English Listening Practice: TikTok, ding-dong, hip hop, teeny-tiny

86,538 views ・ 2022-07-15

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey guys, it's Ronnie.
0
0
2400
Ciao ragazzi, sono Ronnie.
00:02
Today we're going to practice some listening.
1
2400
2040
Oggi faremo pratica di ascolto.
00:04
I'm going to tell you a story.
2
4440
2280
Ti racconterò una storia.
00:06
I'm going to speak slow enough so that you can understand my wonderful story.
3
6720
8480
Parlerò abbastanza lentamente in modo che tu possa capire la mia meravigliosa storia.
00:15
And make this kind of like a listening test for you to, you know, kind of practice your
4
15200
6000
E rendi questo un po' come un test di ascolto per esercitarti
00:21
English listening, because people speak really quickly and it's hard to understand when people
5
21200
6740
nell'ascolto dell'inglese, perché le persone parlano molto velocemente ed è difficile capire quando le persone
00:27
speak in slang and they use different words, or they speak really quickly and they mush
6
27940
5220
parlano in slang e usano parole diverse, o parlano molto velocemente e mescolano le
00:33
words together, and you're like, "What is this person talking about?"
7
33160
4440
parole insieme e tu dici "Di cosa sta parlando questa persona?"
00:37
So, here it goes.
8
37600
2480
Quindi, ecco qua.
00:40
I think it was yesterday or the day before, no, it was definitely yesterday, I was looking
9
40080
7880
Penso che fosse ieri o l'altro ieri, no, era sicuramente ieri, stavo
00:47
at TalkTik, and this guy was just telling a story about a simple guy, and he was on
10
47960
7000
guardando TalkTik, e questo ragazzo stava solo raccontando una storia su un ragazzo semplice, e stava
00:54
the way - on his way to the store because he wanted to buy a cat kit, because he's really
11
54960
5200
arrivando - diretto al negozio perché voleva comprare un kit per gatti, perché ha davvero
01:00
hungry, right?
12
60160
1000
fame, giusto?
01:01
Because he had the munchies.
13
61160
1760
Perché aveva la fame chimica.
01:02
So, he went into the store and he got his cat kit, but when he was there, he also saw
14
62920
8200
Quindi, è entrato nel negozio e ha preso il suo kit per gatti, ma quando era lì, ha visto anche
01:11
those mints.
15
71120
1000
quelle mentine.
01:12
What are those mints called?
16
72120
1000
Come si chiamano quelle zecche?
01:13
They're called "TakTik", so he's like, "Oh, it's been a long time since I've had a TakTik,
17
73120
5360
Si chiamano "TakTik", quindi lui dice "Oh, è passato molto tempo dall'ultima volta che ho avuto un TakTik, ne
01:18
I'm going to get some of those."
18
78480
2040
prenderò alcuni".
01:20
So, you know, he paid for his chocolate bar and his mints, and he started to go back home.
19
80520
8840
Quindi, sai, ha pagato la sua barretta di cioccolato e le sue mentine, e ha iniziato a tornare a casa.
01:29
But on the way home, he was walking down the street and he flipped over a pong ping ball
20
89360
7320
Ma mentre tornava a casa, stava camminando per strada e ha lanciato una pallina da ping pong
01:36
that someone - I don't know, someone was playing table tennis, and the ball just landed on
21
96680
5840
che qualcuno... non so, qualcuno stava giocando a ping pong, e la pallina è appena atterrata sulla
01:42
the road.
22
102520
1000
strada. L'ha
01:43
He flipped over it, and it's summertime, and he actually broke his flat flip.
23
103520
6680
capovolto, ed è estate, e in realtà ha rotto il suo flip piatto.
01:50
He was so mad.
24
110200
2560
Era così arrabbiato.
01:52
But then he realized, "Oh, bollocks, I've forgotten something at the store, I need more
25
112760
5760
Ma poi si rese conto: "Oh, cazzate, ho dimenticato qualcosa al negozio, ho bisogno di altre
01:58
rolling papers."
26
118520
1000
cartine".
