Why you CAN’T understand TV and movies without subtitles (and how to fix that)

1,000,831 views ・ 2023-09-03

English with Veronika Mark


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
let's talk about a problem we all experience  when we try to watch TV in a foreign language  
0
0
4500
porozmawiajmy o problemie, którego wszyscy doświadczamy, gdy próbujemy oglądać telewizję w obcym języku
00:04
we don't understand what we hear it's probably  one of the biggest things I struggled with when  
1
4500
5760
nie rozumiemy tego, co słyszymy. to prawdopodobnie jedna z największych rzeczy, z którymi się zmagałem, kiedy
00:10
I first started learning English I would turn on a  show in English I would start watching it but then  
2
10260
5700
zaczynałem uczyć się języka angielskiego. Włączyłbym program w języku angielskim Zacząłbym to oglądać, ale wtedy
00:15
the problem was I could not recognize the words  the words the actors were saying without turning  
3
15960
6960
problem polegał na tym, że nie mogłem rozpoznać słów wypowiadanych przez aktorów bez włączania
00:22
on the subtitles and for me at that time it was a  big problem because I thought that I was supposed  
4
22920
6180
napisów i dla mnie to był wtedy duży problem, bo myślałem, że powinienem
00:29
to understand every single movie every single  TV show without any subtitles because I had an  
5
29100
5940
rozumieć każdy film każdy program telewizyjny bez żadnych napisów, ponieważ
00:35
opinion that using subtitles was a bad thing now  I really think that subtitles can help you improve  
6
35040
5100
uważałem, że używanie napisów jest teraz czymś złym. Naprawdę uważam, że napisy mogą pomóc ci poprawić
00:40
your listening skills at least they really helped  me they really helped me start understanding more  
7
40140
4860
umiejętności słuchania, przynajmniej naprawdę mi pomogły. Naprawdę pomogły mi zacząć rozumieć więcej
00:45
words in English and I'm using the same approach  right now while learning Spanish so this video  
8
45000
6060
słów w języku angielskim i ja Obecnie stosuję to samo podejście, ucząc się hiszpańskiego, więc ten film
00:51
will be a reflection of my personal experience  all the shows and movies that I watched and all  
9
51060
5640
będzie odzwierciedleniem moich osobistych doświadczeń. Wszystkie programy i filmy, które oglądałem, a także
00:56
the different things that helped me improve my  listening skills and my listening comprehension  
10
56700
6180
różne rzeczy, które pomogły mi poprawić umiejętności słuchania i rozumienie ze słuchu.
01:02
so why was it so hard for me at the very beginning  to understand TV and movies in English and why is  
11
62880
7140
Dlaczego więc tak było na samym początku było mi bardzo trudno zrozumieć telewizję i filmy po angielsku i dlaczego wam jest
01:10
it hard for you guys so I have discovered that  the one thing that I struggle with the most is  
12
70020
5940
to trudne, więc odkryłem, że jedyną rzeczą, z którą mam największy problem, jest
01:15
the speed and pronunciation because native  speakers talk extremely fast and when you're  
13
75960
6360
szybkość i wymowa, ponieważ native speakerzy mówią niezwykle szybko i kiedy
01:22
just learning the language especially when you  have just started learning this language it's  
14
82320
4680
dopiero się uczysz języka, szczególnie gdy dopiero zaczynasz się go uczyć, jest to
01:27
really hard for you because they're talking so  fast and you have no idea what they're saying  
15
87000
5700
dla ciebie naprawdę trudne, bo mówią tak szybko i nie masz pojęcia, co mówią   oni
01:32
they're blending all the words together you  have no idea what's going on and obviously as  
16
92700
5640
mieszają wszystkie słowa w jedną całość nie masz pojęcia co się dzieje i oczywiście jako osoba
01:38
a language learner you just feel very confused  native speakers and movies and TV shows often  
17
98340
6300
ucząca się języka czujesz się bardzo zdezorientowana rodzimi użytkownicy języka oraz filmy i programy telewizyjne często
01:44
speak at a natural conversational pace which is  usually significantly faster than what we're used  
18
104640
5880
mówią w naturalnym tempie konwersacji, które jest zwykle znacznie szybsze niż to, do którego jesteśmy przyzwyczajeni
01:50
to this rapid Pace can make it difficult for us  language Learners to catch individual phrases or  
19
110520
6900
