Why you can’t understand native speakers (and how to fix that)

71,823 views ・ 2024-03-17

English with Veronika Mark


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I have spent the last 10 years of my life learning  different foreign languages such as French English  
0
200
5560
J'ai passé les 10 dernières années de ma vie à apprendre différentes langues étrangères telles que le français anglais
00:05
Chinese Spanish ASL and one thing that all of my  experiences had in common is that I could barely  
1
5760
7080
chinois espagnol ASL et une chose que toutes mes expériences avaient en commun est que je pouvais à peine
00:12
understand native speakers at the very beginning  who am I kidding I still don't understand what  
2
12840
4400
comprendre les locuteurs natifs au tout début, je me moque encore je ne comprends pas ce   ce
00:17
this guy says here looking for a dog yes great  dog that's your brilliant Theory good excellent  
3
17240
6680
type dit ici à la recherche d'un chien oui super chien c'est ta brillante théorie bonne excellente
00:23
yes where should we start so that's why I decided  to make this video we're going to talk about why  
4
23920
4720
oui par où devrions-nous commencer donc c'est pourquoi j'ai décidé de faire cette vidéo, nous allons parler des raisons pour lesquelles
00:28
you don't understand native speak ERS and I will  give you a few actionable tips that hopefully will  
5
28640
5760
vous ne comprenez pas le natif parlez ERS et je vais vous donner quelques conseils pratiques qui, je l'espère,
00:34
help you fix this situation number one speed of  speech so the first obvious reason is the speed  
6
34400
6760
vous aideront à résoudre cette situation. Vitesse de parole numéro un, donc la première raison évidente est la vitesse
00:41
of speech native speakers talk fast and there's  nothing we can do about it you know like I know  
7
41160
5680
de parole. Les locuteurs natifs parlent vite et nous ne pouvons rien y faire, vous savez comme moi. je sais
00:46
I'm doing what I want to do if it freaks them  out and then I thought what if I don't want to  
8
46840
4960
Je fais ce que je veux faire si ça les fait flipper  et puis j'ai pensé que faire si je ne veux pas   faire
00:51
do what I want to do because I want to do it but  because they don't want me to if you think about  
9
51800
5000
ce que je veux faire parce que je veux le faire mais parce qu'ils ne veulent pas que je le fasse si tu pensez à
00:56
the way you speak your native language you're  probably talk talking extremely fast too when  
10
56800
5320
la façon dont vous parlez votre langue maternelle, vous parlez probablement aussi extrêmement vite quand
01:02
I speak Russian I'm like a chatter box I talk  I talk I talk I talk extremely fast I'm pretty  
11
62120
8360
Je parle russe Je suis comme une boîte à bavards Je parle  Je parle Je parle Je parle extrêmement vite Je suis presque
01:10
sure if a person who is learning Russian is going  to listen to me speak Russian they're going to be  
12
70480
6880
sûr que si une personne qui apprend Le russe va m'écouter parler russe, ils vont se
01:17
like why why have I chosen to study Russian of  course this rapid Pace can make it difficult for  
13
77360
7880
demander pourquoi pourquoi ai-je choisi d'étudier le russe, bien sûr, ce rythme rapide peut rendre difficile pour
01:25
us language Learners to process and understand  every single words so so the solution I can  
14
85240
5640
nous, les apprenants de langue, de traiter et de comprendre chaque mot, donc la solution que je peux
01:30
give you here is the following if you have this  problem when you watch movies and shows I would  
15
90880
5880
Voici ce qui suit si vous rencontrez ce problème lorsque vous regardez des films et des émissions. Je vous
01:36
highly recommend turning on subtitles there is  absolutely nothing wrong about using subtitles  
16
96760
7880
recommande vivement d'activer les sous-titres. Il n'y a absolument rien de mal à utiliser les sous-titres.