01:59
So, he goes back to the store and he asked for his favourite rolling papers, which were
27
119520
5480
Quindi, è tornato al negozio e ha chiesto le sue cartine preferite, che erano
02:05
players, but they didn't have them, and the guy said, "Oh, hey, do you know what?
28
125000
4360
giocatori, ma non le avevano, e il ragazzo ha detto: "Oh, ehi, sai una cosa?
02:09
We don't have players, but we definitely have the Zag Zags if you want those."
29
129360
4840
Non abbiamo giocatori , ma abbiamo sicuramente gli Zag Zag se li vuoi."
02:14
And he's like, "Oh, well, okay, I'll try something new today."
30
134200
4000
E lui dice: "Oh, beh, okay, proverò qualcosa di nuovo oggi".
02:18
So, he's got his chocolate bar, he's got his rolling papers, he's got everything, he's
31
138200
4760
Quindi, ha la sua barretta di cioccolato, ha le sue cartine, ha tutto,
02:22
got a broken flip-flop, and he was kind of, you know, looking sad.
32
142960
4440
ha un flip-flop rotto, e aveva un'aria, sai, triste.
02:27
And the guy behind the cash, the cashier, said, "Ah, dude, are you okay?
33
147400
4720
E il ragazzo dietro i contanti, il cassiere, ha detto: "Ah, amico, stai bene?
02:32
What's up, man?
34
152120
1000
Che c'è, amico?
02:33
You look kind of stressed out" or whatever, and he said, "You know, I'm kind of pissed
35
153120
4400
Sembri un po' stressato" o altro, e ha detto: "Sai, sono un po' incazzato
02:37
because I broke my sandal here", and the guy's like, "Ah, do you know what'll cheer you up?
36
157520
5160
perché ho rotto il mio sandalo qui", e il ragazzo dice, "Ah, sai cosa ti tirerà su di morale?
02:42
I just got an old-school Snoop Dogg hop-hip album in", and the guy put it on, and it was
37
162680
6400
Ho appena messo un album hop-hip della vecchia scuola di Snoop Dogg ", e il ragazzo lo ha messo, e era
02:49
like they had such a good time hanging out in the variety store, listening to music.
38
169080
5440
come se si divertissero così tanto nel negozio di varietà, ascoltando musica.
02:54
It was such a cool story, because these are the wonderful stories that you have on these
39
174520
4400
È stata una storia così bella, perché queste sono le storie meravigliose che hai su queste
02:58
apps.
40
178920
1000
app.
02:59
They're just so exhilaratingly wonderful.
41
179920
4560
Sono così incredibilmente meravigliosi.
03:04
They're not, actually.
42
184480
1000
Non lo sono, in realtà.
03:05
I was just lying there.
43
185480
3200
Ero solo sdraiato lì.
03:08
But did you understand my story?
44
188680
3080
Ma hai capito la mia storia?
03:11
There's probably some words that you were kind of like, "What are you even talking about,
45
191760
7760
Probabilmente ci sono alcune parole in cui eri tipo "Di cosa stai parlando,
03:19
Ronnie?
46
199520
1000
Ronnie?
03:20
What is TalkTik?"
47
200520
2000
Che cos'è TalkTik?"
03:22
Well, here's something so cool that even native speakers don't even know the rules to.
48
202520
8280
Bene, ecco qualcosa di così bello che nemmeno i madrelingua conoscono le regole.
03:30
So, I'm going to let you in on some inside knowledge of ye olde English language.
49
210800
6880
Quindi, ti farò conoscere un po' di conoscenza interna della tua vecchia lingua inglese.
03:37
You know the app is called TikTok, okay?
50
217680
4280
Sai che l'app si chiama TikTok, ok?
03:41
But did you know they spelt it differently, but it's actually the sound of a clock?
51
221960
7840
Ma sapevi che l'hanno scritto in modo diverso, ma in realtà è il suono di un orologio?
03:49
So, in English, when a clock makes the ticking noises, an old clock, right?
