Why you can’t understand native speakers (and how to fix that)

71,823 views ・ 2024-03-17

English with Veronika Mark


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I have spent the last 10 years of my life learning  different foreign languages such as French English  
0
200
5560
Ho trascorso gli ultimi 10 anni della mia vita imparando diverse lingue straniere come il francese inglese   il
00:05
Chinese Spanish ASL and one thing that all of my  experiences had in common is that I could barely  
1
5760
7080
cinese spagnolo ASL e una cosa che tutte le mie esperienze avevano in comune è che all'inizio riuscivo a malapena   a
00:12
understand native speakers at the very beginning  who am I kidding I still don't understand what  
2
12840
4400
capire i madrelingua chi sto scherzando? non capisco cosa
00:17
this guy says here looking for a dog yes great  dog that's your brilliant Theory good excellent  
3
17240
6680
dice questo ragazzo qui cerca un cane sì fantastico cane è la tua brillante teoria buono eccellente
00:23
yes where should we start so that's why I decided  to make this video we're going to talk about why  
4
23920
4720
sì da dove dovremmo iniziare ecco perché ho deciso di fare questo video parleremo del perché
00:28
you don't understand native speak ERS and I will  give you a few actionable tips that hopefully will  
5
28640
5760
non capisci i nativi parla ERS e ti darò alcuni suggerimenti pratici che, si spera, ti
00:34
help you fix this situation number one speed of  speech so the first obvious reason is the speed  
6
34400
6760
aiuteranno a risolvere questa situazione: velocità di parola numero uno, quindi la prima ragione ovvia è la velocità
00:41
of speech native speakers talk fast and there's  nothing we can do about it you know like I know  
7
41160
5680
di parola, i madrelingua parlano velocemente e non c'è niente che possiamo fare al riguardo, lo sai come me so   che
00:46
I'm doing what I want to do if it freaks them  out and then I thought what if I don't want to  
8
46840
4960
sto facendo quello che voglio fare se li spaventa  e poi ho pensato che cosa succederebbe se non volessi   fare
00:51
do what I want to do because I want to do it but  because they don't want me to if you think about  
9
51800
5000
quello che voglio fare perché voglio farlo ma perché loro non vogliono che lo faccia se tu pensa al
00:56
the way you speak your native language you're  probably talk talking extremely fast too when  
10
56800
5320
modo in cui parli la tua lingua madre probabilmente parli anche molto velocemente quando
01:02
I speak Russian I'm like a chatter box I talk  I talk I talk I talk extremely fast I'm pretty  
11
62120
8360
parlo russo sono come un chiacchierone parlo parlo parlo molto velocemente sono abbastanza
01:10
sure if a person who is learning Russian is going  to listen to me speak Russian they're going to be  
12
70480
6880
sicuro che sia una persona che sta imparando Il russo mi ascolterà parlare russo e si chiederanno: "
01:17
like why why have I chosen to study Russian of  course this rapid Pace can make it difficult for  
13
77360
7880
Perché ho scelto di studiare il russo?" Naturalmente questo ritmo rapido può rendere difficile per
01:25
us language Learners to process and understand  every single words so so the solution I can  
14
85240
5640
noi studenti di lingue elaborare e comprendere ogni singola parola, quindi la soluzione che posso
01:30
give you here is the following if you have this  problem when you watch movies and shows I would  
15
90880
5880
ecco quanto segue se hai questo problema quando guardi film e programmi ti
01:36
highly recommend turning on subtitles there is  absolutely nothing wrong about using subtitles  
16
96760
7880
consiglio vivamente di attivare i sottotitoli, non c'è assolutamente nulla di sbagliato nell'usare i sottotitoli
01:44
in fact they can be very beneficial and help  your comprehension a lot guys even my American  
17
104640
6200
infatti possono essere molto utili e aiutare molto la tua comprensione, ragazzi, anche i miei
01:50
friends native speakers of English Okay native  speakers of English use English subtitles when  
18
110840
8760
amici americani madrelingua inglese Ok, i madrelingua inglesi usano i sottotitoli in inglese quando
01:59
they watch something in English for me when I  first learned about that I was like interesting  
19
119600
7680
guardano qualcosa in inglese per me quando l'ho saputo per la prima volta mi è sembrato interessante
02:07
why because it's not something that we normally  do in Russian it's not very common but I guess in  
20
127280
8040
