This Rule in American English Transformed My Accent | How to Improve Your Accent in English

112,437 views ・ 2021-11-16

English with Veronika Mark


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hello guys and welcome to my YouTube channel.
0
0
2630
- Cześć chłopaki i witajcie na moim kanale YouTube.
00:02
You're always asking to share my experience with you
1
2630
2880
Zawsze prosicie o podzielenie się z wami moimi doświadczeniami,
00:05
how I manage to improve my accent
2
5510
2020
jak udaje mi się poprawić mój akcent
00:07
and why I actually chose the American accent.
3
7530
2770
i dlaczego właściwie wybrałem akcent amerykański.
00:10
For me, I just love how the American accent sounds,
4
10300
3150
Dla mnie po prostu uwielbiam brzmienie amerykańskiego akcentu
00:13
and that's why I picked this accent.
5
13450
1950
i dlatego wybrałem ten akcent.
00:15
And to improve my accent
6
15400
1230
Aby poprawić mój akcent
00:16
and to make it more American,
7
16630
1612
i uczynić go bardziej amerykańskim,
00:18
I used the book Mastering the American Accent.
8
18242
3088
skorzystałem z książki Opanowanie amerykańskiego akcentu.
00:21
Guys, I truly loved using this book,
9
21330
2760
Chłopaki, naprawdę uwielbiałem korzystać z tej książki
00:24
and it taught me so many great things
10
24090
2200
i nauczyłem się wielu wspaniałych rzeczy
00:26
about the American accent.
11
26290
1390
na temat amerykańskiego akcentu.
00:27
So, if you're like me
12
27680
950
Więc jeśli jesteś podobny do mnie
00:28
and you like using books to improve your English,
13
28630
2612
i lubisz korzystać z książek, aby poprawić swój angielski,
00:31
this is gonna be a great choice for you.
14
31242
2168
będzie to świetny wybór dla Ciebie.
00:33
But in this video,
15
33410
833
Ale w tym filmie
00:34
I actually wanted to share with you
16
34243
1407
chciałem podzielić się z wami
00:35
a couple of rules in American English
17
35650
2730
kilkoma zasadami amerykańskiego angielskiego,
00:38
that completely changed my accent.
18
38380
2870
które całkowicie zmieniły mój akcent.
00:41
They helped me improve my accent dramatically,
19
41250
2710
Pomogły mi radykalnie poprawić akcent,
00:43
because discovering those rules
20
43960
2110
ponieważ odkrycie tych zasad
00:46
enabled me to better understand Americans,
21
46070
3000
pozwoliło mi lepiej zrozumieć Amerykanów, to,
00:49
how they talk and what rules they have in their accent.
22
49070
2800
jak mówią i jakie zasady mają w swoim akcencie.
00:51
That's why this video is gonna be
23
51870
1440
Dlatego ten film będzie
00:53
about one of the most distinctly American consonants,
24
53310
3860
o jednej z najbardziej charakterystycznych amerykańskich spółgłosek,
00:57
the letter T.
25
57170
1270
literze T.
00:58
So, in American English,
26
58440
1200
Tak więc, w amerykańskim angielskim,
00:59
the letter T can be pronounced in a lot of different ways
27
59640
3540
literę T można wymawiać na wiele różnych sposobów, w
01:03
depending on its position,
28
63180
1800
zależności od jej pozycji,
01:04
depending on the sentence,
29
64980
1810
w zależności od zdania
01:06
and on the words and even letters that surround it.
30
66790
2920
i od słowa, a nawet litery, które go otaczają.
01:09
Sometimes, I'm sure you've noticed,
31
69710
1870
Czasami, jestem pewien, że zauważyłeś,
01:11
Americans pronounce the letter T as D
32
71580
3080
Amerykanie wymawiają literę T jako D
01:14
like in water and better.
33
74660
2130
jak w wodzie i lepiej.
01:16
And sometimes, Americans don't pronounce it at all,
34
76790
2680
A czasami Amerykanie w ogóle go nie wymawiają,
01:19
like in the words internet and interview.
35
79470
2930
jak w słowach internet i wywiad.