52
229800
5640
Quindi, in inglese, quando un orologio fa il ticchettio, un vecchio orologio, giusto?
03:55
Like a cuckoo clock, cuckoo, cuckoo.
53
235440
2360
Come un orologio a cucù, cucù, cucù.
03:57
When we imitate the sound of a clock, it says TikTok, and that's how the company got the
54
237800
4800
Quando imitiamo il suono di un orologio, dice TikTok, ed è così che l'azienda ha ottenuto il
04:02
name for the app.
55
242600
2960
nome dell'app.
04:05
The spelling's different, they use a capital here, a capital there, but when I said to
56
245560
5000
L'ortografia è diversa, usano la maiuscola qui, la maiuscola là, ma quando
04:10
you "TalkTik", oh, it was really confusing.
57
250560
4640
ti ho detto "TalkTik", oh, è stato davvero confuso.
04:15
Like, Ronnie has an app called TalkTik?
58
255200
4240
Ad esempio, Ronnie ha un'app chiamata TalkTik?
04:19
TikTok.
59
259440
3000
Tic toc.
04:22
We have this zigzag, zigzag of rolling papers.
60
262440
3240
Abbiamo questo zigzag, zigzag di cartine.
04:25
They're also - zigzag is also a pattern.
61
265680
2840
Sono anche - anche lo zigzag è uno schema.
04:28
Hello, do you work?
62
268520
2000
Ciao, lavori?
04:30
A pattern - hello - a pattern's like this.
63
270520
4320
Uno schema - ciao - uno schema è come questo.
04:34
It's like a lightning bolt.
64
274840
1600
È come un fulmine. Il
04:36
My marker's dead.
65
276440
1000
mio pennarello è morto.
04:37
That's okay, we don't need that.
66
277440
3000
Va bene, non ne abbiamo bisogno.
04:40
So, a zigzag is a pattern, and this is what happens in English.
67
280440
5840
Quindi, uno zigzag è uno schema, e questo è ciò che accade in inglese.
04:46
If I said to you "Zag Zig" or if I said "Dong Ding", maybe it wouldn't seem that weird to
68
286280
8400
Se ti dicessi "Zag Zig" o se dicessi "Dong Ding", forse non ti sembrerebbe così strano
04:54
you, but other people go "Oh, there's something not quite right about that", and there's a
69
294680
6200
, ma le altre persone dicono "Oh, c'è qualcosa che non va in questo", e c'è una
05:00
rule to it, which I really don't like rules, but I'll teach you what it is - whoa, hold
70
300880
5600
regola per it, che davvero non mi piacciono le regole, ma ti insegnerò cos'è - whoa, aspetta
05:06
on there.
71
306480
1840
lì.
05:08
The rule is what we put first, the word we put first is an "i", so tick, zig, ding, tick,
72
308320
7600
La regola è ciò che mettiamo per primo, la parola che mettiamo per prima è una "i", quindi tick, zig, ding, tick,
05:15
tack, whoop, ping, hip, dilly, okay?
73
315920
2680
tack, whoop, ping, hip, dilly, okay?
05:18
I'll explain what these words mean later.
74
318600
2520
Spiegherò più avanti cosa significano queste parole.
05:21
And then we have an "a", so it's always going to be the "i" word and then the "a" word.
75
321120
8640
E poi abbiamo una "a", quindi sarà sempre la parola "i" e poi la parola "a".
05:29
Or if you don't have an "a", it'll be an "o", so we would never reverse the order of this.
76
329760
5000
O se non hai una "a", sarà una "o", quindi non invertiremmo mai l'ordine di questo.
05:34
We would never say "Pong Ping" because we have an "i" here and an "o" there.
77
334760
5840
Non diremmo mai "Pong Ping" perché abbiamo una "i" qui e una "o" là.
05:40
We always have to put the word with an "i" first, and then the word with an "o" or an
78
340600
6800
Dobbiamo sempre mettere prima la parola con la "i" e poi la parola con la "o" o la
05:47
"a" after it.
79
347400
2360
"a" dopo.
