English Listening Practice: TikTok, ding-dong, hip hop, teeny-tiny

84,005 views ・ 2022-07-15

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys, it's Ronnie.
0
0
2400
Olá pessoal, é o Ronnie.
00:02
Today we're going to practice some listening.
1
2400
2040
Hoje vamos praticar um pouco de escuta.
00:04
I'm going to tell you a story.
2
4440
2280
Vou contar uma história para vocês.
00:06
I'm going to speak slow enough so that you can understand my wonderful story.
3
6720
8480
Vou falar devagar o suficiente para que você possa entender minha história maravilhosa.
00:15
And make this kind of like a listening test for you to, you know, kind of practice your
4
15200
6000
E faça esse tipo de teste de compreensão auditiva para você praticar sua
00:21
English listening, because people speak really quickly and it's hard to understand when people
5
21200
6740
compreensão auditiva em inglês, porque as pessoas falam muito rápido e é difícil entender quando as pessoas
00:27
speak in slang and they use different words, or they speak really quickly and they mush
6
27940
5220
falam gírias e usam palavras diferentes, ou falam muito rápido e eles misturam as
00:33
words together, and you're like, "What is this person talking about?"
7
33160
4440
palavras e você fica tipo, "Do que essa pessoa está falando?"
00:37
So, here it goes.
8
37600
2480
Então, aqui vai.
00:40
I think it was yesterday or the day before, no, it was definitely yesterday, I was looking
9
40080
7880
Acho que foi ontem ou anteontem, não, definitivamente foi ontem, eu estava olhando o
00:47
at TalkTik, and this guy was just telling a story about a simple guy, and he was on
10
47960
7000
TalkTik, e esse cara estava contando uma história sobre um cara simples, e ele estava a
00:54
the way - on his way to the store because he wanted to buy a cat kit, because he's really
11
54960
5200
caminho - a caminho da loja porque ele queria comprar um kit de gato, porque ele está com muita
01:00
hungry, right?
12
60160
1000
fome, né?
01:01
Because he had the munchies.
13
61160
1760
Porque ele tinha fome.
01:02
So, he went into the store and he got his cat kit, but when he was there, he also saw
14
62920
8200
Então, ele entrou na loja e pegou seu kit de gato, mas quando ele estava lá, ele também viu
01:11
those mints.
15
71120
1000
aquelas balas.
01:12
What are those mints called?
16
72120
1000
Como são chamadas essas balas?
01:13
They're called "TakTik", so he's like, "Oh, it's been a long time since I've had a TakTik,
17
73120
5360
Eles são chamados de "TakTik", então ele diz: "Oh, já faz muito tempo desde que eu tive um TakTik,
01:18
I'm going to get some of those."
18
78480
2040
vou pegar alguns desses."
01:20
So, you know, he paid for his chocolate bar and his mints, and he started to go back home.
19
80520
8840
Então, você sabe, ele pagou pela barra de chocolate e pelas balas de menta e começou a voltar para casa.
01:29
But on the way home, he was walking down the street and he flipped over a pong ping ball
20
89360
7320
Mas a caminho de casa, ele estava andando na rua e virou uma bola de pingue-pongue
01:36
that someone - I don't know, someone was playing table tennis, and the ball just landed on
21
96680
5840
que alguém - não sei, alguém estava jogando tênis de mesa, e a bola caiu
01:42
the road.
22
102520
1000
na estrada.
01:43
He flipped over it, and it's summertime, and he actually broke his flat flip.
23
103520
6680
Ele capotou, e é verão, e ele realmente quebrou o flat flip.
01:50
He was so mad.
24
110200
2560
Ele estava tão bravo.
01:52
But then he realized, "Oh, bollocks, I've forgotten something at the store, I need more
25
112760
5760
Mas então ele percebeu: "Oh, besteira, esqueci uma coisa na loja, preciso de mais
01:58
rolling papers."
26
118520
1000
papéis de enrolar."
