Why you can’t understand native speakers (and how to fix that)

71,823 views ・ 2024-03-17

English with Veronika Mark


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I have spent the last 10 years of my life learning  different foreign languages such as French English  
0
200
5560
Ostatnie 10 lat mojego życia spędziłem na nauce różnych języków obcych, takich jak francuski angielski,
00:05
Chinese Spanish ASL and one thing that all of my  experiences had in common is that I could barely  
1
5760
7080
chiński, hiszpański ASL i jedną wspólną cechą wszystkich moich doświadczeń jest to, że
00:12
understand native speakers at the very beginning  who am I kidding I still don't understand what  
2
12840
4400
na samym początku ledwo rozumiałem rodzimych użytkowników, kogo ja oszukuję, nadal nie rozumiem, co
00:17
this guy says here looking for a dog yes great  dog that's your brilliant Theory good excellent  
3
17240
6680
ten facet tutaj mówi, szukając psa tak, świetny pies, to twój genialny teoria, dobrze, znakomicie
00:23
yes where should we start so that's why I decided  to make this video we're going to talk about why  
4
23920
4720
tak, od czego powinniśmy zacząć, dlatego zdecydowałem  się nakręcić ten film. Porozmawiamy o tym, dlaczego
00:28
you don't understand native speak ERS and I will  give you a few actionable tips that hopefully will  
5
28640
5760
nie rozumiesz języka natywnego mów w języku ERS, a dam Ci kilka praktycznych wskazówek, które, mam nadzieję,
00:34
help you fix this situation number one speed of  speech so the first obvious reason is the speed  
6
34400
6760
pomogą Ci rozwiązać tę sytuację. Prędkość mowy numer jeden, więc pierwszym oczywistym powodem jest szybkość
00:41
of speech native speakers talk fast and there's  nothing we can do about it you know like I know  
7
41160
5680
mowy. Native speakerzy mówią szybko i nic nie możemy na to poradzić. Wiesz tak jak ja wiem
00:46
I'm doing what I want to do if it freaks them  out and then I thought what if I don't want to  
8
46840
4960
Robię to, co chcę, jeśli ich to przestraszy, a potem pomyślałem, co jeśli nie chcę
00:51
do what I want to do because I want to do it but  because they don't want me to if you think about  
9
51800
5000
robić tego, co chcę, bo chcę to zrobić, ale ponieważ oni nie chcą, żebym to zrobił, jeśli ty pomyśl o
00:56
the way you speak your native language you're  probably talk talking extremely fast too when  
10
56800
5320
sposobie, w jaki mówisz w swoim ojczystym języku, prawdopodobnie mówisz też bardzo szybko, kiedy
01:02
I speak Russian I'm like a chatter box I talk  I talk I talk I talk extremely fast I'm pretty  
11
62120
8360
mówię po rosyjsku Jestem jak chata Mówię  Mówię Mówię Mówię niezwykle szybko Jestem całkiem
01:10
sure if a person who is learning Russian is going  to listen to me speak Russian they're going to be  
12
70480
6880
pewien, czy osoba ucząca się Rosyjski będzie słuchał, jak mówię po rosyjsku, będą pytać: „
01:17
like why why have I chosen to study Russian of  course this rapid Pace can make it difficult for  
13
77360
7880
Dlaczego zdecydowałem się uczyć rosyjskiego?” Oczywiście to szybkie tempo może utrudnić
01:25
us language Learners to process and understand  every single words so so the solution I can  
14
85240
5640
nam, uczącym się języka, przetwarzanie i rozumienie każdego pojedynczego słowa, więc mogę znaleźć rozwiązanie
01:30
give you here is the following if you have this  problem when you watch movies and shows I would  
15
90880
5880
Oto poniższe informacje, jeśli masz ten problem podczas oglądania filmów i programów.
01:36
highly recommend turning on subtitles there is  absolutely nothing wrong about using subtitles  
16
96760
7880
Gorąco polecam włączenie napisów. Nie ma absolutnie nic złego w używaniu napisów.