01:44
in fact they can be very beneficial and help  your comprehension a lot guys even my American  
17
104640
6200
En fait, ils peuvent être très bénéfiques et vous aider beaucoup à comprendre, même mes
01:50
friends native speakers of English Okay native  speakers of English use English subtitles when  
18
110840
8760
amis américains. locuteurs natifs anglais D'accord, les locuteurs natifs anglais utilisent des sous-titres anglais lorsqu'ils
01:59
they watch something in English for me when I  first learned about that I was like interesting  
19
119600
7680
regardent quelque chose en anglais pour moi quand j'ai appris cela pour la première fois, j'étais comme intéressant
02:07
why because it's not something that we normally  do in Russian it's not very common but I guess in  
20
127280
8040
pourquoi, parce que ce n'est pas quelque chose que nous faisons habituellement en russe, ce n'est pas très courant mais je suppose que dans
02:15
every single culture and every single language  it's a little bit different and actually even  
21
135320
4360
chaque une seule culture et chaque langue c'est un peu différent et en fait même
02:19
if you're a native speaker and you're watching  something in your native language using subtitles  
22
139680
5440
si vous êtes un locuteur natif et que vous regardez quelque chose dans votre langue maternelle en utilisant des sous-titres
02:25
is extremely beneficial I also recommend checking  out this video I posted a few months that already  
23
145120
5880
est extrêmement bénéfique. Je vous recommande également de regarder  cette vidéo que j'ai publiée il y a quelques mois et qui est déjà
02:31
has almost a million views which is crazy by the  way but there I talk about whether you should be  
24
151000
6680
a près d'un million de vues, ce qui est fou d' ailleurs, mais là, je demande si vous devriez
02:37
using subtitles while watching movies and TV shows  another solution is to just slow down everything  
25
157680
6480
utiliser des sous-titres lorsque vous regardez des films et des émissions de télévision une autre solution consiste simplement à ralentir tout   que
02:44
you're listening to start with slower recordings  and work your way up to faster ones as you become  
26
164160
6280
vous écoutez pour commencer avec des enregistrements plus lents et progresser progressivement aux plus rapides à mesure que vous devenez
02:50
more and more comfortable do it gradually yes at  the beginning it's difficult to understand native  
27
170440
5960
de plus en plus à l'aise, faites-le progressivement oui au début, il est difficile de comprendre
02:56
speakers everyone every single language learn  learner has this problem so don't worry about  
28
176400
6320
les locuteurs natifs, tout le monde, chaque apprenant de langue a ce problème, alors ne vous inquiétez pas
03:02
it and just keep on practicing the second reason  is slaying an informal language when I think about  
29
182720
6160
et continuez simplement à pratiquer la deuxième raison : tuer un langage informel quand je pense à
03:08
slaying an informal language I immediately think  about the show Breaking Bad and when I decided  
30
188880
6960
tuer un langage informel, je pense immédiatement à la série Breaking Bad et quand j'ai décidé
03:15
to watch it when I was I would say at about  intermediate in English and I was like yeah it's  
31
195840
7960
de la regarder quand j'étais, je disais à peu près intermédiaire en anglais et je me disais ouais, c'est
03:23
a good idea for me to watch Breaking Bad right  now I was so wrong and let me tell you something  
32
203800
5280
une bonne idée pour moi de regarder Breaking Mauvais en ce moment, j'avais tellement tort et laissez-moi vous dire quelque chose
03:29
else this in chemistry okay this is Art cooking is  Art and the [ __ ] I cook is the bomb so don't be  
33
209080
9520
d'autre, c'est en chimie, d'accord, c'est de l'art, la cuisine est  de l' art et le [ __ ] que je cuisine est la bombe alors ne me
03:38