do tego szybkiego tempa, które może utrudniać nam język Uczących się, jak wyłapywać pojedyncze frazy, a
01:57
maybe words and understand different new nuances  and pronunciation so how did I fix this problem  
20
117420
6000
może słowa i rozumieć różne nowe niuanse i wymowę, więc jak rozwiązać ten problem
02:03
what did I do when I was watching a show and I  couldn't understand anything because the actors  
21
123420
6180
co zrobiłem, gdy oglądałem program i nic nie rozumiałem, ponieważ aktorzy
02:09
there were speaking too fast well in reality I  just stopped watching that show because at the  
22
129600
6660
w rzeczywistości mówili zbyt szybko Po prostu przestałem oglądać ten program, ponieważ na
02:16
very beginning I understood that I was not going  to be able to understand everything and especially  
23
136260
6420
samym początku zrozumiałem, że nie będę w stanie wszystkiego zrozumieć, a zwłaszcza
02:22
I was not going to be able to understand native  speakers as easily so what I did was I just went  
24
142680
5940
nie będę w stanie tak łatwo zrozumieć rodzimych użytkowników języka, więc po prostu wszedłem
02:28
to YouTube and instead at the very beginning  I just watched a lot of educational YouTube  
25
148620
5340
na YouTube i zamiast tego na samym początku po prostu obejrzałem wiele edukacyjnych
02:33
videos obviously they also by native speakers  or by people who have a very good level in this  
26
153960
5580
filmów na YouTube  , oczywiście są one również napisane przez native speakerów lub osoby, które mają bardzo dobry poziom w tym
02:39
language but for me it was important to watch  something more so educational maybe like a story  
27
159540
6900
języku, ale dla mnie ważne było obejrzenie czegoś bardziej edukacyjnego, może na przykład historii   na przykład
02:46
like a person is telling you a story but then they  share all the vocabulary they maybe explain like a  
28
166440
5760
osoba opowiada ci historię, ale potem dzieli się całym słownictwem, które być może wyjaśnia, niczym
02:52
grammar Rule and this way I was actually learning  because when I was watching shows and movies I was  
29
172200
7440
regułą gramatyczną i w ten sposób właściwie się uczyłem, ponieważ oglądając programy i filmy,
02:59
realizing that the level was a little bit too  high for me so I think it's also important to  
30
179640
4440
zdałem sobie sprawę, że poziom był dla mnie trochę za wysoki, więc Myślę, że ważne jest również, aby
03:04
understand that sometimes you will probably have  to stop watching something just because it's a  
31
184080
5400
zrozumieć, że czasami prawdopodobnie będziesz musiał przerwać oglądanie czegoś tylko dlatego, że jest
03:09
little bit too hard but it doesn't mean that you  will never be able to watch this show no you can  
32
189480
4740
trochę za trudne, ale to nie znaczy, że nigdy nie będziesz w stanie obejrzeć tego programu. Nie, możesz
03:14
make this your goal for example right now my  goal is to read a whole book in Spanish like  
33
194220
5100
ustawić to na przykład jako swój cel w tej chwili moim celem jest przeczytanie całej książki po hiszpańsku, jak
03:19
a book for adults in Spanish and I know that  my level is maybe not that high to be able to  
34
199320
6900
książki dla dorosłych po hiszpańsku i wiem, że mój poziom może nie jest aż tak wysoki, aby móc
03:26
accomplish this goal right now but I know that one  day I will do it and for me to be able to do it I  
35
206220
6600
teraz osiągnąć ten cel, ale wiem, że pewnego dnia to zrobię i abym mógł to zrobić,
03:32
have established a system of oh let me read this  short articles for non-native speakers or let me  
36
212820
7140
ustaliłem system: och, pozwól mi przeczytać te krótkie artykuły dla obcokrajowców lub pozwól mi
03:39
read this book which is a lot easier for me and I  can understand it a lot better and basically this  
37
219960
6000
przeczytać tę książkę, co jest dla mnie o wiele łatwiejsze i rozumiem to znacznie lepiej i w zasadzie to
03:45
way I built out this system for myself a system of  just watching YouTube videos watching educational  
38
225960
7020
sposób, w jaki zbudowałem ten system dla siebie, system polegający po prostu na oglądaniu filmów na YouTube i oglądaniu
03:52
content on YouTube in this language and then  slowly but surely I was increasing my vocabulary I  
39
232980
7020
treści edukacyjnych na YouTube w tym języku, a następnie powoli, ale systematycznie zwiększałem swoje słownictwo.