01:44
in fact they can be very beneficial and help  your comprehension a lot guys even my American  
17
104640
6200
W rzeczywistości mogą one być bardzo korzystne i bardzo pomóc w zrozumieniu, chłopaki, nawet moi amerykańscy
01:50
friends native speakers of English Okay native  speakers of English use English subtitles when  
18
110840
8760
przyjaciele. rodzimi użytkownicy języka angielskiego OK, rodzimi użytkownicy języka angielskiego używają angielskich napisów, kiedy
01:59
they watch something in English for me when I  first learned about that I was like interesting  
19
119600
7680
oglądają dla mnie coś po angielsku, kiedy  po raz pierwszy się o tym dowiedziałem. To było interesujące
02:07
why because it's not something that we normally  do in Russian it's not very common but I guess in  
20
127280
8040
dlaczego, skoro nie jest to coś, co normalnie robimy po rosyjsku, nie jest to zbyt powszechne, ale myślę, że w
02:15
every single culture and every single language  it's a little bit different and actually even  
21
135320
4360
każdym pojedyncza kultura i każdy język jest trochę inny i właściwie nawet
02:19
if you're a native speaker and you're watching  something in your native language using subtitles  
22
139680
5440
jeśli jesteś native speakerem i oglądasz coś w swoim ojczystym języku z napisami
02:25
is extremely beneficial I also recommend checking  out this video I posted a few months that already  
23
145120
5880
jest to niezwykle korzystne. Polecam również sprawdzenie tego filmu, który opublikowałem już kilka miesięcy
02:31
has almost a million views which is crazy by the  way but there I talk about whether you should be  
24
151000
6680
ma prawie milion wyświetleń, co swoją drogą jest szalone, ale tam mówię o tym, czy powinieneś
02:37
using subtitles while watching movies and TV shows  another solution is to just slow down everything  
25
157680
6480
używać napisów podczas oglądania filmów i programów telewizyjnych. Innym rozwiązaniem jest po prostu spowolnienie wszystkiego,   czego
02:44
you're listening to start with slower recordings  and work your way up to faster ones as you become  
26
164160
6280
słuchasz, zaczynając od wolniejszych nagrań i stopniowo pnąc się w górę do szybszych, gdy poczujesz się
02:50
more and more comfortable do it gradually yes at  the beginning it's difficult to understand native  
27
170440
5960
coraz bardziej komfortowo, rób to stopniowo tak  na początku trudno jest zrozumieć rodzimych
02:56
speakers everyone every single language learn  learner has this problem so don't worry about  
28
176400
6320
użytkowników   każdy uczeń ma ten problem z nauką każdego języka, więc nie martw się o
03:02
it and just keep on practicing the second reason  is slaying an informal language when I think about  
29
182720
6160
i po prostu ćwicz dalej. Drugim powodem jest zabijanie nieformalny język, kiedy myślę o
03:08
slaying an informal language I immediately think  about the show Breaking Bad and when I decided  
30
188880
6960
zabiciu nieformalnego języka, od razu myślę o programie Breaking Bad i kiedy zdecydowałem się
03:15
to watch it when I was I would say at about  intermediate in English and I was like yeah it's  
31
195840
7960
go obejrzeć, gdy byłem mały, mówiłem, że jestem na poziomie mniej więcej zaawansowanym po angielsku i pomyślałem, że tak, to
03:23
a good idea for me to watch Breaking Bad right  now I was so wrong and let me tell you something  
32
203800
5280
dobry pomysł, abym obejrzał Breaking W tej chwili źle , bardzo się myliłem i pozwól, że ci coś powiem
03:29
else this in chemistry okay this is Art cooking is  Art and the [ __ ] I cook is the bomb so don't be  
33
209080
9520
inaczej to z chemii, OK, to jest artystyczne gotowanie to sztuka, a [ __ ], które gotuję, to bomba, więc nie
03:38
telling me you cook yes native speakers swear a  lot they use slang and informal Expressions that  
34
218600
7160
mów mi, że gotujesz. Tak, native speakerzy przysięgają dużo, oni używaj slangu i nieformalnych wyrażeń, których
03:45
