Why you CAN’T understand TV and movies without subtitles (and how to fix that)

994,272 views ・ 2023-09-03

English with Veronika Mark


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
let's talk about a problem we all experience  when we try to watch TV in a foreign language  
0
0
4500
Parlons d'un problème que nous rencontrons tous lorsque nous essayons de regarder la télévision dans une langue étrangère
00:04
we don't understand what we hear it's probably  one of the biggest things I struggled with when  
1
4500
5760
nous ne comprenons pas ce que nous entendons, c'est probablement l'une des plus grandes choses avec lesquelles j'ai eu du mal lorsque
00:10
I first started learning English I would turn on a  show in English I would start watching it but then  
2
10260
5700
j'ai commencé à apprendre l'anglais. J'allumais une émission en anglais Je commençais à le regarder mais ensuite
00:15
the problem was I could not recognize the words  the words the actors were saying without turning  
3
15960
6960
le problème était que je ne pouvais pas reconnaître les mots  les mots que disaient les acteurs sans activer
00:22
on the subtitles and for me at that time it was a  big problem because I thought that I was supposed  
4
22920
6180
les sous-titres et pour moi à cette époque, c'était  un gros problème parce que je pensais que j'étais censé
00:29
to understand every single movie every single  TV show without any subtitles because I had an  
5
29100
5940
comprendre chaque film chaque émission de télévision sans sous-titres parce que j'avais   l'
00:35
opinion that using subtitles was a bad thing now  I really think that subtitles can help you improve  
6
35040
5100
opinion que l'utilisation des sous-titres était une mauvaise chose maintenant Je pense vraiment que les sous-titres peuvent vous aider à améliorer
00:40
your listening skills at least they really helped  me they really helped me start understanding more  
7
40140
4860
vos capacités d'écoute, au moins, ils m'ont vraiment aidé ils m'ont vraiment aidé à commencer à comprendre plus de
00:45
words in English and I'm using the same approach  right now while learning Spanish so this video  
8
45000
6060
mots en anglais et je J'utilise la même approche en ce moment lorsque j'apprends l'espagnol, donc cette vidéo
00:51
will be a reflection of my personal experience  all the shows and movies that I watched and all  
9
51060
5640
sera le reflet de mon expérience personnelle   de toutes les émissions et films que j'ai regardés et de toutes
00:56
the different things that helped me improve my  listening skills and my listening comprehension  
10
56700
6180
les différentes choses qui m'ont aidé à améliorer mes capacités d'écoute et ma compréhension orale
01:02
so why was it so hard for me at the very beginning  to understand TV and movies in English and why is  
11
62880
7140
alors pourquoi si difficile pour moi au tout début de comprendre la télévision et les films en anglais et pourquoi   est-
01:10
it hard for you guys so I have discovered that  the one thing that I struggle with the most is  
12
70020
5940
ce difficile pour vous les gars, alors j'ai découvert que la seule chose avec laquelle j'ai le plus de mal est
01:15
the speed and pronunciation because native  speakers talk extremely fast and when you're  
13
75960
6360
la vitesse et la prononciation parce que les locuteurs natifs parlent extrêmement vite et quand vous
01:22
just learning the language especially when you  have just started learning this language it's  
14
82320
4680
apprenez juste la langue, surtout quand vous venez tout juste de commencer à apprendre cette langue, c'est
01:27
really hard for you because they're talking so  fast and you have no idea what they're saying  
15
87000
5700
vraiment difficile pour vous parce qu'ils parlent si vite et vous n'avez aucune idée de ce qu'ils disent
01:32
they're blending all the words together you  have no idea what's going on and obviously as  
16
92700
5640
ils mélangent tous les mots ensemble, vous n'en avez aucune idée ce qui se passe et évidemment, en tant
01:38
a language learner you just feel very confused  native speakers and movies and TV shows often  
17
98340
6300
qu'apprenant d'une langue, vous vous sentez très confus. Les locuteurs natifs et les films et les émissions de télévision
01:44
speak at a natural conversational pace which is  usually significantly faster than what we're used  
18
104640
5880
parlent souvent à un rythme de conversation naturel qui est généralement beaucoup plus rapide que celui auquel nous sommes habitués.
