1 English Phrasal Verb with 10 meanings: PUT OUT!

34,353 views ・ 2024-06-10

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
You know what, just reading my book here, and there's a...
0
5000
6860
Sai una cosa, stavo leggendo il mio libro qui, e c'è una...
00:12
There's a phrase that says...
1
12600
2020
c'è una frase che dice...
00:15
I was a horrible student.
2
15620
2280
ero uno studente orribile.
00:19
I was put out of my French class a lot, and I thought, huh, I bet you that's a phrasal
3
19540
8860
Sono stato spesso escluso dal corso di francese e ho pensato, eh, scommetto che è un
00:28
verb that a lot of people wouldn't understand
4
28400
2265
verbo frasale che molte persone non capirebbero
00:30
because phrasal verbs are really hard.
5
30677
1923
perché i verbi frasali sono davvero difficili.
00:32
And to be put out of a classroom, what does that mean?
6
32900
4200
Ed essere espulsi da un'aula, cosa significa?
00:39
So we have the phrasal verb "put out", and when I started to research this, I found so
7
39160
6800
Quindi abbiamo il verbo frasale "mettere fuori", e quando ho iniziato a fare ricerche su questo, ho trovato
00:45
many definitions.
8
45960
1560
tantissime definizioni.
00:48
But it's okay, I'll explain them to you.
9
48160
1840
Ma va bene, te li spiego.
00:50
And in the meantime, all my teacher friends
10
50200
2945
E nel frattempo, a tutti i miei amici insegnanti
00:53
out there, if you're struggling with teaching,
11
53157
3163
là fuori, se avete difficoltà a insegnare,
00:56
which I'm...
12
56320
920
cosa che io...
00:57
I mean, we struggle every day, I've written a great book, funny, about how to help you
13
57240
5380
voglio dire, lottiamo ogni giorno, ho scritto un libro bellissimo, divertente, su come aiutarvi
01:02
in the ESL classroom or teaching English, it's called The Magic of Teaching English
14
62620
5800
nella classe ESL o nell'insegnamento dell'inglese, da me si chiama La magia dell'insegnamento dell'inglese
01:08
by me.
15
68420
940
.
01:09
So jump onto my website, englishwithronnie.com,
16
69500
3139
Quindi vai sul mio sito web, englishwithronnie.com,
01:12
and you can get yourself a cute little ebook
17
72651
2949
e potrai procurarti un piccolo ebook carino con
01:15
of this.
18
75600
460
questo argomento.
01:16
It's hilarious, you're going to love it.
19
76460
1620
È divertente, lo adorerai.
01:18
But anyways, let's get on with the lesson.
20
78100
1820
Ma comunque, andiamo avanti con la lezione.
01:22
Oops.
21
82040
560
Ops.
01:23
So "put out", okay?
22
83740
2040
Quindi "spegnilo", ok?
01:25
So, first example.
23
85780
1320
Quindi, primo esempio.
01:27
I can say...
24
87300
1000
Posso dire...
01:28
Do you...
25
88980
280
Hai...
01:29
Do you have candles?
26
89260
840
hai delle candele? Adoro le
01:30
I love candles.
27
90160
640
candele.
01:31
They smell so nice.
28
91220
1020
Hanno un odore così gradevole.
01:32
I put out the candle.
29
92640
2080
Ho spento la candela.
01:35
So this means I extinguished.
30
95240
3460
Quindi questo significa che mi sono estinto.
01:39
I can say I blew out...
31
99500
2580
Posso dire di aver spento...
01:42
Not this colour blue, but I blew out the candle.
32
102080
2800
Non questo colore blu, ma ho spento la candelina.
01:46
I guess you could say I put out the light.
33
106500
4200
Immagino che si possa dire che ho spento la luce.
01:50
You could say that, too, sure.
34
110840
2560
Potresti dirlo anche tu, certo.
01:53
But it basically means you extinguish or you stop the flame from happening.
35
113400
4260
Ma fondamentalmente significa che estingui o impedisci alla fiamma di svilupparsi.
01:57
I can say I put out the fire.
36
117740
2140
Posso dire di aver spento l'incendio.
02:00
Yes.
37
120280
520
SÌ.
02:01
So you can put out a candle, you can put out
38
121380
2698
Quindi puoi spegnere una candela, puoi spegnere
02:04
a fire, anything that's on fire, you can put
39
124090
2710
un incendio, tutto ciò che è in fiamme, puoi
02:06
it out.
40
126800
320
spegnerlo.
02:08
Next one.
41
128140
760
Prossimo. Ha
02:09
She put out the pens for the test.
42
129540
3640
tirato fuori le penne per il test.
02:13
I can put out dishes.
43
133540
1400
Posso mettere fuori i piatti.
02:15
Oh, I'm going to put out the nice dishes for the company coming.