language Learners just never learn in class so  the solution I came up for myself here is making  
35
225760
6440
uczniowie po prostu nigdy nie uczą się na zajęciach, więc rozwiązanie, które tu wymyśliłem, polega na
03:52
sure that I expose myself to authentic materials  as often and as much as I can what are authentic  
36
232200
8480
upewnieniu się, że mam kontakt z autentycznymi materiałami tak często i tak często, jak to możliwe. Jakie są autentyczne
04:00
materials you might ask me that's a great question  by the way authentic materials are basically  
37
240680
5480
materiały, o które możesz mnie zapytać. świetne pytanie, nawiasem mówiąc, autentyczne materiały to w zasadzie
04:06
something that was created for native speakers  like movies and show and different podcasts  
38
246160
5600
coś, co zostało stworzone dla rodzimych użytkowników języka, takie jak filmy i programy oraz różne podcasty
04:11
in your target language and also make sure that  you're staying very active when you're listening  
39
251760
5520
w Twoim języku docelowym, a także upewnij się, że jesteś bardzo aktywny, słuchając
04:17
to something you know don't just put it in the  background and forget about it of course nothing  
40
257280
5080
czegoś, o czym wiesz, że nie po prostu odłóż to na dalszy plan i zapomnij o tym, oczywiście nic się nie
04:22
is going to happen you're not going to improve  your listening skills this way I know that when I  
41
262360
4600
stanie. W ten sposób nie poprawisz swoich umiejętności słuchania. Wiem, że kiedy
04:26
cook and I listen to a podcast often times I don't  have maybe enough time or I don't have access to  
42
266960
6920
gotuję i słucham podcastów, często może nie mam dość czasu lub nie mam dostępu do
04:33
my phone because my hands are wet for example so  I use Siri right I ask her or it it's AI I don't  
43
273880
9720
telefonu, bo na przykład mam mokre ręce, więc dobrze korzystam z Siri. Pytam ją, czy to sztuczna inteligencja.
04:43
know basically I ask Siri to help me to save this  word because I want to memorize it later and so  
44
283600
6720
W zasadzie nie wiem. Proszę Siri, aby pomogła mi zapisać to słowo, bo chcę. zapamiętaj je później, więc
04:50
if you hear a new phrase an expression you like  don't hesitate to write it down and think about  
45
290320
6240
jeśli usłyszysz nowe zdanie lub wyrażenie, które Ci się podoba, nie wahaj się go zapisać i zastanów się,
04:56
how you can use it in your conversations how you  can use it in real life is IR relevant to you if  
46
296560
7200
jak możesz go użyć w rozmowach, jak możesz go użyć w prawdziwym życiu Czy IR jest dla Ciebie odpowiedni, jeśli
05:03
you never swear and someone used a cool expression  with swearing I mean I guess understanding it is  
47
303760
7400
nigdy tego nie robisz przeklinam i ktoś użył fajnego wyrażenia , mówiąc o przeklinaniu. To znaczy, myślę, że zrozumienie tego jest
05:11
great but you know don't bother actually trying  to come up with all these crazy sentences because  
48
311160
5480
świetne, ale wiesz, nie zawracaj sobie głowy wymyślaniem tych wszystkich szalonych zdań, ponieważ
05:16
I barely swear in my native language I barely  swear in English and I know here in Mexico Mexico  
49
316640
6640
ledwo przeklinam w swoim ojczystym języku, ledwo przeklinam po angielsku i wiem tutaj, w Meksyku, w Meksyku
05:23
City a lot of people swear a lot so for me just  understanding what those EXP expressions mean is  
50
323280
7920
wiele osób dużo przeklina, więc dla mnie samo zrozumienie, co oznaczają te wyrażenia EXP,
05:31
enough I don't need to actually use them myself I  think understanding all these reasons is obviously  
51
331200
5880
wystarczy, nie muszę ich sam używać. Myślę, że zrozumienie wszystkich tych powodów jest oczywiście
05:37
important but working on your listening skills  learning new vocabulary getting used to the way  
52
337080
5920
ważne, ale praca nad umiejętnością słuchania uczenie się nowe słownictwo, przyzwyczajenie się do sposobu, w jaki
05:43