04:00
was watching more and more complicated videos and  then one day I was like you know what I think I'm  
40
240000
6780
Oglądałem coraz bardziej skomplikowane filmy i pewnego dnia pomyślałem, jak wiesz myślę, że jestem
04:06
ready to watch friends because believe it or not  guys but friends is actually a hard show I feel  
41
246780
6360
gotowy obejrzeć „Przyjaciół”, bo wierzcie lub nie, chłopaki, ale „Przyjaciele” to w rzeczywistości trudny program. Mam wrażenie,
04:13
like a lot of people always recommend friends as  like the first TV show you should watch in English  
42
253140
5520
że wiele osób zawsze poleca znajomym jako pierwszy program telewizyjny, który powinieneś obejrzeć po angielsku,
04:18
but I think it's pretty challenging at least this  was my experience at the very beginning you know  
43
258660
6120
ale myślę, że jest to dość trudne przynajmniej takie było moje doświadczenie na samym początku, wiesz
04:24
all the actors there were speaking extremely fast  for me they were using a lot of slang and I was  
44
264780
5580
wszyscy tam aktorzy mówili niezwykle szybko, jak dla mnie, używali dużo slangu, a ja byłem
04:30
just like what is going on yeah and that's why  I decided to pause for a second and just go to  
45
270360
6240
dokładnie taki, jak to się dzieje, tak i dlatego zdecydowałem się zrobić pauzę na sekundę i po prostu wejdź na
04:36
YouTube and continue watching educational videos  so now we're slowly moving on to the second reason  
46
276600
5760
YouTube i kontynuuj oglądanie filmów edukacyjnych , więc teraz powoli przechodzimy do drugiego powodu
04:42
why it was hard for me to understand shows or  movies in English it's because usually actors  
47
282360
5880
dlaczego było mi trudno zrozumieć programy lub filmy po angielsku, ponieważ zazwyczaj aktorzy
04:48
there use a lot of idioms and slang and it's  not something that you're gonna learn super fast  
48
288240
5700
używają tam wielu idiomów i slangu i nie jest to coś że nauczysz się bardzo szybko
04:53
TV shows and movies often incorporate different  idioms and slang that you're honestly not taught  
49
293940
7020
Programy telewizyjne i filmy często zawierają różne idiomy i slang, których, szczerze mówiąc, nie uczy się
05:00
in your traditional language class and they can  be pretty perplexing for many language Learners  
50
300960
5280
na lekcjach tradycyjnego języka, i mogą one być dość kłopotliwe dla wielu uczących się języka  ,
05:06
because sometimes we'll look at this expression  we're like What does it mean you know I have no  
51
306240
5520
ponieważ czasami przyjrzymy się temu wyrażeniu „re jak Co to znaczy, wiesz, nie mam
05:11
idea I need to Google it I need to memorize it  and only later I will be able to actually use  
52
311760
6180
pojęcia, muszę to sprawdzić w Google, muszę to zapamiętać i dopiero później będę mógł
05:17
it myself and it's totally okay I just want to let  you know that this is something that I experienced  
53
317940
5700
sam z tego skorzystać i wszystko jest w porządku. Chcę tylko dać ci znać, że to jest coś czego doświadczyłem
05:23
too in the past and obviously right now my English  is a lot better I know a lot of Expressions a lot  
54
323640
5760
również w przeszłości i oczywiście teraz mój angielski jest dużo lepszy. Znam wiele wyrażeń, wiele
05:29
of idioms in English so you can do the same thing  I feel like now I'm struggling with this problem  
55
329400
5520
idiomów w języku angielskim, więc możesz zrobić to samo. Czuję, że teraz walczę z tym problemem
05:34
a lot in Spanish because my level in Spanish is  not that high yet and so every time somebody is  
56
334920
6660
bardzo często Hiszpański, ponieważ mój poziom hiszpańskiego nie jest jeszcze zbyt wysoki, więc za każdym razem, gdy ktoś
05:41
using an expression I'm like what does it mean  oh my God it's another idiom or you know it's  
57
341580
6540
używa jakiegoś wyrażenia, zadaję sobie pytanie: „Co to znaczy?” o mój Boże, to inny idiom albo wiesz, że to
05:48
like slaying and I'm like no it's too hard I  don't understand can you please not use slang  
