTube.
00:02
You're always asking to share my experience with you
1
2630
2880
Você está sempre pedindo para compartilhar minha experiência com você,
00:05
how I manage to improve my accent
2
5510
2020
como consigo melhorar meu sotaque
00:07
and why I actually chose the American accent.
3
7530
2770
e por que realmente escolhi o sotaque americano.
00:10
For me, I just love how the American accent sounds,
4
10300
3150
Para mim, adoro como soa o sotaque americano,
00:13
and that's why I picked this accent.
5
13450
1950
e é por isso que escolhi esse sotaque.
00:15
And to improve my accent
6
15400
1230
E para melhorar meu sotaque
00:16
and to make it more American,
7
16630
1612
e torná-lo mais americano,
00:18
I used the book Mastering the American Accent.
8
18242
3088
usei o livro Mastering the American Accent.
00:21
Guys, I truly loved using this book,
9
21330
2760
Pessoal, eu realmente adorei usar este livro,
00:24
and it taught me so many great things
10
24090
2200
e ele me ensinou muitas coisas boas
00:26
about the American accent.
11
26290
1390
sobre o sotaque americano.
00:27
So, if you're like me
12
27680
950
Então, se você é como eu
00:28
and you like using books to improve your English,
13
28630
2612
e gosta de usar livros para melhorar seu inglês,
00:31
this is gonna be a great choice for you.
14
31242
2168
esta será uma ótima escolha para você.
00:33
But in this video,
15
33410
833
Mas neste vídeo,
00:34
I actually wanted to share with you
16
34243
1407
eu realmente queria compartilhar com vocês
00:35
a couple of rules in American English
17
35650
2730
algumas regras do inglês americano
00:38
that completely changed my accent.
18
38380
2870
que mudaram completamente meu sotaque.
00:41
They helped me improve my accent dramatically,
19
41250
2710
Eles me ajudaram a melhorar meu sotaque dramaticamente,
00:43
because discovering those rules
20
43960
2110
porque descobrir essas regras
00:46
enabled me to better understand Americans,
21
46070
3000
me permitiu entender melhor os americanos,
00:49
how they talk and what rules they have in their accent.
22
49070
2800
como eles falam e quais regras eles têm em seu sotaque. É
00:51
That's why this video is gonna be
23
51870
1440
por isso que este vídeo será
00:53
about one of the most distinctly American consonants,
24
53310
3860
sobre uma das consoantes americanas mais distintas,
00:57
the letter T.
25
57170
1270
a letra T.
00:58
So, in American English,
26
58440
1200
Então, no inglês americano,
00:59
the letter T can be pronounced in a lot of different ways
27
59640
3540
a letra T pode ser pronunciada de várias maneiras diferentes,
01:03
depending on its position,
28
63180
1800
dependendo de sua posição,
01:04
depending on the sentence,
29
64980
1810
dependendo da frase
01:06
and on the words and even letters that surround it.
30
66790
2920
e de as palavras e até as letras que o cercam.
01:09
Sometimes, I'm sure you've noticed,
31
69710
1870
Às vezes, tenho certeza de que você notou, os
01:11
Americans pronounce the letter T as D
32
71580
3080
americanos pronunciam a letra T como D,
01:14
like in water and better.
33
74660
2130
como na água e melhor.
01:16
And sometimes, Americans don't pronounce it at all,
34
76790
2680
E, às vezes, os americanos não pronunciam nada,
01:19
like in the words internet and interview.
35
79470
2930
como nas palavras internet e entrevista.
01:22
Other times, it's barely pronounced at all,
36
82400
2600
Outras vezes, quase não é pronunciado,
01:25
like in the words but and cat.
37
85000
2470
como nas palavras mas e gato.
01:27
Also, it can change to a completely different sound
38
87470
3510
Além disso, pode mudar para um som completamente diferente
01:30
when it's followed by a letter R,
39
90980
2210
quando é seguido pela letra R,
01:33
like in the words try and tree.
40
93190
2860
como nas palavras try e tree.
01:36
So this is what we're gonna learn today with you guys.
41
96050
2480
Então é isso que vamos aprender hoje com vocês.
01:38
I hope you're intrigued,
42
98530
1240
Espero que você esteja intrigado,
01:39
because I hope you want to learn
43
99770
1620
porque espero que você queira aprender
01:41
all these rules of American English
44
101390
2140
todas essas regras do inglês americano
01:43
and improve your accent too.