native speakers communicate with each other is  far far far more important and I'm really happy  
53
343000
6400
native speakerzy komunikują się ze sobą, jest o wiele, dużo, dużo ważniejsze i naprawdę cieszę się, że mogę
05:49
to tell you guys that there is an amazing resource  that can help you do just that and it's lingopie  
54
349400
5960
wam powiedzieć, że istnieje niesamowite źródło, które może wam w tym pomóc i jest to lingopie
05:55
and I want to say a huge thank you to them for  sponsoring today's video lingopie is a platform  
55
355360
4360
i chcę powiedzieć ogromne podziękowania dla nich za sponsorowanie dzisiejszego wideo lingopie to platforma   do nauki
05:59
form where you can learn foreign languages by  watching original TV shows movies music videos  
56
359720
4880
języków obcych, oglądając oryginalne programy telewizyjne, filmy, teledyski
06:04
and Netflix originals with just one subscription  you can learn nine different languages such as  
57
364600
5320
i oryginały z serwisu Netflix w ramach tylko jednej subskrypcji możesz nauczyć się dziewięciu różnych języków, takich jak
06:09
Spanish French German Italian Russian Portuguese  Japanese Korean and Chinese the show I'm currently  
58
369920
6920
hiszpański francuski niemiecki włoski rosyjski portugalski Japoński, koreański i chiński, program, który obecnie
06:16
watching on lingopie is called insanely just and  it's so much fun if any of you guys are learning  
59
376840
5280
oglądam na lingopie, nazywa się szalenie po prostu i jest świetną zabawą, jeśli ktoś z was uczy się
06:22
Spanish I highly recommend checking out this  show right now all shows on lingo Pai come with  
60
382120
5520
hiszpańskiego. Gorąco polecam sprawdzenie tego programu już teraz. Wszystkie programy na Lingo Pai mają
06:27
two sets of subtitles you you can click on any  word to get an instant translation the more you  
61
387640
6080
dwa zestawy napisów możesz kliknąć dowolne słowo, aby uzyskać natychmiastowe tłumaczenie. Im więcej
06:33
watch the more you learn you can also save new  words and create interactive flash cards out of  
62
393720
5320
oglądasz, tym więcej się uczysz. Możesz także zapisywać nowe słowa i tworzyć z nich interaktywne fiszki, aby
06:39
them to review later to memorize new vocabulary  even more effectively lingopie creates quizzes  
63
399040
5360
później je przejrzeć, aby zapamiętać nowe słownictwo. Jeszcze skuteczniej. lingopie tworzy
06:44
for you to check your comprehension and make  your language learning even more effective and  
64
404400
5680
dla Ciebie quizy, które pozwolą Ci nauczyć się nowego słownictwa. sprawdź swoje zrozumienie i spraw, aby Twoja nauka języka była jeszcze skuteczniejsza i
06:50
only for my viewers lingopie is offering a 70%  discount of their lifetime plan if you decide  
65
410080
6800
tylko dla moich widzów lingopie oferuje 70% zniżki na plan dożywotni, jeśli zdecydujesz się
06:56
to subscribe just use the link in my description  and in my my pinned comment reason number three is  
66
416880
5120
na subskrypcję, po prostu skorzystaj z linku w moim opisie i w moim przypiętym komentarzu. Powód numer trzy jest
07:02
difficult accents and dialects approximately 20%  of the world's population speaks English which  
67
422000
6920
trudny akcenty i dialekty około 20% ludności świata posługuje się językiem angielskim, co
07:08
means that around 400 million people speak this  language natively and an additional 1.5 billion  
68
428920
11560
oznacza, że ​​około 400 milionów ludzi posługuje się tym językiem natywnie, a dodatkowe 1,5 miliarda
07:20
who speak it as their second language or their  foreign language and yes sometimes because of  
69
440480
5640
posługuje się nim jako drugim językiem lub językiem obcym, a czasami tak, ponieważ
07:26
that we have problems with comprehension because  the there are so many different people and every  
70
446120
5240
mamy problemy ze zrozumieniem ponieważ jest tak wielu różnych ludzi i każda
07:31
single person has their unique accent you know  this unique way to pronounce words their unique  
