How I Started Speaking English Without Fear | Tips From a Native Speaker @EnglishWithKrisAmerikos

64,196 views ・ 2022-12-14

English with Veronika Mark


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hello guys and welcome back to my YouTube channel  in this video I would like to talk to you about  
0
0
5940
bonjour les gars et bienvenue sur ma chaîne YouTube dans cette vidéo, je voudrais vous parler de
00:05
losing the fear of speaking English and sharing my  story with you guys how I managed to lose the fear  
1
5940
6960
perdre la peur de parler anglais et partager mon histoire avec vous les gars comment j'ai réussi à perdre la peur
00:12
of speaking English and to make it a little bit  more interesting I decided to invite Chris who has  
2
12900
6000
de parler anglais et à le faire un peu plus intéressant j'ai décidé d'inviter Chris qui a
00:18
a YouTube channel and who teaches English online  on his channel you will find many videos helping  
3
18900
6000
une chaîne YouTube et qui enseigne l'anglais en ligne sur sa chaîne vous trouverez de nombreuses vidéos aidant
00:24
non-native speakers become more confident and lose  their fear of speaking English I think the reason  
4
24900
6300
les locuteurs non natifs à devenir plus confiants et à perdre leur peur de parler anglais je pense que la raison
00:31
why I'm especially excited to make this video  with Chris is because he believes that making  
5
31200
5580
pour laquelle je suis particulièrement excité faire cette vidéo avec Chris, c'est parce qu'il pense que faire des
00:36
mistakes is fine no one is perfect and we're all  learning together and helping each other Build a  
6
36780
8040
erreurs, c'est bien, personne n'est parfait et nous apprenons tous ensemble et nous entraidons pour construire un
00:44
Better World so let's listen to Chris's story of  learning a foreign language he's a native English  
7
44820
6300
monde meilleur, alors écoutons l'histoire de Chris sur l' apprentissage d'une langue étrangère, il est de langue maternelle anglaise
00:51
speaker he's American and he will be talking  about his experience of learning Russian and  
8
51120
6300
il est américain et il parlera de son expérience d'apprentissage du russe et
00:57
my native language is Russian and I'm learning  English so that's why this collaboration had to  
9
57420
7440
ma langue maternelle est le russe et j'apprends l' anglais, c'est pourquoi cette collaboration devait
01:04
happen I'll be pausing his video from time  to time to share with you guys my thoughts  
10
64860
4740
arriver, je mettrai sa vidéo en pause de temps en temps pour partager avec vous mes pensées
01:09
and give you even more tips hey everybody on  YouTube and hello to Veronica thank you so much  
11
69600
6240
et vous donner encore plus de conseils salut tout le monde sur YouTube et bonjour à Veronica merci beaucoup
01:15
for allowing me to share my story with everyone  on your channel and first of all I want to say  
12
75840
5580
de m'avoir permis de partager mon histoire avec tout le monde sur votre chaîne et tout d'abord, je veux dire
01:21
thank you for making your channel because I think  you're really helping people and showing people  
13
81420
4860
merci d'avoir créé votre chaîne parce que je pense que vous aidez vraiment les gens et montrez aux gens
01:26
that you can speak English and you don't have to  be afraid to speak and you know a lot of people  
14
86280
6180
que vous pouvez parler anglais et que vous n'avez pas à avoir peur de parler et vous savez que beaucoup de gens
01:32
think that only people who are learning English  are afraid to speak or something like that and  
15
92460
6120
pensent que seules les personnes qui apprennent l'anglais ont peur de parler ou quelque chose comme ça et
01:38
that's not true you know even English speakers  are afraid to speak sometimes English speakers  
16
98580
4680
ce n'est pas vrai, vous savez, même les anglophones ont peur de parler parfois les anglophones
01:43
are afraid to speak English right because it's  about confidence and it's about believing that  
17
103260
6420
ont peur de parler correctement l'anglais parce que c'est une question de confiance et de croire que
01:49