45
103530
1480
e melhorar seu sotaque também.
01:45
So, the three ways Americans pronounce their letter T,
46
105010
3810
Então, as três maneiras que os americanos pronunciam a letra T,
01:48
and there's also one situation
47
108820
1940
e também há uma situação em
01:50
where they just don't pronounce the letter T at all.
48
110760
2790
que eles simplesmente não pronunciam a letra T.
01:53
So first, let's look at the first rule,
49
113550
2330
Então, primeiro, vamos ver a primeira regra,
01:55
the rule with a held T.
50
115880
2350
a regra com um T retido. Os
01:58
Native speakers of English,
51
118230
1780
falantes nativos de inglês,
02:00
especially in British English,
52
120010
1960
especialmente no inglês britânico,
02:01
tend to release this T sound,
53
121970
2280
tendem a liberar esse som de T,
02:04
when they say for example the word but.
54
124250
2960
quando dizem, por exemplo, a palavra mas.
02:07
They tend to release the T sound, pronouncing it fully.
55
127210
3720
Eles tendem a liberar o som do T, pronunciando-o completamente.
02:10
But in American English,
56
130930
1280
Mas no inglês americano as
02:12
people don't release the T sound,
57
132210
2320
pessoas não soltam o som do T,
02:14
they just say but.
58
134530
1560
apenas dizem mas.
02:16
For example, but we want to go with you.
59
136090
2750
Por exemplo, mas queremos ir com você.
02:18
Instead of saying, but we want to go with you,
60
138840
2950
Em vez de dizer, mas queremos ir com você,
02:21
in America, people will say,
61
141790
1790
na América, as pessoas dirão,
02:23
but we want to go with you.
62
143580
1520
mas queremos ir com você.
02:25
But we want to go with you.
63
145100
1810
Mas queremos ir com você.
02:26
To replicate what I'm doing here,
64
146910
1710
Para replicar o que estou fazendo aqui,
02:28
you just need to hold your tongue
65
148620
2600
você só precisa segurar a língua
02:31
and try to make sure that no air comes out
66
151220
2910
e tentar garantir que não saia ar
02:34
when you say but,
67
154130
1770
quando você diz mas,
02:35
instead of saying but,
68
155900
2100
em vez de dizer mas,
02:38
see the air comes out,
69
158000
1350
veja o ar sair,
02:39
we just say, but.
70
159350
1440
apenas dizemos, mas.
02:40
You hold your tongue.
71
160790
1510
Você segura sua língua.
02:42
So now, let's try to practice on these two expressions.
72
162300
3320
Agora, vamos tentar praticar essas duas expressões.
02:45
Apartment,
73
165620
891
Apartamento,
02:46
instead of saying apartment,
74
166511
2232
em vez de dizer apartamento,
02:49
I'm saying apartment.
75
169820
1050
digo apartamento.
02:50
I'm holding these two T sounds.
76
170870
1970
Estou segurando esses dois sons T.
02:52
And the other expression is that man.
77
172840
2830
E a outra expressão é aquele homem.
02:55
Instead of saying that man,
78
175670
2510
Em vez de dizer aquele homem,
02:58
I'm saying that man.
79
178180
1620
estou dizendo aquele homem.
02:59
The silent T may actually be one of the reasons
80
179800
2810
O T silencioso pode, na verdade, ser uma das razões pelas
03:02
why you can distinguish between he words can and can't.
81
182610
4540
quais você pode distinguir entre as palavras pode e não pode.
03:07
Because when Americans speak really fast,
82
187150
2400
Porque quando os americanos falam muito rápido,
03:09
they make sure to say can instead of can't.
83
189550
4340
eles se certificam de dizer pode em vez de não pode.
03:13
They try not to release this T sound.
84
193890
2613
Eles tentam não liberar esse som T.
03:22
If you want me to make a video about can and can't,
85
202550
3046
Se você quiser que eu faça um vídeo sobre pode e não pode,
03:25
let me know in the comments.
86
205596
1554
deixe-me saber nos comentários.
03:27
But here, I'm just gonna say that even when I say can,
87
207150
3140
Mas aqui, só vou dizer que mesmo quando digo posso,
03:30
I'm making this vow sound a little bit longer.
88
210290
3420
estou fazendo esse voto soar um pouco mais longo.
03:33
So, in a sentence, I can't swim.
89
213710
2635
Então, em uma frase, não sei nadar.