71
451360
6200
pojedyncza osoba ma swój niepowtarzalny akcent, znasz ten unikalny sposób wymawiania słów, ich unikalny
07:37
dialect and stuff like that I don't want it like  that over again son not when they don't even want  
72
457560
7120
dialekt i tym podobne. Nie chcę, żeby tak było w kółko, synu, nie wtedy, gdy nawet nie chcą
07:44
to do it except for the money just in the United  States alone there are roughly 30 major dialects  
73
464680
7880
aby to zrobić, z wyjątkiem pieniędzy, tylko w samych Stanach Zjednoczonych jest około 30 głównych dialektów  ,
07:52
so what I can recommend you here is if you're  interested in a specific accent let's say you're  
74
472560
4920
więc mogę Ci tutaj polecić, jeśli interesuje Cię konkretny akcent, powiedzmy, że
07:57
learning Spanish and you want to move to Argentina  so you need to listen to as many people who speak  
75
477480
7160
uczysz się hiszpańskiego i chcesz przeprowadzić się do Argentyny więc musisz posłuchać jak największej liczby osób, które mówią   po
08:04
Spanish with this Argentinian accent as possible  watch movies watch shows YouTube videos featuring  
76
484640
8200
hiszpańsku z tym argentyńskim akcentem, jak to możliwe. oglądaj filmy, oglądaj programy na YouTube przedstawiające
08:12
people from Argentina and actors who speak with  this accent Additionally you can find language  
77
492840
5680
ludzi z Argentyny i aktorów, którzy mówią z tym akcentem. Dodatkowo możesz znaleźć
08:18
exchange Partners or tutors from different regions  to practice speaking and listening I remember how  
78
498520
5560
partnerów do wymiany językowej lub korepetytorów z różnych regionów, aby ćwiczyć mówienie i słuchanie. Pamiętam, jak
08:24
once I got so fascinated with the way people  speak English in South Africa so what I did is  
79
504080
5760
kiedyś tak bardzo zafascynowałem się sposobem, w jaki ludzie mówią po angielsku w Republice Południowej Afryki, więc zrobiłem to…
08:29
I found a tutor who was from South Africa and I  spoke English to him as much as I could because  
80
509840
5400
Znalazłem korepetytora, który pochodził z Republiki Południowej Afryki i mówiłem do niego po angielsku tak dużo, jak tylko mogłem, ponieważ
08:35
I wanted to learn how to First understand him you  know ask him different questions about his accent  
81
515240
7160
chciałem się dowiedzieć, jak najpierw go zrozumieć, wiesz, zadać mu różne pytania dotyczące jego akcentu
08:42
why he pronounced certain words in a certain way  obviously I was not really interested in starting  
82
522400
6240
dlaczego wymawiał pewne słowa w określony sposób oczywiście nie byłem zainteresowany rozpoczęciem
08:48
to speak with this accent because I do like to  speak more with this standard American accent  
83
528640
6720
mówienia z tym akcentem, ponieważ lubię więcej mówić z tym standardowym amerykańskim akcentem  ,
08:55
but still I just wanted to talk to a person from  South Africa unfortunately right now because of  
84
535360
5080
ale mimo to chciałem tylko porozmawiać z osobą z Republiki Południowej Afryki, niestety teraz, ze względu na
09:00
the internet we can do it pretty easily the next  reason is cultural differences I know that many of  
85
540440
6000
internet, możemy to zrobić całkiem łatwo. Następnym powodem są różnice kulturowe. Wiem, że wielu z
09:06
you guys here watching this video love the office  if yes please comment down below I know it is a  
86
546440
6240
Was, którzy oglądacie ten film, uwielbia biuro. Jeśli tak, proszę o komentarz poniżej. wiem, że to
09:12
very popular show but I personally think that  sometimes it's hard to understand because there  
87
552680
5400
bardzo popularny program, ale osobiście uważam, że czasami trudno go zrozumieć, ponieważ
09:18
are a lot of references to American pop culture  and media which can be difficult for non-native  
88
558080
6320
jest wiele odniesień do amerykańskiej popkultury i mediów, które mogą być trudne
09:24
speakers to understand if I have to do this based  on stereotypes that are totally true that I do  