01:50
to this rapid Pace can make it difficult for us  language Learners to catch individual phrases or  
19
110520
6900
Ce rythme rapide peut rendre la tâche difficile pour nous la langue Les apprenants doivent saisir des phrases individuelles ou
01:57
maybe words and understand different new nuances  and pronunciation so how did I fix this problem  
20
117420
6000
peut-être des mots et comprendre différentes nouvelles nuances et leur prononciation. Alors, comment ai-je résolu ce problème ?
02:03
what did I do when I was watching a show and I  couldn't understand anything because the actors  
21
123420
6180
Qu'est-ce que j'ai fait lorsque je regardais une émission et que je ne comprenais rien parce que les acteurs
02:09
there were speaking too fast well in reality I  just stopped watching that show because at the  
22
129600
6660
là-bas parlaient trop vite et bien en réalité J'ai juste arrêté de regarder cette émission parce qu'au
02:16
very beginning I understood that I was not going  to be able to understand everything and especially  
23
136260
6420
tout début j'ai compris que je n'allais pas pouvoir tout comprendre et surtout que
02:22
I was not going to be able to understand native  speakers as easily so what I did was I just went  
24
142680
5940
je n'allais pas pouvoir comprendre les locuteurs natifs aussi facilement, alors ce que j'ai fait, c'est d'aller
02:28
to YouTube and instead at the very beginning  I just watched a lot of educational YouTube  
25
148620
5340
sur YouTube et au lieu de cela, au tout début, je regardais juste beaucoup de vidéos éducatives sur YouTube  ,
02:33
videos obviously they also by native speakers  or by people who have a very good level in this  
26
153960
5580
évidemment elles aussi par des locuteurs natifs ou par des personnes qui ont un très bon niveau dans cette
02:39
language but for me it was important to watch  something more so educational maybe like a story  
27
159540
6900
langue mais pour moi, il était important de regarder quelque chose de plus éducatif, peut-être comme une histoire
02:46
like a person is telling you a story but then they  share all the vocabulary they maybe explain like a  
28
166440
5760
comme un une personne vous raconte une histoire mais ensuite elle partage tout le vocabulaire qu'elle explique peut-être comme une
02:52
grammar Rule and this way I was actually learning  because when I was watching shows and movies I was  
29
172200
7440
règle de grammaire et de cette façon, j'apprenais réellement parce que lorsque je regardais des émissions et des films, je
02:59
realizing that the level was a little bit too  high for me so I think it's also important to  
30
179640
4440
réalisais que le niveau était un peu trop élevé pour moi, donc Je pense qu'il est également important de
03:04
understand that sometimes you will probably have  to stop watching something just because it's a  
31
184080
5400
comprendre que parfois vous devrez probablement arrêter de regarder quelque chose simplement parce que c'est un
03:09
little bit too hard but it doesn't mean that you  will never be able to watch this show no you can  
32
189480
4740
peu trop difficile, mais cela ne signifie pas que vous ne pourrez jamais regarder cette émission, non, vous pouvez
03:14
make this your goal for example right now my  goal is to read a whole book in Spanish like  
33
194220
5100
en faire votre objectif par exemple. en ce moment, mon objectif est de lire un livre entier en espagnol, comme
03:19
a book for adults in Spanish and I know that  my level is maybe not that high to be able to  
34
199320
6900
un livre pour adultes en espagnol et je sais que mon niveau n'est peut-être pas si élevé pour pouvoir
03:26
accomplish this goal right now but I know that one  day I will do it and for me to be able to do it I  
35
206220
6600
atteindre cet objectif maintenant mais je sais qu'un jour je le ferai et pour que je puisse le faire, j'ai
03:32
