How I remember the spelling of difficult words

1,741,846 views ・ 2021-05-18

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Good afternoon, good morning, good evening.
0
0
3900
Dzień dobry, dzień dobry, dobry wieczór.
00:03
Not good night, though.
1
3900
2140
Jednak nie dobranoc.
00:06
I'm really going to tell you something, really, I am terrible at spelling.
2
6040
9480
Naprawdę coś ci powiem, naprawdę, jestem okropny w ortografii.
00:15
Are you really, really terrible at spelling in English, too?
3
15520
4360
Czy ty też naprawdę, naprawdę kiepsko radzisz sobie z ortografią po angielsku?
00:19
I am.
4
19880
3040
Ja jestem.
00:22
The reason why is because our pronunciation is completely different from how we write
5
22920
9640
Powodem tego jest to, że nasza wymowa jest zupełnie inna niż sposób, w jaki piszemy
00:32
things, and this makes a terrible problem, especially if you're studying for very important
6
32560
9160
rzeczy, a to stanowi straszny problem, zwłaszcza jeśli uczysz się do bardzo ważnych
00:41
tests like IELTS or any other written tests that you need for your school.
7
41720
8200
testów, takich jak IELTS lub inne testy pisemne, których potrzebujesz w swojej szkole.
00:49
It is terrible, but I have a method that I want to share with you, and it's helped me
8
49920
8280
To okropne, ale mam metodę, którą chcę się z tobą podzielić i która pomogła mi
00:58
pass the spelling tests.
9
58200
2680
zdać testy ortograficzne.
01:00
It's helped me graduate university, and it's helped me become your number one English teacher.
10
60880
7440
Pomogło mi to ukończyć uniwersytet i stać się waszym nauczycielem angielskiego numer jeden.
01:08
I'm Ronnie, and I'm going to teach you how to spell these terrible, awful words that
11
68320
5760
Jestem Ronnie i nauczę cię pisać te okropne, okropne słowa, które
01:14
I always spell wrong, but let's start with these.
12
74080
5920
zawsze źle piszę, ale zacznijmy od tych.
01:20
I was looking on the internet.
13
80000
1000
szukałem w internecie.
01:21
Do you know that place, the internet?
14
81000
3480
Znasz to miejsce, internet?
01:24
There's a list, 25, 50, 100 words that native English speakers spell wrong all the time,
15
84480
9360
Istnieje lista 25, 50, 100 słów, które rodzimi użytkownicy języka angielskiego cały czas źle piszą,
01:33
so don't be discouraged if you think your spelling's terrible because you're learning
16
93840
4600
więc nie zniechęcaj się, jeśli uważasz, że twoja pisownia jest okropna, ponieważ uczysz się
01:38
a language, because guess what?
17
98440
2400
języka, bo zgadnij co?
01:40
Native speakers can't even spell it correctly, so you're good, but watch my tips.
18
100840
4280
Native speakerzy nawet nie potrafią tego poprawnie przeliterować, więc dobrze, ale uważaj na moje wskazówki.
01:45
So, this is what I do, and I'll tell you how I got this method.
19
105120
5360
Tak właśnie robię i powiem ci, jak zdobyłem tę metodę.
01:50
I look for words inside the words that help me remember to spell the words.
20
110480
7920
Szukam słów w słowach, które pomogą mi zapamiętać ich pisownię.
01:58
Let me show you what I mean.
21
118400
1440
Pokażę ci, co mam na myśli.
01:59
We have this word "unfortunately".
22
119840
2760
Mamy to słowo „niestety”.
02:02
Now, even the pronunciation's weird; it looks like "unfor-toon-ay-eet-lee", "unfor-toon-ay-eet-lee",
23
122600
10720
Teraz nawet wymowa jest dziwna; wygląda to jak „unfor-toon-ay-eet-lee”, „unfor-toon-ay-eet-lee”,
02:13
and then we just come and say "unfortunately".
24
133320
6080
a potem po prostu przychodzimy i mówimy „niestety”.
02:19
And then you have the job of trying to remember how to spell this word, so let's look at it.
25
139400
6760
A potem masz za zadanie zapamiętać, jak przeliterować to słowo, więc spójrzmy na to.
02:26
What words can you see inside the word, okay?
26
146160
3720
Jakie słowa widzisz w słowie, dobrze? Po
02:29
First of all, I see the prefix "un", so in English, this means "not", okay?
27
149880
5560
pierwsze, widzę przedrostek „un”, więc po angielsku oznacza to „nie”, dobrze?