89
564400
6280
do zrozumienia dla obcokrajowców  , jeśli muszę to robić w oparciu o stereotypy to całkowita prawda, że
09:30
not agree with you would maybe not be a very good  driver oh man am I a woman yes data speakers joke  
90
570680
7800
nie zgadzam się z tobą, może nie byłbym zbyt dobrym kierowcą, och, stary, jestem kobietą, tak głośniki danych żart
09:38
reference cultural events historical figures  or Customs that are unfamiliar to us language  
91
578480
6440
odniesienia do wydarzeń kulturalnych postacie historyczne lub zwyczaje, które są nam obce język
09:44
Learners I didn't grow up in the United States  so some parts of the office just went straight  
92
584920
7480
uczniowie, w których się nie wychowałem Stany Zjednoczone, więc niektóre części biura po prostu wyleciały
09:52
over my head I was like why is this funny what is  going on just because culturally I'm a different  
93
592400
9600
mi z głowy . Pomyślałem sobie: dlaczego to jest zabawne, co się dzieje, tylko dlatego, że kulturowo jestem inną
10:02
person and it is absolutely okay so the solution  here is you should have been born in that country  
94
602000
7320
osobą i jest to całkowicie w porządku, więc rozwiązaniem jest to, że powinieneś się urodzić w tym kraju
10:09
just kidding guys please don't hate on me but  seriously I honestly don't think it's possible  
95
609320
6360
tylko żartuję, chłopaki, nie hejtujcie mnie, ale poważnie, szczerze, nie sądzę, że jest możliwe
10:15
for non-native speakers to learn everything  about a culture that you weren't born into  
96
615680
7000
dla obcokrajowców, aby dowiedzieć się wszystkiego o kulturze, w której się nie urodziłeś
10:22
and you didn't grow up in you can of course  learn many things by reading books watching  
97
622680
5720
i nie dorastałeś w sobie możesz oczywiście nauczyć się wielu rzeczy, czytając książki, oglądając  filmy
10:28
documentary and engaging in conversations with  native speakers this way of course you will learn  
98
628400
7080
dokumentalne i angażując się w rozmowy z rodzimymi użytkownikami języka. W ten sposób oczywiście dowiesz się
10:35
a lot of course this will help you understand  context and references and conversations but  
99
635480
5720
wiele, oczywiście pomoże ci to zrozumieć kontekst, odniesienia i rozmowy, ale
10:41
I still think that you will experience moments  when someone made a joke and you were like why  
100
641200
7600
Nadal uważam, że doświadczysz chwil, gdy ktoś zażartowałem, a ty na to, dlaczego
10:48
was that funny uh come again can you explain it  to me please just embrace it I experience it too  
101
648800
9640
było to takie zabawne, aha, przyjdź jeszcze raz, czy możesz mi to wyjaśnić, proszę, po prostu to przyjmij. Ja też tego doświadczam
10:58
and finally the the reason why you probably don't  understand native speakers is because of lack of  
102
658440
5560
i w końcu powodem, dla którego prawdopodobnie nie rozumiesz rodzimych użytkowników języka, jest brak
11:04
exposure you might be spending too much time  interacting with scripted or formal language  
103
664000
5720
kontaktu, który możesz spędzać zbyt dużo czasu  na interakcji z językiem skryptowym lub formalnym
11:09
in textbooks which is not always accurate and  doesn't really reflect real life conversations  
104
669720
6080
w podręcznikach, co nie zawsze jest dokładne i nie odzwierciedla rozmów z prawdziwego życia
11:15
if you use Tik Tok a lot you have probably heard  of gen Z terms gen Z slang such as No Cap do my  
105
675800
8000
jeśli często korzystasz z Tik Toka, prawdopodobnie słyszałeś terminy pokolenia Z w slangu pokolenia Z, takie jak No Cap do moi
11:23
co-workers understand these geny terms let's find  out do you know what no cap means like not joking  
106
683800
8440
współpracownicy rozumieją te genialne terminy, dowiedzmy się, czy wiesz, co oznacza brak czapki, czyli nie żartowanie
11:32
okay not bad I personally use Tik Tok as a search  engine and on my second Channel I talked about how  
107
692240
6760
