1 English Phrasal Verb with 10 meanings: PUT OUT!

34,353 views ・ 2024-06-10

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:05
You know what, just reading my book here, and there's a...
0
5000
6860
Wiesz co, po prostu czytam moją książkę i jest tam...
00:12
There's a phrase that says...
1
12600
2020
Jest takie zdanie, które mówi...
00:15
I was a horrible student.
2
15620
2280
Byłem okropnym uczniem.
00:19
I was put out of my French class a lot, and I thought, huh, I bet you that's a phrasal
3
19540
8860
Często wyrzucano mnie z zajęć z francuskiego i pomyślałem: „Założę się, że to
00:28
verb that a lot of people wouldn't understand
4
28400
2265
czasownik frazowy, którego wiele osób nie zrozumie,
00:30
because phrasal verbs are really hard.
5
30677
1923
ponieważ czasowniki frazowe są naprawdę trudne”.
00:32
And to be put out of a classroom, what does that mean?
6
32900
4200
A wyrzucenie z klasy, co to oznacza?
00:39
So we have the phrasal verb "put out", and when I started to research this, I found so
7
39160
6800
Mamy więc czasownik frazowy „wygasić” i kiedy zacząłem to badać, znalazłem
00:45
many definitions.
8
45960
1560
wiele definicji.
00:48
But it's okay, I'll explain them to you.
9
48160
1840
Ale nie ma problemu, wyjaśnię ci je.
00:50
And in the meantime, all my teacher friends
10
50200
2945
A w międzyczasie, wszyscy moi przyjaciele nauczyciele
00:53
out there, if you're struggling with teaching,
11
53157
3163
, jeśli macie trudności z nauczaniem,
00:56
which I'm...
12
56320
920
a ja... To
00:57
I mean, we struggle every day, I've written a great book, funny, about how to help you
13
57240
5380
znaczy, mamy trudności każdego dnia. Napisałem świetną książkę, zabawną, o tym, jak wam pomóc
01:02
in the ESL classroom or teaching English, it's called The Magic of Teaching English
14
62620
5800
na lekcjach języka angielskiego lub podczas nauczania języka angielskiego, nazywa się to według mnie Magią nauczania języka angielskiego
01:08
by me.
15
68420
940
.
01:09
So jump onto my website, englishwithronnie.com,
16
69500
3139
Zatem wejdź na moją stronę internetową englishwithronnie.com
01:12
and you can get yourself a cute little ebook
17
72651
2949
i zdobądź tego uroczego ebooka
01:15
of this.
18
75600
460
.
01:16
It's hilarious, you're going to love it.
19
76460
1620
To zabawne, spodoba ci się.
01:18
But anyways, let's get on with the lesson.
20
78100
1820
Ale tak czy inaczej, kontynuujmy lekcję.
01:22
Oops.
21
82040
560
Ups.
01:23
So "put out", okay?
22
83740
2040
Więc „zgaś”, OK? A
01:25
So, first example.
23
85780
1320
więc pierwszy przykład.
01:27
I can say...
24
87300
1000
Mogę powiedzieć...
01:28
Do you...
25
88980
280
Czy...
01:29
Do you have candles?
26
89260
840
Czy masz świece?
01:30
I love candles.
27
90160
640
Kocham świece.
01:31
They smell so nice.
28
91220
1020
Pachną tak ładnie.
01:32
I put out the candle.
29
92640
2080
Zgasiłem świecę.
01:35
So this means I extinguished.
30
95240
3460
To oznacza, że ​​zgasłem.
01:39
I can say I blew out...
31
99500
2580
Mogę powiedzieć, że zdmuchnąłem...
01:42
Not this colour blue, but I blew out the candle.
32
102080
2800
Nie ten kolor niebieski, ale zdmuchnąłem świeczkę.
01:46
I guess you could say I put out the light.
33
106500
4200
Chyba można powiedzieć, że zgasiłem światło.
01:50
You could say that, too, sure.
34
110840
2560
Pewnie, że też tak można powiedzieć.
01:53
But it basically means you extinguish or you stop the flame from happening.
35
113400
4260
Ale zasadniczo oznacza to, że gaśniesz lub powstrzymujesz płomienie.
01:57
I can say I put out the fire.
36
117740
2140
Można powiedzieć, że ugasiłem ogień.
02:00
Yes.
37
120280
520
Tak.
02:01
So you can put out a candle, you can put out
38
121380
2698
Możesz więc zgasić świecę, możesz ugasić
02:04
a fire, anything that's on fire, you can put
39
124090
2710
ogień, wszystko, co się pali, możesz
02:06
it out.
40
126800
320
to ugasić.
02:08
Next one.
41
128140
760
Następna.
02:09
She put out the pens for the test.
42
129540
3640
Wyciągnęła długopisy do testu.
02:13
I can put out dishes.
43
133540
1400
Mogę wystawić naczynia.
02:15
Oh, I'm going to put out the nice dishes for the company coming.