you know what you're talking about so when a  person doesn't feel confident about the topic  
18
109680
6420
vous savez ce que vous Parlez donc quand une personne ne se sent pas à l'aise avec le sujet
01:56
that they're speaking about then they might feel  nervous and it it might not be so easy for them to  
19
116100
6120
dont elle parle, elle peut se sentir nerveuse et il n'est peut-être pas si facile pour elle de
02:02
speak they might have fear so you're not the only  one and it's not just people who are learning a  
20
122220
5460
parler, elle peut avoir peur r donc vous n'êtes pas le seul et il n'y a pas que les gens qui apprennent une
02:07
language who have a fear of speaking but today I  want to share my personal story of my own fears I  
21
127680
7140
langue qui ont peur de parler mais aujourd'hui je veux partager mon histoire personnelle de mes propres peurs Je
02:14
feel like it's really good to share your fears  with other people it allows you to put a name  
22
134820
5520
pense que c'est vraiment bien de partager vos peurs avec d'autres les gens, cela vous permet de mettre un nom
02:20
on them to put specific words to the feelings  that you have and that allows you to say exactly  
23
140340
8040
sur eux pour mettre des mots spécifiques sur les sentiments que vous avez et cela vous permet de dire exactement
02:28
what it is to process it mentally and then to  overcome those fears and that's really important  
24
148380
6960
ce que c'est de le traiter mentalement et ensuite de surmonter ces peurs et c'est vraiment important
02:35
when you're learning a foreign language and I've  gone through that a few times so I'm going to  
25
155340
3960
lorsque vous apprenez un langue étrangère et j'ai vécu cela plusieurs fois, donc je vais
02:39
share that with you right now so as you can see  the first thing Chris is talking about is being  
26
159300
5040
partager cela avec vous dès maintenant afin que vous puissiez voir que la première chose dont Chris parle est d'être
02:44
honest about what you're most afraid of for some  people it might be judgment for others it might  
27
164340
6600
honnête sur ce dont vous avez le plus peur pour certaines personnes cela peut être un jugement pour les autres, cela
02:50
be making mistakes and for me guys believe it or  not I was always so scared that people will judge  
28
170940
7680
peut faire des erreurs et pour moi, les gars, croyez-le ou non, j'ai toujours eu tellement peur que les gens jugent
02:58
my accent and when I talk people I especially  mean native speakers I was always afraid that  
29
178620
7080
mon accent et quand je parle aux gens, je parle surtout des locuteurs natifs, j'ai toujours eu peur qu'une
03:05
once I started speaking English to native speakers  I will be like we don't understand thing that will  
30
185700
6600
fois que j'ai commencé à parler anglais tonne locuteurs natifs je serai comme si nous ne comprenions pas quelque chose qui
03:12
start laughing at me they'll be like oh Veronica  your accent is horrible but once I actually face  
31
192300
7320
commencerait  à se moquer de moi, ils seraient comme oh Veronica ton accent est horrible mais une fois que j'ai fait face à
03:19
this fear when I started speaking English to  native speakers I realized that it was not true  
32
199620
5460
cette peur quand j'ai commencé à parler anglais à des locuteurs natifs, j'ai réalisé que ce n'était pas le cas vrai
03:25
it was all in my head but being aware of that  fear definitely helped me going out and meeting  
33
205080
7080
tout était dans ma tête, mais être conscient de cette peur m'a certainement aidé à sortir et à rencontrer   des
03:32
people in real life now that's not an option for  a lot of you out there I mean some of you maybe  
34
212160
6240
gens dans la vraie vie maintenant, ce n'est pas une option pour  beaucoup d'entre vous là-bas, je veux dire que certains d'entre vous ont peut-
03:38
have moved to an English-speaking country or a  country where people speak a different language  
35
218400
4860
être déménagé dans un pays anglophone ou un pays où les gens parlent une langue différente
03:43
but a lot of people also speak English so maybe  you do have the opportunity to go out and meet  
36
223260
6000