telling me you cook yes native speakers swear a  lot they use slang and informal Expressions that  
34
218600
7160
dites pas que vous cuisinez oui, les locuteurs natifs jurent beaucoup qu'ils utiliser de l'argot et des expressions informelles que   le
03:45
language Learners just never learn in class so  the solution I came up for myself here is making  
35
225760
6440
langage Les apprenants n'apprennent tout simplement jamais en classe, donc la solution que j'ai trouvée ici est de
03:52
sure that I expose myself to authentic materials  as often and as much as I can what are authentic  
36
232200
8480
m'assurer  de m'exposer à des documents authentiques aussi souvent et autant que possible. Quels sont les
04:00
materials you might ask me that's a great question  by the way authentic materials are basically  
37
240680
5480
documents   authentiques que vous pourriez me demander, c'est un excellente question d'ailleurs, les documents authentiques sont fondamentalement
04:06
something that was created for native speakers  like movies and show and different podcasts  
38
246160
5600
quelque chose qui a été créé pour les locuteurs natifs comme des films, des émissions et différents podcasts
04:11
in your target language and also make sure that  you're staying very active when you're listening  
39
251760
5520
dans votre langue cible et assurez-vous également que vous restez très actif lorsque vous écoutez
04:17
to something you know don't just put it in the  background and forget about it of course nothing  
40
257280
5080
quelque chose que vous savez ne pas connaître mettez-le simplement en arrière-plan et oubliez-le, bien sûr, rien  ne se
04:22
is going to happen you're not going to improve  your listening skills this way I know that when I  
41
262360
4600
passera, vous n'améliorerez pas vos capacités d'écoute de cette façon. Je sais que lorsque je
04:26
cook and I listen to a podcast often times I don't  have maybe enough time or I don't have access to  
42
266960
6920
cuisine et que j'écoute souvent un podcast, je n'en ai peut-être pas assez temps ou je n'ai pas accès à
04:33
my phone because my hands are wet for example so  I use Siri right I ask her or it it's AI I don't  
43
273880
9720
mon téléphone parce que mes mains sont mouillées par exemple donc j'utilise Siri correctement je lui demande ou c'est l'IA je ne
04:43
know basically I ask Siri to help me to save this  word because I want to memorize it later and so  
44
283600
6720
sais pas en gros je demande à Siri de m'aider à enregistrer ce mot parce que je veux mémorisez-la plus tard et donc
04:50
if you hear a new phrase an expression you like  don't hesitate to write it down and think about  
45
290320
6240
si vous entendez une nouvelle phrase, une expression que vous aimez n'hésitez pas à l'écrire et réfléchissez à
04:56
how you can use it in your conversations how you  can use it in real life is IR relevant to you if  
46
296560
7200
comment vous pouvez l'utiliser dans vos conversations, comment vous pouvez l'utiliser dans la vraie vie. L'IR est-elle pertinente pour vous si
05:03
you never swear and someone used a cool expression  with swearing I mean I guess understanding it is  
47
303760
7400
vous n'avez jamais jure et quelqu'un a utilisé une expression sympa en jurant, je veux dire, je suppose que comprendre c'est
05:11
great but you know don't bother actually trying  to come up with all these crazy sentences because  
48
311160
5480
génial mais vous savez, ne vous embêtez pas à essayer  de trouver toutes ces phrases folles parce que
05:16
I barely swear in my native language I barely  swear in English and I know here in Mexico Mexico  
49
316640
6640
je jure à peine dans ma langue maternelle, je jure à peine en anglais et je sais ici au Mexique, à Mexico,
05:23
City a lot of people swear a lot so for me just  understanding what those EXP expressions mean is  
50
323280
7920
beaucoup de gens jurent beaucoup, donc pour moi, il suffit de comprendre ce que signifient ces expressions EXP.
