Sex Slang: Paying for it!

1,161,138 views ・ 2015-10-12

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hello, I'm here to warn you that Ronnie is bad. She's trying to teach you slang words
0
1230
8432
Xin chào, tôi ở đây để cảnh báo bạn rằng Ronnie là người xấu. Cô ấy đang cố dạy bạn những từ lóng
00:09
that people use in real life, and maybe you're going to get offended by it. So if you're
1
9755
6345
mà mọi người sử dụng trong cuộc sống thực và có thể bạn sẽ cảm thấy khó chịu vì điều đó. Vì vậy, nếu bạn cảm thấy
00:16
offended, turn it off. Do it now. You have two seconds.
2
16100
5919
bị xúc phạm, hãy tắt nó đi. Làm ngay bây giờ. Bạn có hai giây.
00:22
I'm Ronnie, back at you, teaching you some more slang, teaching you some more "tings"
3
22019
6449
Tôi là Ronnie, quay lại với bạn, dạy bạn thêm một số tiếng lóng, dạy bạn thêm một số "tings"
00:28
that nobody teaches you. Are they scared to teach you? I don't know, but I'm not afraid
4
28499
7411
mà không ai dạy bạn. Họ có sợ dạy bạn không? Tôi không biết, nhưng tôi không
00:35
to teach you anything.
5
35910
1660
00:35
Today we're going to be teaching... I'm going to be telling you about prostitutes.
6
35976
6449
ngại dạy bạn bất cứ điều gì.
Hôm nay chúng ta sẽ dạy... Tôi sẽ nói với các bạn về gái mại dâm.
00:42
"What is a prostitute?" you may ask. Let me do this for you. 10 dollar. A prostitute is basically
7
42511
7899
"Gái [ __ ] là cái gì?" bạn có thể yêu cầu. Hãy để tôi làm điều này cho bạn. 10 đô la. Gái mại dâm về cơ bản
00:50
a woman or a man who sells their body for sex. They're also called "sex workers" or
8
50410
9286
là một phụ nữ hoặc một người đàn ông bán cơ thể của họ cho mục đích tình dục. Họ còn được gọi là "công nhân tình dục" hoặc
00:59
"escorts". These are all the same. It's just fancy names that people like to say for prostitutes.
9
59766
8112
"người hộ tống". Tất cả đều giống nhau. Đó chỉ là những cái tên hoa mỹ mà mọi người thích đặt cho gái mại dâm.
01:07
What I'm here to teach you, though, is the slang. Why do you need to know the slang?
10
67886
5496
Tuy nhiên, điều tôi ở đây để dạy bạn là tiếng lóng. Tại sao bạn cần biết tiếng lóng?
01:13
Is it funny? Yes. Is it important for English? Is it impo...? Yes, because movies. Have you
11
73429
8589
Nó có vui không? Đúng. Nó có quan trọng với tiếng Anh không? Nó có quan trọng không...? Vâng, bởi vì phim. Bạn đã
01:22
seen the movie Pretty Woman? Julia Roberts? In the movie Pretty Woman, Julia Roberts plays
12
82041
8209
xem phim Người Phụ Nữ Xinh Đẹp chưa? Julia Roberts? Trong phim Người Đàn Bà Xinh Đẹp Julia Roberts vào vai
01:30
a hooker, she's a prostitute. Melanie Griffith, in a movie called Call Girl or Working Girl,
13
90250
7255
một gái [ __ ], cô là một gái [ __ ]. Melanie Griffith, trong phim Call Girl hay Working Girl,
01:37
plays a prostitute. And the man that likes hamsters a lot, Richard Gere, he plays a male
14
97560
7356
đóng vai một cô gái [ __ ]. Và người đàn ông rất thích chuột hamster, Richard Gere, anh ấy đóng vai một gã
01:44
prostitute in the movie American Gigolo. So, prostitution is all around us. It is not something
15
104948
8382
[ __ ] nam trong bộ phim American Gigolo. Vì vậy, mại dâm là tất cả xung quanh chúng ta. Nó không phải là thứ
01:53
that you can hide away from. It's not something that you can pretend doesn't happen, because
16
113330
6530
mà bạn có thể trốn tránh. Đó không phải là điều mà bạn có thể giả vờ như không xảy ra, bởi vì
01:59
it's out there and it's real, and I'm going to teach you some slang for it. Slang with Ronnie.