01:22
Other times, it's barely pronounced at all,
36
82400
2600
Innym razem jest ledwo wymawiane,
01:25
like in the words but and cat.
37
85000
2470
jak w słowach ale i kot.
01:27
Also, it can change to a completely different sound
38
87470
3510
Może również zmienić się na zupełnie inny dźwięk,
01:30
when it's followed by a letter R,
39
90980
2210
gdy następuje po nim litera R,
01:33
like in the words try and tree.
40
93190
2860
jak w słowach spróbuj i drzewo.
01:36
So this is what we're gonna learn today with you guys.
41
96050
2480
Więc tego właśnie nauczymy się dzisiaj z wami.
01:38
I hope you're intrigued,
42
98530
1240
Mam nadzieję, że jesteś zaintrygowany,
01:39
because I hope you want to learn
43
99770
1620
ponieważ mam nadzieję, że chcesz nauczyć się
01:41
all these rules of American English
44
101390
2140
wszystkich zasad amerykańskiego angielskiego
01:43
and improve your accent too.
45
103530
1480
i poprawić swój akcent.
01:45
So, the three ways Americans pronounce their letter T,
46
105010
3810
Tak więc, trzy sposoby, w jakie Amerykanie wymawiają literę T,
01:48
and there's also one situation
47
108820
1940
i jest też jedna sytuacja, w
01:50
where they just don't pronounce the letter T at all.
48
110760
2790
której po prostu w ogóle nie wymawiają litery T.
01:53
So first, let's look at the first rule,
49
113550
2330
Więc najpierw spójrzmy na pierwszą regułę,
01:55
the rule with a held T.
50
115880
2350
regułę z trzymanym T.
01:58
Native speakers of English,
51
118230
1780
Rodzimi użytkownicy języka angielskiego,
02:00
especially in British English,
52
120010
1960
zwłaszcza brytyjskiego angielskiego,
02:01
tend to release this T sound,
53
121970
2280
mają tendencję do wydawania tego dźwięku T,
02:04
when they say for example the word but.
54
124250
2960
kiedy mówią na przykład słowo ale.
02:07
They tend to release the T sound, pronouncing it fully.
55
127210
3720
Mają tendencję do uwalniania dźwięku T, wymawiając go w pełni.
02:10
But in American English,
56
130930
1280
Ale w amerykańskim angielskim
02:12
people don't release the T sound,
57
132210
2320
ludzie nie wydają dźwięku T,
02:14
they just say but.
58
134530
1560
tylko mówią ale.
02:16
For example, but we want to go with you.
59
136090
2750
Na przykład, ale chcemy iść z tobą.
02:18
Instead of saying, but we want to go with you,
60
138840
2950
Zamiast mówić, ale chcemy iść z tobą,
02:21
in America, people will say,
61
141790
1790
w Ameryce ludzie powiedzą,
02:23
but we want to go with you.
62
143580
1520
ale chcemy iść z tobą.
02:25
But we want to go with you.
63
145100
1810
Ale my chcemy iść z tobą.
02:26
To replicate what I'm doing here,
64
146910
1710
Aby powtórzyć to, co robię tutaj,
02:28
you just need to hold your tongue
65
148620
2600
wystarczy trzymać język za zębami
02:31
and try to make sure that no air comes out
66
151220
2910
i starać się upewnić, że nie wydostaje się powietrze,
02:34
when you say but,
67
154130
1770
kiedy mówisz ale,
02:35
instead of saying but,
68
155900
2100
zamiast mówić ale,
02:38
see the air comes out,
69
158000
1350
zobacz, powietrze wychodzi, po
02:39
we just say, but.
70
159350
1440
prostu mówimy, ale.
02:40
You hold your tongue.
71
160790
1510
Trzymasz język za zębami.
02:42
So now, let's try to practice on these two expressions.
72
162300
3320
A teraz spróbujmy poćwiczyć na tych dwóch wyrażeniach.
02:45
Apartment,
73
165620
891
Mieszkanie,
02:46
instead of saying apartment,
74
166511
2232
zamiast mówić mieszkanie,
02:49
I'm saying apartment.
75
169820
1050
mówię mieszkanie.
02:50
I'm holding these two T sounds.