have established a system of oh let me read this  short articles for non-native speakers or let me  
36
212820
7140
établi un système de oh laissez-moi lire ces articles courts pour les locuteurs non natifs ou laissez-moi
03:39
read this book which is a lot easier for me and I  can understand it a lot better and basically this  
37
219960
6000
lire ce livre qui est beaucoup plus facile pour moi et je peux le comprendre beaucoup mieux et en gros ceci
03:45
way I built out this system for myself a system of  just watching YouTube videos watching educational  
38
225960
7020
façon dont j'ai construit ce système pour moi-même, un système consistant simplement à regarder des vidéos YouTube, à regarder du
03:52
content on YouTube in this language and then  slowly but surely I was increasing my vocabulary I  
39
232980
7020
contenu éducatif sur YouTube dans cette langue, puis, lentement mais sûrement, j'augmentais mon vocabulaire, je
04:00
was watching more and more complicated videos and  then one day I was like you know what I think I'm  
40
240000
6780
regardais des vidéos de plus en plus compliquées et puis un jour, j'étais comme vous savez. ce que je pense que je suis
04:06
ready to watch friends because believe it or not  guys but friends is actually a hard show I feel  
41
246780
6360
prêt à regarder Friends parce que croyez-le ou non les gars, mais Friends est en fait une émission difficile. J'ai l'impression
04:13
like a lot of people always recommend friends as  like the first TV show you should watch in English  
42
253140
5520
que beaucoup de gens recommandent toujours Friends comme comme la première émission de télévision que vous devriez regarder en anglais
04:18
but I think it's pretty challenging at least this  was my experience at the very beginning you know  
43
258660
6120
mais je pense que c'est assez difficile au moins, c'était mon expérience au tout début, vous savez,
04:24
all the actors there were speaking extremely fast  for me they were using a lot of slang and I was  
44
264780
5580
tous les acteurs là-bas parlaient extrêmement vite pour moi, ils utilisaient beaucoup d'argot et j'étais
04:30
just like what is going on yeah and that's why  I decided to pause for a second and just go to  
45
270360
6240
comme ce qui se passait ouais et c'est pourquoi j'ai décidé de faire une pause une seconde et allez simplement sur
04:36
YouTube and continue watching educational videos  so now we're slowly moving on to the second reason  
46
276600
5760
YouTube et continuez à regarder des vidéos éducatives alors maintenant nous passons lentement à la deuxième raison
04:42
why it was hard for me to understand shows or  movies in English it's because usually actors  
47
282360
5880
pour laquelle il était difficile pour moi de comprendre des émissions ou des films en anglais, c'est parce que généralement les acteurs
04:48
there use a lot of idioms and slang and it's  not something that you're gonna learn super fast  
48
288240
5700
là-bas utilisent beaucoup d'idiomes et d'argot et ce  n'est pas quelque chose que vous allez apprendre très vite   Les
04:53
TV shows and movies often incorporate different  idioms and slang that you're honestly not taught  
49
293940
7020
émissions de télévision et les films incorporent souvent différents idiomes et argots qui, honnêtement, ne vous sont pas enseignés
05:00
in your traditional language class and they can  be pretty perplexing for many language Learners  
50
300960
5280
dans votre cours de langue traditionnel et ils peuvent être assez déroutants pour de nombreux apprenants de langues
05:06
because sometimes we'll look at this expression  we're like What does it mean you know I have no  
51
306240
5520
parce que parfois nous examinerons cette expression  que nous Je me dis qu'est-ce que ça veut dire, tu sais, je n'en ai aucune
05:11
idea I need to Google it I need to memorize it  and only later I will be able to actually use  
52
311760
6180