perché, poiché non è qualcosa che facciamo normalmente in russo, non è molto comune ma immagino che in
02:15
every single culture and every single language  it's a little bit different and actually even  
21
135320
4360
ogni ogni singola cultura e ogni singola lingua è un po' diversa e in realtà anche
02:19
if you're a native speaker and you're watching  something in your native language using subtitles  
22
139680
5440
se sei madrelingua e stai guardando qualcosa nella tua lingua madre utilizzando i sottotitoli
02:25
is extremely beneficial I also recommend checking  out this video I posted a few months that already  
23
145120
5880
è estremamente vantaggioso. Ti consiglio inoltre di guardare  questo video che ho già pubblicato alcuni mesi fa
02:31
has almost a million views which is crazy by the  way but there I talk about whether you should be  
24
151000
6680
ha quasi un milione di visualizzazioni, il che è pazzesco, comunque, ma qui parlo dell'opportunità di
02:37
using subtitles while watching movies and TV shows  another solution is to just slow down everything  
25
157680
6480
utilizzare i sottotitoli mentre guardi film e programmi TV. Un'altra soluzione è semplicemente rallentare tutto ciò che
02:44
you're listening to start with slower recordings  and work your way up to faster ones as you become  
26
164160
6280
stai ascoltando per iniziare con registrazioni più lente e procedere gradualmente a quelli più veloci man mano che diventi sempre più a tuo agio
02:50
more and more comfortable do it gradually yes at  the beginning it's difficult to understand native  
27
170440
5960
fallo gradualmente sì all'inizio è difficile capire i
02:56
speakers everyone every single language learn  learner has this problem so don't worry about  
28
176400
6320
madrelingua tutti gli studenti che imparano una lingua hanno questo problema quindi non preoccuparti
03:02
it and just keep on practicing the second reason  is slaying an informal language when I think about  
29
182720
6160
e continua a esercitarti, il secondo motivo è uccidere un linguaggio informale quando penso all'idea di
03:08
slaying an informal language I immediately think  about the show Breaking Bad and when I decided  
30
188880
6960
sconfiggere un linguaggio informale penso immediatamente allo show Breaking Bad e quando ho deciso
03:15
to watch it when I was I would say at about  intermediate in English and I was like yeah it's  
31
195840
7960
di guardarlo quando avevo direi a un livello intermedio in inglese e ho pensato: sì, è
03:23
a good idea for me to watch Breaking Bad right  now I was so wrong and let me tell you something  
32
203800
5280
una buona idea per me guardare Breaking Male in questo momento mi sbagliavo di grosso e lascia che ti dica
03:29
else this in chemistry okay this is Art cooking is  Art and the [ __ ] I cook is the bomb so don't be  
33
209080
9520
qualcos'altro questo in chimica okay questa è Arte, la cucina è Arte e il [__ ] che cucino è una bomba quindi non
03:38
telling me you cook yes native speakers swear a  lot they use slang and informal Expressions that  
34
218600
7160
dirmi che cucini sì, i madrelingua giurano molto che utilizzare espressioni gergali ed informali che gli
03:45
language Learners just never learn in class so  the solution I came up for myself here is making  
35
225760
6440
studenti di lingua non imparano mai in classe, quindi la soluzione che ho trovato qui è
03:52
sure that I expose myself to authentic materials  as often and as much as I can what are authentic  
36
232200
8480
assicurarmi di espormi a materiali autentici il più spesso e il più possibile quali sono i
04:00
materials you might ask me that's a great question  by the way authentic materials are basically  
37
240680
5480
materiali autentici che potresti chiedermi è una cosa ottima domanda tra l'altro, i materiali autentici sono fondamentalmente
04:06
something that was created for native speakers  like movies and show and different podcasts  
38
246160
5600
qualcosa che è stato creato per madrelingua come film, programmi e diversi podcast
04:11
in your target language and also make sure that  you're staying very active when you're listening  
39
251760
5520
nella tua lingua di destinazione e assicurati anche  di rimanere molto attivo quando ascolti
04:17
to something you know don't just put it in the  background and forget about it of course nothing  
40
257280
5080
qualcosa che sai di non conoscere mettilo in sottofondo e dimenticatene, ovviamente non
04:22
is going to happen you're not going to improve  your listening skills this way I know that when I  
41
262360
4600
succederà nulla non migliorerai le tue capacità di ascolto in questo modo. So che quando