05:49
And there's one crazy example that uses all of them, and it's a game, and it's called
80
349760
5960
E c'è un esempio folle che li usa tutti , ed è un gioco, e si chiama
05:55
"Tick-Tack-Toe", but we're going to play the game later when I get a new marker.
81
355720
6360
"Tick-Tack-Toe", ma ci giocheremo più tardi quando avrò un nuovo segnalino.
06:02
That'll be fun.
82
362080
1440
Sarà divertente.
06:03
And in the UK, they call it "knots and crosses".
83
363520
3200
E nel Regno Unito lo chiamano "nodi e croci".
06:06
That's irrelevant.
84
366720
1000
Questo è irrilevante.
06:07
UK, hello.
85
367720
1000
Regno Unito, ciao.
06:08
So, a ding-dong.
86
368720
2760
Quindi, un ding-dong.
06:11
Does anybody know what a ding-dong is?
87
371480
1400
Qualcuno sa cos'è un ding-dong?
06:12
I want you to play with my ding-a-ling ding-dong.
88
372880
2560
Voglio che giochi con il mio ding-a-ling ding-dong.
06:15
A ding-dong is the sound that a bell makes.
89
375440
4960
Un ding-dong è il suono che fa una campana.
06:20
So remember I told you that "tick-tock" was the sound of a clock, "zigzag" is a pattern
90
380400
6240
Quindi ricorda che ti ho detto che "tick-tock" era il suono di un orologio, "zigzag" è uno schema
06:26
and a rolling paper brand, but "ding-dong" is the sound of bells.
91
386640
5160
e un marchio di cartine, ma "ding-dong" è il suono delle campane.
06:31
Not balls, bells.
92
391800
1000
Non palle, campane.
06:32
They go ding-dong, and the clock goes tick-tock.
93
392800
4320
Fanno ding-dong e l'orologio fa tic tac.
06:37
Do you have those little candies, those little mints that I talked about in the story?
94
397120
3920
Hai quelle caramelle, quelle mentine di cui ho parlato nella storia?
06:41
Those are actually called "tick-tacks", not "tack-tick".
95
401040
3760
Quelli in realtà sono chiamati "tick-tacks", non "tack-tick".
06:44
So, you might be thinking, "Ronnie, why are you even teaching us this?
96
404800
6440
Quindi, potresti pensare: "Ronnie, perché ci stai insegnando questo?
06:51
This is just nonsensical."
97
411240
2440
Non ha senso".
06:53
You're right.
98
413680
1000
Hai ragione.
06:54
It is a bit wishy-washy, it's a little bit crazy, but there's three reasons why I'm telling
99
414680
6320
È un po' vago, è un po' folle, ma ci sono tre motivi per cui
07:01
you this.
100
421000
1000
te lo dico.
07:02
One, if you mess it up like I did in the story and say "tack-tick" instead of "tick-tock",
101
422000
5080
Uno, se rovini tutto come ho fatto io nella storia e dici "tack-tick" invece di "tick-tock", la
07:07
people are going to not understand you.
102
427080
4520
gente non ti capirà.
07:11
It'll let people know right away that you're not a native speaker, which is fine, but it's
103
431600
5400
Farà sapere subito alle persone che non sei un madrelingua, il che va bene, ma è
07:17
a dead giveaway.
104
437000
2000
un omaggio morto.
07:19
The other one is if you are creating something in English, if you're a content creator, like
105
439000
4840
L'altro è se stai creando qualcosa in inglese, se sei un creatore di contenuti, come
07:23
on, oh, I don't know, YouTube or something, or you're creating characters for a book or
106
443840
6920
su, oh, non so, YouTube o qualcosa del genere, o stai creando personaggi per un libro o
07:30
anything creative, you should follow the rule because that's how the rhythm goes in English.
107
450760
7120
qualcosa di creativo, dovresti segui la regola perché è così che va il ritmo in inglese.
07:37
But what if you didn't follow the rule?
108
457880
3800
Ma cosa succede se non hai seguito la regola?
07:41
Hey, try it.
109
461680
1000
Ehi, provalo.