idée, j'ai besoin de le rechercher sur Google, je dois le mémoriser et ce n'est que plus tard que je pourrai
05:17
it myself and it's totally okay I just want to let  you know that this is something that I experienced  
53
317940
5700
l'utiliser moi-même et tout va bien. Je veux juste vous faire savoir que c'est quelque chose. que j'ai vécu
05:23
too in the past and obviously right now my English  is a lot better I know a lot of Expressions a lot  
54
323640
5760
aussi dans le passé et, évidemment, en ce moment, mon anglais est bien meilleur. Je connais beaucoup d'expressions, beaucoup
05:29
of idioms in English so you can do the same thing  I feel like now I'm struggling with this problem  
55
329400
5520
d'idiomes en anglais, donc vous pouvez faire la même chose . J'ai l'impression que maintenant, je suis aux prises avec ce problème
05:34
a lot in Spanish because my level in Spanish is  not that high yet and so every time somebody is  
56
334920
6660
beaucoup de choses dans Espagnol parce que mon niveau en espagnol n'est pas encore très élevé et donc chaque fois que quelqu'un
05:41
using an expression I'm like what does it mean  oh my God it's another idiom or you know it's  
57
341580
6540
utilise une expression, je me demande qu'est-ce que cela signifie ? oh mon Dieu, c'est un autre idiome ou tu sais, c'est
05:48
like slaying and I'm like no it's too hard I  don't understand can you please not use slang  
58
348120
6060
comme tuer et je me dis non, c'est trop dur. Je ne comprends pas, pouvez-vous s'il vous plaît ne pas utiliser l'argot
05:54
but in reality they can't like that's the truth  about how native speakers speak the language they  
59
354180
6780
mais en réalité, ils ne peuvent pas aimer que c'est la vérité sur la façon dont les locuteurs natifs parlent la langue, ils
06:00
always use slang they always use idioms and for  us language Learners the difficulty is knowing  
60
360960
6960
utilisent toujours l'argot, ils utilisent toujours des idiomes et pour nous, les apprenants de langue, la difficulté est de savoir
06:07
which idioms are actually useful and which slang  to actually learn so how did I fix this problem  
61
367920
6360
quels idiomes sont réellement utiles et quel argot apprendre, alors comment ai-je résolu ce problème
06:14
first of all every time I was watching a show in  English I made sure I used subtitles subtitles  
62
374280
7200
tout d'abord, chaque fois que je regardais une émission en anglais, je me suis assuré d'utiliser des sous-titres
06:21
in English for example if I was watching something  in English I used English subtitles right now when  
63
381480
5040
en anglais, par exemple si je regardais quelque chose en anglais, j'ai utilisé des sous-titres anglais en ce moment lorsque
06:26
I'm watching something in Spanish I use Spanish  subtitles my experience when it comes to using  
64
386520
5340
Je regarde quelque chose en espagnol J'utilise des sous-titres espagnols Mon expérience en matière d'utilisation des
06:31
subtitles is that they helped me a lot because  this way I could see all of those expressions  
65
391860
6540
sous-titres est qu'ils m'ont beaucoup aidé car  de cette façon, je pouvais voir toutes ces expressions
06:38
and idioms I wanted to learn later on so I will  be watching a show and then I would see a phrasal  
66
398400
6180
et idiomes que je voulais apprendre plus tard, donc je vais  regarder un montrer et puis je verrais un verbe à particule
06:44
verb in English for example I would pause I would  make sure I understood the meaning of this phrasal  
67
404580
5880
en anglais, par exemple, je ferais une pause, je m'assurerais de bien comprendre le sens de ce verbe à particule,
06:50
verb if I didn't I would Google what it meant and  then maybe I would create a flash card for myself  
68
410460
5160
si je ne le faisais pas, je chercherais ce que cela signifie sur Google et, puis peut-être que je créerais une carte flash pour moi-même.