04:26
cook and I listen to a podcast often times I don't  have maybe enough time or I don't have access to  
42
266960
6920
cucino e ascolto un podcast spesso non ne ho abbastanza tempo o non ho accesso al
04:33
my phone because my hands are wet for example so  I use Siri right I ask her or it it's AI I don't  
43
273880
9720
mio telefono perché, ad esempio, ho le mani bagnate, quindi uso Siri correttamente, glielo chiedo o è l'intelligenza artificiale. Non  lo so,
04:43
know basically I ask Siri to help me to save this  word because I want to memorize it later and so  
44
283600
6720
in pratica chiedo a Siri di aiutarmi a salvare questa parola perché voglio memorizzala in seguito e quindi,
04:50
if you hear a new phrase an expression you like  don't hesitate to write it down and think about  
45
290320
6240
se senti una nuova frase, un'espressione che ti piace, non esitare a scriverla e pensa a
04:56
how you can use it in your conversations how you  can use it in real life is IR relevant to you if  
46
296560
7200
come puoi usarla nelle tue conversazioni, come puoi usarla nella vita reale, è IR rilevante per te se
05:03
you never swear and someone used a cool expression  with swearing I mean I guess understanding it is  
47
303760
7400
non lo fai mai imprecare e qualcuno ha usato un'espressione simpatica con parolacce, voglio dire, immagino che capirlo sia
05:11
great but you know don't bother actually trying  to come up with all these crazy sentences because  
48
311160
5480
grandioso, ma sai, non preoccuparti di provare a inventare tutte queste frasi assurde perché
05:16
I barely swear in my native language I barely  swear in English and I know here in Mexico Mexico  
49
316640
6640
giuro a malapena nella mia lingua madre, giuro a malapena in inglese e lo so qui in Messico a
05:23
City a lot of people swear a lot so for me just  understanding what those EXP expressions mean is  
50
323280
7920
Città del Messico molte persone imprecano, quindi per me è sufficiente solo capire cosa significano quelle espressioni EXP.
05:31
enough I don't need to actually use them myself I  think understanding all these reasons is obviously  
51
331200
5880
Non ho bisogno di usarle io stesso. Penso che comprendere tutte queste ragioni sia ovviamente
05:37
important but working on your listening skills  learning new vocabulary getting used to the way  
52
337080
5920
importante, ma lavorare sulle tue capacità di ascolto ti sta imparando abituarsi al modo in cui i
05:43
native speakers communicate with each other is  far far far more important and I'm really happy  
53
343000
6400
madrelingua comunicano tra loro è molto, molto, molto più importante e sono davvero felice
05:49
to tell you guys that there is an amazing resource  that can help you do just that and it's lingopie  
54
349400
5960
di dirvi che esiste una risorsa straordinaria che può aiutarvi a fare proprio questo ed è un gergo gergale
05:55
and I want to say a huge thank you to them for  sponsoring today's video lingopie is a platform  
55
355360
4360
e voglio dire un enorme ringraziamento a loro per aver sponsorizzato video lingopie di oggi, una
05:59
form where you can learn foreign languages by  watching original TV shows movies music videos  
56
359720
4880
piattaforma in cui puoi imparare le lingue straniere guardando programmi TV originali, film, video musicali
06:04
and Netflix originals with just one subscription  you can learn nine different languages such as  
57
364600
5320
e contenuti originali Netflix con un solo abbonamento puoi imparare nove lingue diverse come
06:09
Spanish French German Italian Russian Portuguese  Japanese Korean and Chinese the show I'm currently  
58
369920
6920
spagnolo francese tedesco italiano russo portoghese Giapponese, coreano e cinese, lo spettacolo che sto
06:16
watching on lingopie is called insanely just and  it's so much fun if any of you guys are learning  
59
376840
5280
guardando attualmente su lingopie si chiama incredibilmente giusto ed è così divertente se qualcuno di voi sta imparando lo
06:22
Spanish I highly recommend checking out this  show right now all shows on lingo Pai come with  
60
382120
5520
spagnolo. Consiglio vivamente di dare un'occhiata a questo spettacolo adesso, tutti gli spettacoli sul gergo Pai sono dotati di
06:27
two sets of subtitles you you can click on any  word to get an instant translation the more you  
61
387640
6080
due serie di sottotitoli puoi fare clic su qualsiasi parola per ottenere una traduzione istantanea, più
06:33
watch the more you learn you can also save new  words and create interactive flash cards out of  