mais beaucoup de gens parlent aussi l'anglais, alors peut-être avez-vous l'opportunité de sortir et de rencontrer   des
03:49
people in real life who you can practice with now  another way that you can meet people in real life  
37
229260
4800
personnes dans la vraie vie avec lesquelles vous pouvez vous entraîner maintenant  une autre façon de rencontrer des gens dans la vraie vie
03:54
is going to speaking clubs International meetings  and things like that where there's a lot of other  
38
234060
6900
est aller dans des clubs d'expression orale, des réunions internationales et des choses comme ça où il y a beaucoup d'autres
04:00
people who are interested in practicing their  spoken English and that's actually not as hard  
39
240960
5700
personnes qui souhaitent pratiquer leur anglais parlé et ce n'est en fait pas aussi difficile
04:06
to find as you might think but you have to  be open to meeting new people and to having  
40
246660
6360
à trouver que vous pourriez le penser, mais vous avez être ouvert à rencontrer de nouvelles personnes et à avoir des
04:13
conversations with those people and opening  yourself up to other people because if you're  
41
253020
5640
conversations avec ces personnes et à s'ouvrir à d'autres personnes, car si vous êtes
04:18
very closed and you never talk about yourself  and you don't share information about yourself  
42
258660
4860
très fermé et que vous ne parlez jamais de vous et que vous ne partagez pas d'informations sur vous
04:23
it's going to be really hard to make a connection  with anyone who you meet it doesn't matter what  
43
263520
5040
il va être vraiment difficile de établissez une connexion avec toute personne que vous rencontrez, peu importe la
04:28
language you're speaking the second thing he is  sharing is about venturing out there and meeting  
44
268560
5040
langue que vous parlez, la deuxième chose qu'il partage concerne le fait de s'aventurer là-bas et de rencontrer
04:35
is that not for everyone it's possible but  believe me it is possible because I grew  
45
275580
6240
c'est que ce n'est pas possible pour tout le monde, mais croyez-moi, c'est possible parce que j'ai
04:41
up in a very small Russian town and I didn't  have a lot of opportunities to speak English  
46
281820
6540
grandi dans une très petite ville russe et je n'ai pas eu beaucoup d'occasions de parler anglais
04:48
to other people but I still found them because  the most important thing is having the will you  
47
288360
7440
à d'autres personnes, mais je les ai quand même trouvées parce  que la chose la plus importante est d'avoir la volonté tu
04:55
know this expression in English if there is a  will there is a way so it applies to English  
48
295800
5040
connais cette expression en anglais s'il y a une volonté il y a un moyen donc cela s'applique également à l'
05:00
as well even if you're from a small town we  have the internet nowadays and that's what  
49
300840
5520
anglais même si vous venez d'une petite ville, nous avons Internet de nos jours et c'est ce que
05:06
I did I used YouTube to improve my English  something that really helped me was putting  
50
306360
6180
j'ai fait J'ai utilisé YouTube pour améliorer mon anglais quelque chose qui m'a vraiment aidé était de me mettre
05:12
myself in uncomfortable situations you have to  do uncomfortable things if you want to have new  
51
312540
7080
moi-même dans des situations inconfortables, vous devez faire des choses inconfortables si vous voulez
05:19
experiences so I had to kind of reprogram my brain  and train myself to enjoy being uncomfortable  
52
319620
8520
vivre de nouvelles expériences, j'ai donc dû en quelque sorte reprogrammer mon cerveau et m'entraîner à apprécier d'être inconfortable
05:28
and that probably sounds really strange but  learning to enjoy uncomfortable situations is part  
53
328860
6960
et cela semble probablement très étrange, mais apprendre à apprécier des situations inconfortables fait
05:35
of overcoming the fear of speaking because when  you feel uncomfortable it means that you're doing  
54
335820
5940
partie   pour surmonter la peur de parler parce que lorsque vous vous sentez mal à l'aise, cela signifie que vous faites
05:41
something that you haven't done before and that's  how you grow if you always do things that you're  