06:55
to later memorize this phrase over because at  the end of the day if this is something that you  
69
415620
5700
mémoriser cette phrase plus tard, car à la fin de la journée, si c'est quelque chose dont vous avez
07:01
actually need and this is something that native  speakers regularly use if you consume content  
70
421320
5580
réellement besoin et c'est quelque chose que les locuteurs natifs utilisent régulièrement si vous consommez du contenu
07:06
in this language you will come across this word  time and time again but obviously providing the  
71
426900
5940
dans cette langue, vous rencontrerez ce mot maintes et maintes fois, mais évidemment en fournissant le   le
07:12
fact that you actually consume a lot of content  in this language because oftentimes we get lazy  
72
432840
6060
fait que vous consommez en fait beaucoup de contenu dans cette langue parce que souvent nous devenons paresseux
07:18
we get busy and we practice languages only once  a week which is definitely not enough and when it  
73
438900
6840
nous sommes occupés et nous ne pratiquons les langues qu'une fois par semaine, ce qui n'est certainement pas suffisant et   lorsqu'il s'agit
07:25
comes to tackling the challenges of understanding  TV shows and movies in foreign languages there's  
74
445740
5220
de relever les défis de la compréhension des émissions de télévision et des films en langue étrangère langues, il y a
07:30
one platform that helped me so much and I am still  an active user of this platform it is called lingo  
75
450960
7020
une plate-forme qui m'a beaucoup aidé et je suis toujours un utilisateur actif de cette plate-forme, elle s'appelle Lingo
07:37
pie it is designed specifically for language  Learners who want to watch movies and TV shows  
76
457980
5340
Pie, elle est conçue spécifiquement pour  les apprenants en langues qui souhaitent regarder des films et des émissions de télévision
07:43
and improve their language skills this way with  lingo Pi you're not just learning you're delving  
77
463320
5280
et améliorer leurs compétences linguistiques de cette façon avec Lingo Pi You vous n'apprenez pas seulement, vous plongez
07:48
into the heart of real native conversations  slaying Street language and popular culture  
78
468600
5340
au cœur de véritables conversations natives tuant la langue de la rue et la culture populaire
07:53
on their platform you have the chance to learn  Spanish French Italian German Portuguese Russian  
79
473940
6900
sur leur plate-forme, vous avez la chance d'apprendre  l' espagnol français italien allemand portugais russe
08:00
Korean and Japanese their content is extremely  interesting and includes various genres from  
80
480840
6360
coréen et japonais leur contenu est extrêmement intéressant et comprend divers genres de De
08:07
Comedy to romance mystery to drama and everything  in between but what I love about lingo pie the  
81
487200
7200
la comédie au mystère romantique en passant par le drame et tout le reste, mais ce que j'aime le plus dans la tarte au lingo, ce
08:14
most is their interactive features the show  I'm currently watching a lingo pie is called  
82
494400
4800
sont leurs fonctionnalités interactives. L'émission que je regarde actuellement une tarte au lingo s'appelle
08:19
special Mexican food tour and I love it a lot  you can watch your favorite show with interactive  
83
499200
6540
tournée spéciale de la cuisine mexicaine et je l'aime beaucoup vous pouvez regarder votre préféré émission avec
08:25
subtitles that provide instant translations with  a mere click on unfamiliar words and what's even  
84
505740
6120
des sous-titres interactifs qui fournissent des traductions instantanées  d' un simple clic sur des mots inconnus et ce qui est encore
08:31
better is that they're built-in flashcards and  auto-generated quizzes help me internalize what  
85
511860
6000
mieux, c'est qu'il s'agit de cartes mémoire intégrées et des quiz générés automatiquement m'aident à intérioriser ce   que
08:37
I've learned it's like turning into language  learning into a game reinforcing vocabulary and  
86
517860
5220
j'ai appris, c'est comme transformer l'apprentissage d'une langue en un jeu renforcer le vocabulaire et
08:43
phrases as effortlessly I always tell you guys  how flash cards have changed my life and that's  
87
523080
5400
les phrases aussi facilement. Je vous dis toujours à quel point les cartes flash ont changé ma vie et c'est
08:48
also why I love lingo pie because if I don't  know a word I can just click on it and I can  
88
528480
5340
aussi pourquoi j'aime la tarte au jargon, car si je ne connais pas un mot, je peux simplement cliquer dessus et je peux
08:53
create a flash card and I can review all of these  flashcards after I finish watching an episode of  