07:42
Make a character called "Pong Pang" and see how that goes over.
110
462680
3200
Crea un personaggio chiamato "Pong Pang" e guarda come va a finire.
07:45
But it seems to be, like, the rhythm of English.
111
465880
3000
Ma sembra essere, tipo, il ritmo dell'inglese.
07:48
"Tick-tack" is a candy; "Kit-Kat", chocolate bar famous all over the world, you get four
112
468880
6760
"Tick-tack" è una caramella; "Kit-Kat", tavoletta di cioccolato famosa in tutto il mondo,
07:55
little pieces of chocolate in that one; "Ping-Pong", oh, this is fun.
113
475640
4840
in quella ci sono quattro pezzetti di cioccolato ; "Ping-Pong", oh, è divertente.
08:00
"Ping-Pong" is a game called table tennis, and when I was researching it, it's also called
114
480480
5520
"Ping-Pong" è un gioco chiamato tennis da tavolo, e quando lo stavo studiando, si chiamava anche
08:06
"Wiff-Waff", "Wiff-Waff", "Wiff-Waff".
115
486000
3040
"Wiff-Waff", " Wiff-Waff", "Wiff-Waff".
08:09
Again, these are words that sound like what you're doing.
116
489040
4320
Ancora una volta, queste sono parole che suonano come quello che stai facendo.
08:13
That can get tricky.
117
493360
2080
Questo può diventare complicato.
08:15
But look, it even follows the same rule or the same pattern.
118
495440
3520
Ma guarda, segue anche la stessa regola o lo stesso schema.
08:18
This one has an "i" and then this one's followed by an "a", so it's "Wiff-Waff", not "Waff-Wiff".
119
498960
4920
Questo ha una "i" e poi questo è seguito da una "a", quindi è "Wiff-Waff", non "Waff-Wiff".
08:23
It'd be like playing it backwards, you'd be like, oh, I'm wiff-waffing you, and it's just
120
503880
4800
Sarebbe come suonarlo al contrario, diresti , oh, ti sto prendendo in giro, e non è solo
08:28
not a good scene.
121
508680
1000
una bella scena.
08:29
Do you like hip-hop music?
122
509680
2280
Ti piace la musica hip-hop?
08:31
Yeah?
123
511960
1000
Sì?
08:32
Good.
124
512960
1000
Bene.
08:33
If you are familiar with some old-school hip-hop, Snoop Dogg - doesn't work because he's an
125
513960
5040
Se hai familiarità con l'hip-hop della vecchia scuola, Snoop Dogg - non funziona perché è una
08:39
"o" and an "o" - he has a song, "I dilly-dally, I went to the alley, I found a smoker named
126
519000
5360
"o" e una "o" - ha una canzone, "Mi sono dilungato, sono andato nel vicolo, ho trovato un fumatore di nome
08:44
Sally".
127
524360
1000
Sally".
08:45
I'm paraphrasing there, but "dilly-dally" to "dilly-dally around", it's so...
128
525360
5720
Sto parafrasando lì, ma da "dilly-dally" a "dilly-dally around", è così...
08:51
I don't know, my grandmother would say that to me.
129
531080
3000
non lo so, mia nonna me lo diceva.
08:54
It means like you're kind of like...
130
534080
1440
Significa che sei un po' come...
08:55
You're wasting time, you don't really have a purpose, you're just, oh, let's go over here.
131
535520
4680
stai perdendo tempo, non hai davvero uno scopo, sei solo, oh, andiamo qui.
09:00
Oh, what's over here?
132
540200
1000
Oh, cosa c'è qui?
09:01
You're having a faff, you're dilly-dallying, you're...
133
541200
3280
Ti stai divertendo, stai indugiando, stai...
09:04
You're not walking purposefully.
134
544480
2560
Non stai camminando intenzionalmente.
09:07
And also, I'd like to put a shout-out to the Canadian band from Newmarket, Dilly Dally.
135
547040
4200
Inoltre, vorrei ringraziare la band canadese di Newmarket, Dilly Dally.
