English Vocabulary - Getting Dressed

284,218 views ・ 2011-02-17

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everyone, my name is Rani and today I'm going to talk to you about something that
0
0
10520
OlĂĄ a todos, meu nome Ă© Rani e hoje vou falar com vocĂȘs sobre algo que
00:10
we do every day, I hope, as a routine.
1
10520
4400
fazemos todos os dias, espero que seja uma rotina.
00:14
It's called getting dressed.
2
14920
3640
Chama-se vestir-se.
00:18
Getting dressed is putting on or taking off your clothes.
3
18560
7720
Vestir-se Ă© vestir ou tirar a roupa.
00:26
We usually use these and only these phrasal verbs when we refer to getting dressed.
4
26280
6840
Normalmente usamos esses e somente esses phrasal verbs quando nos referimos a nos vestir.
00:33
We say put on or take off.
5
33120
4360
Dizemos colocar ou tirar.
00:37
Now, we use these with clothes, okay?
6
37480
4480
Agora, usamos isso com roupas, ok?
00:41
If it's something like, for example, contact lenses, we actually say put in or take out.
7
41960
7520
Se for algo como, por exemplo, lentes de contato, na verdade dizemos colocar ou tirar.
00:49
I'll write that for you after.
8
49480
3000
Vou escrever isso para vocĂȘ depois.
00:52
So this is only for clothes, something you wear on your body, not in your body.
9
52480
5240
Portanto, isso Ă© apenas para roupas, algo que vocĂȘ usa no corpo, nĂŁo no corpo.
00:57
So check it out.
10
57720
3220
EntĂŁo confira.
01:00
Usually in the morning, we're going to take off pajamas.
11
60940
5420
Normalmente pela manhĂŁ, vamos tirar o pijama.
01:06
We like to call them PJs.
12
66360
2000
Gostamos de chamĂĄ-los de PJs.
01:08
PJs are usually what people wear at night time.
13
68360
5000
Pijamas sĂŁo geralmente o que as pessoas usam Ă  noite.
01:13
And after you've taken off your PJs, maybe you have a shower, and you're going to put
14
73360
5200
E depois de tirar o pijama, talvez vocĂȘ tome um banho e vĂĄ se
01:18
on your clothes.
15
78560
2000
vestir.
01:20
Now, ladies, sometimes you wear a dress.
16
80560
3360
Agora, senhoras, Ă s vezes vocĂȘ usa um vestido.
01:23
Men, if you'd like to wear a dress too, go right ahead.
17
83920
3960
Homens, se quiserem usar vestido também, podem ir .
01:27
But be careful, especially for my Japanese and Korean listeners, a dress is only called
18
87880
7800
Mas cuidado, principalmente para meus ouvintes japoneses e coreanos, vestido sĂł se chama
01:35
that.
19
95680
1000
assim.
01:36
In Japan, I know you guys call it a one-piece.
20
96680
3720
No JapĂŁo, eu sei que vocĂȘs chamam de peça Ășnica.
01:40
It makes sense, but we never say one-piece in Canada or in English.
21
100400
5120
Faz sentido, mas nunca dizemos peça Ășnica no CanadĂĄ ou em inglĂȘs.
01:45
We always say a dress.
22
105520
2160
NĂłs sempre dizemos um vestido.
01:47
So please take your lovely word, one-piece, and now call it a dress.
23
107680
7600
EntĂŁo, por favor, pegue sua adorĂĄvel palavra, peça Ășnica, e agora chame de vestido.
01:55
Good.
24
115280
1000
Bom.
01:56
The next one that's very, very popular, one of my favorites, is a hoodie.
25
116280
6120
O prĂłximo que Ă© muito, muito popular, um dos meus favoritos, Ă© um moletom com capuz.
02:02
A hoodie is like a sweatshirt.
26
122400
2560
Um moletom Ă© como um moletom.
02:04
It's made out of a very thick cotton material.
27
124960
4080
É feito de um material de algodão muito grosso.
02:09
The difference is a hoodie has a magical hood.
28
129040
4720
A diferença é que um moletom tem um capuz mågico.
02:13
So I will attempt to draw a picture of a hoodie.
29
133760
4400
EntĂŁo, vou tentar desenhar um moletom com capuz.
02:18
This is going well.
30
138160
1000
Isso estĂĄ indo bem.
02:19
Good.
31
139160
1000
Bom.
02:20
There's my very short arms.
32
140160
1000
Aqui estão meus braços muito curtos.
02:21
Good.
33
141160
1000
Bom.
02:22
All right.
34
142160
1000
Tudo bem.
02:23
Here we are.