01:59
So, he goes back to the store and he asked for his favourite rolling papers, which were
27
119520
5480
Então, ele voltou na loja e pediu seus papéis de enrolar favoritos, que eram
02:05
players, but they didn't have them, and the guy said, "Oh, hey, do you know what?
28
125000
4360
jogadores, mas eles não tinham, e o cara disse: "Ei, sabe de uma coisa?
02:09
We don't have players, but we definitely have the Zag Zags if you want those."
29
129360
4840
Não temos jogadores , mas definitivamente temos os Zag Zags, se você quiser."
02:14
And he's like, "Oh, well, okay, I'll try something new today."
30
134200
4000
E ele disse, "Oh, bem, ok, vou tentar algo novo hoje."
02:18
So, he's got his chocolate bar, he's got his rolling papers, he's got everything, he's
31
138200
4760
Então, ele tem sua barra de chocolate, ele tem seus papéis de enrolar, ele tem tudo, ele
02:22
got a broken flip-flop, and he was kind of, you know, looking sad.
32
142960
4440
tem um chinelo quebrado, e ele parecia meio triste.
02:27
And the guy behind the cash, the cashier, said, "Ah, dude, are you okay?
33
147400
4720
E o cara atrás do caixa, o caixa, disse: "Ah, cara, você está bem? E
02:32
What's up, man?
34
152120
1000
aí, cara?
02:33
You look kind of stressed out" or whatever, and he said, "You know, I'm kind of pissed
35
153120
4400
Você parece meio estressado" ou o que quer que seja, e ele disse: "Sabe, estou meio chateado
02:37
because I broke my sandal here", and the guy's like, "Ah, do you know what'll cheer you up?
36
157520
5160
porque quebrei minha sandália aqui", e o cara disse: "Ah, sabe o que vai te animar?
02:42
I just got an old-school Snoop Dogg hop-hip album in", and the guy put it on, and it was
37
162680
6400
Acabei de lançar um álbum de hip-hop do Snoop Dogg da velha escola ", e o cara colocou, e era
02:49
like they had such a good time hanging out in the variety store, listening to music.
38
169080
5440
como se eles tivessem se divertido muito na loja de variedades, ouvindo música.
02:54
It was such a cool story, because these are the wonderful stories that you have on these
39
174520
4400
Foi uma história tão legal, porque essas são as histórias maravilhosas que você tem nesses
02:58
apps.
40
178920
1000
aplicativos.
02:59
They're just so exhilaratingly wonderful.
41
179920
4560
Eles são tão emocionantemente maravilhosos.
03:04
They're not, actually.
42
184480
1000
Eles não são, na verdade.
03:05
I was just lying there.
43
185480
3200
Eu estava deitado lá.
03:08
But did you understand my story?
44
188680
3080
Mas você entendeu minha história?
03:11
There's probably some words that you were kind of like, "What are you even talking about,
45
191760
7760
Provavelmente há algumas palavras que você pensou: "Do que você está falando,
03:19
Ronnie?
46
199520
1000
Ronnie?
03:20
What is TalkTik?"
47
200520
2000
O que é TalkTik?"
03:22
Well, here's something so cool that even native speakers don't even know the rules to.
48
202520
8280
Bem, aqui está algo tão legal que nem mesmo os falantes nativos conhecem as regras.
03:30
So, I'm going to let you in on some inside knowledge of ye olde English language.
49
210800
6880
Então, vou deixá-lo entrar em algum conhecimento interno de sua antiga língua inglesa.
03:37
You know the app is called TikTok, okay?
50
217680
4280
Você sabe que o aplicativo se chama TikTok, ok?
03:41
But did you know they spelt it differently, but it's actually the sound of a clock?
51
221960
7840
Mas você sabia que eles escrevem de forma diferente, mas na verdade é o som de um relógio?
03:49
So, in English, when a clock makes the ticking noises, an old clock, right?
52
229800
5640
Então, em inglês, quando um relógio faz barulho, um relógio antigo, certo?