05:31
enough I don't need to actually use them myself I  think understanding all these reasons is obviously  
51
331200
5880
Je n'ai pas besoin de les utiliser moi-même. Je pense que comprendre toutes ces raisons est évidemment
05:37
important but working on your listening skills  learning new vocabulary getting used to the way  
52
337080
5920
important, mais travailler sur vos compétences d'écoute et apprendre un nouveau vocabulaire s'habituer à la façon dont
05:43
native speakers communicate with each other is  far far far more important and I'm really happy  
53
343000
6400
les locuteurs natifs communiquent entre eux est  beaucoup plus important et je suis vraiment heureux
05:49
to tell you guys that there is an amazing resource  that can help you do just that and it's lingopie  
54
349400
5960
de vous dire qu'il existe une ressource incroyable qui peut vous aider à faire exactement cela et c'est Lingopie
05:55
and I want to say a huge thank you to them for  sponsoring today's video lingopie is a platform  
55
355360
4360
et je veux dire un immense merci à eux d' avoir sponsorisé la vidéo d'aujourd'hui. Lingopie est une
05:59
form where you can learn foreign languages by  watching original TV shows movies music videos  
56
359720
4880
plateforme   sur laquelle vous pouvez apprendre des langues étrangères en regardant des émissions de télévision originales, des films, des clips musicaux
06:04
and Netflix originals with just one subscription  you can learn nine different languages such as  
57
364600
5320
et des originaux Netflix avec un seul abonnement vous pouvez apprendre neuf langues différentes telles que   l'
06:09
Spanish French German Italian Russian Portuguese  Japanese Korean and Chinese the show I'm currently  
58
369920
6920
espagnol, le français, l'allemand, l'italien, le russe, le portugais. Japonais, coréen et chinois, l'émission que je
06:16
watching on lingopie is called insanely just and  it's so much fun if any of you guys are learning  
59
376840
5280
regarde actuellement sur lingopie s'appelle incroyablement juste et c'est tellement amusant si l'un d'entre vous apprend
06:22
Spanish I highly recommend checking out this  show right now all shows on lingo Pai come with  
60
382120
5520
l'espagnol. Je vous recommande fortement de regarder cette émission dès maintenant. Toutes les émissions sur Lingo Pai sont accompagnées de
06:27
two sets of subtitles you you can click on any  word to get an instant translation the more you  
61
387640
6080
deux jeux de sous-titres. Vous pouvez cliquer sur n'importe quel mot pour obtenir une traduction instantanée. Plus vous
06:33
watch the more you learn you can also save new  words and create interactive flash cards out of  
62
393720
5320
regardez, plus vous apprenez, vous pouvez également enregistrer de nouveaux mots et créer des cartes flash interactives à partir d'
06:39
them to review later to memorize new vocabulary  even more effectively lingopie creates quizzes  
63
399040
5360
eux pour les réviser plus tard et mémoriser un nouveau vocabulaire encore plus efficacement. Lingopie crée des quiz
06:44
for you to check your comprehension and make  your language learning even more effective and  
64
404400
5680
pour vous. vérifiez votre compréhension et rendez votre apprentissage des langues encore plus efficace et
06:50
only for my viewers lingopie is offering a 70%  discount of their lifetime plan if you decide  
65
410080
6800
uniquement pour mes téléspectateurs, Lingopie offre une réduction de 70 % sur leur forfait à vie si vous décidez
06:56
to subscribe just use the link in my description  and in my my pinned comment reason number three is  
66
416880
5120
de vous abonner, utilisez simplement le lien dans ma description et dans mon commentaire épinglé, la raison numéro trois est
07:02
difficult accents and dialects approximately 20%  of the world's population speaks English which  
67
422000
6920
difficile accents et dialectes environ 20 % de la population mondiale parle anglais, ce qui
07:08
means that around 400 million people speak this  language natively and an additional 1.5 billion  
68
428920
11560
signifie qu'environ 400 millions de personnes parlent cette langue de manière native et 1,5 milliard supplémentaires
07:20
who speak it as their second language or their  foreign language and yes sometimes because of  
69
440480
5640