03:36
I can't.
90
216345
1425
Não posso.
03:37
I'm making this vowel really long.
91
217770
2430
Estou fazendo esta vogal muito longa.
03:40
And obviously, because it's a negative sentence,
92
220200
2480
E obviamente, por ser uma frase negativa,
03:42
the word can is stressed.
93
222680
2530
a palavra can é tônica.
03:45
Because if I were to say I can swim,
94
225210
2770
Porque se eu dissesse que sei nadar,
03:47
I would just say I can swim,
95
227980
1970
diria apenas que sei nadar,
03:49
the letters swim would be stressed instead.
96
229950
2080
as letras nadar seriam enfatizadas.
03:52
In American English,
97
232030
833
03:52
we also have this thing
98
232863
1277
No inglês americano,
também temos essa coisa de
03:54
that if the letter T is followed by an N sound,
99
234140
3260
que, se a letra T for seguida por um som N,
03:57
we also make sure to hold the T sound.
100
237400
3020
também nos certificamos de manter o som T.
04:00
For example, I'm certain this book was written in Britain.
101
240420
3400
Por exemplo, tenho certeza de que este livro foi escrito na Grã-Bretanha.
04:03
So guys, let's look at these words here.
102
243820
2320
Então pessoal, vamos ver essas palavras aqui.
04:06
Certain,
103
246140
1730
Certo,
04:07
I'm holding my T here.
104
247870
2130
estou segurando meu T aqui.
04:10
Written,
105
250000
906
04:10
Britain,
106
250906
1524
Escrito, Grã-
Bretanha,
04:12
instead of saying Britain, written, certain,
107
252430
3220
em vez de dizer Grã-Bretanha, escrito, certo,
04:15
I'm saying certain,
108
255650
1260
estou dizendo certo,
04:16
I'm certain this book was written in Britain.
109
256910
2690
tenho certeza de que este livro foi escrito na Grã-Bretanha.
04:19
And one thing that helped me
110
259600
1310
E uma coisa que me ajudou a
04:20
notice these rules in American English,
111
260910
2330
perceber essas regras no inglês americano
04:23
is taking classes with native speakers on Lingoda.
112
263240
3030
é ter aulas com falantes nativos no Lingoda. Já
04:26
I've been working with Lingoda for such a long time already
113
266270
3110
trabalho com a Lingoda há muito tempo
04:29
because I believe that this language learner school
114
269380
2510
porque acredito que esta escola de aprendizado de idiomas
04:31
will help you and me
115
271890
1860
ajudará você e eu a
04:33
achieve our language learning goals faster.
116
273750
2780
alcançar nossos objetivos de aprendizado de idiomas mais rapidamente.
04:36
Lingoda is currently offering classes to learn English,
117
276530
3270
Lingoda está atualmente oferecendo aulas para aprender inglês,
04:39
business English,
118
279800
1030
inglês para negócios,
04:40
Spanish, French, and German.
119
280830
2070
espanhol, francês e alemão.
04:42
It's also really easy to take classes on their platform
120
282900
2910
Também é muito fácil assistir às aulas na plataforma deles,
04:45
because you can choose anytime
121
285810
1630
porque você pode escolher o horário
04:47
that's most convenient to you.
122
287440
1530
que for mais conveniente para você.
04:48
All lessons on Lingoda
123
288970
1380
Todas as lições do Lingoda
04:50
are created by a team of linguistics experts
124
290350
3100
são criadas por uma equipe de especialistas em lingüística
04:53
and consist of speaking practice, vocabulary,
125
293450
2710
e consistem em prática de fala, vocabulário,
04:56
grammar exercises and reading.
126
296160
2020
exercícios de gramática e leitura.
04:58
So, this month,
127
298180
1090
Então, este mês,
04:59
Lingoda is encouraging you to invest in yourself
128
299270
3480
Lingoda está incentivando você a investir em si mesmo
05:02
and start learning a new language,
129
302750
2060
e começar a aprender um novo idioma,
05:04
because it opens up so many doors,
130
304810
2210
porque isso abre muitas portas,
05:07
like discovering a new TV show
131
307020
1820
como descobrir um novo programa de TV
05:08
and connecting with new people.
132
308840
1610
e se conectar com novas pessoas.