62
393720
5320
guardi, più impari puoi anche salvare nuove parole e creare flashcard interattive da
06:39
them to review later to memorize new vocabulary  even more effectively lingopie creates quizzes  
63
399040
5360
esse per rivederle in seguito e memorizzare nuovo vocabolario, in modo ancora più efficace lingopie crea quiz
06:44
for you to check your comprehension and make  your language learning even more effective and  
64
404400
5680
per te controlla la tua comprensione e rendi il tuo apprendimento della lingua ancora più efficace e
06:50
only for my viewers lingopie is offering a 70%  discount of their lifetime plan if you decide  
65
410080
6800
solo per i miei spettatori lingopie offre uno sconto del 70% sul loro piano a vita se decidi
06:56
to subscribe just use the link in my description  and in my my pinned comment reason number three is  
66
416880
5120
di iscriverti basta usare il link nella mia descrizione e nel mio commento appuntato il motivo numero tre è
07:02
difficult accents and dialects approximately 20%  of the world's population speaks English which  
67
422000
6920
difficile accenti e dialetti circa il 20% della popolazione mondiale parla inglese, il che
07:08
means that around 400 million people speak this  language natively and an additional 1.5 billion  
68
428920
11560
significa che circa 400 milioni di persone parlano questa lingua in modo nativo e altri 1,5 miliardi
07:20
who speak it as their second language or their  foreign language and yes sometimes because of  
69
440480
5640
che la parlano come seconda lingua o lingua straniera e sì, a volte perché
07:26
that we have problems with comprehension because  the there are so many different people and every  
70
446120
5240
abbiamo problemi di comprensione perché ci sono così tante persone diverse e ogni
07:31
single person has their unique accent you know  this unique way to pronounce words their unique  
71
451360
6200
singola persona ha il suo accento unico, sai, questo modo unico di pronunciare le parole, il loro
07:37
dialect and stuff like that I don't want it like  that over again son not when they don't even want  
72
457560
7120
dialetto unico e cose del genere, non voglio che si ripetano così, figliolo, non quando non vogliono nemmeno
07:44
to do it except for the money just in the United  States alone there are roughly 30 major dialects  
73
464680
7880
per farlo, a parte i soldi, solo negli Stati Uniti ci sono circa 30 dialetti principali,
07:52
so what I can recommend you here is if you're  interested in a specific accent let's say you're  
74
472560
4920
quindi quello che posso consigliarti è che se sei interessato a un accento specifico, diciamo che stai
07:57
learning Spanish and you want to move to Argentina  so you need to listen to as many people who speak  
75
477480
7160
imparando lo spagnolo e vuoi trasferirti in Argentina quindi devi ascoltare quante più persone possibile che parlano
08:04
Spanish with this Argentinian accent as possible  watch movies watch shows YouTube videos featuring  
76
484640
8200
spagnolo con questo accento argentino  guardare film guardare programmi video su YouTube con
08:12
people from Argentina and actors who speak with  this accent Additionally you can find language  
77
492840
5680
persone argentine e attori che parlano  con questo accento. Inoltre puoi trovare
08:18
exchange Partners or tutors from different regions  to practice speaking and listening I remember how  
78
498520
5560
partner di scambio linguistico o tutor da diverse regioni per esercitarti a parlare e ascoltando, ricordo che
08:24
once I got so fascinated with the way people  speak English in South Africa so what I did is  
79
504080
5760
una volta ero così affascinato dal modo in cui le persone parlano inglese in Sud Africa, quindi quello che ho fatto è stato
08:29
I found a tutor who was from South Africa and I  spoke English to him as much as I could because  
80
509840
5400
trovare un tutor che veniva dal Sud Africa e ho parlato con lui inglese quanto più potevo perché
08:35
I wanted to learn how to First understand him you  know ask him different questions about his accent  
81
515240
7160
volevo imparare come Per prima cosa capirlo sai fargli diverse domande sul suo accento
08:42
why he pronounced certain words in a certain way  obviously I was not really interested in starting  
82
522400
6240
perché pronunciava certe parole in un certo modo ovviamente non ero molto interessato a iniziare
08:48
to speak with this accent because I do like to  speak more with this standard American accent  
83
528640
6720
a parlare con questo accento perché mi piace di più parlare con questo accento americano standard