qui la parlent comme deuxième langue ou comme langue étrangère et oui, parfois à cause de
07:26
that we have problems with comprehension because  the there are so many different people and every  
70
446120
5240
cela, nous avons des problèmes de compréhension. parce qu'il y a tellement de gens différents et que
07:31
single person has their unique accent you know  this unique way to pronounce words their unique  
71
451360
6200
chaque personne a son accent unique, tu sais, cette façon unique de prononcer les mots, son
07:37
dialect and stuff like that I don't want it like  that over again son not when they don't even want  
72
457560
7120
dialecte unique et des trucs comme ça, je ne veux pas que ça recommence comme ça fils, pas quand ils ne veulent même pas
07:44
to do it except for the money just in the United  States alone there are roughly 30 major dialects  
73
464680
7880
pour le faire, sauf pour l'argent, rien qu'aux États-Unis, il existe environ 30 dialectes principaux  ,
07:52
so what I can recommend you here is if you're  interested in a specific accent let's say you're  
74
472560
4920
donc ce que je peux vous recommander ici, c'est si vous  êtes intéressé par un accent spécifique, disons que vous
07:57
learning Spanish and you want to move to Argentina  so you need to listen to as many people who speak  
75
477480
7160
apprenez l'espagnol et que vous souhaitez déménager en Argentine vous devez donc écouter autant de personnes qui parlent
08:04
Spanish with this Argentinian accent as possible  watch movies watch shows YouTube videos featuring  
76
484640
8200
espagnol avec cet accent argentin que possible regarder des films regarder des émissions vidéos YouTube mettant en vedette   des
08:12
people from Argentina and actors who speak with  this accent Additionally you can find language  
77
492840
5680
personnes d'Argentine et des acteurs qui parlent avec cet accent. De plus, vous pouvez trouver
08:18
exchange Partners or tutors from different regions  to practice speaking and listening I remember how  
78
498520
5560
des partenaires d'échange linguistique ou des tuteurs de différentes régions pour pratiquer l'expression orale. et en écoutant, je me souviens qu'une
08:24
once I got so fascinated with the way people  speak English in South Africa so what I did is  
79
504080
5760
fois, j'ai été tellement fasciné par la façon dont les gens parlent anglais en Afrique du Sud, alors ce que j'ai fait, c'est
08:29
I found a tutor who was from South Africa and I  spoke English to him as much as I could because  
80
509840
5400
J'ai trouvé un tuteur qui venait d'Afrique du Sud et je lui ai parlé anglais autant que je pouvais parce que
08:35
I wanted to learn how to First understand him you  know ask him different questions about his accent  
81
515240
7160
je voulais apprendre comment pour d'abord le comprendre, vous savez, posez-lui différentes questions sur son accent
08:42
why he pronounced certain words in a certain way  obviously I was not really interested in starting  
82
522400
6240
pourquoi il a prononcé certains mots d'une certaine manière évidemment, je n'étais pas vraiment intéressé à commencer   à
08:48
to speak with this accent because I do like to  speak more with this standard American accent  
83
528640
6720
parler avec cet accent parce que j'aime parler davantage avec cet accent américain standard
08:55
but still I just wanted to talk to a person from  South Africa unfortunately right now because of  
84
535360
5080
mais quand même je Je voulais juste parler à une personne d' Afrique du Sud, malheureusement en ce moment, à cause d'
09:00
the internet we can do it pretty easily the next  reason is cultural differences I know that many of  
85
540440
6000
Internet, nous pouvons le faire assez facilement. La raison suivante est les différences culturelles. Je sais que beaucoup d'entre
09:06
you guys here watching this video love the office  if yes please comment down below I know it is a  
86
546440
6240
vous qui regardent cette vidéo adorent le bureau. Si oui, veuillez commenter ci-dessous. Je sais que c'est une
09:12
very popular show but I personally think that  sometimes it's hard to understand because there  
87
552680
5400
série très populaire mais je pense personnellement que parfois c'est difficile à comprendre car il y
09:18
are a lot of references to American pop culture  and media which can be difficult for non-native  