44
135300
3380
Och, zamierzam przygotować smaczne dania dla przyjeżdżającej firmy.
02:19
So this means basically I got something ready.
45
139080
3120
Oznacza to, że w zasadzie mam coś przygotowanego.
02:22
I can put out my clothes that I'm going to pack for travel.
46
142920
4340
Mogę rozłożyć ubrania, które spakuję w podróż.
02:27
Right?
47
147560
200
02:27
I got to get all my clothes, wash them, put them on the bed, put them out, make sure...
48
147820
5080
Prawidłowy?
Muszę zabrać wszystkie ubrania, wyprać je, położyć na łóżku, rozłożyć, upewnić się...
02:32
Yes, no.
49
152900
700
Tak, nie. Nie
02:33
I don't know.
50
153700
500
wiem.
02:34
Should I bring this?
51
154300
660
Mam to przynieść?
02:35
So to put something out, like, prepare something.
52
155340
2760
Aby coś wystawić, na przykład coś przygotować.
02:38
All right.
53
158520
360
W porządku.
02:39
Moving right along.
54
159140
780
02:39
The next one.
55
159960
580
Idziemy dalej.
Następny.
02:40
They put out a warning about the attack.
56
160820
3560
Wydali ostrzeżenie o ataku.
02:44
This means that they broadcast information.
57
164600
3400
Oznacza to, że przekazują informacje.
02:48
You can put out a warning, put out a news
58
168600
3494
Możesz opublikować ostrzeżenie, opublikować
02:52
article, I can put out a new video on YouTube,
59
172106
3934
artykuł prasowy, ja mogę opublikować nowy film na YouTube,
02:56
so you're broadcasting information or some fun things.
60
176720
3920
dzięki czemu będziesz transmitować informacje lub zabawne rzeczy.
03:01
Next one.
61
181140
640
Następna.
03:03
Excuse me.
62
183060
1080
Przepraszam.
03:05
Would it put you out if I stayed here?
63
185200
2800
Zdenerwowałoby cię, gdybym tu został?
03:08
Maybe for a week in your house?
64
188540
1940
Może na tydzień w Twoim domu? Czy
03:10
Is that okay?
65
190780
720
to jest ok?
03:12
So this...
66
192440
960
Więc to...
03:13
What I'm asking you is would it cause any trouble or inconvenience-that's a hard word
67
193400
8460
Pytam cię, czy spowodowałoby to jakieś kłopoty lub niedogodności - to trudne słowo
03:21
to spell, people-inconvenience if I stayed here?
68
201860
3840
do przeliterowania, ludzie - niedogodność, gdybym tu został?
03:25
Would it put you out?
69
205760
1100
Wykluczyłoby cię to?
03:28
Oh, who likes going to the dentist?
70
208240
2060
Och, kto lubi chodzić do dentysty?
03:30
I do, except it gets expensive.
71
210540
2060
Tak, z wyjątkiem tego, że jest to drogie.
03:32
I was put out so the dentist could remove my tooth.
72
212600
7960
Wypisano mnie, żeby dentysta mógł usunąć mi ząb.
03:42
So this means you become unconscious or sedated with a drug.
73
222360
7760
Oznacza to, że tracisz przytomność lub jesteś pod wpływem środka uspokajającego. Nie
03:51
It doesn't have to be at the dentist, it could
74
231240
3034
musi to być u dentysty, może to
03:54
be the doctor, anesthesiologist, at a party.
75
234286
2914
być lekarz, anestezjolog, na imprezie.
03:57
I was put out of the party, but that has another meaning, too.
76
237200
4620
Wyrzucono mnie z partii, ale to ma też inne znaczenie.
04:04
Right here, number six.
77
244080
1320
Tutaj, numer sześć.
04:05
If you're put out of a party or you're...
78
245440
3400
Jeśli wyrzucą cię z imprezy albo...
04:08
I was put out of the pub, it means you were thrown out.
79
248840
3180
Mnie wyrzucono z pubu, to znaczy, że ciebie wyrzucono.
04:12
They threw you out.
80
252080
780
04:12
They're like, "Get out of here, Ronnie, we don't want your kind here at this party or
81
252920
4600
Wyrzucili cię.
Mówią: „Wynoś się stąd, Ronnie, nie chcemy takich jak ty, na tej imprezie ani
04:17
at this pub.
82
257520
820
w tym pubie. Nie ma
04:18
You're gone.
83
258480
740
cię.
04:19
You're out.
84
259360
320
04:19
Your karaoke singing's terrible."
85
259700
2320
Wychodzisz.
Twoje karaoke jest okropne”.
04:22
Yeah, I hate karaoke, so bye.
86
262020
2360
Tak, nienawidzę karaoke, więc do widzenia.
04:24
Different pub.
87
264600
480
Inny pub.
04:26
France was put out of the competition.
88
266080
2800
Francja wypadła z rywalizacji.
04:30
This means, uh-oh, France was not allowed to continue playing.