58
348120
6060
przypomina zabijanie, a ja odpowiadam: „Nie, to za trudne”. nie rozumiem, czy mógłbyś, proszę, nie używać slangu,
05:54
but in reality they can't like that's the truth  about how native speakers speak the language they  
59
354180
6780
ale w rzeczywistości nie może im się to podobać, taka jest prawda o tym, jak native speakerzy mówią danym językiem,
06:00
always use slang they always use idioms and for  us language Learners the difficulty is knowing  
60
360960
6960
zawsze używają slangu, zawsze używają idiomów, a dla nas, uczących się języka, trudność polega na tym,   aby wiedzieć,
06:07
which idioms are actually useful and which slang  to actually learn so how did I fix this problem  
61
367920
6360
które idiomy są rzeczywiście przydatne i jakiego slangu właściwie się nauczyć, więc jak rozwiązać ten problem
06:14
first of all every time I was watching a show in  English I made sure I used subtitles subtitles  
62
374280
7200
przede wszystkim za każdym razem, gdy oglądałem program w języku angielskim. Upewniałem się, że użyłem napisów, napisów
06:21
in English for example if I was watching something  in English I used English subtitles right now when  
63
381480
5040
w języku angielskim, na przykład, jeśli oglądałem coś w języku angielskim. Używałem angielskich napisów teraz, kiedy
06:26
I'm watching something in Spanish I use Spanish  subtitles my experience when it comes to using  
64
386520
5340
Oglądam coś po hiszpańsku. Używam hiszpańskich napisów. Z mojego doświadczenia
06:31
subtitles is that they helped me a lot because  this way I could see all of those expressions  
65
391860
6540
wynika, że ​​napisy bardzo mi pomogły, ponieważ w ten sposób mogłem zobaczyć wszystkie wyrażenia
06:38
and idioms I wanted to learn later on so I will  be watching a show and then I would see a phrasal  
66
398400
6180
i idiomy, których chciałem się później nauczyć, więc będę oglądać pokaż, a potem zobaczyłbym
06:44
verb in English for example I would pause I would  make sure I understood the meaning of this phrasal  
67
404580
5880
czasownik frazowy w języku angielskim, na przykład zrobiłbym pauzę. Upewniłbym się, że zrozumiałem znaczenie tego
06:50
verb if I didn't I would Google what it meant and  then maybe I would create a flash card for myself  
68
410460
5160
czasownika frazowego. Gdybym tego nie zrobił, sprawdziłbym w Google, co on oznacza, i wtedy może stworzyłbym dla siebie fiszkę
06:55
to later memorize this phrase over because at  the end of the day if this is something that you  
69
415620
5700
aby później zapamiętać to wyrażenie, ponieważ pod koniec dnia, jeśli jest to coś, czego
07:01
actually need and this is something that native  speakers regularly use if you consume content  
70
421320
5580
naprawdę potrzebujesz i jest to coś, z czego regularnie korzystają native speakerzy, jeśli konsumujesz treści
07:06
in this language you will come across this word  time and time again but obviously providing the  
71
426900
5940
w tym języku, będziesz natknąć się na to słowo raz po raz, ale oczywiście zapewniając
07:12
fact that you actually consume a lot of content  in this language because oftentimes we get lazy  
72
432840
6060
fakt, że faktycznie konsumujesz dużo treści w tym języku, bo często się lenimy   jesteśmy zajęci
07:18
we get busy and we practice languages only once  a week which is definitely not enough and when it  
73
438900
6840
i ćwiczymy języki tylko raz w tygodniu, co zdecydowanie nie wystarczy, a jeśli
07:25
comes to tackling the challenges of understanding  TV shows and movies in foreign languages there's  
74
445740
5220
chodzi o radzenie sobie z wyzwaniami związanymi ze zrozumieniem programów telewizyjnych i filmów w języku obcym języków istnieje
07:30
one platform that helped me so much and I am still  an active user of this platform it is called lingo  
75
450960
7020
jedna platforma, która bardzo mi pomogła i nadal jestem aktywnym użytkownikiem tej platformy. Nazywa się to lingo
07:37
pie it is designed specifically for language  Learners who want to watch movies and TV shows  