35
143160
2120
Aqui estamos.
02:25
So a hoodie is a sweatshirt or a thick sweatshirt with one of these things called a hood.
36
145280
10520
Portanto, um moletom Ă© um moletom ou um moletom grosso com uma dessas coisas chamadas de capuz.
02:35
Hoodies are a very Canadian, very American kind of slang expression that we've made because
37
155800
5160
Hoodies sĂŁo um tipo de gĂ­ria muito canadense, muito americano, que criamos por causa
02:40
of the hood part.
38
160960
3240
da parte do capuz.
02:44
The other thing that we have a few different words for are jogging, sweat, or track pants.
39
164200
9040
A outra coisa para a qual temos algumas palavras diferentes é jogging, suor ou calça de corrida.
02:53
These are really comfortable, loose-fitting cotton pants.
40
173240
5400
Estas são calças de algodão largas e muito confortåveis.
02:58
It's using the same material as your sweatshirt or your hoodie, and I believe a lot of you
41
178640
8120
É usar o mesmo material do seu moletom ou moletom, e acredito que muitos de vocĂȘs
03:06
know these as trainers.
42
186760
2520
os conhecem como tĂȘnis.
03:09
That's fine.
43
189280
1000
Isso Ă© bom. Os
03:10
British people would call them trainers, but we call them actually jogging, sweat, or track
44
190280
6360
britĂąnicos os chamariam de tĂȘnis, mas na verdade os chamamos de jogging, sweat ou track
03:16
pants.
45
196640
1000
pants.
03:17
Just a fashion tip, don't wear these together to the mall.
46
197640
5680
Apenas uma dica de moda, nĂŁo use isso junto no shopping.
03:23
It looks bad.
47
203320
2840
Parece ruim.
03:26
The next thing that we have to learn is the phrasal verb "do up."
48
206160
6960
A prĂłxima coisa que temos que aprender Ă© o phrasal verb "do up".
03:33
Do up means to attach.
49
213120
2080
Do up significa anexar.
03:35
Once you've actually put the clothes on your body, you need to make sure they don't fall
50
215200
3320
Depois de colocar as roupas no corpo, vocĂȘ precisa garantir que elas nĂŁo
03:38
off.
51
218520
1000
caiam.
03:39
How embarrassing.
52
219520
1000
Que embaraçoso.
03:40
These are a few of the different ways that we actually can attach the clothes to our
53
220520
6960
Estas sĂŁo algumas das diferentes maneiras pelas quais podemos prender as roupas ao nosso
03:47
body.
54
227480
1000
corpo.
03:48
The first one is actually a French word.
55
228480
4800
A primeira Ă© na verdade uma palavra francesa.
03:53
It's taken from two French words, and it's velcro.
56
233280
3920
É tirado de duas palavras francesas e Ă© velcro. O
03:57
Velcro is the material that it can be made to attach shoes together or jackets, and when
57
237200
7440
velcro Ă© o material que pode ser feito para prender sapatos ou jaquetas e, quando
04:04
you rip it open, it makes that sound.
58
244640
3920
vocĂȘ rasga, faz aquele barulho. O
04:08
Velcro has a side that is usually hard, and then the opposite side is usually a lot softer,
59
248560
10240
velcro tem um lado que geralmente Ă© duro e o lado oposto geralmente Ă© muito mais macio
04:18
and when it forms together, it's really, really difficult to become dis-attached.
60
258800
5440
e, quando se junta, Ă© muito, muito difĂ­cil se soltar.
04:24
Dis-attached.
61
264240
1000
Desconectado.
04:25
That's not a word, Ronnie.
62
265240
3000
Isso nĂŁo Ă© uma palavra, Ronnie.
04:28
Dis-attached.
63
268240
1000
Desconectado.
04:29
To become detached.
64
269240
1000
Tornar-se desapegado.
04:30
Right word.
65
270240
1000
Palavra certa.
04:31
It's really good for clothing.
66
271240
3000
É muito bom para roupas.
04:34
In the '80s, a lot of kids had those velcro shoes, velcro Reeboks, really cool, making
67
274240
6560
Nos anos 80, muitos garotos tinham aqueles sapatos de velcro, Reeboks de velcro, muito legais, virando
04:40
the fashion trend again, not wearing them.
68
280800
4400
moda de novo, sem usar.
04:45
So velcro is actually, it was a brand name, but now we use it as a name that we don't
69
285200
5600
EntĂŁo velcro Ă©, na verdade, era uma marca, mas agora usamos como um nome que nem
04:50
always call it.
70
290800
1920
sempre chamamos.
04:52
It's used on jackets a lot and, again, in shoes.