44
135300
3380
Oh, metterò fuori i piatti carini per la compagnia in arrivo.
02:19
So this means basically I got something ready.
45
139080
3120
Quindi questo significa fondamentalmente che ho qualcosa di pronto.
02:22
I can put out my clothes that I'm going to pack for travel.
46
142920
4340
Posso mettere fuori i vestiti che metterò in valigia per il viaggio.
02:27
Right?
47
147560
200
02:27
I got to get all my clothes, wash them, put them on the bed, put them out, make sure...
48
147820
5080
Giusto?
Devo prendere tutti i miei vestiti, lavarli, metterli sul letto, stenderli, assicurarmi...
02:32
Yes, no.
49
152900
700
Sì, no. Non lo so
02:33
I don't know.
50
153700
500
.
02:34
Should I bring this?
51
154300
660
Dovrei portare questo?
02:35
So to put something out, like, prepare something.
52
155340
2760
Quindi, per pubblicare qualcosa, tipo, preparare qualcosa.
02:38
All right.
53
158520
360
Va bene.
02:39
Moving right along.
54
159140
780
02:39
The next one.
55
159960
580
Andiamo avanti.
Il prossimo.
02:40
They put out a warning about the attack.
56
160820
3560
Hanno lanciato un avvertimento sull'attacco.
02:44
This means that they broadcast information.
57
164600
3400
Ciò significa che trasmettono informazioni.
02:48
You can put out a warning, put out a news
58
168600
3494
Puoi pubblicare un avviso, pubblicare un
02:52
article, I can put out a new video on YouTube,
59
172106
3934
articolo di notizie, posso pubblicare un nuovo video su YouTube,
02:56
so you're broadcasting information or some fun things.
60
176720
3920
così stai trasmettendo informazioni o cose divertenti.
03:01
Next one.
61
181140
640
Prossimo.
03:03
Excuse me.
62
183060
1080
Mi scusi.
03:05
Would it put you out if I stayed here?
63
185200
2800
Ti darebbe fastidio se restassi qui?
03:08
Maybe for a week in your house?
64
188540
1940
Magari per una settimana a casa tua? Va
03:10
Is that okay?
65
190780
720
bene?
03:12
So this...
66
192440
960
Quindi questo...
03:13
What I'm asking you is would it cause any trouble or inconvenience-that's a hard word
67
193400
8460
Quello che ti chiedo è che causerebbe qualche problema o disagio... è una parola difficile
03:21
to spell, people-inconvenience if I stayed here?
68
201860
3840
da scrivere, gente... se restassi qui?
03:25
Would it put you out?
69
205760
1100
Ti metterebbe fuori gioco?
03:28
Oh, who likes going to the dentist?
70
208240
2060
Oh, a chi piace andare dal dentista? Lo
03:30
I do, except it gets expensive.
71
210540
2060
faccio, tranne che diventa costoso.
03:32
I was put out so the dentist could remove my tooth.
72
212600
7960
Sono stato messo fuori in modo che il dentista potesse rimuovermi il dente.
03:42
So this means you become unconscious or sedated with a drug.
73
222360
7760
Quindi questo significa che diventi incosciente o sedato con un farmaco.
03:51
It doesn't have to be at the dentist, it could
74
231240
3034
Non deve essere necessariamente dal dentista, potrebbe
03:54
be the doctor, anesthesiologist, at a party.
75
234286
2914
essere dal medico, dall'anestesista, a una festa.
03:57
I was put out of the party, but that has another meaning, too.
76
237200
4620
Sono stato escluso dalla festa, ma questo ha anche un altro significato.
04:04
Right here, number six.
77
244080
1320
Proprio qui, numero sei.
04:05
If you're put out of a party or you're...
78
245440
3400
Se sei stato espulso da una festa o sei...
04:08
I was put out of the pub, it means you were thrown out.
79
248840
3180
Sono stato espulso dal pub, significa che sei stato espulso.
04:12
They threw you out.
80
252080
780
04:12
They're like, "Get out of here, Ronnie, we don't want your kind here at this party or
81
252920
4600
Ti hanno buttato fuori.
Dicono: "Vattene da qui, Ronnie, non vogliamo la tua specie qui a questa festa o
04:17
at this pub.
82
257520
820
in questo pub.
04:18
You're gone.
83
258480
740
Te ne sei andato.
04:19
You're out.
84
259360
320
04:19
Your karaoke singing's terrible."
85
259700
2320
Sei fuori.
Il tuo canto al karaoke è terribile".
04:22
Yeah, I hate karaoke, so bye.
86
262020
2360
Sì, odio il karaoke, quindi ciao.
04:24
Different pub.
87
264600
480
Pub diverso. La
04:26
France was put out of the competition.
88
266080
2800
Francia è stata esclusa dalla competizione.
04:30
This means, uh-oh, France was not allowed to continue playing.