89
533820
5520
créer une carte flash et je Je peux consulter toutes ces flashcards après avoir fini de regarder un épisode de
08:59
my favorite show so lingo pie can really help you  save a lot of time and effort and only for you  
90
539340
5460
mon émission préférée, donc Lingo Pie peut vraiment vous aider à économiser beaucoup de temps et d'efforts et seulement pour vous   les
09:04
guys lingo pie is offering a seven day free trial  with an exclusive 55 discount for a limited time  
91
544800
6540
gars, Lingo Pie propose un essai gratuit de sept jours avec une réduction exclusive de 55 pour pour une durée limitée
09:11
just follow the link in my description and watch  shows and movies with the help of lingo pie the  
92
551340
5220
suivez simplement le lien dans ma description et regardez des émissions et des films à l'aide du jargon. La
09:16
next thing I struggle with is the fact that when  you're watching a show there are usually people  
93
556560
4620
prochaine chose avec laquelle j'ai du mal est le fait que lorsque vous regardez une émission, il y a généralement des gens
09:21
who have a lot of different accents and dialects  and for a language learner it's kind of hard to  
94
561180
6420
qui ont beaucoup d'accents différents et dialectes et pour un apprenant de langue, il est un peu difficile de
09:27
understand all the differences and all the words  we all know that many languages have multiple  
95
567600
5220
comprendre toutes les différences et tous les mots nous savons tous que de nombreuses langues ont plusieurs
09:32
Regional accents and dialects and it makes it  harder to comprehend the spoken language even  
96
572820
5580
accents et dialectes régionaux et cela rend plus difficile la compréhension de la langue parlée, même
09:38
native speakers can struggle with understanding  unfamiliar accents so guys as language Learners  
97
578400
5160
les locuteurs natifs peuvent avoir du mal à comprendre des accents inconnus donc les gars, en tant qu'apprenants de langue,
09:43
we just have to relax breathe out and I feel  like a lot of people are just way too harsh  
98
583560
6960
nous devons juste nous détendre, expirer et j'ai l'impression que beaucoup de gens sont tout simplement trop durs
09:50
on themselves yes you don't understand this accent  and now what it's not the end of the world you can  
99
590520
5700
avec eux-mêmes oui, vous ne comprenez pas cet accent et maintenant, ce n'est pas la fin du monde, vous pouvez
09:56
always practice it can always improve and yeah and  then you'll be able to understand this accent so  
100
596220
5040
toujours le pratiquer peut toujours s'améliorer et ouais et alors vous serez en mesure de comprendre cet accent alors
10:01
how did I fix this problem to be completely honest  what I actually did from the very beginning is I  
101
601260
5940
comment ai-je résolu ce problème pour être tout à fait honnête ce que j'ai fait dès le début, c'est  que je   me
10:07
only focused on one accent I feel like it's not  something that a lot of people recommend usually  
102
607200
6180
suis concentré uniquement sur un accent, j'ai l'impression que ce n'est pas quelque chose qu'un beaucoup de gens recommandent généralement
10:13
people always tell you try to surround yourself  with a lot of different accents and dialects and  
103
613380
6060
les gens vous disent toujours d'essayer de vous entourer de beaucoup d'accents et de dialectes différents et
10:19
everything but for me I'm a language learner and  I feel like I just feel overwhelmed especially  
104
619440
4920
mais pour moi, je suis un apprenant en langue et j'ai l'impression de me sentir dépassé, surtout
10:24
at the very beginning when my level is not too  high yet for example it's something that I'm  
105
624360
4320
au tout début quand mon niveau n'est pas trop élevé mais par exemple, c'est quelque chose que je
10:28
experiencing with Spanish right now if I were to  follow this advice of you know surrounding myself  
106
628680
6300
vis avec l'espagnol en ce moment si je devais suivre ce conseil de vous savez en m'entourant
10:34
with a lot of different accents and dialects I  would probably quit because I would realize the  
107
634980
5880
de beaucoup d'accents et de dialectes différents, j'arrêterais probablement parce que je réaliserais que l'
10:40
Spanish is way too complicated but that that's not  my goal I don't want to quit so I decided to only  
108
640860
5940
espagnol est beaucoup trop compliqué mais ce n'est pas mon objectif, je ne veux pas arrêter, alors j'ai décidé de   me
10:46
focus on Mexican Spanish for now because I live in  Mexico and that's my priority because in truth the  
109
646800
7500