17
119860
7319
nó ở ngoài kia và nó có thật, và tôi sẽ dạy cho bạn một số tiếng lóng về nó. Tiếng lóng với Ronnie.
02:07
"Hookers". All of these words, here, are words in slang for a prostitute. All of these words,
18
127640
9819
"Những kẻ móc túi". Tất cả những từ này, ở đây, là những từ trong tiếng lóng của gái [ __ ]. Tất cả những từ này,
02:17
here, are for women prostitutes. We're going to go through the pronunciation because this
19
137459
5340
ở đây, là dành cho gái mại dâm. Chúng ta sẽ đi qua cách phát âm bởi vì điều này
02:22
is important. The first word is "hooker". Then we have "whore". Please notice the "w"
20
142799
6969
là quan trọng. Từ đầu tiên là "gái [ __ ]". Sau đó, chúng ta có "con [ __ ]". Xin lưu ý "w"
02:29
is silent. We don't say: "w-w-whore"; we just say: "whore". "Ho", this is way too common,
21
149784
7962
là im lặng. Chúng tôi không nói: "w-w-whore"; chúng ta chỉ nói: "[ __ ]". Theo tôi, "Ho", đây là cách quá phổ
02:37
in my opinion, in a lot of gangster rap videos and gangster rap songs. They're always talking
22
157793
7056
biến trong rất nhiều video rap xã hội đen và các bài hát rap xã hội đen. Họ luôn nói
02:44
about hoes and bitches, please. More common, because it's more, I guess, old fashioned
23
164849
10450
về cuốc và chó cái, làm ơn. Phổ biến hơn, bởi vì tôi đoán nó cổ hủ hơn
02:55
is if somebody is a "lady of the night". She's not a vampire. She's a hooker. You're a prostitute.
24
175299
7855
nếu ai đó là "quý cô của đêm". Cô ấy không phải ma cà rồng. Cô ta là một gái [ __ ]. Bạn là một gái [ __ ].
03:03
"Call girl", I think this was the name of the movie with Melanie Griffith, but it was
25
183201
5589
"Gái gọi", tôi nghĩ đây là tên của bộ phim có Melanie Griffith, nhưng đó là
03:08
Working Girl, you call the girl who is an escort, and she will come wherever you are,
26
188790
9391
Working Girl, bạn gọi một cô gái là người hộ tống, và cô ấy sẽ đến bất cứ nơi nào bạn đến
03:18
and have sex with you and you give her money. Perfect. "Working Girl" was the name of the
27
198516
7494
, làm tình với bạn và bạn cho cô ấy tiền bạc. Hoàn hảo. "Working Girl" là tên của
03:26
movie by... Or with Melanie Griffith. We also call prostitutes "street walkers", because
28
206010
8670
bộ phim của... Hoặc với Melanie Griffith. Chúng tôi cũng gọi gái mại dâm là "dân dạo", vì
03:34
they literally walk the street, looking for money.
29
214680
4717
họ đúng nghĩa là đi lang thang trên đường để kiếm tiền.
03:40
A "tart", not a strawberry tart, but a tart is also a prostitute. A "strumpet", what a
30
220226
7639
Một cái “tart”, không phải là bánh tart dâu, mà bánh tart cũng là gái [ __ ]. Một "kèn", thật là một
03:47
good word. "Slag", "slag" we use also to say for someone who just has sex with many people.
31
227896
10567
từ tốt. “Xỉ”, “xỉ” chúng ta cũng dùng để nói cho ai đó vừa quan hệ với nhiều người.
03:58
They don't necessarily get paid for it like a prostitute, but they have sex with lots
32
238572
4650
Họ không nhất thiết phải được trả tiền như gái mại dâm, nhưng họ quan hệ tình dục với rất
04:03
of people. So, a slag, a slut, and a skank mean two things: they mean a prostitute or
33
243253
7376
nhiều người. Vì vậy, một kẻ xỉa xói, một con [ __ ] và một kẻ trượt ván có hai nghĩa: chúng có nghĩa là một gái [ __ ] hoặc
04:10
someone who just has sex with a lot of people for free. Should be getting paid for that, girl.