05:10
And if you know my love for TV shows and movies,
133
310450
2440
E se você conhece meu amor por programas de TV e filmes,
05:12
you know that I will for sure start learning a new language
134
312890
3300
sabe que com certeza vou começar a aprender um novo idioma
05:16
just because I want to watch my favorite TV show
135
316190
2210
só porque quero assistir meu programa de TV favorito
05:18
in its original version.
136
318400
1400
em sua versão original.
05:19
So guys, you can give Lingoda a try
137
319800
1940
Então pessoal, vocês podem experimentar o Lingoda
05:21
by signing up for their free seven day trial
138
321740
2550
inscrevendo-se para o teste gratuito de sete dias
05:24
and start taking your language classes today.
139
324290
2420
e começar a fazer suas aulas de idiomas hoje mesmo.
05:26
And if you use my link,
140
326710
1070
E se você usar meu link,
05:27
you can get up to 40% off Lingoda marathon courses.
141
327780
3580
poderá obter até 40% de desconto nos cursos da maratona Lingoda.
05:31
I hope you enjoy taking your Lingoda classes
142
331360
2440
Espero que você goste das aulas de Lingoda
05:33
as much as I do.
143
333800
1120
tanto quanto eu.
05:34
Now, let's move on to our next T sound,
144
334920
2320
Agora, vamos passar para o próximo som do T,
05:37
the silent T sound after the letter N.
145
337240
3300
o som do T silencioso após a letra N.
05:40
So, the letter T in American English
146
340540
2180
Portanto, a letra T no inglês americano
05:42
is often silent after the letter N.
147
342720
2480
geralmente é silenciosa após a letra N.
05:45
So, instead of saying internet,
148
345200
1838
Então, em vez de dizer internet, os
05:47
Americans will say internet.
149
347038
2632
americanos dirão internet.
05:49
Instead of saying interview,
150
349670
1930
Em vez de dizer entrevista, os
05:51
Americans will say interview.
151
351600
1860
americanos dirão entrevista.
05:53
Guys, I want you to remember that it's not sloppy
152
353460
3190
Pessoal, quero que lembrem que não é um
05:56
or casual speech,
153
356650
1830
discurso desleixado ou casual,
05:58
it's a normal American way of pronouncing the words
154
358480
3152
é uma maneira americana normal de pronunciar as palavras
06:01
internet and interview.
155
361632
2938
internet e entrevista.
06:04
Instead of saying this letter T,
156
364570
1380
Em vez de dizer esta letra T,
06:05
they just drop it,
157
365950
900
eles simplesmente a deixam cair
06:06
and say internet, interview.
158
366850
2410
e dizem internet, entrevista.
06:09
Let's look at this example right now.
159
369260
1610
Vejamos este exemplo agora.
06:10
They're many advantages
160
370870
1060
São muitas as vantagens
06:11
to working in an international company.
161
371930
2200
de trabalhar em uma empresa internacional.
06:14
So here, instead of saying, advantages,
162
374130
3100
Então aqui, em vez de dizer vantagens
06:17
and international,
163
377230
1940
e internacional,
06:19
I'm just saying advantages and international.
164
379170
3650
estou apenas dizendo vantagens e internacional.
06:22
Advantages,
165
382820
1640
Vantagens,
06:24
international.
166
384460
1480
internacional.
06:25
It makes my speech sound more connected
167
385940
2610
Isso faz com que minha fala soe mais conectada
06:28
and one of the main rules of American English
168
388550
2790
e uma das principais regras do inglês americano
06:31
is connected speech.
169
391340
1850
é a fala conectada.
06:33
So you shouldn't forget about it
170
393190
1350
Portanto, você não deve esquecê-lo
06:34
if you want to have an American accident.
171
394540
1990
se quiser sofrer um acidente americano.
06:36
Our next T sound is called a flap T.
172
396530
2290
Nosso próximo som T é chamado de flap T.
06:38
Generally, a flap T is something like a D sound.
173
398820
3730
Geralmente, um flap T é algo como um som D.
06:42
In some languages,
174
402550
1040
Em alguns idiomas,
06:43
for you it might be easier to imagine this sound
175
403590
3350
para você pode ser mais fácil imaginar esse som
06:46
as a rolling R sound as like a fast R sound
176
406940
3850
como um som R rolante, como um som R rápido
06:50
or something like a D sound.
177
410790
2140
ou algo como um som D.
06:52
For example, in the word water.
178
412930
1724
Por exemplo, na palavra água.