09:11
Guys, what's going on?
136
551240
1520
Ragazzi, cosa sta succedendo?
09:12
Good name.
137
552760
1000
Bel nome.
09:13
Are you playing or are you just dilly-dallying around on stage there?
138
553760
3920
Stai suonando o ti stai solo dilettando sul palco lì?
09:17
So, in the hip-hop genre, even Snoop's album says "dilly-dally", so it must be cool.
139
557680
7720
Quindi, nel genere hip-hop, anche l'album di Snoop dice "dilly-dally", quindi deve essere bello.
09:25
Hippity-hoppity.
140
565400
1000
Hippity-hoppity.
09:26
Yeah.
141
566400
1000
Sì.
09:27
I listen to hippity-hoppity music, which maybe dilly-dally does, but hippity-hoppity is like...
142
567400
7680
Ascolto musica hippy-hoppity, che forse lo fa dilly-dally, ma l'hippity-hoppity è come...
09:35
Oh, you see this guy?
143
575080
1000
Oh, vedi questo tizio?
09:36
Oh, he's a bunny rabbit.
144
576080
2400
Oh, è un coniglietto.
09:38
When we're children, bunny rabbits, they listen to hip-hop, but when they jump, they go "hippity-hoppity,
145
578480
7000
Quando siamo bambini, i coniglietti ascoltano l' hip-hop, ma quando saltano, fanno "hippity-hoppity,
09:45
hippity-hoppity", not "hoppity-hippity".
146
585480
2440
hippity-hoppity", non "hoppity-hippity".
09:47
So, yeah, this bunny rabbit, he's going to hippity-hoppity over here because he's a cool
147
587920
4920
Quindi, sì, questo coniglietto, andrà all'hippity-hoppity qui perché è un simpatico
09:52
bunny.
148
592840
1000
coniglietto.
09:53
Now, as I was telling you, tic-tac-toe.
149
593840
4920
Ora, come ti dicevo, tris.
09:58
Do you know how to play tic-tac-toe?
150
598760
1000
Sai giocare a tris?
09:59
Look at this.
151
599760
1000
Guarda questo.
10:00
There's an I, an A, and an O. So, this is a prime example of this rule, and you know
152
600760
8680
C'è una I, una A e una O. Quindi, questo è un ottimo esempio di questa regola, e sai
10:09
how much I hate rules.
153
609440
1400
quanto odio le regole.
10:10
So, tic-tac-toe is basically you put either an X or an O, and you try and get them in
154
610840
7960
Quindi, tic-tac-toe è fondamentalmente metti una X o una O, e provi a metterli in
10:18
a line.
155
618800
1000
fila.
10:19
Now, remember at the beginning of the lesson, I said that they're called knots and crosses?
156
619800
5880
Ora, ricordi all'inizio della lezione, ho detto che si chiamano nodi e croci?
10:25
That sounds a little bit better to me because, you know, it would have to be a cross and
157
625680
7280
Mi suona un po' meglio perché, sai , dovrebbe essere una croce e
10:32
then a knot, but "knot" in British English means zero, but we call them - oh, we call
158
632960
6160
poi un nodo, ma "nodo" in inglese britannico significa zero, ma noi li chiamiamo... oh, li chiamiamo
10:39
them X's and O's in English.
159
639120
2240
X e O in inglese .
10:41
X and O's, or tic-tac-toe.
160
641360
4040
X e O, o tris.
10:45
Choose which one you like better.
161
645400
1120
Scegli quale ti piace di più.
10:46
Knots and crosses, X's and O's, or tic-tac-toes.
162
646520
4080
Nodi e croci, X e O o tris.
10:50
So, we used to play this when we were a kid, and basically, you have to get three X's in
163
650600
5000
Quindi, ci giocavamo quando eravamo bambini, e fondamentalmente, devi avere tre X di
10:55
a row or three O's in a row, and they can be vertical, which is up and down, they can
164
655600
6800
fila o tre O di fila, e possono essere verticali, cioè su e giù, possono
11:02
be horizontal, which is round, or they can be diagonal.