71
292720
4080
É muito usado em jaquetas e, novamente, em sapatos.
04:56
Buttons.
72
296800
1000
BotÔes.
04:57
Buttons.
73
297800
1000
BotÔes.
04:58
We usually find them in a lot of shirts.
74
298800
3000
Costumamos encontrĂĄ- los em muitas camisas.
05:01
They look like this.
75
301800
3720
Eles se parecem com isso.
05:05
They can have two holes or four holes, it doesn't matter, and you do up the buttons.
76
305520
6520
Podem ter dois furos ou quatro furos, tanto faz, e vocĂȘ fecha os botĂ”es.
05:12
You do up the velcro.
77
312040
2120
VocĂȘ fecha o velcro.
05:14
You do up snaps.
78
314160
2400
VocĂȘ faz snaps.
05:16
You do up your zipper.
79
316560
2360
VocĂȘ fecha o zĂ­per. Os
05:18
Snaps are a little bit like buttons, except they're smaller, and the cool thing about
80
318920
6800
encaixes são um pouco como botÔes, exceto que são menores, e o legal dos
05:25
snaps is they make a sound like a snap when you put them together.
81
325720
6080
encaixes Ă© que eles fazem um som parecido com um estalo quando vocĂȘ os junta.
05:31
You can't really see them.
82
331800
1600
VocĂȘ nĂŁo pode realmente vĂȘ-los. Os
05:33
Buttons have holes in them, snaps have no holes, and when you put the two together,
83
333400
4520
botĂ”es tĂȘm furos, os botĂ”es de pressĂŁo nĂŁo tĂȘm furos e, quando vocĂȘ junta os dois,
05:37
they make a noise.
84
337920
1000
eles fazem barulho.
05:38
That's why they're called snaps.
85
338920
3120
Por isso sĂŁo chamados de snaps.
05:42
The next one we see a lot of are zippers.
86
342040
4680
O prĂłximo que vemos muito sĂŁo os zĂ­peres.
05:46
Quite hard to draw a zipper.
87
346720
1000
Muito difĂ­cil desenhar um zĂ­per.
05:47
Usually if you have a pair of jeans, you have a zipper that you need to do up, or it's very
88
347720
7760
Normalmente, se vocĂȘ tem um par de jeans, tem um zĂ­per que precisa fechar ou Ă© muito
05:55
hard to draw a zipper.
89
355480
1000
difĂ­cil desenhar um zĂ­per.
05:56
I'm going to attempt to draw a picture of a zipper.
90
356480
1000
Vou tentar desenhar um zĂ­per.
05:57
That's as good as it gets.
91
357480
1000
Isso Ă© tĂŁo bom quanto possĂ­vel.
05:58
There you are.
92
358480
1000
AĂ­ estĂĄ vocĂȘ.
05:59
Here are your jeans, and there's your massive zipper.
93
359480
1000
Aqui estĂĄ o seu jeans, e ali estĂĄ o seu enorme zĂ­per.
06:00
The part on your jeans that has the zipper is called a fly, not a verb but an ounce.
94
360480
13960
A parte do seu jeans que tem o zíper é chamada de mosca, não um verbo, mas uma onça.
06:14
So the fly is the zipper of your jeans.
95
374440
4760
EntĂŁo a braguilha Ă© o zĂ­per do seu jeans.
06:19
If someone tells you, "Excuse me, your fly is down," I don't say fly, "No, your fly is
96
379200
14760
Se alguém lhe disser: "Desculpe, sua braguilha estå abaixada", eu não digo mosca, "Não, sua braguilha estå
06:33
down."
97
393960
1000
abaixada".
06:34
"The barn door is open," they might say as well.
98
394960
4400
"A porta do celeiro estå aberta", eles também podem dizer.
06:39
That means the zipper on your pants is down, and you need to pull it up.
99
399360
5720
Isso significa que o zĂ­per da sua calça estĂĄ abaixado e vocĂȘ precisa puxĂĄ-lo para cima.
06:45
Just another fashion tip for everyone out there.
100
405080
3200
Apenas mais uma dica de moda para todos lĂĄ fora.
06:48
I hope you enjoyed this.
101
408280
1000
Espero que vocĂȘ tenha gostado disso.
06:49
I hope you learned.
102
409280
1000
Espero que vocĂȘ tenha aprendido.
06:50
I hope you laughed.
103
410280
1000
Espero que vocĂȘ tenha rido.
06:51
For more fun times, visit www.engvid.com.
104
411280
1000
Para momentos mais divertidos, visite www.engvid.com.
06:52
Good-bye.
105
412280
26000
Adeus.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7