55
341760
5700
quelque chose que vous n'avez jamais fait auparavant et c'est ainsi que vous grandissez si vous faites toujours des choses avec lesquelles vous êtes à l'
05:47
comfortable with it means that you're always doing  the same things everyone feels uncomfortable when  
56
347460
4500
aise, cela signifie que vous faites toujours les mêmes choses tout le monde se sent mal à l'aise quand
05:51
they do something new maybe you feel a little  excited but everyone has a little fear when they  
57
351960
5760
ils font quelque chose de nouveau peut-être que vous vous sentez un peu excité mais tout le monde a un peu peur quand ils
05:57
do something new and unknown or when you go to a  new unknown place you know what I'm talking about  
58
357720
5940
font quelque chose de nouveau et d'inconnu ou quand vous allez dans un nouvel endroit inconnu vous savez de quoi je parle
06:03
because we're all humans and it works the same for  us we're all the same in this in this aspect in  
59
363660
5940
parce que nous sommes tous des humains et cela fonctionne de la même manière pour nous, nous sommes tous pareils dans cet aspect dans
06:09
this case sure some people feel it more and some  people feel less but everyone has these feelings  
60
369600
4740
ce cas, bien sûr, certaines personnes le ressentent davantage et d'autres le ressentent moins, mais tout le monde a ces sentiments
06:14
when they do something that's new so that feeling  inside of you of being uncomfortable and not being  
61
374340
6300
w Lorsqu'ils font quelque chose de nouveau, vous vous sentez mal à l'aise et
06:20
completely confident about what you're doing or  saying that happens to everyone and it's actually  
62
380640
6300
n'êtes pas complètement confiant dans ce que vous faites ou dites, cela arrive à tout le monde et c'est en fait
06:26
a necessary step in your journey to becoming more  fluent in any language and not only the language  
63
386940
7320
une étape nécessaire dans votre cheminement pour devenir plus fluide dans n'importe quelle langue et non seulement la langue
06:34
but also becoming more fluent in the culture  because every language is also connected to  
64
394260
5160
mais aussi devenir plus fluide dans la culture parce que chaque langue est également liée à
06:39
the culture of the people who speak that language  when you go to a place or when you meet the people  
65
399420
4020
la culture des personnes qui parlent cette langue lorsque vous allez dans un endroit ou lorsque vous rencontrez les personnes
06:43
who are carriers of that language who speak  that language who are natives of that language  
66
403440
5400
qui sont porteuses de cette langue qui parlent cette langue qui sont natifs de cette langue
06:48
then they usually have some Expressions that are  related to their culture and where they come from  
67
408840
5700
alors ils ont généralement des expressions liées à leur culture et d'où ils viennent
06:54
and things that people usually do in that culture  and that can make you feel uncomfortable or can  
68
414540
6360
et des choses que les gens font habituellement dans cette culture et qui peuvent vous mettre mal à l'aise ou
07:00
make you feel like an outsider right because they  have their special group of people who understand  
69
420900
4620
vous faire sentir comme un étranger parce qu'ils ont  leur groupe spécial de personnes qui comprennent
07:05
those cultural things when you don't understand  that it really can make you feel uncomfortable  
70
425520
6000
ces choses culturelles lorsque vous ne comprenez pas que cela peut vraiment vous mettre mal à l'aise
07:11
it can make you feel like you're not part of the  group to overcome that you have to force yourself  
71
431520
4440
cela peut vous donner l'impression de ne pas faire partie du groupe pour surmonter le fait que vous devez vous forcer
07:15
to go into those uncomfortable situations and  you have to think differently you have to tell  
72
435960
4500
à entrer dans ces situations inconfortables et que vous devez penser différemment vous devez dire
07:20
your brain different things and start to send  different signals inside of your brain so that  
73
440460
5280