concentrer uniquement sur l'espagnol mexicain pour l'instant parce que je vis au Mexique et c'est ma priorité car en vérité
10:54
more you practice the language you know the higher  your level gets the more confident you will feel  
110
654300
6000
plus vous pratiquez la langue que vous connaissez, plus votre niveau augmente plus confiant, vous vous sentirez   vous vous
11:00
you will feel like you're ready to expose yourself  to a different accent and try something new but  
111
660300
5040
sentirez prêt à vous exposer à un accent différent et à essayer quelque chose de nouveau, mais
11:05
not at the very beginning just you know relax  a little bit stick to one accent with English  
112
665340
5460
pas au tout début, vous savez, détendez-vous tenez-vous-en un peu à un accent avec l'anglais
11:10
what I did is I decided to stick to the American  English I decided to master the pronunciation I  
113
670800
6660
ce que j'ai fait, c'est que j'ai décidé de m'en tenir à l' anglais américain, j'ai décidé de maîtriser la prononciation, je veux
11:17
mean I'm still trying to do it even to this very  day because I'm not a native speaker but anyway  
114
677460
4500
dire, j'essaie encore de le faire même aujourd'hui parce que je ne suis pas un locuteur natif mais de toute façon
11:21
I focused on the American accent because it's  something that I wanted to work on I started  
115
681960
6480
je me suis concentré sur l'accent américain parce que c'est quelque chose que je voulais travailler J'ai commencé   à
11:28
watching a lot of movies and shows where people  only spoke with American English because that was  
116
688440
6960
regarder beaucoup de films et d'émissions dans lesquels les gens  ne parlaient qu'en anglais américain parce que c'était
11:35
my focus and then after I started speaking better  after I improved my listening skills I was like  
117
695400
6780
mon objectif, puis après avoir commencé à mieux parler après avoir amélioré mes capacités d'écoute, je me suis dit   vous
11:42
you know what I think it's time for me to listen  to British English right now and then a whole  
118
702180
6840
savez ce que je pense, il est temps pour moi d'écouter L'anglais britannique à ce moment-là, un tout
11:49
new level of difficulty began but I was ready  for it and that's the most important thing the  
119
709020
5460
nouveau niveau de difficulté a commencé, mais j'étais prêt pour cela et c'est la chose la plus importante . La
11:54
next difficulty was movies and shows is cultural  context and references movies and TV shows often  
120
714480
6300
difficulté suivante était que les films et les émissions sont le contexte culturel et les références aux films et aux émissions de télévision
12:00
include cultural references that are very specific  to the country or even region where this content  
121
720780
7440
incluent souvent des références culturelles qui sont très spécifiques à le pays ou même la région où ce contenu
12:08
was produced and obviously as language Learners  we're often not familiar with this region or a  
122
728220
5700
a été produit et, évidemment, en tant qu'apprenants de langues, nous ne connaissons souvent pas cette région ou ce
12:13
country because we just didn't grow up there and  because of that we might miss out on a lot of  
123
733920
5700
pays parce que nous n'y avons tout simplement pas grandi et à cause de cela, nous risquons de manquer beaucoup de
12:19
jokes and puns and cultural references in reality  it's actually pretty hard to fix this issue  
124
739620
6060
blagues et jeux de mots et références culturelles en réalité il est en fait assez difficile de résoudre ce problème
12:25
because basically fixing this whole problem would  mean that you have to learn everything about this  
125
745680
6900
parce qu'en gros, résoudre tout ce problème signifierait  que vous devez tout apprendre sur cette
12:32
culture and it's quite difficult to do if again  your parents are not from this country you were  
126
752580
6420
culture et c'est assez difficile à faire si encore une fois vos parents ne sont pas de ce pays dans lequel vous
12:39
not raised in that country you never traveled to  that country before you never lived there before  
127
759000
6120
n'avez pas été élevé dans ce pays, vous n'avez jamais voyagé dans ce pays avant, vous n'y avez jamais vécu auparavant,
12:45
but it's possible the first time I traveled to an  English-speaking country I was 20 years old and by  
128
765120
7260
mais il est possible que la première fois que j'ai voyagé dans un pays anglophone, j'avais 20 ans et à
12:52
that age I could already speak English pretty well  and I knew some things about you know the American  
129
772380
7440