34
250629
5881
một người chỉ quan hệ tình dục miễn phí với nhiều người. Nên được trả tiền cho điều đó, cô gái.
04:16
"Harlot" is a very old fashioned word, and I'm sure it would be in really old movies
35
256763
5957
"Harlot" là một từ rất lỗi thời và tôi chắc rằng nó sẽ xuất hiện trong những bộ phim thực sự cũ
04:22
with Elizabeth Taylor. She was a harlot. Was she? Well, I don't know. One of my favourite
36
262720
7320
có Elizabeth Taylor. Cô ấy là một cô gái [ __ ]. Là cô? Chà, tôi không biết. Một trong những từ yêu thích
04:30
words that I learned growing up, working in the trucking industry, was a "lot lizard".
37
270040
6135
mà tôi đã học được khi lớn lên, làm việc trong ngành vận tải đường bộ, là "con thằn lằn".
04:36
Hmm. A "lot lizard", this is cool. So, lot lizard is specifically a prostitute that works
38
276261
8309
Hừm. Một "thằn lằn lô", điều này thật tuyệt. Vì vậy, lô thằn lằn cụ thể là một gái mại dâm làm việc
04:44
in parking lots. So a lot of men drive transport trucks from point A to point B. They get lonely
39
284570
8800
trong các bãi đậu xe. Vì vậy, rất nhiều người đàn ông lái xe vận tải từ điểm A đến điểm B. Họ cảm thấy cô đơn
04:53
on the road, and they sleep in truck stops. You will see this a lot in American TV, where
40
293370
8290
trên đường và ngủ trong các bến xe tải. Bạn sẽ thấy điều này rất nhiều trên truyền hình Mỹ, nơi
05:01
there's truck stop, and they have a diner, and they're having lots of food and drinking
41
301660
3957
có trạm dừng xe tải, và họ có một quán ăn, và họ đang có rất nhiều thức ăn và uống
05:05
coffee. Well, when you're sleeping in your truck late at night, [knocks], inevitably,
42
305649
6775
cà phê. Chà, khi bạn đang ngủ trong xe tải của mình vào đêm khuya, [tiếng gõ cửa] chắc
05:12
there's going to be a knock at your window. [Knocks]. This is a lot lizard. A lot lizard
43
312448
5459
chắn sẽ có tiếng gõ vào cửa sổ của bạn. [Tiếng gõ cửa]. Đây là rất nhiều thằn lằn. Rất nhiều thằn lằn
05:17
is a prostitute that works specifically at truck stops. Sometimes you'll see a truck
44
317892
6030
là gái mại dâm hoạt động đặc biệt tại các điểm dừng xe tải. Đôi khi bạn sẽ thấy một chiếc xe tải
05:23
or transport truck that has a sticker with a lizard crossed out. That means he doesn't
45
323930
7140
hoặc xe vận chuyển có nhãn dán hình con thằn lằn bị gạch bỏ. Điều đó có nghĩa là anh ta không
05:31
want lot lizards or prostitutes knocking on his truck.
46
331070
4171
muốn có nhiều thằn lằn hoặc gái mại dâm gõ cửa xe tải của mình.
05:35
We get into some more slang and some more pronunciation with a "2 dolla hooker". Now,
47
335898
6712
Chúng tôi tìm hiểu thêm một số tiếng lóng và một số cách phát âm khác với "2 dolla hooker". Bây giờ,
05:42
escorts, hookers, prostitutes, they can be very, very expensive or very, very cheap.
48
342825
7735
gái bao, gái mại dâm, gái mại dâm, họ có thể rất, rất đắt hoặc rất, rất rẻ.