différentes choses à votre cerveau et commencer à envoyer des signaux différents à l'intérieur de votre cerveau afin que
07:25
you understand that this uncomfortable feeling is  actually the feeling of growth and that that is a  
74
445740
7440
vous compreniez que ce sentiment inconfortable est  en fait le sentiment de croissance et que c'est un
07:33
really good feeling to have tip number three  that Chris is sharing is putting yourself in  
75
453180
5280
très bon sentiment d'avoir le conseil numéro trois que Chris partage est de vous mettre dans
07:38
uncomfortable situations because discomfort is  a catalyst of growth growth is uncomfortable  
76
458460
7740
des situations inconfortables parce que l'inconfort est un catalyseur de la croissance   la croissance est inconfortable
07:46
because you've never been there before it's new  right and our bodies naturally feel really weird  
77
466200
7200
parce que vous n'y êtes jamais allé avant qu'il ne soit nouveau, et notre corps se sent naturellement vraiment bizarre
07:53
when we are in a new situation because a very  long time ago something new always meant danger  
78
473400
7620
lorsque nous sommes dans une nouvelle situation, car il y a très longtemps, quelque chose de nouveau signifiait toujours un danger
08:01
or even death right because we didn't have the  tools available to save ourselves and that's why  
79
481020
5940
ou même la mort, car nous n'avions pas les outils disponibles pour sauver nous-mêmes et c'est pourquoi   au
08:06
deep down our brains are still afraid of being in  a coverable situations but guess it is so crucial  
80
486960
7440
fond de notre cerveau, nous avons toujours peur d'être dans  des situations couvrables, mais je suppose que c'est si crucial
08:14
when it comes to language learning I found that I  took taxis a lot and I had to ride the bus a lot  
81
494400
7200
lorsqu'il s'agit de l'apprentissage des langues, j'ai découvert que je prenais beaucoup de taxis et que je devais beaucoup prendre le bus
08:21
and so these times when I was on Transportation  public and private transportation I saw a lot of  
82
501600
7200
et donc ces moments où j'étais dans les transports publics et privés, j'ai vu beaucoup d'
08:28
opportunities where people would discuss different  things around me on the bus or in the taxi the  
83
508800
6300
opportunités où les gens discutaient de différentes choses autour de moi dans le bus ou dans le taxi, le
08:35
driver would always try to speak with me and  engage with me now I'm not saying that you have  
84
515100
4560
chauffeur essaierait toujours de me parler et de s'engager avec moi maintenant, je ne dis pas que vous
08:39
to become great friends with these people right  I'm just saying that you have speaking practice  
85
519660
3780
devez devenir de grands amis avec ces gens, n'est- ce pas je dis juste que vous avez une pratique de la parole
08:43
right there and it's forced and it's difficult  for you to escape you're trapped in this little  
86
523440
5460
juste là et c'est forcé et c'est difficile pour vous de vous échapper, vous êtes pris au piège dans ce petit
08:48
small container with another person and they're  trying to interact with you and engage with you  
87
528900
6060
petit conteneur avec une autre personne et ils essaient d'interagir avec vous et de s'engager avec vous
08:54
that's something that I really found useful when I  went to Argentina a few months ago too because now  
88
534960
6300
c'est quelque chose que j'ai vraiment trouvé utile quand je suis allé en Argentine il y a quelques mois aussi parce que maintenant
09:01
I don't live in Russia now I live in the United  States and now I travel to other countries and  
89
541260
5880
je je ne vis pas en Russie maintenant je vis aux États- Unis et maintenant je voyage dans d'autres pays et
09:07
recently I was in Argentina and I realized hey I  really like this place I really like the people  
90
547140
5580
récemment j'étais en Argentine et j'ai réalisé que j'aime vraiment cet endroit j'aime vraiment les gens
09:12
I really like the culture I need to learn the  language I didn't know any Spanish when I got  
91
552720
4680
j'aime vraiment le culture J'ai besoin d'apprendre la langue Je ne connaissais pas l'espagnol quand je suis arrivé