88
558080
6320
a beaucoup de références à la culture pop américaine et aux médias qui peuvent être difficiles
09:24
speakers to understand if I have to do this based  on stereotypes that are totally true that I do  
89
564400
6280
à comprendre pour les locuteurs non natifs si je dois le faire sur la base de stéréotypes c'est tout à fait vrai que je ne suis pas
09:30
not agree with you would maybe not be a very good  driver oh man am I a woman yes data speakers joke  
90
570680
7800
d'accord avec toi ne serait peut-être pas un très bon conducteur oh mec, suis-je une femme oui, des locuteurs de données plaisantent   font
09:38
reference cultural events historical figures  or Customs that are unfamiliar to us language  
91
578480
6440
référence à des événements culturels, des personnages historiques ou des coutumes qui ne nous sont pas familières langue   Les
09:44
Learners I didn't grow up in the United States  so some parts of the office just went straight  
92
584920
7480
apprenants dans lesquels je n'ai pas grandi aux États-Unis, donc certaines parties du bureau m'ont passé directement
09:52
over my head I was like why is this funny what is  going on just because culturally I'm a different  
93
592400
9600
au-dessus de la tête. Je me demandais pourquoi est-ce drôle ce qui se passe simplement parce que culturellement, je suis une
10:02
person and it is absolutely okay so the solution  here is you should have been born in that country  
94
602000
7320
personne différente et c'est tout à fait normal, donc la solution voici que vous auriez dû être né dans ce pays   je
10:09
just kidding guys please don't hate on me but  seriously I honestly don't think it's possible  
95
609320
6360
plaisante les gars, s'il vous plaît, ne me détestez pas, mais sérieusement, je ne pense pas qu'il soit possible
10:15
for non-native speakers to learn everything  about a culture that you weren't born into  
96
615680
7000
pour des locuteurs non natifs d'apprendre tout sur une culture dans laquelle vous n'êtes pas né
10:22
and you didn't grow up in you can of course  learn many things by reading books watching  
97
622680
5720
et dans laquelle vous n'avez pas grandi Vous pouvez bien sûr apprendre beaucoup de choses en lisant des livres, en regardant des
10:28
documentary and engaging in conversations with  native speakers this way of course you will learn  
98
628400
7080
documentaires et en engageant des conversations avec des locuteurs natifs de cette façon, bien sûr, vous apprendrez
10:35
a lot of course this will help you understand  context and references and conversations but  
99
635480
5720
beaucoup de choses, bien sûr, cela vous aidera à comprendre le contexte, les références et les conversations, mais
10:41
I still think that you will experience moments  when someone made a joke and you were like why  
100
641200
7600
Je pense toujours que vous vivrez des moments où quelqu'un avez fait une blague et vous vous demandiez pourquoi
10:48
was that funny uh come again can you explain it  to me please just embrace it I experience it too  
101
648800
9640
c'était si drôle euh revenez, pouvez-vous me l'expliquer s'il vous plaît, acceptez-la, je l'éprouve aussi
10:58
and finally the the reason why you probably don't  understand native speakers is because of lack of  
102
658440
5560
et enfin, la raison pour laquelle vous ne comprenez probablement pas les locuteurs natifs est à cause du manque d'
11:04
exposure you might be spending too much time  interacting with scripted or formal language  
103
664000
5720
exposition que vous pourriez passer trop de temps  à interagir avec un langage scripté ou formel
11:09
in textbooks which is not always accurate and  doesn't really reflect real life conversations  
104
669720
6080
dans des manuels scolaires qui ne sont pas toujours précis et ne reflètent pas vraiment les conversations de la vie réelle
11:15
if you use Tik Tok a lot you have probably heard  of gen Z terms gen Z slang such as No Cap do my  
105
675800
8000
si vous utilisez beaucoup Tik Tok, vous avez probablement entendu  des termes d'argot de la génération Z tels que No Cap do mes
11:23
co-workers understand these geny terms let's find  out do you know what no cap means like not joking  
106
683800
8440
collègues comprennent ces termes géniaux, découvrons savez-vous ce que signifie pas de plafond, comme ne pas plaisanter
11:32