03:55
Like a cuckoo clock, cuckoo, cuckoo.
53
235440
2360
Como um relógio cuco, cuco, cuco.
03:57
When we imitate the sound of a clock, it says TikTok, and that's how the company got the
54
237800
4800
Quando imitamos o som de um relógio, diz TikTok, e foi assim que a empresa conseguiu o
04:02
name for the app.
55
242600
2960
nome do aplicativo.
04:05
The spelling's different, they use a capital here, a capital there, but when I said to
56
245560
5000
A grafia é diferente, eles usam maiúsculo aqui, maiúsculo ali, mas quando eu falei pra
04:10
you "TalkTik", oh, it was really confusing.
57
250560
4640
vocês "TalkTik", ah, foi muito confuso.
04:15
Like, Ronnie has an app called TalkTik?
58
255200
4240
Tipo, Ronnie tem um aplicativo chamado TalkTik?
04:19
TikTok.
59
259440
3000
TikTok.
04:22
We have this zigzag, zigzag of rolling papers.
60
262440
3240
Temos esse ziguezague, ziguezague de mortalhas.
04:25
They're also - zigzag is also a pattern.
61
265680
2840
Eles também são - ziguezague também é um padrão.
04:28
Hello, do you work?
62
268520
2000
Olá, você trabalha?
04:30
A pattern - hello - a pattern's like this.
63
270520
4320
Um padrão - olá - um padrão é assim.
04:34
It's like a lightning bolt.
64
274840
1600
É como um raio.
04:36
My marker's dead.
65
276440
1000
Meu marcador está morto.
04:37
That's okay, we don't need that.
66
277440
3000
Tudo bem, não precisamos disso.
04:40
So, a zigzag is a pattern, and this is what happens in English.
67
280440
5840
Então, um ziguezague é um padrão, e é isso que acontece em inglês.
04:46
If I said to you "Zag Zig" or if I said "Dong Ding", maybe it wouldn't seem that weird to
68
286280
8400
Se eu disser para você "Zag Zig" ou se eu disser "Dong Ding", talvez não pareça tão estranho para
04:54
you, but other people go "Oh, there's something not quite right about that", and there's a
69
294680
6200
você, mas outras pessoas dizem "Oh, há algo errado nisso", e há uma
05:00
rule to it, which I really don't like rules, but I'll teach you what it is - whoa, hold
70
300880
5600
regra para isso, que eu realmente não gosto de regras, mas vou te ensinar o que é - uau, espera
05:06
on there.
71
306480
1840
aí.
05:08
The rule is what we put first, the word we put first is an "i", so tick, zig, ding, tick,
72
308320
7600
A regra é o que colocamos primeiro, a palavra que colocamos primeiro é um "i", então tick, zig, ding, tick,
05:15
tack, whoop, ping, hip, dilly, okay?
73
315920
2680
tack, whoop, ping, hip, dilly, ok?
05:18
I'll explain what these words mean later.
74
318600
2520
Vou explicar o que essas palavras significam mais tarde.
05:21
And then we have an "a", so it's always going to be the "i" word and then the "a" word.
75
321120
8640
E então temos um "a", então sempre será a palavra "i" e depois a palavra "a".
05:29
Or if you don't have an "a", it'll be an "o", so we would never reverse the order of this.
76
329760
5000
Ou se não tiver um "a", vai ser um "o", então nunca inverteríamos a ordem disso.
05:34
We would never say "Pong Ping" because we have an "i" here and an "o" there.
77
334760
5840
Nunca diríamos "Pong Ping" porque temos um "i" aqui e um "o" ali.
05:40
We always have to put the word with an "i" first, and then the word with an "o" or an
78
340600
6800
Sempre temos que colocar primeiro a palavra com "i" e depois a palavra com "o" ou
05:47
"a" after it.
79
347400
2360
"a".
05:49
And there's one crazy example that uses all of them, and it's a game, and it's called
80
349760
5960
E há um exemplo maluco que usa todos eles, e é um jogo chamado
05:55
"Tick-Tack-Toe", but we're going to play the game later when I get a new marker.