09:17
there really I was walking around I felt like  an idiot I would try to meet people and talk to  
92
557400
5700
là-bas vraiment je me promenais Je me sentais comme un idiot J'essayais de rencontrer des gens et de parler aux
09:23
people and I was making all of these gestures  with my hands right I was trying to use body  
93
563100
4620
gens et je faisais tous ces gestes avec mes mains droites J'essayais d'utiliser le
09:27
language to communicate what I wanted to say and  the few words that I learned I mean I didn't learn  
94
567720
6360
langage corporel pour communiquer ce que je voulais dire et les quelques mots que j'ai appris, je veux dire que je n'ai pas appris
09:34
the past and the future but I used these hand  movements to explain past and future because I  
95
574080
6180
le passé et le futur, mais j'ai utilisé ces mouvements de la main pour expliquer le passé et le futur parce que je
09:40
didn't know how verbs change I didn't know very  many verbs at all so it was really difficult  
96
580260
5160
ne savais pas comment les verbes changent Je ne connaissais pas beaucoup de verbes du tout donc c'était vraiment difficile
09:45
to say what I wanted to say and I had to accept  that I could only use the words that I know and  
97
585420
6480
de dire ce que je voulais dire et j'ai dû accepter de ne pouvoir utiliser que les mots que je connais et de
09:51
not try to say complicated things people would  ask me questions and I want to express myself  
98
591900
6000
ne pas essayer de dire des choses compliquées que les gens demanderaient je me pose des questions et je veux m'exprimer
09:57
but I found it very difficult to express myself  with a limited vocabulary that meant that I had  
99
597900
5580
mais j'ai trouvé très difficile de m'exprimer avec un vocabulaire limité qui signifiait que je
10:03
to use other resources right so by using hands  gestures and then by using technology I was able  
100
603480
7800
devais utiliser d'autres ressources correctement, donc en utilisant des gestes des mains, puis en utilisant la technologie, j'ai
10:11
to communicate and meet new people and then I was  able to find other people who spoke enough English  
101
611280
6780
pu   communiquer et rencontrer de nouvelles personnes et puis J'ai pu trouver d'autres personnes qui parlaient suffisamment
10:18
that I was able to communicate with them but I  understood the limits that I was faced with right  
102
618060
5220
anglais pour pouvoir communiquer avec elles, mais j'ai bien compris les limites auxquelles j'étais confrontée.
10:23
I needed to learn more Spanish in order for me to  be able to do the things that I want to do and to  
103
623280
6300
J'avais besoin d'apprendre plus d'espagnol pour pouvoir faire les choses que je voulais. faire et
10:29
feel comfortable but that uncomfortable feeling  is what really pushed me to finally after two or  
104
629580
6060
me sentir à l'aise, mais ce sentiment inconfortable est ce qui m'a vraiment poussé à finalement, après deux ou
10:35
three days to say what am I doing I'm in Argentina  for two weeks and I haven't studied Spanish at all  
105
635640
6180
trois jours, dire ce que je fais Je suis en Argentine depuis deux semaines et je n'ai pas du tout étudié l'espagnol
10:41
and I started studying and about four days later  I found myself in a taxi going to somebody's  
106
641820
7380
et j'ai commencé à étudier et environ quatre jours plus tard, je me suis retrouvé dans un taxi allant chez
10:49
house and the taxi driver starts to talk to me the  taxi driver doesn't speak any English and I have  
107
649200
6180
quelqu'un et le chauffeur de taxi a commencé à me parler le chauffeur de taxi ne parle pas anglais et je
10:55
to respond to him and so I started using all the  words that I knew I I think I exhausted my entire  
108
655380
6540
dois lui répondre et j'ai donc commencé à utiliser tous les mots que je connaissais Je pense que j'ai épuisé tout mon
11:01
vocabulary during that taxi drive but I felt  so happy afterwards I felt like I had achieved  
109
661920
7260
vocabulaire pendant ce trajet en taxi, mais je me suis senti si heureux après que j'ai eu l'impression d'avoir réalisé
11:09