02:35
Then I see "for", okay?
28
155440
4120
Wtedy widzę "dla", dobrze?
02:39
I almost see - I almost see "fortune", but there's no "e", so that will really mess me
29
159560
8240
Prawie widzę - prawie widzę „fortunę”, ale nie ma „e”, więc to naprawdę mnie
02:47
up.
30
167800
1000
namiesza.
02:48
But then, I see the past tense of the verb "to eat", "ate", so I can remember "unfor-toon-ay-eet-lee".
31
168800
10800
Ale potem widzę czas przeszły czasownika „jeść”, „ zjadłem”, więc pamiętam „unfor-toon-ay-eet-lee”.
02:59
So, I've got words inside, and this is the problem with native speakers when we try and
32
179600
10920
Więc mam słowa w środku i to jest problem z native speakerami, kiedy próbujemy
03:10
write things, is we mix these up.
33
190520
2520
coś napisać, czy to mieszamy.
03:13
We usually omit the "e", we could put another vowel here instead of a "u", so always look
34
193040
7200
Zwykle pomijamy „e”, zamiast „u” możemy wstawić inną samogłoskę, więc zawsze szukaj
03:20
for words inside words.
35
200240
2480
słów w słowach.
03:22
I had this problem in grade 2, and I had a wonderful grade 2 teacher, Mrs. Zettel - I
36
202720
4280
ja miałam ten problem w 2 klasie i miałam wspaniałą wychowawczynię w 2 klasie pani Zettel -
03:27
don't ever know what happened to her - hi, if you're watching, thank you - and when I
37
207000
5680
nigdy nie wiem co się z nią stało - cześć jeśli oglądasz to dziękuję - a jak
03:32
was 8 years old, I could not spell the word "about" properly.
38
212680
3560
miałam 8 lat , Nie mogłem poprawnie przeliterować słowa „około”.
03:36
I probably spelt it "ah-bout", because that's how it sounds.
39
216240
6960
Prawdopodobnie napisałem to „ah-bout”, ponieważ tak to brzmi.
03:43
I remember my grade 2 teacher sitting me down in a little desk and saying, "Ronnie, you
40
223200
5920
Pamiętam, jak mój nauczyciel z drugiej klasy posadził mnie na małym biurku i powiedział: „Ronnie,
03:49
are going to write this word 'about' 100 times", and for an 8-year-old, that's a lot.
41
229120
5680
napiszesz to słowo około” 100 razy”, a dla 8-latka to dużo.
03:54
And for a not-8-year-old, it's a lot, so I sat there with my pencil, and I probably spelt
42
234800
5080
A dla nie-8-latki to dużo, więc usiadłem tam z ołówkiem i prawdopodobnie przeliterowałem
03:59
it wrong 100 times, and she said, "It's wrong, you've got to do it again."
43
239880
5560
to źle 100 razy, a ona powiedziała: „Źle, musisz to zrobić jeszcze raz”.
04:05
So, I realized that there is a "u".
44
245440
4120
Więc zdałem sobie sprawę, że jest „u”.
04:09
"Why is there a 'u'?
45
249560
1800
„Dlaczego jest „u”?
04:11
Why don't you say the 'u'?"
46
251360
1960
Dlaczego nie mówisz „u”?”
04:13
So it's "ah-bout".
47
253320
1680
Więc to jest "ah-bout".
04:15
So, in my little 7-year-old brain, I thought, "Oh, no, no, no, but there's an 'out'."
48
255000
6760
Więc w moim małym 7-letnim mózgu pomyślałem: „Och, nie, nie, nie, ale jest„ wyjście ”.
04:21
So I can remember it's "a-b-c-d-e-f-out", "ab-out", wow.
49
261760
6720
Więc pamiętam, że to „a-b-c-d-e-f-out”, „ab-out”, wow.
04:28
Then I proudly wrote it 100 times, and I showed my teacher, and I was like, "Haha, I got it!"
50
268480
5000
Potem z dumą napisałem to 100 razy i pokazałem mojemu nauczycielowi, i pomyślałem: „Haha, rozumiem!”
04:33
I will always remember how to spell this word, because I realized this pattern at age 8.
51
273480
7080
Zawsze będę pamiętał, jak się pisze to słowo, bo zdałem sobie sprawę z tego schematu w wieku 8 lat.
04:40
I know, I was a genius.
52
280560
2600
Wiem, byłem geniuszem.
04:43
Now I use it, okay?
53
283160
2000
Teraz go używam, dobrze?