81
355720
6360
"Tick-Tack-Toe", mas vamos jogar o jogo mais tarde, quando eu conseguir um novo marcador.
06:02
That'll be fun.
82
362080
1440
Isso vai ser divertido.
06:03
And in the UK, they call it "knots and crosses".
83
363520
3200
E no Reino Unido, eles chamam de "nós e cruzes".
06:06
That's irrelevant.
84
366720
1000
Isso é irrelevante.
06:07
UK, hello.
85
367720
1000
Reino Unido, olá.
06:08
So, a ding-dong.
86
368720
2760
Então, um ding-dong.
06:11
Does anybody know what a ding-dong is?
87
371480
1400
Alguém sabe o que é um ding-dong?
06:12
I want you to play with my ding-a-ling ding-dong.
88
372880
2560
Quero que brinque com meu ding-a-ling ding-dong.
06:15
A ding-dong is the sound that a bell makes.
89
375440
4960
Um ding-dong é o som que um sino faz.
06:20
So remember I told you that "tick-tock" was the sound of a clock, "zigzag" is a pattern
90
380400
6240
Lembre-se de que eu disse que "tick-tock" era o som de um relógio, "zigue-zague" é um padrão
06:26
and a rolling paper brand, but "ding-dong" is the sound of bells.
91
386640
5160
e uma marca de papel de enrolar, mas "ding-dong" é o som de sinos.
06:31
Not balls, bells.
92
391800
1000
Não bolas, sinos.
06:32
They go ding-dong, and the clock goes tick-tock.
93
392800
4320
Eles fazem ding-dong e o relógio faz tique-taque.
06:37
Do you have those little candies, those little mints that I talked about in the story?
94
397120
3920
Você tem aqueles docinhos, aquelas balas de menta que falei no story?
06:41
Those are actually called "tick-tacks", not "tack-tick".
95
401040
3760
Na verdade, esses são chamados de "tick-tacks", não de "tack-tick".
06:44
So, you might be thinking, "Ronnie, why are you even teaching us this?
96
404800
6440
Então, você pode estar pensando: "Ronnie, por que você está nos ensinando isso?
06:51
This is just nonsensical."
97
411240
2440
Isso é simplesmente sem sentido."
06:53
You're right.
98
413680
1000
Você tem razão.
06:54
It is a bit wishy-washy, it's a little bit crazy, but there's three reasons why I'm telling
99
414680
6320
É um pouco insosso, é um pouco maluco, mas há três razões pelas quais estou
07:01
you this.
100
421000
1000
lhe contando isso.
07:02
One, if you mess it up like I did in the story and say "tack-tick" instead of "tick-tock",
101
422000
5080
Primeiro, se você bagunçar tudo como eu fiz na história e disser "taque-tique" em vez de "tique-taque",
07:07
people are going to not understand you.
102
427080
4520
as pessoas não vão entender você.
07:11
It'll let people know right away that you're not a native speaker, which is fine, but it's
103
431600
5400
Isso permitirá que as pessoas saibam imediatamente que você não é um falante nativo, o que é bom, mas é
07:17
a dead giveaway.
104
437000
2000
uma revelação inequívoca.
07:19
The other one is if you are creating something in English, if you're a content creator, like
105
439000
4840
A outra é se você está criando algo em inglês, se você é um criador de conteúdo, como
07:23
on, oh, I don't know, YouTube or something, or you're creating characters for a book or
106
443840
6920
no, ah, não sei, YouTube ou algo assim, ou você está criando personagens para um livro ou
07:30
anything creative, you should follow the rule because that's how the rhythm goes in English.
107
450760
7120
qualquer coisa criativa, você deve siga a regra porque é assim que o ritmo segue em inglês.
07:37
But what if you didn't follow the rule?
108
457880
3800
Mas e se você não seguir a regra?
07:41
Hey, try it.
109
461680
1000
Ei, experimente.