something so great at the end of the ride I got  out of the taxi went up to my apartment that I was  
110
669180
5760
quelque chose de si grand à la fin du trajet que je suis sorti du taxi, je suis monté dans mon appartement que je louais et je me suis
11:14
renting and laid in bed and kept studying Spanish  and I felt so good because I had activated a lot  
111
674940
7560
installé lit et gardé étudier l'espagnol et je me sentais si bien parce que j'avais activé une grande partie
11:22
of the knowledge that I had passively learned  before tip number four that Chris is sharing with  
112
682500
5760
des connaissances que j'avais acquises passivement avant le conseil numéro quatre que Chris partage avec
11:28
us is is using all the resources available to you  if you know a friend who is a native speaker try  
113
688260
7740
nous est d'utiliser toutes les ressources à votre disposition si vous connaissez un ami qui est un locuteur natif essayez
11:36
to talk to them in English if you like watching  movies watch them in English if you like listening  
114
696000
6900
de leur parler en anglais si vous aimez regarder des films regardez-les en anglais si vous aimez écouter
11:42
to music listen to music in English so you see  what I mean nowadays we have so many different  
115
702900
5700
de la musique écoutez de la musique en anglais pour voir ce que je veux dire de nos jours, nous avons tellement de
11:48
resources and the way to improve your English is  to use as many as you can and that is really why  
116
708600
7740
ressources différentes et la façon d'améliorer votre anglais est d'utiliser autant que vous le pouvez et c'est vraiment pourquoi
11:56
you have to overcome the fear of speaking because  if you allow that fear to just trap you in your  
117
716340
6180
vous devez surmonter la peur de parler parce que si vous permettez à cette peur de vous piéger dans votre
12:02
zone of comfort you'll never grow or you'll grow  very very slowly feeling uncomfortable is the same  
118
722520
8100
zone de confort, vous ne grandirez jamais ou vous grandirez très très lentement, vous sentir mal à l'aise est le le même
12:10
feeling as growing and when you can connect those  two things in your mind and you can tell yourself  
119
730620
6360
sentiment que de grandir et quand vous pouvez connecter ces deux choses dans votre esprit et que vous pouvez vous dire à l'
12:16
inside of you that you feel uncomfortable and  that's exactly how you want to feel when you  
120
736980
7020
intérieur de vous que vous vous sentez mal à l'aise et c'est exactement ce que vous voulez ressentir quand vous
12:24
can do that that's progress when you can do that  you'll be able to guide you your growth in the  
121
744000
5880
pouvez le faire c'est un progrès w Lorsque vous pourrez faire cela, vous serez en mesure de vous guider dans votre croissance dans la
12:29
language and you'll really get amazing results so  I hope that this short story about talking to taxi  
122
749880
8460
langue et vous obtiendrez vraiment des résultats incroyables, alors j'espère que cette courte histoire sur la conversation avec les chauffeurs de taxi
12:38
drivers and about overcoming the fear of speaking  in Russian and in Spanish for me will help give  
123
758340
6960
et sur la façon de surmonter la peur de parler en russe et en espagnol pour moi vous aidera à
12:45
you a little bit of motivation to overcome the  fear of speaking English and I know that it's  
124
765300
5700
vous donner un peu de motivation pour surmonter la peur de parler anglais et je sais que c'est
12:51
scary I know that it's hard when you can't express  exactly what you want to say but really if you're  
125
771000
6360
effrayant, je sais que c'est difficile quand vous ne pouvez pas exprimer exactement ce que vous voulez dire, mais vraiment si vous
12:57
watching this video right now you understand  enough of what I'm saying and that means that  
126
777360
5700
regardez cette vidéo en ce moment, vous comprenez suffisamment ce que je dis et cela signifie que
13:03
you know enough vocabulary where you can already  Express so many things you don't have to know  
127
783060
7140
vous connaissez suffisamment de vocabulaire pour pouvoir déjà Exprimer tant de choses que vous n'avez pas besoin de connaître