76
170870
1970
Trzymam te dwa dźwięki T.
02:52
And the other expression is that man.
77
172840
2830
A innym wyrażeniem jest ten człowiek.
02:55
Instead of saying that man,
78
175670
2510
Zamiast mówić ten człowiek,
02:58
I'm saying that man.
79
178180
1620
mówię ten człowiek.
02:59
The silent T may actually be one of the reasons
80
179800
2810
Ciche T może w rzeczywistości być jednym z powodów, dla których
03:02
why you can distinguish between he words can and can't.
81
182610
4540
możesz rozróżnić słowa „możesz” i „nie możesz”.
03:07
Because when Americans speak really fast,
82
187150
2400
Ponieważ kiedy Amerykanie mówią naprawdę szybko,
03:09
they make sure to say can instead of can't.
83
189550
4340
zawsze mówią „ może” zamiast „nie może”.
03:13
They try not to release this T sound.
84
193890
2613
Starają się nie wypuszczać tego dźwięku T.
03:22
If you want me to make a video about can and can't,
85
202550
3046
Jeśli chcesz, żebym nagrał film o can i can't,
03:25
let me know in the comments.
86
205596
1554
daj mi znać w komentarzach.
03:27
But here, I'm just gonna say that even when I say can,
87
207150
3140
Ale tutaj, powiem tylko, że nawet kiedy mówię, że mogę,
03:30
I'm making this vow sound a little bit longer.
88
210290
3420
sprawiam, że ta przysięga brzmi trochę dłużej.
03:33
So, in a sentence, I can't swim.
89
213710
2635
Jednym słowem nie umiem pływać.
03:36
I can't.
90
216345
1425
nie mogę.
03:37
I'm making this vowel really long.
91
217770
2430
Robię tę samogłoskę naprawdę długą.
03:40
And obviously, because it's a negative sentence,
92
220200
2480
I oczywiście, ponieważ jest to zdanie przeczące,
03:42
the word can is stressed.
93
222680
2530
słowo może jest akcentowane.
03:45
Because if I were to say I can swim,
94
225210
2770
Ponieważ gdybym powiedział, że umiem pływać,
03:47
I would just say I can swim,
95
227980
1970
powiedziałbym po prostu, że umiem pływać, zamiast tego
03:49
the letters swim would be stressed instead.
96
229950
2080
litery pływać byłyby zestresowane.
03:52
In American English,
97
232030
833
03:52
we also have this thing
98
232863
1277
W amerykańskim angielskim
mamy również tę rzecz,
03:54
that if the letter T is followed by an N sound,
99
234140
3260
że jeśli po literze T następuje dźwięk N, to
03:57
we also make sure to hold the T sound.
100
237400
3020
również trzymamy dźwięk T.
04:00
For example, I'm certain this book was written in Britain.
101
240420
3400
Na przykład, jestem pewien, że ta książka została napisana w Wielkiej Brytanii.
04:03
So guys, let's look at these words here.
102
243820
2320
Więc chłopaki, spójrzmy na te słowa tutaj.
04:06
Certain,
103
246140
1730
Jasne,
04:07
I'm holding my T here.
104
247870
2130
trzymam tutaj moje T.
04:10
Written,
105
250000
906
04:10
Britain,
106
250906
1524
Napisane,
Wielka Brytania,
04:12
instead of saying Britain, written, certain,
107
252430
3220
zamiast mówić Wielka Brytania, napisane, pewne,
04:15
I'm saying certain,
108
255650
1260
mówię pewne,
04:16
I'm certain this book was written in Britain.
109
256910
2690
jestem pewien, że ta książka została napisana w Wielkiej Brytanii.
04:19
And one thing that helped me
110
259600
1310
I jedną rzeczą, która pomogła mi
04:20
notice these rules in American English,
111
260910
2330
zauważyć te zasady w amerykańskim angielskim,
04:23
is taking classes with native speakers on Lingoda.
112
263240
3030
są zajęcia z native speakerami na Lingodzie.