06:54
So, to make this sound,
179
414654
1783
Então, para fazer esse som,
06:56
you just need to tap quickly on your gum ridge
180
416437
3113
você só precisa bater rapidamente na sua gengiva
06:59
with the tip of your tongue.
181
419550
1380
com a ponta da língua.
07:00
Water.
182
420930
1600
Água.
07:02
Water.
183
422530
833
Água.
07:03
It's something between the D sound and the R sound.
184
423363
3237
É algo entre o som D e o som R.
07:06
So, as you can see in the word water,
185
426600
2140
Então, como você pode ver na palavra water,
07:08
this flap T sound happens between two vowels
186
428740
3320
esse som de flap T acontece entre duas vogais
07:12
like in the words water and better.
187
432060
2770
como nas palavras water e better.
07:14
Before an L, like in the word little
188
434830
3100
Antes de um L, como na palavra pouco
07:17
and after and R in a vowel,
189
437930
2270
e depois e R em uma vogal,
07:20
like in the words party and forty.
190
440200
2930
como nas palavras festa e quarenta.
07:23
But guys, make sure that you're only changing
191
443130
2200
Mas rapazes, certifique-se de que você está apenas mudando
07:25
this D sound into a D sound into a flapped T sound,
192
445330
3880
este som D em um som D em um som T batido,
07:29
if the syllable is not stressed.
193
449210
2060
se a sílaba não for tônica.
07:31
Because if the syllable is stressed,
194
451270
2030
Porque se a sílaba for tônica,
07:33
like in the word attack,
195
453300
1900
como na palavra attack,
07:35
we can't say addack, right,
196
455200
1850
a gente não pode dizer addack né,
07:37
it's not gonna be correct
197
457050
1210
não vai dar certo
07:38
because the syllable is stressed.
198
458260
1690
porque a sílaba é tônica.
07:39
So, the only way to pronounce this word
199
459950
2590
Portanto, a única maneira de pronunciar esta palavra
07:42
will be attack.
200
462540
1330
será atacar.
07:43
So, we're pronouncing the T sound
201
463870
1840
Então, estamos pronunciando o som do T
07:45
just like in British English, attack.
202
465710
2180
exatamente como no inglês britânico, attack.
07:47
And now guys, again,
203
467890
970
E agora pessoal, de novo,
07:48
because of the connected speech,
204
468860
1750
por causa do discurso conectado,
07:50
let's look at this sentence.
205
470610
1300
vamos olhar para esta frase.
07:51
I bought a lot of bottles of water.
206
471910
2190
Comprei muitas garrafas de água.
07:54
Usually, if you just take your word bot by itself,
207
474100
2800
Normalmente, se você apenas pegar sua palavra bot por si só,
07:56
obviously we're not gonna say bod with this flap T sound,
208
476900
4143
obviamente não vamos dizer bod com esse som de flap T,
08:01
but because we have A after bot,
209
481043
3487
mas como temos A depois de bot,
08:04
we make it into a flap T sound
210
484530
2160
transformamos em um som de flap T
08:06
because we just connect all the words together
211
486690
2340
porque apenas conectamos todas as palavras juntas
08:09
into one long word.
212
489030
2330
em uma longa palavra.
08:11
Let's repeat again.
213
491360
1020
Vamos repetir novamente.
08:12
I bought a lot of bottles of water.
214
492380
2020
Comprei muitas garrafas de água.
08:14
I bought a lot of bottles of water.
215
494400
3970
Comprei muitas garrafas de água.
08:18
And now, let's talk about our last sound.
216
498370
2270
E agora, vamos falar sobre nosso último som.
08:20
So here, the sound Ta,
217
500640
2220
Então aqui, o som Ta,
08:22
is gonna be changed in this tra sound.
218
502860
2870
vai ser alterado neste som tra.
08:25
So, it happens when a T is followed by a letter R.
219
505730
3810
Então, acontece quando um T é seguido por uma letra R.
08:29
So, to create this sound,
220
509540
1530
Então, para criar esse som,
08:31
say the word cheese for example, right,
221
511070
2460
diga a palavra queijo, por exemplo, certo,
08:33
it's gonna be almost the same tra sound
222
513530
2630
vai ser quase o mesmo som tra,
08:36
but a little bit more tense.
223
516160
1840
mas um pouco mais tenso.
08:38
So, let me just give you some examples,
224
518000
2030
Então, deixe-me dar alguns exemplos,
08:40
and you can try it after me.
225
520030
1570
e você pode tentar depois de mim.