cet âge, je parlais déjà assez bien anglais et je savais certaines choses. à propos de vous connaissez la
12:59
culture for example obviously I was not like super  Advanced I didn't know everything but I knew some  
130
779820
6840
culture américaine par exemple, évidemment, je n'étais pas comme super Avancé, je ne savais pas tout mais je savais certaines
13:06
things so how did I learn those things first of  all I was watching all the shows that Americans  
131
786660
5040
choses alors comment ai-je appris ces choses ? Tout d' abord, je regardais toutes les émissions dont les Américains
13:11
were talking about at that very moment if I saw  online that this show is very popular in the Alexa  
132
791700
7500
parlaient à ce moment-là moment si je voyais en ligne que cette émission est très populaire sur Alexa
13:20
stop if I saw online that this show was very  popular in the United States for example I was  
133
800220
6240
arrêtez si je voyais en ligne que cette émission était très populaire aux États-Unis par exemple, j'étais
13:26
like I have to watch it I have to figure out  what the show is about I have to familiarize  
134
806460
5460
comme si je devais la regarder, je devais comprendre de quoi parlait l'émission, je Je dois me familiariser
13:31
myself with you know the show and the content of  the show because to be honest what really shapes  
135
811920
5580
avec vous connaissez la série et le contenu de la série car pour être honnête, ce qui façonne vraiment
13:37
the culture is a lot of things it's the history  of this country it's you know it's like cultural  
136
817500
5820
la culture, ce sont beaucoup de choses, c'est l'histoire de ce pays, vous savez, c'est comme des
13:43
things like music and books and movies and you  can't like learn everything but you can kind of  
137
823320
6840
choses culturelles comme la musique, les livres et les films et vous je n'aime pas tout apprendre, mais vous pouvez en quelque sorte
13:50
give yourself this goal of focusing on one thing  at a time so first I was like okay I want to watch  
138
830160
5820
vous donner cet objectif de vous concentrer sur une chose à la fois, alors d'abord je me suis dit, d'accord, je veux regarder
13:55
this show and then it was like oh I want to watch  this movie because it's a classic and then it was  
139
835980
4620
cette émission, puis c'était comme oh, je veux regarder ce film parce que c'est un classique et puis c'était
14:00
like oh maybe I should listen to these songs at  least for a little bit because I know that they  
140
840600
5460
comme oh peut-être que je devrais écouter ces chansons au moins pendant un petit moment parce que je sais qu'elles
14:06
are extremely popular among Americans but I think  what really helped me here is just realizing that  
141
846060
5520
sont extrêmement populaires parmi les Américains mais je pense  que ce qui m'a vraiment aidé ici, c'est simplement de réaliser que
14:11
I'm a person from a different culture and it's  absolutely okay there are going to be jokes that  
142
851580
6480
je suis une personne d'un autre culture et c'est tout à fait normal, il y aura des blagues que
14:18
I am not going to be able to understand and it's  okay but I will learn all of those things and my  
143
858060
6660
je ne pourrai pas comprendre et ce n'est pas grave mais j'apprendrai toutes ces choses et mes
14:24
language skills will become better and on this  note I would like to wrap up this YouTube video  
144
864720
5040
compétences linguistiques s'amélioreront et sur cette note, j'aimerais conclure ceci Vidéo YouTube
14:29
thank you guys so much for watching don't forget  that if you like watching movies and shows and  
145
869760
4500
merci beaucoup d'avoir regardé, n'oubliez pas que si vous aimez regarder des films et des émissions et
14:34
for languages you absolutely have to give lingo  pie a try it's an amazing platform and I use it  
146
874260
6540
pour les langues, vous devez absolument essayer le jargon , c'est une plate-forme incroyable et je l'utilise
14:40
almost every single day to study Spanish right  now remember they have a lot of languages there  
147
880800
4440
presque tous les jours pour étudier l'espagnol en ce moment  rappelez-vous qu'ils parlent beaucoup de langues là-bas,
14:45
so make sure to click the link below and check  them out if you like this video don't forget  
148
885240
4080
alors assurez-vous de cliquer sur le lien ci-dessous et regardez- les si vous aimez cette vidéo, n'oubliez pas
14:49
to give it a thumbs up and subscribe to my  channel and I'll see you guys in my next video
149
889320
4260
de lui donner un j'aime et de vous abonner à ma chaîne et je vous verrai dans ma prochaine vidéo
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7