165
662400
4480
essere orizzontali, che è rotondo, oppure possono essere diagonali.
11:06
Yay, I won.
166
666880
3000
Sì, ho vinto.
11:09
Tic-tac-toe.
167
669880
1000
Tic-tac-toe.
11:10
I like this.
168
670880
1000
Mi piace questa.
11:11
Dingle-dangle.
169
671880
1000
Dingle-penzolare.
11:12
I even like the word of it.
170
672880
2000
Mi piace persino la parola.
11:14
I was trying to figure out what song had dingle-dangle in it, and I came up with nothing, but the
171
674880
6840
Stavo cercando di capire quale canzone contenesse dingle-dangle , e non ho trovato nulla, ma il
11:21
best example I can give you of how to use dingle-dangle is think of your grandfather,
172
681720
5720
miglior esempio che posso darti su come usare dingle-dangle è pensare a tuo nonno,
11:27
if you have one, and think of his balls.
173
687440
2400
se ne hai uno, e pensare delle sue palle.
11:29
They're probably drooping almost down to his knees, and when he walks, they sway from side
174
689840
6480
Probabilmente gli stanno cadendo quasi alle ginocchia e quando cammina oscillano da una parte
11:36
to side.
175
696320
1000
all'altra.
11:37
So, if something dingle-dangles, it means it moves from side to side with little effort,
176
697320
8560
Quindi, se qualcosa penzola, significa che si muove da una parte all'altra con poco sforzo,
11:45
so mostly just balls dingle-dangle in the wind, so that's how you remember that.
177
705880
5360
quindi per lo più solo palline che penzolano nel vento, quindi è così che te lo ricordi.
11:51
Now, close to that would be teeny-weeny.
178
711240
2040
Ora, vicino a quello sarebbe piccolissimo.
11:53
Teeny-weeny means very small, so some grandfathers have big danglers, big dingle-dangles, but
179
713280
10160
Teeny-weeny significa molto piccolo, quindi alcuni nonni hanno grandi ciondoli, grandi dingle-dangles, ma
12:03
a little teeny-weeny little guy there on his, you know, yeah.
180
723440
4040
un piccolo ragazzino lì sul suo, sai, sì.
12:07
This boot is also teeny-weeny.
181
727480
3320
Questo stivale è anche piccolissimo.
12:10
Teeny-weeny means very small, so next time you're hanging out with your grandpa, ask
182
730800
4120
Teeny-weeny significa molto piccolo, quindi la prossima volta che esci con tuo nonno,
12:14
him to be like, "Hey, can I see your dingle-danglers?" and he'll totally show them to you.
183
734920
6280
chiedigli di dire "Ehi, posso vedere i tuoi dingle-danglers?" e te li mostrerà totalmente.
12:21
It'd be great family fun time.
184
741200
2600
Sarebbe un bel momento di divertimento in famiglia.
12:23
Wishy-washy.
185
743800
1920
Sciolto.
12:25
Wishy-washy means something that's not really serious or it's a little bit weird or straight.
186
745720
6280
Wishy-washy significa qualcosa che non è veramente serio o è un po' strano o diretto.
12:32
Me, yes, I'm kind of wishy-washy.
187
752000
3440
Io, sì, sono un po' annebbiato.
12:35
It doesn't mean that you're not smart, it just means you're a little strange or unorganized.
188
755440
5720
Non significa che non sei intelligente, significa solo che sei un po' strano o disorganizzato.
12:41
Oh, this is kind of...
189
761160
2200
Oh, questo e' un po'...
12:43
This lesson is kind of wishy-washy.
190
763360
4320
Questa lezione e' un po' indefinita.
12:47
I don't know what's happening here, but there's another reason, reason number three why I
191
767680
6080
Non so cosa stia succedendo qui, ma c'è un'altra ragione, la ragione numero tre per cui
12:53
really want you to understand the A, the I, the A, and the O method, because when you're
192
773760
7240
voglio davvero che tu capisca il metodo A, I, A e O, perché quando
13:01
learning verbs, everyone hates irregular verbs, so I'm going to teach you how to use this
193
781000
6280
impari i verbi, tutti odiano i verbi irregolari , quindi ti insegnerò come usare questo
13:07
method to remember those crazy irregular verbs.