04:45
So, what word do you see in this, or combinations of words?
54
285160
3800
Więc jakie słowo widzisz w tym lub kombinację słów?
04:48
I see again, oh, there's a double "m" here, but this is a prefix, so we're going to look
55
288960
5640
Znowu widzę, och, tutaj jest podwójne „m”, ale to jest przedrostek, więc spójrzmy
04:54
at the beginning of the word and see these prefixes.
56
294600
3160
na początek słowa i zobaczmy te przedrostki.
04:57
Then we have "mead", hmm, okay, oh, I get to eat something again.
57
297760
6720
Potem mamy „miód pitny”, hmm, ok, och, znowu coś zjem.
05:04
So "immediate", there's the "i", watch out for the "i", okay?
58
304480
4800
Więc „natychmiast”, jest „i”, uważaj na „i”, dobrze?
05:09
So prefix, "mead", "i", "at", "ly", okay, this is getting fun.
59
309280
5760
Więc przedrostek "miód pitny", "i", "w", "ly", okej, robi się zabawnie. Czy
05:15
Can you see a word in this word?
60
315040
2400
widzisz słowo w tym słowie?
05:17
A problem we have in English is the double letters, right?
61
317440
3320
Problemem, jaki mamy w języku angielskim, są podwójne litery, prawda?
05:20
But most of the time when you have a double letter, it's because it is a prefix, okay?
62
320760
5560
Ale przez większość czasu, kiedy masz podwójną literę, to dlatego, że jest to przedrostek, dobrze?
05:26
So, when I look at this word, I see two "p"s, and I see "apparent", oh, oh, I see "apparent"
63
326320
5960
Więc kiedy patrzę na to słowo, widzę dwa „p” i widzę „pozorne”, och, och, widzę tutaj „pozorne”
05:32
in here, okay?
64
332280
1680
, dobrze?
05:33
So we have to remember that "parent" is in the word, but we also have to add an extra
65
333960
5360
Musimy więc pamiętać, że „rodzic” jest w słowie, ale musimy też dodać dodatkowe
05:39
"p" before it.
66
339320
1680
„p” przed nim.
05:41
That'll nail the double "p" there.
67
341000
3200
To przybije tam podwójne „p”.
05:44
Apparently, I can spell this word now.
68
344200
6800
Najwyraźniej potrafię teraz przeliterować to słowo.
05:51
There's "e's", there's "ie's", there's "c's", there's lots of "n's", oh, this one's crazy.
69
351000
7440
Jest „e”, jest „ie”, jest „c”, jest dużo „n”, och, ten jest szalony.
05:58
"Convenience", "con", okay, "con", good, "veen", no, "vein", no.
70
358440
7000
„Wygoda”, „oszustwo”, okej, „oszustwo”, dobrze, „żyła”, nie, „żyła”, nie.
06:05
I don't know, this one's hard, "veen-ience", hmm, yeah, just memorize this one, because
71
365440
5480
Nie wiem, to jest trudne, "veen-ience", hmm, tak, po prostu zapamiętaj to, bo
06:10
I don't have a technique, "convenience".
72
370920
2400
nie mam techniki "convenience".
06:13
There's a little rhyme we like to say.
73
373320
3480
Jest taki mały rym, który lubimy powtarzać.
06:16
We say "i" before "e" except after "c", but there's so many exceptions to that rule that
74
376800
8920
Mówimy „i” przed „e”, z wyjątkiem „c”, ale jest tak wiele wyjątków od tej reguły, które
06:25
really doesn't work like that, but you can kind of remember "i" before "e" except after
75
385720
7280
tak naprawdę nie działają w ten sposób, ale możesz w pewnym sensie zapamiętać „i” przed „e” z wyjątkiem
06:33
"c", but that means because there's a "c" and then it would be like this, so watch out
76
393000
4640
„c” , ale to oznacza, że ​​jest „c”, a wtedy będzie tak, więc uważaj
06:37
for that one.
77
397640
1000
na to.
06:38
Ignore the "c" there, so "ie".
78
398640
2960
Zignoruj ​​tam „c”, więc „ie”. A
06:41
What about this one?
79
401600
1000
co z tym?
06:42
I always spell this like this, "separate", "s-e", see, I can't even do that, "s-e-p-e-r-a-t-e",
80
402600
7680
Zawsze piszę to w ten sposób, "oddzielny", "s-e", widzisz, nawet tego nie mogę zrobić, "s-e-p-e-r-a-t-e",
06:50
"separate".