08:41
So for example,
226
521600
833
Então, por exemplo,
08:42
in the word travel,
227
522433
1577
na palavra viajar,
08:44
instead of saying ta ravel, right,
228
524010
2491
em vez de dizer ta ravel, né,
08:46
even actually it's really hard to just say ta ravel.
229
526501
4109
até na verdade é muito difícil dizer apenas ta ravel.
08:50
It's so much better to just say travel,
230
530610
2600
É muito melhor dizer viajar,
08:53
to use his tra, this tense tra sound, travel.
231
533210
4260
usar o tra dele, esse som tra tenso, viajar.
08:57
So let's look at some other examples.
232
537470
1950
Então, vamos ver alguns outros exemplos.
08:59
Tradition,
233
539420
1360
Tradição,
09:00
introduce,
234
540780
1172
introduzir,
09:01
translate,
235
541952
1351
traduzir,
09:03
traffic,
236
543303
1568
trafegar,
09:04
extremely.
237
544871
1541
extremamente.
09:06
So, in all of these words,
238
546412
1570
Então, com todas essas palavras,
09:07
I didn't just say ta ra,
239
547982
2352
eu não disse apenas ta ra,
09:10
right, I say tra, traffic,
240
550334
2902
certo, eu digo tra, tráfego,
09:13
extremely,
241
553236
1107
extremamente,
09:14
tradition.
242
554343
1917
tradição.
09:16
So guys, make sure to repeat after me
243
556260
2120
Então pessoal, certifiquem-se de repetir depois de mim
09:18
and to really memorize all of these rules
244
558380
2870
e realmente memorizar todas essas regras
09:21
if you want to have an American accent.
245
561250
1940
se quiserem ter um sotaque americano.
09:23
And guys, remember that practice makes perfect,
246
563190
2290
E pessoal, lembrem-se que a prática leva à perfeição,
09:25
so the more you practice all of these sounds,
247
565480
2700
então quanto mais você praticar todos esses sons,
09:28
the better you'll get.
248
568180
1030
melhor você ficará.
09:29
So yeah guys, I think that's gonna be it for this video.
249
569210
2720
Então sim pessoal, acho que vai ser isso para este vídeo.
09:31
I just taught you a lot of great rules
250
571930
2490
Acabei de te ensinar muitas regras ótimas
09:34
about this T sound in American English.
251
574420
2620
sobre esse som T no inglês americano.
09:37
As you can see,
252
577040
950
09:37
it's a lot different from the T sound in British English.
253
577990
3560
Como você pode ver,
é muito diferente do som T no inglês britânico.
09:41
But I hope now that you understand the American accent more
254
581550
2730
Mas espero que agora você entenda mais o sotaque americano
09:44
and maybe one day you'll want to work
255
584280
2300
e talvez um dia queira trabalhar
09:46
towards having an American accent yourself.
256
586580
2820
para ter um sotaque americano.
09:49
So guys, if you like this video,
257
589400
1403
Então pessoal, se vocês gostaram deste vídeo,
09:50
make sure to give it a thumbs up
258
590803
1747
não deixem de dar um joinha
09:52
and subscribe to my channel.
259
592550
1610
e se inscrever no meu canal.
09:54
You can also follow me on Instagram,
260
594160
1870
Você também pode me seguir no Instagram,
09:56
because there, I share my everyday life with you.
261
596030
2700
porque lá compartilho meu dia a dia com você.
09:58
If you want to get a script of this video,
262
598730
1730
Se você deseja obter um script deste vídeo,
10:00
make sure to join me here on YouTube
263
600460
1930
junte-se a mim aqui no YouTube
10:02
by clicking this join button.
264
602390
1932
clicando neste botão de inscrição.
10:04
Or, you can also go on my Patreon page
265
604322
3098
Ou você também pode acessar minha página do Patreon
10:07
and pick a membership there,
266
607420
1580
e escolher uma assinatura lá,
10:09
because there I upload a lot of great worksheets
267
609000
2500
porque lá eu carrego muitas planilhas excelentes
10:11
and I share a lot of useful resources with you.
268
611500
3050
e compartilho muitos recursos úteis com você.
10:14
So, thank you guys for watching this video.
269
614550
2280
Então, obrigado pessoal por assistir a este vídeo.
10:16
See you next time, bye.
270
616830
2355
Até a próxima, tchau.
10:19
(gentle music)
271
619185
2583
(música suave)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7