okay not bad I personally use Tik Tok as a search  engine and on my second Channel I talked about how  
107
692240
6760
ok, pas mal. J'utilise personnellement Tik Tok comme moteur de recherche et sur ma deuxième chaîne, j'ai expliqué comment
11:39
to use Tik Tok to not get addicted and to actually  get some benefits from it so as a search engine  
108
699000
7360
utiliser Tik Tok pour ne pas devenir accro. et pour en tirer certains avantages, en tant que moteur de recherche
11:46
and also obviously I'm a Creator I make Tik  toks this is my job I make interesting videos  
109
706360
5960
et, évidemment, je suis un créateur, je crée des Tik toks, c'est mon travail, je fais des vidéos intéressantes
11:52
for you guys to enjoy and when I want to look for  something for example I don't know a new lipstick  
110
712320
6400
pour que vous puissiez en profiter et quand je veux chercher quelque chose par exemple, je ne le fais pas Je ne connais pas de nouveau rouge à lèvres
11:58
to buy or what are the most sustainable clothing  brands out there I always use Tik toks to find out  
111
718720
7680
à acheter ni quelles sont les marques de vêtements  les plus durables. J'utilise toujours Tik Toks pour découvrir
12:06
all of this information and maybe learn new words  along the way because I can type these searches in  
112
726400
6720
toutes ces informations et peut-être apprendre de nouveaux mots en cours de route, car je peux taper ces recherches en
12:13
English in Spanish you get the point and this way  I practice the language while learning something  
113
733120
6520
anglais et espagnol, vous obtenez le point et de cette façon je pratique la langue tout en apprenant
12:19
else so I use my language as a tool right as  a tool to learn something as a tool to get a  
114
739640
6960
autre chose   donc j'utilise ma langue comme un outil comme un outil pour apprendre quelque chose comme un outil pour obtenir un
12:26
new job as a tool to get new know knowledge  not just because I'm learning Spanish or not  
115
746600
6600
nouvel emploi comme un outil pour acquérir de nouvelles connaissances pas seulement parce que je suis apprendre l'espagnol ou pas
12:33
just because you know I'm just learning English  and that's it no for me it's a lot bigger than  
116
753200
4840
juste parce que vous savez que j'apprends juste l'anglais et c'est tout non pour moi, c'est bien plus important que
12:38
that the solution here is to seek out interesting  resources and surround yourself with the language  
117
758040
5800
que la solution ici est de rechercher des  ressources intéressantes et de vous entourer de la langue
12:43
24/7 or as much as possible and of course as  I just said once you start using this language  
118
763840
6200
24h/24 et 7j/7 ou autant que possible et bien sûr, comme je viens de le dire, une fois que vous aurez commencé à utiliser ce langage
12:50
as a tool you will improve your comprehension  a lot so that's it for this video I hope you  
119
770040
5880
comme un outil, vous améliorerez considérablement votre compréhension , c'est donc tout pour cette vidéo. J'espère que vous   l'
12:55
enjoyed it and I hope you learned something  new as a reminder only for my viewers linkai  
120
775920
4880
avez appréciée et j'espère que vous avez appris quelque chose de nouveau comme rappel uniquement pour mes téléspectateurs que Linkai
13:00
is offering a 70% discount of their lifetime plan  if you decide to subscribe just use the link in  
121
780800
5840
propose une réduction de 70 % sur leur forfait à vie si vous décidez de vous abonner, utilisez simplement le lien dans
13:06
our description and my pin comment if you like  this video don't forget to give it a thumbs up  
122
786640
4760
notre description et mon commentaire d'épingle si vous aimez cette vidéo, n'oubliez pas de lui donner un pouce bleu
13:11
and subscribe to my channel if you're thinking  about what to watch next you don't know what to  
123
791400
5040
et de vous abonner à ma chaîne si vous envisagez  que regarder ensuite vous ne savez pas quoi
13:16
watch I highly recommend checking out this video  right here just click right here and continue
124
796440
6000
regarder Je vous recommande fortement de regarder cette vidéo ici, cliquez simplement ici et continuez à
13:22
watching me
125
802440
7960
me regarder
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7