04:26
I've been working with Lingoda for such a long time already
113
266270
3110
Współpracuję z Lingoda już tak długo,
04:29
because I believe that this language learner school
114
269380
2510
ponieważ wierzę, że ta szkoła językowa
04:31
will help you and me
115
271890
1860
pomoże Tobie i mnie szybciej
04:33
achieve our language learning goals faster.
116
273750
2780
osiągnąć nasze cele w nauce języka.
04:36
Lingoda is currently offering classes to learn English,
117
276530
3270
Lingoda oferuje obecnie zajęcia z języka angielskiego,
04:39
business English,
118
279800
1030
biznesowego,
04:40
Spanish, French, and German.
119
280830
2070
hiszpańskiego, francuskiego i niemieckiego.
04:42
It's also really easy to take classes on their platform
120
282900
2910
Bardzo łatwo jest też brać udział w zajęciach na ich platformie,
04:45
because you can choose anytime
121
285810
1630
ponieważ możesz wybrać czas,
04:47
that's most convenient to you.
122
287440
1530
który jest dla Ciebie najwygodniejszy.
04:48
All lessons on Lingoda
123
288970
1380
Wszystkie lekcje na Lingoda
04:50
are created by a team of linguistics experts
124
290350
3100
są tworzone przez zespół ekspertów lingwistycznych
04:53
and consist of speaking practice, vocabulary,
125
293450
2710
i składają się z ćwiczeń mówienia, słownictwa,
04:56
grammar exercises and reading.
126
296160
2020
ćwiczeń gramatycznych i czytania. W
04:58
So, this month,
127
298180
1090
tym miesiącu
04:59
Lingoda is encouraging you to invest in yourself
128
299270
3480
Lingoda zachęca Cię do inwestowania w siebie
05:02
and start learning a new language,
129
302750
2060
i rozpoczęcia nauki nowego języka,
05:04
because it opens up so many doors,
130
304810
2210
ponieważ otwiera to wiele drzwi,
05:07
like discovering a new TV show
131
307020
1820
takich jak odkrywanie nowego programu telewizyjnego
05:08
and connecting with new people.
132
308840
1610
i nawiązywanie kontaktów z nowymi ludźmi.
05:10
And if you know my love for TV shows and movies,
133
310450
2440
A jeśli znasz moją miłość do seriali i filmów, to
05:12
you know that I will for sure start learning a new language
134
312890
3300
wiesz, że na pewno zacznę uczyć się nowego języka
05:16
just because I want to watch my favorite TV show
135
316190
2210
tylko dlatego, że chcę obejrzeć swój ulubiony program
05:18
in its original version.
136
318400
1400
w wersji oryginalnej.
05:19
So guys, you can give Lingoda a try
137
319800
1940
Więc chłopaki, możecie wypróbować Lingoda,
05:21
by signing up for their free seven day trial
138
321740
2550
zapisując się na ich bezpłatny siedmiodniowy okres próbny
05:24
and start taking your language classes today.
139
324290
2420
i już dziś zacznij uczęszczać na zajęcia językowe.
05:26
And if you use my link,
140
326710
1070
A jeśli skorzystasz z mojego linku,
05:27
you can get up to 40% off Lingoda marathon courses.
141
327780
3580
możesz uzyskać do 40% zniżki na kursy maratonu Lingoda.
05:31
I hope you enjoy taking your Lingoda classes
142
331360
2440
Mam nadzieję, że lubisz brać udział w zajęciach Lingoda
05:33
as much as I do.
143
333800
1120
tak samo jak ja.
05:34
Now, let's move on to our next T sound,
144
334920
2320
Przejdźmy teraz do naszego następnego dźwięku T,
05:37
the silent T sound after the letter N.
145
337240
3300
cichego T po literze N.
05:40
So, the letter T in American English
146
340540
2180
Tak więc litera T w amerykańskim angielskim
05:42
is often silent after the letter N.
147
342720
2480
jest często cicha po literze N.
05:45
So, instead of saying internet,
148
345200
1838
Tak więc, zamiast mówić internet,
05:47
Americans will say internet.
149
347038
2632
Amerykanie powiedzą internet.
05:49
Instead of saying interview,
150
349670
1930
Zamiast mówić wywiad,
05:51
Americans will say interview.
151
351600
1860
Amerykanie powiedzą wywiad.