07:42
Make a character called "Pong Pang" and see how that goes over.
110
462680
3200
Faça um personagem chamado "Pong Pang" e veja como isso acontece.
07:45
But it seems to be, like, the rhythm of English.
111
465880
3000
Mas parece ser o ritmo do inglês.
07:48
"Tick-tack" is a candy; "Kit-Kat", chocolate bar famous all over the world, you get four
112
468880
6760
"Tick-tack" é um doce; "Kit-Kat", barra de chocolate famosa no mundo todo, nessa você ganha quatro
07:55
little pieces of chocolate in that one; "Ping-Pong", oh, this is fun.
113
475640
4840
pedacinhos de chocolate ; "Ping-Pong", oh, isso é divertido.
08:00
"Ping-Pong" is a game called table tennis, and when I was researching it, it's also called
114
480480
5520
"Ping-Pong" é um jogo chamado tênis de mesa, e quando eu estava pesquisando, também se chamava
08:06
"Wiff-Waff", "Wiff-Waff", "Wiff-Waff".
115
486000
3040
"Wiff-Waff", " Wiff-Waff", "Wiff-Waff".
08:09
Again, these are words that sound like what you're doing.
116
489040
4320
Novamente, essas são palavras que soam como o que você está fazendo.
08:13
That can get tricky.
117
493360
2080
Isso pode ser complicado.
08:15
But look, it even follows the same rule or the same pattern.
118
495440
3520
Mas olha, até segue a mesma regra ou o mesmo padrão.
08:18
This one has an "i" and then this one's followed by an "a", so it's "Wiff-Waff", not "Waff-Wiff".
119
498960
4920
Este tem um "i" e este é seguido por um "a", então é "Wiff-Waff", não "Waff-Wiff". Seria
08:23
It'd be like playing it backwards, you'd be like, oh, I'm wiff-waffing you, and it's just
120
503880
4800
como jogar ao contrário, você ficaria tipo, oh, estou falando mal de você, e
08:28
not a good scene.
121
508680
1000
não é uma boa cena.
08:29
Do you like hip-hop music?
122
509680
2280
Você gosta de música hip-hop?
08:31
Yeah?
123
511960
1000
Sim?
08:32
Good.
124
512960
1000
Bom.
08:33
If you are familiar with some old-school hip-hop, Snoop Dogg - doesn't work because he's an
125
513960
5040
Se você conhece algum hip-hop da velha escola, Snoop Dogg - não funciona porque ele é um
08:39
"o" and an "o" - he has a song, "I dilly-dally, I went to the alley, I found a smoker named
126
519000
5360
"o" e um "o" - ele tem uma música, "I dilly-dally, fui ao beco, encontrou uma fumante chamada
08:44
Sally".
127
524360
1000
Sally".
08:45
I'm paraphrasing there, but "dilly-dally" to "dilly-dally around", it's so...
128
525360
5720
Estou parafraseando aí, mas "dilly-dally" para "dilly-dally around", é tão... sei lá,
08:51
I don't know, my grandmother would say that to me.
129
531080
3000
minha vó falava isso pra mim.
08:54
It means like you're kind of like...
130
534080
1440
Significa que você está tipo...
08:55
You're wasting time, you don't really have a purpose, you're just, oh, let's go over here.
131
535520
4680
Você está perdendo tempo, você realmente não tem um propósito, você está apenas, oh, vamos lá.
09:00
Oh, what's over here?
132
540200
1000
O que tem aqui?
09:01
You're having a faff, you're dilly-dallying, you're...
133
541200
3280
Você está tendo um problema, você está perdendo tempo, você está...
09:04
You're not walking purposefully.
134
544480
2560
Você não está andando de propósito.
09:07
And also, I'd like to put a shout-out to the Canadian band from Newmarket, Dilly Dally.
135
547040
4200
E também gostaria de agradecer à banda canadense de Newmarket, Dilly Dally.
09:11
Guys, what's going on?