05:50
If you charge 2 dolla, which means two dollars, for sex, there's probably a reason for that,
49
350669
7930
Nếu bạn tính 2 dolla, nghĩa là hai đô la, cho một lần quan hệ tình dục, thì có lẽ phải có lý do cho điều đó,
05:58
and the reason is probably because this woman is a "crack whore", a "dope whore", or a "coke
50
358622
7057
và lý do có thể là vì người phụ nữ này là một "con [ __ ] crack", một "con [ __ ] dope" hoặc một "
06:05
whore". I'm not talking about Coca-Cola, ladies and gentlemen, I mean coke as in... Hmm. The
51
365702
9188
con [ __ ] coca". Tôi không nói về Coca-Cola, thưa quý vị và các bạn, ý tôi là coca như trong... Hmm. Chất
06:14
white powder, cocaine. "Dope" is usually heroine, and "crack" is crack cocaine. So, any woman
52
374890
6710
bột màu trắng, cocain. "Dope" thường là nữ anh hùng, và "crack" là crack cocaine. Vì vậy, bất kỳ phụ nữ
06:21
that's addicted to these drugs, we would call them a crack whore, or a dope whore, or a
53
381600
6090
nào nghiện những loại thuốc này, chúng tôi sẽ gọi họ là gái [ __ ], gái [ __ ] dope, hoặc
06:27
coke whore, they will sell their body not for money, but for the drug. As you can imagine,
54
387690
6240
gái [ __ ] coca, họ sẽ bán thân không phải vì tiền mà vì ma túy. Như bạn có thể tưởng tượng,
06:33
this is a huge problem. Television likes to take, and movies like to take a lighter side
55
393930
6310
đây là một vấn đề lớn. Truyền hình thích chụp, còn điện ảnh thì thích nói về khía cạnh
06:40
of prostitution, saying: "Oh, look at the poor prostitute." But it's a serious problem
56
400240
6010
mại dâm nhẹ nhàng hơn, nói rằng: "Ôi, hãy nhìn cô gái [ __ ] tội nghiệp." Nhưng đó là một vấn đề nghiêm trọng
06:46
that you can probably find out by now, Hollywood likes to sugar coat.
57
406250
6320
mà bây giờ bạn có thể tìm ra, Hollywood thích phủ đường.
06:53
Where? Where do prostitutes hang out? Where can you find them? If you've ever been to
58
413473
5997
Ở đâu? Gái mại dâm đi chơi ở đâu? bạn có thể tìm thấy chúng ở đâu? Nếu bạn đã từng đến
06:59
Amsterdam, it's legal. They have a "red light district". But also, many cities have what's
59
419470
7560
Amsterdam, điều đó là hợp pháp. Họ có một "khu đèn đỏ". Nhưng ngoài ra, nhiều thành phố có cái
07:07
called a red light district. A "red light district" means this is the area where you
60
427030
5160
gọi là khu đèn đỏ. "Phố đèn đỏ" có nghĩa đây là khu vực bạn
07:12
can find prostitutes. In Toronto, do you know where that is? I can take you on a tour of
61
432190
7633
có thể tìm thấy gái mại dâm. Ở Toronto, bạn có biết đó là nơi nào không? Tôi có thể đưa bạn đi tham quan
07:19
Toronto. I will take you to what's called "Hooker Harvey's". Have you been there? Hi,
62
439862
6866
Toronto. Tôi sẽ đưa bạn đến cái gọi là "Hooker Harvey's". Bạn đã ở đó chưa? Chào các
07:26
guys. Hooker Harvey's is a restaurant, but it's actually for men or women to pick up
63
446767
7670
cậu. Hooker Harvey's là một nhà hàng, nhưng thực chất là dành cho nam hoặc nữ để đón
07:34
prostitutes. So you can go to Hooker Harvey's on tours with Ronnie.
64
454468
5759
gái mại dâm. Vì vậy, bạn có thể đến Hooker Harvey's trong các chuyến lưu diễn với Ronnie.
07:40
There is... If prostitution is legal, there are places called "brothels". A long time
65
460766
7534
Có... Nếu mại dâm là hợp pháp, có những nơi được gọi là "nhà chứa". Một thời gian dài
07:48
ago, prostitution was legal. It's called the oldest profession in the book or the oldest
66
468300
8890
trước đây, mại dâm là hợp pháp. Nó được gọi là nghề lâu đời nhất trong sách hoặc nghề lâu đời nhất
07:57
profession in history, because brothels at one time were really, really common or popular.
67
477190
6290
trong lịch sử, bởi vì các nhà chứa đã từng rất, rất phổ biến hoặc phổ biến.