13:10
every word in order for you to speak speaking  isn't about being correct speaking is about  
128
790200
7020
chaque mot pour que vous parliez ne consiste pas à parler correctement est sur   la
13:17
communication and speaking is about understanding  each other so I hope that you understand what I've  
129
797220
6720
communication et parler, c'est se comprendre, donc j'espère que vous comprenez ce que je
13:23
just said and I want to thank you so much for  watching this video for letting me tell my story  
130
803940
5100
viens de dire et je tiens à vous remercier beaucoup d'avoir regardé cette vidéo pour m'avoir permis de raconter mon histoire
13:29
and now I'm going to send it back to Veronica  Veronica you can take it from here bye everybody  
131
809040
4560
et maintenant je vais vous la renvoyer à V eronica Veronica, vous pouvez le reprendre à partir d'ici au revoir tout le monde
13:33
and tip number five that Chris is talking about  is don't allow the fear fear to take hold of you  
132
813600
6960
et le conseil numéro cinq dont Chris parle est de ne pas laisser la peur s'emparer de vous
13:40
it kind of ties back together with the first tip  right knowing what you're afraid of and once you  
133
820560
5880
cela se rattache en quelque sorte au premier conseil  de savoir de quoi vous avez peur et une fois que vous
13:46
know what you're most afraid of please don't stop  don't stop learning English just because of that  
134
826440
7140
savez ce dont vous avez le plus peur, n'arrêtez pas n'arrêtez pas d'apprendre l'anglais juste à cause de cela
13:53
you are in control of your fear not vice versa so  thank you Chris so much for coming to my channel  
135
833580
7080
vous contrôlez votre peur et non l'inverse, alors merci beaucoup Chris d'être venu sur ma chaîne
14:00
and sharing your experiences with me I really hope  you guys learned something new because again for  
136
840660
6660
et de partager votre expériences avec moi, j'espère vraiment que vous avez appris quelque chose de nouveau, car encore une fois pour
14:07
Chris it wasn't English it was Russian and as  you can see our paths were so similar learning  
137
847320
7500
Chris, ce n'était pas l'anglais, c'était le russe et comme vous pouvez le voir, nos parcours étaient si similaires. apprendre
14:14
a foreign language is very similar you can apply  all of these tips to different languages believe  
138
854820
6120
une langue étrangère est très similaire, vous pouvez appliquer tous ces conseils à différentes langues
14:20
me guess because I studied French in the past  Chinese and now I'm studying Spanish and I'm  
139
860940
6600
croyez    devinez parce que j'ai étudié le français dans le passé  le chinois et maintenant j'étudie l'espagnol et
14:27
using all of the tips mentioned above if you want  to watch me sharing my experience of losing the  
140
867540
7200
j'utilise tous les conseils mentionnés ci-dessus si vous voulez me regarder partager mon expérience de perdre la
14:34
fear of speaking English make sure to go to  Chris's YouTube channel and watch his most  
141
874740
5820
peur de parler anglais assurez-vous d'y aller sur la chaîne YouTube de Chris et regardez sa
14:40
recent video and I'll be sharing my experience  there if you like this video make sure to give  
142
880560
5340
vidéo la plus récente et je partagerai mon expérience là-bas si vous aimez cette vidéo, assurez-vous de lui
14:45
it a thumbs up and subscribe to my channel and  if you want to watch more collabs on my YouTube  
143
885900
4680
donner un coup de pouce et de vous abonner à ma chaîne et si vous voulez regarder plus de collaborations sur ma
14:50
channel make sure to click right here here is the  playlist with all of the videos that I filmed with  
144
890580
6780
chaîne YouTube, faites assurez-vous de cliquer ici, voici la liste de lecture avec toutes les vidéos que j'ai filmées avec d'
14:57
other people and the interviews there are amazing  guys and I'll see you in my next video bye [Music]
145
897360
8140
autres personnes et les interviews il y a des gars incroyables et je vous verrai dans ma prochaine vidéo bye [Music]
15:10
thank you
146
910080
840
merci
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7