89
270000
6440
Oznacza to, uh-oh, Francji nie pozwolono kontynuować gry.
04:36
This happens in championships or competitions,
90
276700
5587
Dzieje się tak podczas mistrzostw lub zawodów,
04:42
anything, sports, any kind of dancing or talent
91
282299
5721
czegokolwiek, sportu, każdego rodzaju tańca lub talentu, jaki
04:48
you might be doing.
92
288020
860
04:48
Like, if there was, like, a piano competition, oh, you know what?
93
288920
3460
możesz uprawiać. Jakby
był konkurs pianistyczny, och, wiesz co? Nie udało
04:52
I didn't make it to the next level, I was
94
292380
3133
mi się przejść na kolejny poziom,
04:55
put out of the competition, means you didn't
95
295525
3375
wyrzucono mnie z rywalizacji, a to oznacza, że ​​nie
04:58
pass the next level and you had to go home.
96
298900
2420
przeszedłeś kolejnego poziomu i musiałeś wracać do domu.
05:01
But that was not going to happen to you, you're wonderful.
97
301780
3240
Ale to nie miało się przydarzyć tobie, jesteś wspaniały.
05:07
I put out my knee at football practice.
98
307040
4740
Zwichnąłem kolano na treningu piłkarskim.
05:11
Oh, so painful.
99
311860
1440
Och, takie bolesne.
05:13
If you put out a body part, and it has to be
100
313640
3160
Jeśli wystawisz część ciała i to musi być
05:16
a joint, not this kind of joint, but where
101
316812
3028
staw, nie ten rodzaj stawu, ale miejsce połączenia
05:19
your hands and your legs connect, you dislocated a joint.
102
319840
7200
dłoni i nóg , oznacza to zwichnięcie stawu.
05:27
Okay, now, again, joint is, like, an elbow or a shoulder or your hip or your knee.
103
327360
6280
OK, znowu, staw to łokieć, ramię, biodro lub kolano.
05:34
If you dislocate it, it means, uh-oh, it's not in the right position.
104
334100
5620
Jeśli go przesuniesz, będzie to oznaczać, że nie jest we właściwej pozycji.
05:39
So location's, like, dislocated.
105
339900
2320
Więc lokalizacja jest jakby przemieszczona.
05:43
Very painful.
106
343200
1060
Bardzo bolesne.
05:44
I've done it skiing, broke my collarbone, dislocated my shoulder.
107
344440
4040
Robiłem to na nartach, złamałem obojczyk, zwichnąłem ramię.
05:49
Not a good scene.
108
349000
780
05:49
Don't recommend it, don't put out your knee, either, painful.
109
349880
3960
Niezbyt dobra scena.
Nie polecam, nie nadwyrężaj też kolana, to bolesne.
05:54
This is my favourite one.
110
354840
2620
To jest mój ulubiony. A właściwie
05:58
The inspiration for the lesson, actually.
111
358240
2340
inspirację do lekcji.
06:02
Oh my god, he didn't even put out on our date last night.
112
362280
5660
O mój Boże, on nawet nie poszedł na naszą wczorajszą randkę.
06:08
He's, like, he didn't put out the candle?
113
368700
2100
Jakby nie zgasił świecy?
06:11
Did your house catch on fire?
114
371980
1840
Twój dom się zapalił?
06:13
No.
115
373900
300
Nie.
06:14
If someone didn't put out or they did put out, naughty boys and girls, it means they
116
374760
5520
Jeśli ktoś się nie kłócił lub rzeczywiście się kłócił, niegrzeczni chłopcy i dziewczęta, to znaczy, że
06:20
have sex.
117
380280
820
uprawiają seks.
06:21
So if someone says, he didn't even put out last night, it means that they didn't have
118
381280
6280
Więc jeśli ktoś mówi, że wczoraj nawet się nie umówił , oznacza to, że nie uprawiał
06:27
sex.
119
387560
460
seksu.
06:29
Yeah.
120
389000
320
06:29
So, maybe, you know what, I bet you if he had
121
389500
4273
Tak.
Więc może, wiesz co, założę się, że gdyby
06:33
put out the candle, then he would've gotten
122
393785
4095
zgasił świecę, wtedy dostałby
06:37
some action.
123
397880
620
jakąś akcję.
06:38
So, all these phrasal verbs are confusing, but I'm here to help you, and anything you
124
398500
6160
Tak więc wszystkie te czasowniki frazowe są mylące, ale jestem tu, aby ci pomóc, a czegokolwiek będziesz
06:44
need, I'll teach it to you.
125
404660
1620
potrzebować, nauczę cię.
06:46
I'm Ronnie, and I'm going to get put out of some karaoke, cause some ruckuses.
126
406980
4980
Jestem Ronnie i wyrzucą mnie z jakiegoś karaoke, bo wywołam zamieszanie.
06:52
Yeah.
127
412280
400
Tak.
06:53
Woo.
128
413140
240
06:53
All right.
129
413820
840
Zabiegać.
W porządku.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7