08:55
but still I just wanted to talk to a person from  South Africa unfortunately right now because of  
84
535360
5080
ma lo stesso volevo solo parlare con una persona dal Sud Africa, purtroppo in questo momento grazie a
09:00
the internet we can do it pretty easily the next  reason is cultural differences I know that many of  
85
540440
6000
Internet possiamo farlo abbastanza facilmente il prossimo motivo sono le differenze culturali. So che molti di
09:06
you guys here watching this video love the office  if yes please comment down below I know it is a  
86
546440
6240
voi che guardate questo video adorano l'ufficio se sì, commentate qui sotto. So che è uno
09:12
very popular show but I personally think that  sometimes it's hard to understand because there  
87
552680
5400
spettacolo molto popolare, ma personalmente penso che a volte sia difficile da capire perché ci
09:18
are a lot of references to American pop culture  and media which can be difficult for non-native  
88
558080
6320
sono molti riferimenti alla cultura pop americana e ai media che possono essere difficili da comprendere per i non madrelingua
09:24
speakers to understand if I have to do this based  on stereotypes that are totally true that I do  
89
564400
6280
se devo farlo basandomi su stereotipi questo è assolutamente vero che
09:30
not agree with you would maybe not be a very good  driver oh man am I a woman yes data speakers joke  
90
570680
7800
non sono d'accordo con te forse non sarei un ottimo guidatore oh cavolo, sono una donna sì dati i parlanti
09:38
reference cultural events historical figures  or Customs that are unfamiliar to us language  
91
578480
6440
scherzano eventi culturali personaggi storici o usanze che non ci sono familiari lingua
09:44
Learners I didn't grow up in the United States  so some parts of the office just went straight  
92
584920
7480
studenti in cui non sono cresciuto negli Stati Uniti, quindi alcune parti dell'ufficio mi sono andate direttamente
09:52
over my head I was like why is this funny what is  going on just because culturally I'm a different  
93
592400
9600
oltre la testa e mi sono chiesto perché è divertente quello che sta succedendo? Solo perché culturalmente sono una
10:02
person and it is absolutely okay so the solution  here is you should have been born in that country  
94
602000
7320
persona diversa ed è assolutamente ok, quindi la soluzione è che avresti dovuto essere nato in quel paese   sto
10:09
just kidding guys please don't hate on me but  seriously I honestly don't think it's possible  
95
609320
6360
scherzando ragazzi, per favore non odiatemi, ma sul serio, onestamente non penso che sia possibile
10:15
for non-native speakers to learn everything  about a culture that you weren't born into  
96
615680
7000
che i non madrelingua imparino tutto su una cultura in cui non sei nato
10:22
and you didn't grow up in you can of course  learn many things by reading books watching  
97
622680
5720
e in cui non sei cresciuto ovviamente puoi imparare molte cose leggendo libri, guardando
10:28
documentary and engaging in conversations with  native speakers this way of course you will learn  
98
628400
7080
documentari e impegnandoti in conversazioni con madrelingua in questo modo ovviamente imparerai
10:35
a lot of course this will help you understand  context and references and conversations but  
99
635480
5720
molto, ovviamente questo ti aiuterà a capire il contesto, i riferimenti e le conversazioni ma
10:41
I still think that you will experience moments  when someone made a joke and you were like why  
100
641200
7600
penso ancora che vivrai momenti in cui qualcuno ho fatto una battuta e mi hai chiesto perché
10:48
was that funny uh come again can you explain it  to me please just embrace it I experience it too  
101
648800
9640
era così divertente uh torna di nuovo, puoi spiegarmelo  per favore, abbraccialo, lo sperimento anch'io
10:58
and finally the the reason why you probably don't  understand native speakers is because of lack of  
102
658440
5560
e infine il motivo per cui probabilmente non capisci i madrelingua è a causa della mancanza di
11:04
exposure you might be spending too much time  interacting with scripted or formal language  
103
664000
5720
esposizione che potresti trascorri troppo tempo interagendo con il linguaggio scritto o formale
11:09
in textbooks which is not always accurate and  doesn't really reflect real life conversations  
104
669720
6080
nei libri di testo, che non è sempre accurato e non riflette realmente le conversazioni della vita reale
11:15