194
787280
3600
metodo per ricordare quei pazzi verbi irregolari.
13:10
Okay, so this whole TikTok, wikiwok, gibberish thing, it actually has a purpose when you're
195
790880
7000
Ok, quindi tutta questa faccenda di TikTok, wikiwok, incomprensibile , in realtà ha uno scopo quando
13:17
learning the irregular verbs.
196
797880
1680
impari i verbi irregolari.
13:19
Mine, there aren't a lot of them, but anything to help you.
197
799560
4480
I miei, non ce ne sono molti, ma qualsiasi cosa per aiutarti.
13:24
We have the A in the second row, so like I said, all of these verbs begin with the I.
198
804040
7360
Abbiamo la A nella seconda riga, quindi come ho detto, tutti questi verbi iniziano con la I.
13:31
Begin, drink, and swim.
199
811400
2600
Inizia, bevi e nuota.
13:34
Then when we put them into the simple past, all that changes is the verb changes from
200
814000
5880
Quindi quando li mettiamo nel passato semplice, tutto ciò che cambia è che il verbo cambia da
13:39
an I to an A, so we have begin, began, drink, drank, swim, swam.
201
819880
8520
I a A, quindi abbiamo iniziato, iniziato, bevuto, bevuto, nuotato, nuotato.
13:48
So in the simple past, we're following this cool little pattern that I showed you.
202
828400
6520
Quindi nel passato semplice, stiamo seguendo questo piccolo schema figo che ti ho mostrato.
13:54
They don't rhyme and have fun things like wickety-wackety and stuff like that, but that's
203
834920
4560
Non fanno rima e si divertono con cose come wickety-wackety e cose del genere, ma va
13:59
okay.
204
839480
2000
bene così.
14:01
Then instead of an O, we actually have a U, so we're not following the I-A-O, we're following
205
841480
8440
Quindi invece di una O, in realtà abbiamo una U, quindi non stiamo seguendo l'I-A-O, stiamo seguendo
14:09
the I-A-U, but that's cool because it helps us remember begun, drunk, and swum.
206
849920
6600
l'I-A-U, ma va bene perché ci aiuta a ricordare l'inizio, l'ubriachezza e il nuoto.
14:16
So we have begin, began, begun, the past participle, drink, drank, drunk, swim, swam, swum.
207
856520
15560
Quindi abbiamo cominciato, cominciato, cominciato, il participio passato, bere, bere, bere, nuotare, nuotare, nuotare.
14:32
And swum's always weird for me, it's like I have swum in the river.
208
872080
4520
E nuotare è sempre strano per me, è come se avessi nuotato nel fiume.
14:36
It always sounds strange, but that's English for you.
209
876600
4240
Sembra sempre strano, ma questo è l'inglese per te.
14:40
So when we use the past participle, we have to clear our throats, when we use the past
210
880840
8720
Quindi, quando usiamo il participio passato, dobbiamo schiarirci la voce, quando usiamo il
14:49
participle, we're going to use it in anything that's perfect.
211
889560
3080
participio passato, lo useremo in qualsiasi cosa sia perfetta.
14:52
So present perfect or past perfect, also in passive voice, you're going to have to know
212
892640
5280
Quindi presente perfetto o passato prossimo, anche in voce passiva, dovrai conoscere i
14:57
your past participles there.
213
897920
1720
tuoi participi passati lì.
14:59
So remember this cool thing, I, A, and O or U.
214
899640
8000
Quindi ricorda questa cosa interessante, I, A e O o U.
15:07
Hippity-hoppity, I'm out of here, guys.
215
907640
4280
Hippity-hoppity, me ne vado, ragazzi.
15:11
I hope you enjoyed everything, even if you didn't, it doesn't matter.
216
911920
27360
Spero che ti sia piaciuto tutto, anche se non l'hai fatto, non importa.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7