76
457980
5340
pie. Została zaprojektowana specjalnie dla osób uczących się języków, które chcą oglądać filmy i programy telewizyjne
07:43
and improve their language skills this way with  lingo Pi you're not just learning you're delving  
77
463320
5280
i w ten sposób doskonalić swoje umiejętności językowe dzięki lingo Pi ty „nie tylko się uczysz, zagłębiasz się
07:48
into the heart of real native conversations  slaying Street language and popular culture  
78
468600
5340
w sedno prawdziwych rodzimych rozmów. zabijasz język uliczny i kulturę popularną
07:53
on their platform you have the chance to learn  Spanish French Italian German Portuguese Russian  
79
473940
6900
na ich platformie masz szansę nauczyć się hiszpańskiego francuskiego włoskiego niemieckiego portugalskiego rosyjskiego
08:00
Korean and Japanese their content is extremely  interesting and includes various genres from  
80
480840
6360
koreańskiego i japońskiego ich treść jest niezwykle interesująca i obejmuje różne gatunki, od Od
08:07
Comedy to romance mystery to drama and everything  in between but what I love about lingo pie the  
81
487200
7200
komedii do romansu, tajemnicy do dramatu i wszystkiego pomiędzy, ale to, co kocham w Lingo Pie
08:14
most is their interactive features the show  I'm currently watching a lingo pie is called  
82
494400
4800
najbardziej to ich interaktywne funkcje. Program, który obecnie oglądam, a Lingo Pie nazywa się
08:19
special Mexican food tour and I love it a lot  you can watch your favorite show with interactive  
83
499200
6540
specjalna wycieczka po Meksyku i bardzo mi się podoba. Możesz obejrzeć swój ulubiony wyświetlają się z interaktywnymi
08:25
subtitles that provide instant translations with  a mere click on unfamiliar words and what's even  
84
505740
6120
napisami, które zapewniają natychmiastowe tłumaczenie za pomocą jednego kliknięcia nieznanych słów, a jeszcze
08:31
better is that they're built-in flashcards and  auto-generated quizzes help me internalize what  
85
511860
6000
lepsze jest to, że mają wbudowane fiszki, a automatycznie generowane quizy pomagają mi przyswoić sobie to, czego
08:37
I've learned it's like turning into language  learning into a game reinforcing vocabulary and  
86
517860
5220
się nauczyłem, to jak zamienianie nauki języka w grę wzmacniając słownictwo i
08:43
phrases as effortlessly I always tell you guys  how flash cards have changed my life and that's  
87
523080
5400
wyrażenia z taką samą łatwością. Zawsze mówię wam, jak fiszki zmieniły moje życie i dlatego
08:48
also why I love lingo pie because if I don't  know a word I can just click on it and I can  
88
528480
5340
też uwielbiam żargonowe ciasto, ponieważ jeśli nie znam żadnego słowa, mogę po prostu na nie kliknąć i mogę
08:53
create a flash card and I can review all of these  flashcards after I finish watching an episode of  
89
533820
5520
stworzyć fiszkę i ja mogę przejrzeć wszystkie te fiszki po skończeniu oglądania odcinka
08:59
my favorite show so lingo pie can really help you  save a lot of time and effort and only for you  
90
539340
5460
mojego ulubionego programu, więc Lingo Pie może naprawdę pomóc Ci zaoszczędzić dużo czasu i wysiłku i tylko dla
09:04
guys lingo pie is offering a seven day free trial  with an exclusive 55 discount for a limited time  
91
544800
6540
Was, Lingo Pie oferuje siedmiodniowy bezpłatny okres próbny z ekskluzywną zniżką w wysokości 55 ograniczony czas   po
09:11
just follow the link in my description and watch  shows and movies with the help of lingo pie the  
92
551340
5220
prostu kliknij link w moim opisie i oglądaj programy i filmy za pomocą żarnowca
09:16
next thing I struggle with is the fact that when  you're watching a show there are usually people  
93
556560
4620
następną rzeczą, z którą się borykam, jest fakt, że kiedy oglądasz program, zwykle są tam ludzie,
09:21
who have a lot of different accents and dialects  and for a language learner it's kind of hard to  
94
561180
6420