if you use Tik Tok a lot you have probably heard  of gen Z terms gen Z slang such as No Cap do my  
105
675800
8000
se usi molto Tik Tok, probabilmente hai sentito dei termini della generazione Z gergale della generazione Z come No Cap do i miei
11:23
co-workers understand these geny terms let's find  out do you know what no cap means like not joking  
106
683800
8440
colleghi capiscono questi termini geniali, scopriamo sai cosa significa "nessun limite" come non scherzare
11:32
okay not bad I personally use Tik Tok as a search  engine and on my second Channel I talked about how  
107
692240
6760
okay, non male Personalmente utilizzo Tik Tok come motore di ricerca e sul mio secondo canale ho parlato di come
11:39
to use Tik Tok to not get addicted and to actually  get some benefits from it so as a search engine  
108
699000
7360
utilizzare Tik Tok per non diventare dipendenti e per trarne effettivamente alcuni vantaggi, quindi come motore di ricerca
11:46
and also obviously I'm a Creator I make Tik  toks this is my job I make interesting videos  
109
706360
5960
e ovviamente sono anche un creatore creo Tik tok questo è il mio lavoro realizzo video interessanti
11:52
for you guys to enjoy and when I want to look for  something for example I don't know a new lipstick  
110
712320
6400
per voi ragazzi e quando voglio cercare qualcosa, ad esempio, non lo faccio non so quale nuovo rossetto
11:58
to buy or what are the most sustainable clothing  brands out there I always use Tik toks to find out  
111
718720
7680
comprare o quali siano i marchi di abbigliamento  più sostenibili in circolazione Uso sempre Tik Tok per scoprire
12:06
all of this information and maybe learn new words  along the way because I can type these searches in  
112
726400
6720
tutte queste informazioni e magari imparare nuove parole lungo il percorso perché posso digitare queste ricerche in
12:13
English in Spanish you get the point and this way  I practice the language while learning something  
113
733120
6520
inglese in spagnolo che ottieni il punto e in questo modo pratico la lingua mentre imparo
12:19
else so I use my language as a tool right as  a tool to learn something as a tool to get a  
114
739640
6960
qualcos'altro   quindi utilizzo la mia lingua come strumento proprio come strumento per imparare qualcosa, come strumento per ottenere un
12:26
new job as a tool to get new know knowledge  not just because I'm learning Spanish or not  
115
746600
6600
nuovo lavoro, come strumento per acquisire nuove conoscenze non solo perché sono imparare lo spagnolo o no
12:33
just because you know I'm just learning English  and that's it no for me it's a lot bigger than  
116
753200
4840
solo perché sai che sto solo imparando l'inglese e questo è tutto, no per me, è molto più grande del
12:38
that the solution here is to seek out interesting  resources and surround yourself with the language  
117
758040
5800
che la soluzione qui sia cercare risorse  interessanti e circondarsi della lingua   24
12:43
24/7 or as much as possible and of course as  I just said once you start using this language  
118
763840
6200
ore su 24, 7 giorni su 7 o il più possibile e ovviamente, come ho appena detto, una volta che inizi a utilizzare questa lingua
12:50
as a tool you will improve your comprehension  a lot so that's it for this video I hope you  
119
770040
5880
come strumento migliorerai molto la tua comprensione, quindi è tutto per questo video. Spero che ti sia
12:55
enjoyed it and I hope you learned something  new as a reminder only for my viewers linkai  
120
775920
4880
piaciuto e spero che tu abbia imparato qualcosa di nuovo come promemoria solo per i miei spettatori che linkai
13:00
is offering a 70% discount of their lifetime plan  if you decide to subscribe just use the link in  
121
780800
5840
offre uno sconto del 70% sul loro piano a vita se decidi di iscriverti, utilizza semplicemente il link nella
13:06
our description and my pin comment if you like  this video don't forget to give it a thumbs up  
122
786640
4760
nostra descrizione e il mio commento pin se ti piace questo video, non dimenticare di mettere un pollice in su
13:11
and subscribe to my channel if you're thinking  about what to watch next you don't know what to  
123
791400
5040
e iscriviti al mio canale se stai pensando a cosa guardare dopo non sai cosa
13:16
watch I highly recommend checking out this video  right here just click right here and continue
124
796440
6000
guardare Ti consiglio vivamente di guardare questo video proprio qui, fai semplicemente clic qui e continua a
13:22
watching me
125
802440
7960
guardarmi
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7