05:53
Guys, I want you to remember that it's not sloppy
152
353460
3190
Chłopaki, chcę, żebyście pamiętali, że to nie jest niechlujna
05:56
or casual speech,
153
356650
1830
ani swobodna mowa,
05:58
it's a normal American way of pronouncing the words
154
358480
3152
to normalny amerykański sposób wymawiania słów
06:01
internet and interview.
155
361632
2938
internet i wywiad.
06:04
Instead of saying this letter T,
156
364570
1380
Zamiast mówić tę literę T, po
06:05
they just drop it,
157
365950
900
prostu ją upuszczają
06:06
and say internet, interview.
158
366850
2410
i mówią internet, wywiad.
06:09
Let's look at this example right now.
159
369260
1610
Spójrzmy teraz na ten przykład.
06:10
They're many advantages
160
370870
1060
06:11
to working in an international company.
161
371930
2200
Praca w międzynarodowej firmie ma wiele zalet.
06:14
So here, instead of saying, advantages,
162
374130
3100
Więc tutaj, zamiast mówić korzyści
06:17
and international,
163
377230
1940
i międzynarodowe,
06:19
I'm just saying advantages and international.
164
379170
3650
mówię tylko korzyści i międzynarodowe.
06:22
Advantages,
165
382820
1640
Zalety,
06:24
international.
166
384460
1480
międzynarodowy. Dzięki temu
06:25
It makes my speech sound more connected
167
385940
2610
moja mowa brzmi bardziej spójnie,
06:28
and one of the main rules of American English
168
388550
2790
a jedną z głównych zasad amerykańskiego angielskiego
06:31
is connected speech.
169
391340
1850
jest mowa spójna.
06:33
So you shouldn't forget about it
170
393190
1350
Więc nie powinieneś o tym zapominać,
06:34
if you want to have an American accident.
171
394540
1990
jeśli chcesz mieć wypadek w Ameryce.
06:36
Our next T sound is called a flap T.
172
396530
2290
Nasz następny dźwięk T nazywa się klapą T.
06:38
Generally, a flap T is something like a D sound.
173
398820
3730
Ogólnie rzecz biorąc, klapa T jest czymś w rodzaju dźwięku D.
06:42
In some languages,
174
402550
1040
W niektórych językach
06:43
for you it might be easier to imagine this sound
175
403590
3350
łatwiej będzie ci wyobrazić sobie ten dźwięk
06:46
as a rolling R sound as like a fast R sound
176
406940
3850
jako toczący się dźwięk R, szybki dźwięk R
06:50
or something like a D sound.
177
410790
2140
lub coś w rodzaju dźwięku D.
06:52
For example, in the word water.
178
412930
1724
Na przykład w słowie woda.
06:54
So, to make this sound,
179
414654
1783
Aby więc wydać ten dźwięk,
06:56
you just need to tap quickly on your gum ridge
180
416437
3113
wystarczy szybko dotknąć dziąseł czubkiem
06:59
with the tip of your tongue.
181
419550
1380
języka.
07:00
Water.
182
420930
1600
Woda.
07:02
Water.
183
422530
833
Woda.
07:03
It's something between the D sound and the R sound.
184
423363
3237
To coś pomiędzy dźwiękiem D a dźwiękiem R.
07:06
So, as you can see in the word water,
185
426600
2140
Tak więc, jak widać w słowie woda,
07:08
this flap T sound happens between two vowels
186
428740
3320
ten dźwięk klapy T pojawia się między dwiema samogłoskami,
07:12
like in the words water and better.
187
432060
2770
jak w słowach woda i lepiej.
07:14
Before an L, like in the word little
188
434830
3100
Przed L, jak w słowach little
07:17
and after and R in a vowel,
189
437930
2270
i after, oraz R w samogłosce,
07:20
like in the words party and forty.
190
440200
2930
jak w słowach party i czterdzieści.
07:23
But guys, make sure that you're only changing
191
443130
2200
Ale chłopaki, upewnijcie się, że zmieniacie
07:25
this D sound into a D sound into a flapped T sound,
192
445330
3880
ten dźwięk D na dźwięk D na dźwięk trzepotania T tylko
07:29
if the syllable is not stressed.