którzy mówią z wieloma różnymi akcentami i dialektów , a osobie uczącej się języka dość trudno jest
09:27
understand all the differences and all the words  we all know that many languages have multiple  
95
567600
5220
zrozumieć wszystkie różnice i wszystkie słowa wszyscy wiemy, że wiele języków ma wiele
09:32
Regional accents and dialects and it makes it  harder to comprehend the spoken language even  
96
572820
5580
regionalnych akcentów i dialektów, co utrudnia zrozumienie języka mówionego, nawet
09:38
native speakers can struggle with understanding  unfamiliar accents so guys as language Learners  
97
578400
5160
rodzimi użytkownicy języka mogą mieć trudności ze zrozumieniem nieznanych akcentów więc chłopaki, jako osoby uczące się języka,
09:43
we just have to relax breathe out and I feel  like a lot of people are just way too harsh  
98
583560
6960
musimy po prostu odpocząć, wydychać i czuję, że wiele osób jest dla siebie po prostu zbyt surowych,
09:50
on themselves yes you don't understand this accent  and now what it's not the end of the world you can  
99
590520
5700
tak, nie rozumiesz tego akcentu, a co to nie koniec świata,
09:56
always practice it can always improve and yeah and  then you'll be able to understand this accent so  
100
596220
5040
zawsze możesz go ćwiczyć zawsze można poprawić i tak, i wtedy będziesz w stanie zrozumieć ten akcent, więc
10:01
how did I fix this problem to be completely honest  what I actually did from the very beginning is I  
101
601260
5940
jak rozwiązałem ten problem, mówiąc całkowicie szczerze  tak naprawdę to, co zrobiłem od samego początku, to
10:07
only focused on one accent I feel like it's not  something that a lot of people recommend usually  
102
607200
6180
skupienie się tylko na jednym akcencie. Czuję, że to nie jest coś, czego wiele osób poleca zwykle
10:13
people always tell you try to surround yourself  with a lot of different accents and dialects and  
103
613380
6060
ludzie zawsze mówią, staraj się otoczyć wieloma różnymi akcentami i dialektami i
10:19
everything but for me I'm a language learner and  I feel like I just feel overwhelmed especially  
104
619440
4920
wszystkim, ale ja uczę się języka i czuję się po prostu przytłoczony, szczególnie
10:24
at the very beginning when my level is not too  high yet for example it's something that I'm  
105
624360
4320
na samym początku, kiedy mój poziom nie jest zbyt wysoki, ale na przykład jest to coś, czego
10:28
experiencing with Spanish right now if I were to  follow this advice of you know surrounding myself  
106
628680
6300
teraz doświadczam z hiszpańskim. Gdybym miał zastosować się do tej rady, którą znasz, otaczając się
10:34
with a lot of different accents and dialects I  would probably quit because I would realize the  
107
634980
5880
wieloma różnymi akcentami i dialektami, prawdopodobnie bym zrezygnował, ponieważ zdałbym sobie sprawę, że
10:40
Spanish is way too complicated but that that's not  my goal I don't want to quit so I decided to only  
108
640860
5940
hiszpański jest zdecydowanie zbyt skomplikowany ale to nie jest mój cel. Nie chcę rezygnować, więc zdecydowałem się na
10:46
focus on Mexican Spanish for now because I live in  Mexico and that's my priority because in truth the  
109
646800
7500
razie skupić tylko na meksykańskim hiszpańskim, ponieważ mieszkam w Meksyku i to jest mój priorytet, bo tak naprawdę im
10:54
more you practice the language you know the higher  your level gets the more confident you will feel  
110
654300
6000
więcej ćwiczysz język, który znasz, tym wyższy staje się twój poziom będziesz pewniejszy siebie   poczujesz,
11:00
you will feel like you're ready to expose yourself  to a different accent and try something new but  
111
660300
5040
że jesteś gotowy, aby wystawić się na inny akcent i spróbować czegoś nowego, ale
11:05
not at the very beginning just you know relax  a little bit stick to one accent with English  
112
665340
5460
nie na samym początku, po prostu wiesz, zrelaksuj się trochę trzymaj się jednego akcentu w języku angielskim
11:10
what I did is I decided to stick to the American  English I decided to master the pronunciation I  