08:03
A brothel is a place where a man or a woman could go and actually buy a prostitute, and
68
483675
7364
Nhà thổ là nơi mà một người đàn ông hoặc một phụ nữ có thể đến và thực sự mua một gái mại dâm, và
08:11
they can have sex or do whatever they do in the room in the safety of the brothel. In
69
491094
5819
họ có thể quan hệ tình dục hoặc làm bất cứ điều gì họ làm trong phòng với sự an toàn của nhà thổ. Ở
08:16
Canada, brothels are illegal, and most prostitutes are forced to have sex in alleyways or dirty
70
496937
8873
Canada, nhà thổ là bất hợp pháp và hầu hết gái mại dâm bị ép phải quan hệ tình dục trong ngõ hẻm hoặc
08:25
hotels, or wherever they want, really. A slang for a brothel is a "whore house". As you can
71
505810
6926
khách sạn bẩn thỉu, hoặc bất cứ nơi nào họ thực sự muốn. Tiếng lóng của nhà thổ là "nhà thổ". Như bạn
08:32
see, we get this word again, "w" is silent.
72
512768
3203
thấy, chúng ta lại gặp từ này, "w" là âm câm.
08:36
There's also someone who is a really, really bad person, this is a "pimp". Now, a pimp
73
516010
9619
Cũng có một người là một người thực sự, thực sự xấu, đây là một "ma cô". Bây giờ, ma cô
08:45
is usually a man, and the pimp basically owns the call girl or owns the hooker. She has
74
525629
8611
thường là đàn ông, và ma cô về cơ bản sở hữu gái gọi hoặc sở hữu gái bán dâm. Cô ấy
08:54
to give a percentage, if not, all of her money to the pimp. You're going to see this a lot
75
534240
5769
phải đưa một tỷ lệ phần trăm, nếu không, tất cả số tiền của mình cho ma cô. Bạn sẽ thấy điều này rất nhiều
09:00
in movies. It's a man, he's usually got crazy clothes on, carries a cane, crazy hat, gold
76
540009
5351
trong phim. Đó là một người đàn ông, anh ta thường mặc quần áo điên, chống gậy, đội mũ điên,
09:05
teeth, you know what I'm talking about. "Pimp" is a man who actually owns the hookers. A
77
545360
7729
răng vàng, bạn biết tôi đang nói về cái gì mà. "Pimp" là một người đàn ông thực sự sở hữu những cô gái [ __ ]. Một
09:13
"madam" would be the woman that owns the whorehouse, and she would be like the pimp, she would
78
553089
7891
"tú bà" sẽ là người phụ nữ sở hữu nhà thổ, và cô ấy sẽ giống như ma cô, cô ấy sẽ
09:20
get a cut of the money or some of the money from the prostitute. So this isn't a wonderful
79
560980
6839
nhận được một khoản tiền hoặc một số tiền từ gái mại dâm. Vì vậy, đây không phải là một
09:27
thing to do. You can't be really rich and wonderful, because there's always someone
80
567819
6070
điều tuyệt vời để làm. Bạn không thể thực sự giàu có và tuyệt vời, bởi vì luôn có ai đó
09:33
taking your money. In Canada, like I said, it is illegal and you are not taxed. There's
81
573889
6640
lấy tiền của bạn. Ở Canada, như tôi đã nói, đó là bất hợp pháp và bạn không bị đánh thuế. Có
09:40
one thing in Canada, we don't have to pay tax if you're a prostitute.
82
580529
4037
một điều ở Canada, chúng tôi không phải trả thuế nếu bạn là gái mại dâm.
09:44
And we also have male prostitutes, yay. So strictly for woman, so this means a man who
83
584582
8954
Và chúng tôi cũng có gái mại dâm nam, yay. Vì vậy, nghiêm ngặt đối với phụ nữ, vì vậy điều này có nghĩa là một người đàn ông
09:53
only will have sex with woman... Women. He's called a "gigolo". There's a movie called
84
593568
6771
chỉ quan hệ tình dục với phụ nữ... Phụ nữ. Anh ấy được gọi là "gigolo". Có một bộ phim tên là
10:00
American Gigolo, starring Richard Gere. And this is where this movie comes from. We can
85
600339
7771
American Gigolo, với sự tham gia của Richard Gere. Và đây là nguồn gốc của bộ phim này. Chúng ta cũng có thể
10:08
also call male prostitutes "male escorts", "rent-boy", "hustler", "pay for gay", or "rough trade".