193
449210
2060
wtedy, gdy sylaba nie jest akcentowana.
07:31
Because if the syllable is stressed,
194
451270
2030
Ponieważ jeśli sylaba jest akcentowana,
07:33
like in the word attack,
195
453300
1900
jak w słowie atak,
07:35
we can't say addack, right,
196
455200
1850
nie możemy powiedzieć addack, prawda,
07:37
it's not gonna be correct
197
457050
1210
to nie będzie poprawne,
07:38
because the syllable is stressed.
198
458260
1690
ponieważ sylaba jest akcentowana.
07:39
So, the only way to pronounce this word
199
459950
2590
Tak więc jedynym sposobem wymówienia tego słowa
07:42
will be attack.
200
462540
1330
będzie atak.
07:43
So, we're pronouncing the T sound
201
463870
1840
Więc wymawiamy dźwięk T
07:45
just like in British English, attack.
202
465710
2180
tak jak w brytyjskim angielskim, atak.
07:47
And now guys, again,
203
467890
970
A teraz chłopaki, znowu,
07:48
because of the connected speech,
204
468860
1750
ze względu na powiązaną mowę,
07:50
let's look at this sentence.
205
470610
1300
spójrzmy na to zdanie.
07:51
I bought a lot of bottles of water.
206
471910
2190
Kupiłem dużo butelek wody.
07:54
Usually, if you just take your word bot by itself,
207
474100
2800
Zwykle, jeśli weźmiesz słowo bot samo w sobie,
07:56
obviously we're not gonna say bod with this flap T sound,
208
476900
4143
oczywiście nie powiemy bod z dźwiękiem klapy T,
08:01
but because we have A after bot,
209
481043
3487
ale ponieważ mamy A po bocie,
08:04
we make it into a flap T sound
210
484530
2160
zamieniamy to w dźwięk klapy T,
08:06
because we just connect all the words together
211
486690
2340
ponieważ po prostu łączymy wszystkie słowa razem
08:09
into one long word.
212
489030
2330
w jedno długie słowo.
08:11
Let's repeat again.
213
491360
1020
Powtórzmy jeszcze raz.
08:12
I bought a lot of bottles of water.
214
492380
2020
Kupiłem dużo butelek wody.
08:14
I bought a lot of bottles of water.
215
494400
3970
Kupiłem dużo butelek wody.
08:18
And now, let's talk about our last sound.
216
498370
2270
A teraz porozmawiajmy o naszym ostatnim dźwięku.
08:20
So here, the sound Ta,
217
500640
2220
Więc tutaj dźwięk Ta
08:22
is gonna be changed in this tra sound.
218
502860
2870
zostanie zmieniony na dźwięk tra. Dzieje się
08:25
So, it happens when a T is followed by a letter R.
219
505730
3810
tak, gdy po literze T następuje litera R.
08:29
So, to create this sound,
220
509540
1530
Aby stworzyć ten dźwięk,
08:31
say the word cheese for example, right,
221
511070
2460
powiedz na przykład słowo ser,
08:33
it's gonna be almost the same tra sound
222
513530
2630
to będzie prawie to samo brzmienie tra,
08:36
but a little bit more tense.
223
516160
1840
ale trochę bardziej napięte.
08:38
So, let me just give you some examples,
224
518000
2030
Pozwól więc, że podam ci tylko kilka przykładów,
08:40
and you can try it after me.
225
520030
1570
a ty możesz spróbować po mnie.
08:41
So for example,
226
521600
833
Na przykład
08:42
in the word travel,
227
522433
1577
w słowie podróż,
08:44
instead of saying ta ravel, right,
228
524010
2491
zamiast mówić ta ravel, prawda,
08:46
even actually it's really hard to just say ta ravel.
229
526501
4109
nawet tak naprawdę trudno jest po prostu powiedzieć ta ravel.
08:50
It's so much better to just say travel,
230
530610
2600
O wiele lepiej jest po prostu powiedzieć podróż,
08:53
to use his tra, this tense tra sound, travel.
231
533210
4260
używając jego tra, tego napiętego brzmienia tra, podróż.