81
410280
1000
"oddzielny".
06:51
No?
82
411280
1000
NIE?
06:52
No?
83
412280
1000
NIE?
06:53
No, apparently it's "sepa-rate", so we go, "Excuse me, could you please sepa-rate this
84
413280
8040
Nie, najwyraźniej jest to „oddzielne”, więc mówimy: „ Przepraszam, czy mógłbyś to
07:01
for me?"
85
421320
1480
dla mnie rozdzielić?”
07:02
Hmm.
86
422800
1000
Hmm.
07:03
So, in this word, I can see the word "par", this is our problem area, so I remember "separ",
87
423800
7040
Więc w tym słowie widzę słowo „par”, to jest nasz obszar problemowy, więc pamiętam „separ”,
07:10
and then if you wanted to, you could hit another "ate" here, but as long as you get the "ar"
88
430840
4560
a potem, jeśli chcesz, możesz tu nacisnąć inne „zjadłem”, ale tak długo, jak dostaniesz „ar”,
07:15
and not the "er", you're okay.
89
435400
2560
a nie „er”, wszystko w porządku.
07:17
Oh, this word, so many vowels, what are you guys doing down here, and there's "c's" and
90
437960
6280
Och, to słowo, tyle samogłosek, co wy tutaj robicie, a tam jest "c" i
07:24
"s's".
91
444240
1000
"s".
07:25
Watch this.
92
445240
1000
Patrz na to.
07:26
I remember this guy like science, so I go, "con-cious", "con-cious", no, that's how you
93
446240
6880
Pamiętam tego faceta jak nauka, więc piszę, "świadomy", "świadomy", nie, tak
07:33
should spell it, "con-cious", and then, no, there's a "c".
94
453120
4400
powinno się to pisać, "świadomy", a potem, nie, jest "c".
07:37
I remember the beginning of "con", and then the "science", and then "us", "con-science",
95
457520
7000
Pamiętam początek „oszustwo”, potem „nauka”, a potem „nas”, „sumienie”,
07:44
"us", "con-cious", good.
96
464520
2400
„nas”, „świadomość”, dobrze.
07:46
This one's fun.
97
466920
2000
Ten jest zabawny.
07:48
I can see this in two ways.
98
468920
1440
Widzę to na dwa sposoby. Po
07:50
First of all, I can see "city" spelt with an "s" instead of a "c", and I also see "rio",
99
470360
10040
pierwsze, widzę słowo „miasto” pisane przez „s” zamiast „c”, a także „rio”,
08:00
which is the Portuguese and Spanish word for "river".
100
480400
4240
które w języku portugalskim i hiszpańskim oznacza „rzekę”.
08:04
So, I see a "rio" in here, there's a river, I see "curio", which could be a fun word,
101
484640
5960
Więc, widzę tutaj "rio", jest rzeka, widzę "curio", co też może być zabawnym słowem,
08:10
too, as well, but, so I think, oh, "rio-osity", and the problem lies within here, getting
102
490600
5880
ale myślę, och, "rio-osity" i problem leży tutaj, umieszczając
08:16
the "i" and the "o" in there.
103
496480
2560
„i” i „o” tam.
08:19
This one, oh, god, it's another one with the "e" and the "ly", sometimes we put the "e"
104
499040
7360
Ten, o Boże, to kolejny z "e" i "ly", czasem wstawiamy "e"
08:26
in, sometimes we don't, so I would look at this and go, "the fin", no, oh, look, look,
105
506400
6880
, czasem nie, więc patrzyłem na to i mówiłem "płetwa", nie, och, spójrz, spójrz,
08:33
look, there is the wonderful slang American spelling of the word "night", so "de-fin"
106
513280
9280
spójrz, jest cudowna slangowa amerykańska pisownia słowa „noc”, więc „de-fin”,
08:42
and then "ight-ly", "de-fin-ight-ly".
107
522560
2920
a potem „ight-ly”, „de-fin-ight-ly”.
08:45
If you say it like that, you remember it like that to spell it, but don't say it like that
108
525480
3720
Jeśli powiesz to w ten sposób, zapamiętasz to tak, aby to przeliterować, ale nie mów tego
08:49
on the exam, "de-fin-it-ly", just remember there's a knight in there, he's your knight
109
529200
6000
na egzaminie w ten sposób, „de-fin-it-ly”, tylko pamiętaj, że tam jest skoczek, on jest twoim skoczkiem
08:55
in shining armour.
110
535200
1600
w lśniąca zbroja.