86
608110
11335
gọi các nam mại dâm là "nam hộ tống", "thuê trai", "hustler", "pay for gay" hay "purchasing".
10:19
These ones that I've written down, here, are usually men that have sex with other
87
619538
5651
Những người mà tôi đã viết ra đây , thường là những người đàn ông có quan hệ tình dục với những
10:25
men. But like I mentioned before, the gigolo has sex with the women. There are some other
88
625189
5690
người đàn ông khác. Nhưng như tôi đã đề cập trước đây, gigolo quan hệ tình dục với phụ nữ. Có một số
10:30
places around the city in a red light district or in big cities where you can get escorts
89
630879
7791
nơi khác xung quanh thành phố trong khu đèn đỏ hoặc ở các thành phố lớn, nơi bạn có thể
10:38
or get sexual favours for a price.
90
638670
4509
có gái mại dâm hoặc được phục vụ tình dục với một mức giá.
10:43
There's a really famous one in slang that's called "rub and tug". Now, this is advertised
91
643226
8994
Có một từ tiếng lóng rất nổi tiếng được gọi là "chà và kéo". Bây giờ, cái này được quảng cáo
10:52
in newspapers or in phone booths, if you're in London, as a "massage parlor". A massage
92
652220
10119
trên báo chí hoặc bốt điện thoại, nếu bạn ở Luân Đôn, như một "tiệm mát-xa". Một tiệm mát-
11:02
parlor, you're going to get a back rub, and they're going to rub something else for you.
93
662339
4188
xa, bạn sẽ được xoa lưng, và họ sẽ xoa thứ khác cho bạn.
11:06
So, in slang, we don't call them massage parlors because we know that you're not getting a
94
666543
6348
Vì vậy, trong tiếng lóng, chúng tôi không gọi họ là tiệm mát-xa vì chúng tôi biết rằng bạn sẽ không được
11:12
massage. It's called a "rub and tug". "Rub" means that you touch and tug... Yeah. You
95
672899
6578
mát-xa. Nó được gọi là "chà và kéo". "Chà" có nghĩa là bạn chạm và kéo... Yeah. Bạn
11:19
get it. Good.
96
679524
1447
nhận được nó. Tốt.
11:21
Also, you can find a lot of prostitutes or strippers at a "strip club". The slang words
97
681409
5691
Ngoài ra, bạn có thể tìm thấy rất nhiều gái mại dâm hoặc vũ công thoát y tại một "câu lạc bộ thoát y". Các từ lóng
11:27
for strip clubs are: "ripper bar", it comes from the word "strip" or "stripper",
98
687100
6609
của các câu lạc bộ thoát y là: "ripper bar", nó bắt nguồn từ từ "strip" hoặc "stripper",
11:34
"the rippers", but also "the peelers". "Peelers" mean they peel off their clothes really seductively,
99
694487
8164
"the rippers", nhưng cũng có thể là "the peelers". "Những kẻ bóc lột" có nghĩa là họ lột quần áo thật quyến rũ,
11:42
and then they want coke from you, and money, and yeah, it's really good. And then you spend
100
702698
6071
và sau đó họ muốn bạn uống coca, và tiền, và vâng, điều đó thực sự tốt. Và sau đó bạn tiêu
11:48
a lot of money on beer.
101
708769
1714
rất nhiều tiền vào bia.
11:50
We have two very famous strip joints in Toronto. Like I've mentioned before in my videos, I
102
710843
8007
Chúng tôi có hai mối nối thoát y rất nổi tiếng ở Toronto. Giống như tôi đã đề cập trước đây trong các video của mình, tôi
11:58
will be doing tours of Toronto. I can point you in that direction; not going in. If you'd
103
718850
7539
sẽ thực hiện các chuyến tham quan Toronto. Tôi có thể chỉ cho bạn theo hướng đó; không vào. Nếu bạn
12:06
like to know where that is, give me a shout out on Facebook. Please be very careful out
104
726389
7390
muốn biết đó là đâu, hãy gọi cho tôi trên Facebook. Vui lòng hết sức cẩn thận
12:13
there if you're involved in any of this, and stay safe.
105
733779
5387
nếu bạn tham gia vào bất kỳ hoạt động nào trong số này và giữ an toàn.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7