136
551240
1520
Pessoal, o que está acontecendo?
09:12
Good name.
137
552760
1000
Bom nome.
09:13
Are you playing or are you just dilly-dallying around on stage there?
138
553760
3920
Você está tocando ou está apenas brincando no palco aí?
09:17
So, in the hip-hop genre, even Snoop's album says "dilly-dally", so it must be cool.
139
557680
7720
Então, no gênero hip-hop, até o álbum do Snoop diz "dilly-dally", então deve ser legal.
09:25
Hippity-hoppity.
140
565400
1000
Hippity-hoppity.
09:26
Yeah.
141
566400
1000
Sim.
09:27
I listen to hippity-hoppity music, which maybe dilly-dally does, but hippity-hoppity is like...
142
567400
7680
Eu ouço música hippity-hoppity, o que talvez dilly-dally faça, mas hippity-hoppity é como...
09:35
Oh, you see this guy?
143
575080
1000
Oh, você vê esse cara?
09:36
Oh, he's a bunny rabbit.
144
576080
2400
Oh, ele é um coelhinho.
09:38
When we're children, bunny rabbits, they listen to hip-hop, but when they jump, they go "hippity-hoppity,
145
578480
7000
Quando somos crianças, coelhinhos, eles ouvem hip-hop, mas quando pulam, fazem "hippity-hoppity,
09:45
hippity-hoppity", not "hoppity-hippity".
146
585480
2440
hippity-hoppity", não "hoppity-hippity".
09:47
So, yeah, this bunny rabbit, he's going to hippity-hoppity over here because he's a cool
147
587920
4920
Então, sim, este coelhinho, ele vai hippity-hoppity aqui porque ele é um
09:52
bunny.
148
592840
1000
coelhinho legal.
09:53
Now, as I was telling you, tic-tac-toe.
149
593840
4920
Agora, como eu estava dizendo a você, jogo da velha.
09:58
Do you know how to play tic-tac-toe?
150
598760
1000
Você sabe jogar jogo da velha?
09:59
Look at this.
151
599760
1000
Veja isso.
10:00
There's an I, an A, and an O. So, this is a prime example of this rule, and you know
152
600760
8680
Existe um I, um A e um O. Portanto, este é um excelente exemplo dessa regra e você sabe
10:09
how much I hate rules.
153
609440
1400
o quanto odeio regras.
10:10
So, tic-tac-toe is basically you put either an X or an O, and you try and get them in
154
610840
7960
Então, o jogo da velha é basicamente você colocar um X ou um O e tentar colocá-los em
10:18
a line.
155
618800
1000
uma linha.
10:19
Now, remember at the beginning of the lesson, I said that they're called knots and crosses?
156
619800
5880
Agora, lembra no início da aula, eu disse que eles são chamados de nós e cruzes?
10:25
That sounds a little bit better to me because, you know, it would have to be a cross and
157
625680
7280
Isso soa um pouco melhor para mim porque, você sabe, teria que ser uma cruz e
10:32
then a knot, but "knot" in British English means zero, but we call them - oh, we call
158
632960
6160
depois um nó, mas "nó" em inglês britânico significa zero, mas nós os chamamos de - oh, nós os chamamos de
10:39
them X's and O's in English.
159
639120
2240
X's e O's em inglês .
10:41
X and O's, or tic-tac-toe.
160
641360
4040
X e O's, ou jogo da velha.
10:45
Choose which one you like better.
161
645400
1120
Escolha qual você gosta mais.
10:46
Knots and crosses, X's and O's, or tic-tac-toes.
162
646520
4080
Nós e cruzes, X's e O's, ou jogo da velha.
10:50
So, we used to play this when we were a kid, and basically, you have to get three X's in
163
650600
5000
Então, costumávamos jogar isso quando éramos crianças, e basicamente, você tem que fazer três X's
10:55
a row or three O's in a row, and they can be vertical, which is up and down, they can
164
655600
6800
seguidos ou três O's seguidos, e eles podem ser verticais, que são para cima e para baixo, podem
11:02
be horizontal, which is round, or they can be diagonal.