08:56
Next one, look at this, so many of these guys have double consonants, double letters, oh,
111
536800
7000
Następny, spójrz na to, tak wielu z tych facetów ma podwójne spółgłoski, podwójne litery, och,
09:03
how are you going to do this?
112
543800
2240
jak zamierzasz to zrobić? W
09:06
This one, we have two "r's" because, again, this is a prefix, look it, oh, my sister's
113
546040
6160
tym przypadku mamy dwa „r”, ponieważ znowu, to jest przedrostek, spójrz, och, moja siostra jest
09:12
here to help me, so, "I am re-sis", "sister", "tibble", uh-oh, this is when we hit another
114
552200
8320
tutaj, żeby mi pomóc, więc „Jestem re-sis”, „siostra”, „kąpanie”, uh- och, w tym momencie popełniamy kolejny
09:20
mistake.
115
560520
2280
błąd.
09:22
Sometimes we have "able", sometimes we have "ibble", so, to help you with this one, I
116
562800
8200
Czasami mamy „zdolny”, czasami „ibble”, więc aby ci pomóc,
09:31
would make a chart of the words like this, I would make words that end in "able" and
117
571000
7600
sporządziłbym tabelę słów w ten sposób, utworzyłbym słowa, które kończą się na „zdolny” i
09:38
words that end in "ibble".
118
578600
2240
słowa, które kończą się na „ żłobek".
09:40
If your pronunciation is up to speed, which means it's very good, you could even hear
119
580840
7080
Jeśli twoja wymowa jest szybka, co oznacza, że ​​jest bardzo dobra, możesz nawet usłyszeć
09:47
the difference in it, but if you don't know how to say it, the spelling's harder, because
120
587920
5320
różnicę, ale jeśli nie wiesz, jak to powiedzieć, pisownia jest trudniejsza, ponieważ
09:53
we say "ir-sis-tibble", but we say "avail-able", so that actually makes sense, but you got
121
593240
7520
mówimy „ir-sis-tibble”, ale mówimy „dostępny”, więc to właściwie ma sens, ale musisz
10:00
to make sure your pronunciation's okay.
122
600760
2160
upewnić się, że twoja wymowa jest w porządku.
10:02
This one, wow, wow, wow, wow, there's more vowels, so, "main", oh, "ten", "main-ten",
123
602920
8680
Ta, wow, wow, wow, wow, jest więcej samogłosek, więc "main", oh, "ten", "main-ten",
10:11
and then "ence", "main-ten-ence", but we say "main-ten-ence", so I think of a "main" and
124
611600
5400
a potem "ence", "main-ten-ence", ale mówimy „main-ten-ence”, więc myślę o „main”, a
10:17
then a number "ten", and then I just remember the "ence" part here, this word, oh, I know.
125
617000
7520
potem o liczbie „dziesięć”, a potem przypominam sobie część „ence”, to słowo, och, wiem.
10:24
Why do we have the "a"?
126
624520
2200
Dlaczego mamy „a”?
10:26
Something's "avail-able", sometimes they end in "table", which is fun, but this one doesn't
127
626720
6360
Coś jest „dostępne”, czasami kończy się na „stół”, co jest zabawne, ale ten nie
10:33
have a table inside, so you're going to just break this here, "avail-able", "avail" is
128
633080
6760
ma w środku stołu, więc po prostu przerwiesz to tutaj, „dostępny”, „dostępny” to
10:39
a really good punk band, too, if you ever knew that one, mm-hmm.
129
639840
5160
naprawdę dobry zespół punkowy, jeśli kiedykolwiek go znałeś, mm-hmm.