OK, nieźle. Osobiście używam Tik Tok jako wyszukiwarki i na moim drugim kanale opowiadałem o tym, jak
11:39
to use Tik Tok to not get addicted and to actually  get some benefits from it so as a search engine  
108
699000
7360
korzystać z Tik Toka, aby się nie uzależnić i faktycznie czerpię z tego pewne korzyści, więc jako wyszukiwarka
11:46
and also obviously I'm a Creator I make Tik  toks this is my job I make interesting videos  
109
706360
5960
i oczywiście jestem twórcą. Tworzę Tik toki. To jest moja praca. Robię ciekawe filmy
11:52
for you guys to enjoy and when I want to look for  something for example I don't know a new lipstick  
110
712320
6400
dla was, żebyście mogli się nimi cieszyć, a kiedy chcę czegoś poszukać, na przykład nie nie wiem, jaką nową szminkę
11:58
to buy or what are the most sustainable clothing  brands out there I always use Tik toks to find out  
111
718720
7680
kupić ani jakie są najbardziej zrównoważone marki odzieżowe. Zawsze korzystam z Tik toksa, aby dowiedzieć się
12:06
all of this information and maybe learn new words  along the way because I can type these searches in  
112
726400
6720
wszystkich tych informacji i być może przy okazji nauczyć się nowych słów, ponieważ mogę wpisać te wyszukiwania w
12:13
English in Spanish you get the point and this way  I practice the language while learning something  
113
733120
6520
języku   angielskim w języku hiszpańskim, który otrzymasz o to chodzi i w ten sposób ćwiczę język, ucząc się czegoś
12:19
else so I use my language as a tool right as  a tool to learn something as a tool to get a  
114
739640
6960
innego, więc używam mojego języka jako narzędzia, właśnie jako narzędzia do nauki czegoś
12:26
new job as a tool to get new know knowledge  not just because I'm learning Spanish or not  
115
746600
6600
jako narzędzia do zdobycia nowej pracy jako narzędzia do zdobywania nowej wiedzy nie tylko dlatego, że jestem uczyć się hiszpańskiego, czy nie
12:33
just because you know I'm just learning English  and that's it no for me it's a lot bigger than  
116
753200
4840
tylko dlatego, że wiesz, że dopiero uczę się angielskiego i dla mnie to nie jest to, to o wiele ważniejsze niż   to, że
12:38
that the solution here is to seek out interesting  resources and surround yourself with the language  
117
758040
5800
rozwiązaniem jest szukanie ciekawych zasobów i otaczanie się językiem
12:43
24/7 or as much as possible and of course as  I just said once you start using this language  
118
763840
6200
24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu lub tak często, jak to możliwe i oczywiście, jak już mówiłem, kiedy zaczniesz używać tego języka
12:50
as a tool you will improve your comprehension  a lot so that's it for this video I hope you  
119
770040
5880
jako narzędzia, znacznie poprawisz swoje zrozumienie , więc to tyle w tym filmie. Mam nadzieję, że Ci się
12:55
enjoyed it and I hope you learned something  new as a reminder only for my viewers linkai  
120
775920
4880
podobał i mam nadzieję, że nauczyłeś się czegoś nowego jako przypomnienie tylko dla moich widzów, które Linkai
13:00
is offering a 70% discount of their lifetime plan  if you decide to subscribe just use the link in  
121
780800
5840
oferuje 70% zniżki na ich dożywotni plan, jeśli zdecydujesz się na subskrypcję, po prostu użyj linku w
13:06
our description and my pin comment if you like  this video don't forget to give it a thumbs up  
122
786640
4760
naszym opisie i moim komentarzu przypinanym, jeśli podoba Ci się ten film, nie zapomnij dać kciuka w górę
13:11
and subscribe to my channel if you're thinking  about what to watch next you don't know what to  
123
791400
5040
i zasubskrybuj mój kanał, jeśli myślisz o  co obejrzeć dalej nie wiesz co
13:16
watch I highly recommend checking out this video  right here just click right here and continue
124
796440
6000
obejrzeć Gorąco polecam obejrzenie tego filmu tutaj po prostu kliknij tutaj i
13:22
watching me
125
802440
7960
oglądaj mnie dalej
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7