165
662400
4480
ser horizontais, o que é redondo, ou eles podem ser diagonais.
11:06
Yay, I won.
166
666880
3000
Sim, eu ganhei.
11:09
Tic-tac-toe.
167
669880
1000
Jogo da velha.
11:10
I like this.
168
670880
1000
Eu gosto deste.
11:11
Dingle-dangle.
169
671880
1000
Dingle-dangle.
11:12
I even like the word of it.
170
672880
2000
Eu até gosto da palavra.
11:14
I was trying to figure out what song had dingle-dangle in it, and I came up with nothing, but the
171
674880
6840
Eu estava tentando descobrir qual música tinha dingle-dangle nela e não encontrei nada, mas o
11:21
best example I can give you of how to use dingle-dangle is think of your grandfather,
172
681720
5720
melhor exemplo que posso dar de como usar dingle-dangle é pensar em seu avô,
11:27
if you have one, and think of his balls.
173
687440
2400
se você tiver um, e pensar de suas bolas.
11:29
They're probably drooping almost down to his knees, and when he walks, they sway from side
174
689840
6480
Eles provavelmente estão caindo quase até os joelhos e, quando ele anda, eles balançam de um lado
11:36
to side.
175
696320
1000
para o outro.
11:37
So, if something dingle-dangles, it means it moves from side to side with little effort,
176
697320
8560
Então, se algo balança, significa que se move de um lado para o outro com pouco esforço,
11:45
so mostly just balls dingle-dangle in the wind, so that's how you remember that.
177
705880
5360
então, na maioria das vezes, apenas bolas balançam ao vento, então é assim que você se lembra disso.
11:51
Now, close to that would be teeny-weeny.
178
711240
2040
Agora, perto disso seria pequenininho.
11:53
Teeny-weeny means very small, so some grandfathers have big danglers, big dingle-dangles, but
179
713280
10160
Teeny-weeny significa muito pequeno, então alguns avôs têm grandes danglers, grandes dingle-dangles, mas
12:03
a little teeny-weeny little guy there on his, you know, yeah.
180
723440
4040
um carinha pequenininho lá no dele, você sabe, sim.
12:07
This boot is also teeny-weeny.
181
727480
3320
Esta bota também é pequenininha.
12:10
Teeny-weeny means very small, so next time you're hanging out with your grandpa, ask
182
730800
4120
Teeny-weeny significa muito pequeno, então da próxima vez que você sair com seu avô, peça a
12:14
him to be like, "Hey, can I see your dingle-danglers?" and he'll totally show them to you.
183
734920
6280
ele para dizer: "Ei, posso ver seus dingle-danglers?" e ele vai mostrá-los totalmente para você.
12:21
It'd be great family fun time.
184
741200
2600
Seria um ótimo momento de diversão em família.
12:23
Wishy-washy.
185
743800
1920
Insosso.
12:25
Wishy-washy means something that's not really serious or it's a little bit weird or straight.
186
745720
6280
Wishy-washy significa algo que não é realmente sério ou é um pouco estranho ou direto.
12:32
Me, yes, I'm kind of wishy-washy.
187
752000
3440
Eu, sim, sou meio insosso.
12:35
It doesn't mean that you're not smart, it just means you're a little strange or unorganized.
188
755440
5720
Isso não significa que você não é inteligente, apenas significa que você é um pouco estranho ou desorganizado.
12:41
Oh, this is kind of...
189
761160
2200
Oh, isso é meio...
12:43
This lesson is kind of wishy-washy.
190
763360
4320
Esta lição é meio insosso.
12:47
I don't know what's happening here, but there's another reason, reason number three why I
191
767680
6080
Não sei o que está acontecendo aqui, mas há outra razão, razão número três, porque eu
12:53
really want you to understand the A, the I, the A, and the O method, because when you're
192
773760
7240
realmente quero que você entenda o método A, I, A e O, porque quando você está
13:01
learning verbs, everyone hates irregular verbs, so I'm going to teach you how to use this
193
781000
6280
aprendendo verbos, todo mundo odeia verbos irregulares , então vou te ensinar como usar esse
13:07
method to remember those crazy irregular verbs.