08:57
So let's look at some other examples.
232
537470
1950
Spójrzmy więc na inne przykłady.
08:59
Tradition,
233
539420
1360
Tradycja,
09:00
introduce,
234
540780
1172
wprowadzenie,
09:01
translate,
235
541952
1351
tłumaczenie,
09:03
traffic,
236
543303
1568
ruch,
09:04
extremely.
237
544871
1541
niezwykle.
09:06
So, in all of these words,
238
546412
1570
Więc we wszystkich tych słowach
09:07
I didn't just say ta ra,
239
547982
2352
nie powiedziałem tylko ta ra,
09:10
right, I say tra, traffic,
240
550334
2902
prawda, mówię tra, ruch uliczny,
09:13
extremely,
241
553236
1107
ekstremalnie,
09:14
tradition.
242
554343
1917
tradycja.
09:16
So guys, make sure to repeat after me
243
556260
2120
Więc chłopaki, pamiętajcie, aby powtarzać za mną
09:18
and to really memorize all of these rules
244
558380
2870
i naprawdę zapamiętać wszystkie te zasady,
09:21
if you want to have an American accent.
245
561250
1940
jeśli chcecie mieć amerykański akcent.
09:23
And guys, remember that practice makes perfect,
246
563190
2290
I chłopaki, pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza,
09:25
so the more you practice all of these sounds,
247
565480
2700
więc im więcej ćwiczycie wszystkie te dźwięki,
09:28
the better you'll get.
248
568180
1030
tym lepiej.
09:29
So yeah guys, I think that's gonna be it for this video.
249
569210
2720
Tak, chłopaki, myślę, że to by było na tyle w tym filmie.
09:31
I just taught you a lot of great rules
250
571930
2490
Właśnie nauczyłem cię wielu świetnych zasad
09:34
about this T sound in American English.
251
574420
2620
dotyczących tego dźwięku T w amerykańskim angielskim.
09:37
As you can see,
252
577040
950
09:37
it's a lot different from the T sound in British English.
253
577990
3560
Jak widać,
znacznie różni się od dźwięku T w brytyjskim angielskim.
09:41
But I hope now that you understand the American accent more
254
581550
2730
Ale mam nadzieję, że teraz lepiej rozumiesz amerykański akcent
09:44
and maybe one day you'll want to work
255
584280
2300
i może pewnego dnia będziesz chciał popracować
09:46
towards having an American accent yourself.
256
586580
2820
nad tym, aby samemu mieć amerykański akcent.
09:49
So guys, if you like this video,
257
589400
1403
Więc kochani, jeśli podoba ci się ten film,
09:50
make sure to give it a thumbs up
258
590803
1747
nie zapomnij dać łapki w górę
09:52
and subscribe to my channel.
259
592550
1610
i zasubskrybować mój kanał.
09:54
You can also follow me on Instagram,
260
594160
1870
Możesz też śledzić mnie na Instagramie,
09:56
because there, I share my everyday life with you.
261
596030
2700
bo tam dzielę się z Tobą moją codziennością.
09:58
If you want to get a script of this video,
262
598730
1730
Jeśli chcesz otrzymać scenariusz tego filmu,
10:00
make sure to join me here on YouTube
263
600460
1930
dołącz do mnie tutaj na YouTube,
10:02
by clicking this join button.
264
602390
1932
klikając ten przycisk dołączania.
10:04
Or, you can also go on my Patreon page
265
604322
3098
Możesz też wejść na moją stronę na Patreonie
10:07
and pick a membership there,
266
607420
1580
i tam wybrać członkostwo,
10:09
because there I upload a lot of great worksheets
267
609000
2500
ponieważ przesyłam tam wiele świetnych arkuszy roboczych
10:11
and I share a lot of useful resources with you.
268
611500
3050
i udostępniam Ci wiele przydatnych zasobów.
10:14
So, thank you guys for watching this video.
269
614550
2280
Tak więc dziękuję wam za obejrzenie tego filmu. Do
10:16
See you next time, bye.
270
616830
2355
zobaczenia następnym razem, pa.
10:19
(gentle music)
271
619185
2583
(delikatna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7