89
270000
6440
Ciò significa che alla Francia non è stato permesso di continuare a giocare.
04:36
This happens in championships or competitions,
90
276700
5587
Questo accade in campionati o competizioni,
04:42
anything, sports, any kind of dancing or talent
91
282299
5721
qualsiasi cosa, sport, qualsiasi tipo di ballo o talento che
04:48
you might be doing.
92
288020
860
04:48
Like, if there was, like, a piano competition, oh, you know what?
93
288920
3460
potresti praticare.
Tipo, se ci fosse una competizione pianistica, oh, sai una cosa?
04:52
I didn't make it to the next level, I was
94
292380
3133
Non sono riuscito ad arrivare al livello successivo, sono stato
04:55
put out of the competition, means you didn't
95
295525
3375
escluso dalla competizione, significa che non hai
04:58
pass the next level and you had to go home.
96
298900
2420
superato il livello successivo e sei dovuto tornare a casa.
05:01
But that was not going to happen to you, you're wonderful.
97
301780
3240
Ma questo non ti sarebbe successo, sei meraviglioso.
05:07
I put out my knee at football practice.
98
307040
4740
Ho messo il ginocchio durante l'allenamento di football.
05:11
Oh, so painful.
99
311860
1440
Oh, così doloroso.
05:13
If you put out a body part, and it has to be
100
313640
3160
Se estrai una parte del corpo, e deve essere
05:16
a joint, not this kind of joint, but where
101
316812
3028
un'articolazione, non questo tipo di articolazione, ma dove si collegano le
05:19
your hands and your legs connect, you dislocated a joint.
102
319840
7200
mani e le gambe , si lussa un'articolazione.
05:27
Okay, now, again, joint is, like, an elbow or a shoulder or your hip or your knee.
103
327360
6280
Ok, ripeto, l'articolazione è, tipo, un gomito, una spalla, un'anca o un ginocchio.
05:34
If you dislocate it, it means, uh-oh, it's not in the right position.
104
334100
5620
Se lo sposti significa che non è nella posizione giusta.
05:39
So location's, like, dislocated.
105
339900
2320
Quindi la posizione è dislocata.
05:43
Very painful.
106
343200
1060
Molto doloroso. L'
05:44
I've done it skiing, broke my collarbone, dislocated my shoulder.
107
344440
4040
ho fatto sciando, mi sono rotto la clavicola, mi sono lussato la spalla.
05:49
Not a good scene.
108
349000
780
05:49
Don't recommend it, don't put out your knee, either, painful.
109
349880
3960
Non è una bella scena.
Non lo consiglio, non stendere neanche il ginocchio, dolorante.
05:54
This is my favourite one.
110
354840
2620
Questo è il mio preferito.
05:58
The inspiration for the lesson, actually.
111
358240
2340
L'ispirazione per la lezione, in realtà.
06:02
Oh my god, he didn't even put out on our date last night.
112
362280
5660
Oh mio Dio, non ha nemmeno dato appuntamento al nostro appuntamento ieri sera.
06:08
He's, like, he didn't put out the candle?
113
368700
2100
È come se non avesse spento la candela?
06:11
Did your house catch on fire?
114
371980
1840
La tua casa ha preso fuoco?
06:13
No.
115
373900
300
No.
06:14
If someone didn't put out or they did put out, naughty boys and girls, it means they
116
374760
5520
Se qualcuno non ha fatto coming out o lo ha fatto , ragazzi e ragazze cattivi, significa che
06:20
have sex.
117
380280
820
fanno sesso.
06:21
So if someone says, he didn't even put out last night, it means that they didn't have
118
381280
6280
Quindi se qualcuno dice che non è nemmeno uscito ieri sera, significa che non hanno fatto
06:27
sex.
119
387560
460
sesso.
06:29
Yeah.
120
389000
320
06:29
So, maybe, you know what, I bet you if he had
121
389500
4273
Sì.
Quindi forse, sai una cosa, scommetto che se avesse
06:33
put out the candle, then he would've gotten
122
393785
4095
spento la candela, avrebbe fatto
06:37
some action.
123
397880
620
qualcosa.
06:38
So, all these phrasal verbs are confusing, but I'm here to help you, and anything you
124
398500
6160
Quindi, tutti questi verbi frasali creano confusione, ma sono qui per aiutarti, e tutto ciò di cui hai
06:44
need, I'll teach it to you.
125
404660
1620
bisogno, te lo insegnerò.
06:46
I'm Ronnie, and I'm going to get put out of some karaoke, cause some ruckuses.
126
406980
4980
Mi chiamo Ronnie e verrò estromesso da un po' di karaoke, causando un po' di putiferio.
06:52
Yeah.
127
412280
400
Sì. Corteggiare
06:53
Woo.
128
413140
240
06:53
All right.
129
413820
840
.
Va bene.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7