194
787280
3600
método para lembrar aqueles verbos irregulares malucos.
13:10
Okay, so this whole TikTok, wikiwok, gibberish thing, it actually has a purpose when you're
195
790880
7000
Ok, então toda essa coisa de TikTok, wikiwok e sem sentido , na verdade tem um propósito quando você está
13:17
learning the irregular verbs.
196
797880
1680
aprendendo os verbos irregulares.
13:19
Mine, there aren't a lot of them, but anything to help you.
197
799560
4480
Mine, não há muitos deles, mas qualquer coisa para ajudá-lo.
13:24
We have the A in the second row, so like I said, all of these verbs begin with the I.
198
804040
7360
Temos o A na segunda linha, então, como eu disse, todos esses verbos começam com o I.
13:31
Begin, drink, and swim.
199
811400
2600
Comece, beba e nade.
13:34
Then when we put them into the simple past, all that changes is the verb changes from
200
814000
5880
Então, quando os colocamos no passado simples, tudo o que muda é o verbo mudar de
13:39
an I to an A, so we have begin, began, drink, drank, swim, swam.
201
819880
8520
um I para um A, então começamos, começamos, bebemos, bebemos, nadamos, nadamos.
13:48
So in the simple past, we're following this cool little pattern that I showed you.
202
828400
6520
Então, no passado simples, estamos seguindo este pequeno padrão legal que mostrei a vocês.
13:54
They don't rhyme and have fun things like wickety-wackety and stuff like that, but that's
203
834920
4560
Eles não rimam e têm coisas divertidas como wickety-wackety e coisas assim, mas tudo
13:59
okay.
204
839480
2000
bem.
14:01
Then instead of an O, we actually have a U, so we're not following the I-A-O, we're following
205
841480
8440
Então, em vez de um O, na verdade temos um U, então não estamos seguindo o I-A-O, estamos seguindo
14:09
the I-A-U, but that's cool because it helps us remember begun, drunk, and swum.
206
849920
6600
o I-A-U, mas isso é legal porque nos ajuda a lembrar que começamos, bebemos e nadamos.
14:16
So we have begin, began, begun, the past participle, drink, drank, drunk, swim, swam, swum.
207
856520
15560
Então começamos, começamos, começamos, o particípio passado, beber, beber, beber, nadar, nadar, nadar.
14:32
And swum's always weird for me, it's like I have swum in the river.
208
872080
4520
E nadar é sempre estranho para mim, é como se eu tivesse nadado no rio.
14:36
It always sounds strange, but that's English for you.
209
876600
4240
Sempre soa estranho, mas isso é inglês para você.
14:40
So when we use the past participle, we have to clear our throats, when we use the past
210
880840
8720
Então, quando usamos o particípio passado, temos que limpar a garganta, quando usamos o
14:49
participle, we're going to use it in anything that's perfect.
211
889560
3080
particípio passado, vamos usá-lo em qualquer coisa que seja perfeita.
14:52
So present perfect or past perfect, also in passive voice, you're going to have to know
212
892640
5280
Então presente perfeito ou pretérito perfeito, também na voz passiva, você vai ter que saber
14:57
your past participles there.
213
897920
1720
seus particípios passados ​​lá.
14:59
So remember this cool thing, I, A, and O or U.
214
899640
8000
Então lembre-se dessa coisa legal, eu, A e O ou U.
15:07
Hippity-hoppity, I'm out of here, guys.
215
907640
4280
Hippity-hoppity, estou fora daqui, pessoal.
15:11
I hope you enjoyed everything, even if you didn't, it doesn't matter.
216
911920
27360
Espero que tenham gostado de tudo, mesmo que não tenham gostado, não importa.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7