113
670800
6660
zdecydowałem się to zrobić trzymam się amerykańskiego angielskiego Postanowiłem opanować wymowę To
11:17
mean I'm still trying to do it even to this very  day because I'm not a native speaker but anyway  
114
677460
4500
znaczy do dziś próbuję to robić, bo nie jestem native speakerem, ale tak czy inaczej
11:21
I focused on the American accent because it's  something that I wanted to work on I started  
115
681960
6480
skupiłem się na amerykańskim akcencie, bo to jest coś, nad czym chciałem popracować Zacząłem
11:28
watching a lot of movies and shows where people  only spoke with American English because that was  
116
688440
6960
oglądać wiele filmów i programów, w których ludzie rozmawiali wyłącznie amerykańskim angielskim, ponieważ na tym się
11:35
my focus and then after I started speaking better  after I improved my listening skills I was like  
117
695400
6780
skupiałem, a potem, gdy zacząłem lepiej mówić, gdy poprawiłem swoje umiejętności słuchania, pomyślałem:
11:42
you know what I think it's time for me to listen  to British English right now and then a whole  
118
702180
6840
wiesz, myślę, że nadszedł czas, abym zaczął słuchać Brytyjski angielski od czasu do czasu
11:49
new level of difficulty began but I was ready  for it and that's the most important thing the  
119
709020
5460
zaczynał się zupełnie nowy poziom trudności, ale byłem na to gotowy i to jest najważniejsze.
11:54
next difficulty was movies and shows is cultural  context and references movies and TV shows often  
120
714480
6300
Kolejną trudnością było to, że filmy i programy mają kontekst kulturowy, a odniesienia do nich. Filmy i programy telewizyjne często
12:00
include cultural references that are very specific  to the country or even region where this content  
121
720780
7440
zawierają odniesienia kulturowe, które są bardzo specyficzne dla kraj lub nawet region, w którym te treści
12:08
was produced and obviously as language Learners  we're often not familiar with this region or a  
122
728220
5700
zostały wyprodukowane i oczywiście jako osoby uczące się języka często nie jesteśmy zaznajomieni z tym regionem lub
12:13
country because we just didn't grow up there and  because of that we might miss out on a lot of  
123
733920
5700
krajem, ponieważ po prostu tam nie dorastaliśmy i  z tego powodu możemy przegapić wiele
12:19
jokes and puns and cultural references in reality  it's actually pretty hard to fix this issue  
124
739620
6060
dowcipów i w rzeczywistości kalambury i odniesienia kulturowe w rzeczywistości dość trudno jest rozwiązać ten problem ,
12:25
because basically fixing this whole problem would  mean that you have to learn everything about this  
125
745680
6900
ponieważ w zasadzie naprawienie tego całego problemu oznaczałoby, że musisz nauczyć się wszystkiego o tej
12:32
culture and it's quite difficult to do if again  your parents are not from this country you were  
126
752580
6420
kulturze, a jest to dość trudne, jeśli twoi rodzice nie pochodzą z tego kraju, w którym się
12:39
not raised in that country you never traveled to  that country before you never lived there before  
127
759000
6120
nie wychowywałeś w tym kraju nigdy wcześniej nie podróżowałeś do tego kraju, ale nigdy wcześniej tam nie mieszkałeś,
12:45
but it's possible the first time I traveled to an  English-speaking country I was 20 years old and by  
128
765120
7260
ale jest to możliwe, kiedy po raz pierwszy pojechałem do kraju anglojęzycznego. Miałem 20 lat i w
12:52
that age I could already speak English pretty well  and I knew some things about you know the American  
129
772380
7440
tym wieku mówiłem już całkiem dobrze po angielsku i wiedziałem pewne rzeczy o tym, że znasz amerykańską
12:59
culture for example obviously I was not like super  Advanced I didn't know everything but I knew some  
130
779820
6840
kulturę, na przykład oczywiście nie byłem super Zaawansowany Nie wiedziałem wszystkiego, ale wiedziałem kilka
13:06
things so how did I learn those things first of  all I was watching all the shows that Americans  
131
786660
5040
rzeczy, więc jak się tego nauczyłem, przede wszystkim oglądałem wszystkie programy, o których
13:11
were talking about at that very moment if I saw  online that this show is very popular in the Alexa  
132
791700
7500
rozmawiali Amerykanie   moment, gdy zobaczyłem w Internecie, że ten program jest bardzo popularny na
13:20
stop if I saw online that this show was very  popular in the United States for example I was  
133
800220
6240
przystanku Alexa, jeśli zobaczyłem w Internecie, że ten program był bardzo popularny w Stanach Zjednoczonych, na przykład, pomyślałem, że
13:26
like I have to watch it I have to figure out  what the show is about I have to familiarize  
134
806460
5460
muszę go obejrzeć. Muszę się dowiedzieć, o czym jest ten program. muszę się
13:31
myself with you know the show and the content of  the show because to be honest what really shapes  
135
811920
5580
z tobą zapoznać, znasz program i jego treść, bo szczerze mówiąc, to, co naprawdę kształtuje
13:37
the culture is a lot of things it's the history  of this country it's you know it's like cultural  
136
817500
5820
kulturę to wiele rzeczy. To historia tego kraju. Wiesz, to jest jak kultura ,
13:43
things like music and books and movies and you  can't like learn everything but you can kind of  
137
823320
6840
taka jak muzyka, książki i filmy, a ty nie lubię uczyć się wszystkiego, ale możesz w pewnym sensie
13:50
give yourself this goal of focusing on one thing  at a time so first I was like okay I want to watch  
138
830160
5820
wyznaczyć sobie cel, jakim jest skupienie się na jednej rzeczy na raz, więc na początku pomyślałem: OK, chcę obejrzeć
13:55
this show and then it was like oh I want to watch  this movie because it's a classic and then it was  
139
835980
4620
ten program, a potem pomyślałem: „Och, chcę obejrzeć” ten film, bo to klasyka, a potem
14:00
like oh maybe I should listen to these songs at  least for a little bit because I know that they  
140
840600
5460
pomyślałem: och, może powinienem posłuchać tych piosenek chociaż przez chwilę, bo wiem, że
14:06
are extremely popular among Americans but I think  what really helped me here is just realizing that  
141
846060
5520
są niezwykle popularne wśród Amerykanów, ale myślę, że to, co naprawdę mi tutaj pomogło, to uświadomienie sobie, że
14:11
I'm a person from a different culture and it's  absolutely okay there are going to be jokes that  
142
851580
6480
jestem osobą z innego kultury i jest to całkowicie w porządku, będą żarty, których
14:18
I am not going to be able to understand and it's  okay but I will learn all of those things and my  
143
858060
6660
nie będę w stanie zrozumieć i jest to w porządku, ale nauczę się tych wszystkich rzeczy i moje
14:24
language skills will become better and on this  note I would like to wrap up this YouTube video  
144
864720
5040
umiejętności językowe staną się lepsze i w tym miejscu chciałbym to zakończyć Film w YouTube ,
14:29
thank you guys so much for watching don't forget  that if you like watching movies and shows and  
145
869760
4500
dziękuję bardzo za obejrzenie, nie zapominajcie, że jeśli lubisz oglądać filmy, programy i
14:34
for languages you absolutely have to give lingo  pie a try it's an amazing platform and I use it  
146
874260
6540
języki, koniecznie wypróbuj Lingo Pie. To niesamowita platforma, z której korzystam
14:40
almost every single day to study Spanish right  now remember they have a lot of languages there  
147
880800
4440
prawie codziennie, aby uczyć się hiszpańskiego pamiętaj, że jest tam wiele języków,
14:45
so make sure to click the link below and check  them out if you like this video don't forget  
148
885240
4080
więc pamiętaj, aby kliknąć poniższy link i sprawdzić je. Jeśli podoba Ci się ten film, nie zapomnij
14:49
to give it a thumbs up and subscribe to my  channel and I'll see you guys in my next video
149
889320
4260
dać mu kciuka w górę i zasubskrybować mój kanał. Do zobaczenia w następnym wideo
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7