10:45
So, double consonants, just remember, double, double, double C, double S, and I like the
130
645000
6880
Więc podwójne spółgłoski, tylko pamiętaj, podwójne, podwójne, podwójne C, podwójne S, i podoba mi się
10:51
way that some people have learned the double consonants, because I've learned to say "a-c-c-e-s-s-i-b-l-e",
131
651880
10680
sposób, w jaki niektórzy ludzie nauczyli się podwójnych spółgłosek, ponieważ nauczyłem się mówić "a-c-c-e-s-s-i-b-l-e",
11:02
but some people say "a-double-c-e-double-s", and I'm like, "Wow, I like that, you can make
132
662560
6120
ale niektórzy ludzie mówią "a- double-c-e-double-s”, a ja na to: „Wow, podoba mi się to, możesz nagrać
11:08
a song", and be like, "I got the next one, I got a C, and I got a double M, and I got
133
668680
5000
piosenkę” i mówię: „Mam następną, mam C i mam podwójną M, a ja mam
11:13
a double, what, T, and I got a double E, damn, we're doubling up on these", so if you can
134
673680
5160
podwójne, co, T, i mam podwójne E, cholera, podwajamy to", więc jeśli potrafisz
11:18
make little rhymes, double M, double T, double E, it's going to help you, because I would
135
678840
5680
ułożyć małe rymowanki, podwójne M, podwójne T, podwójne E, to będzie pomóżcie, bo
11:24
write this, "committee", committee, E, I'd write it like this, "committee", mm-hmm,
136
684520
6480
napisałbym to, "komitet", komitet, E, napisałbym to tak, "komitet", mm-hmm,
11:31
so if something is irresistible, means you cannot resist it, it means you need it, like
137
691000
9360
więc jeśli coś jest nie do odparcia, oznacza, że nie możesz się temu oprzeć, to znaczy, że tego potrzebujesz , jak
11:40
chocolate, if someone put, "Hey, Ronnie, would you like some chocolate?", I'm like, "Yeah,
138
700360
5200
czekolada, jeśli ktoś powie: „Hej, Ronnie, chcesz trochę czekolady?”, ja na to: „Tak, tak
11:45
I do, I do, I do, I've eaten 100 kilos of chocolate already, but I cannot resist the
139
705560
5200
, tak, tak, zjadłem już 100 kilogramów czekolady, ale nie mogę się oprzeć
11:50
chocolate, I need it, I need it", maintenance.
140
710760
3400
czekoladzie, potrzebuję tego, potrzebuję tego”, konserwacja.
11:54
We do this in a car, if your car's old, it's not broken, but the mechanic likes you to
141
714160
6120
Robimy to w samochodzie, jeśli twój samochód jest stary, nie jest zepsuty, ale mechanik lubi, gdy go
12:00
bring it to them so they can charge you money to maintain your car, that means charge you
142
720280
6920
do nich przywozisz, aby mogli pobierać opłaty za utrzymanie samochodu, co oznacza pobieranie
12:07
extra money to keep your car in good running order, you maintain something, maintenance.
143
727200
5280
dodatkowych pieniędzy za utrzymanie samochodu w dobrym stanie porządek, konserwujesz coś, konserwację.
12:12
Available means that you have free time, or you can do something.
144
732480
4280
Dostępny oznacza, że ​​masz wolny czas lub możesz coś zrobić.
12:16
Accessible, we have the word in it, "access", but you got to remember the doubles, okay?
145
736760
6920
Dostępny, mamy w nim słowo "dostęp", ale musisz pamiętać o podwojeniu, dobrze?
12:23
If something is accessible, it means it's easy to get to, or easy to achieve.
146
743680
5680
Jeśli coś jest dostępne, oznacza to, że jest łatwo dostępne lub łatwe do osiągnięcia.
12:29
Beauty is a group of people who like to give their opinion about things, uh-oh, this one.
147
749360
8920
Piękno to grupa ludzi, którzy lubią wyrażać swoją opinię na temat rzeczy, uh-oh, tej.
12:38
Look at the double letters in this one, embarrassing, and again, oh, there's a bar, yay, I get to
148
758280
8480
Spójrz na podwójne litery w tym, żenujące, i znowu, och, jest kreska, yay,
12:46
go to the bar with another R, so you can think of it as like in, bar, double R, A, double
149
766760
8640
idę do baru z kolejnym R, więc możesz o tym myśleć jak w kresce, podwójne R, A, podwójne
12:55
S, okay?
150
775400
1000
S, dobrze?
12:56
The doubles are likeness.
151
776400
2000
Podwójne są podobieństwem.
12:58
This is two more examples, these are two more examples of remember the double L, don't remember
152
778400
7560
To jeszcze dwa przykłady, to są jeszcze dwa przykłady zapamiętaj podwójne L, nie pamiętaj
13:05
the double L, it's your choice, I always put them in.
153
785960
3840
podwójnego L, to twój wybór, zawsze je wstawiam.
13:09
When we spell things like "cancel" or "jewelry" with a double L, it's British spelling.
154
789800
8200
L, to brytyjska pisownia.
13:18
Apparently in America, they only put one L. In Canada, we definitely put two, but if you're
155
798000
6440
Najwyraźniej w Ameryce stawiają tylko jedno L. W Kanadzie zdecydowanie stawiamy dwa, ale jeśli
13:24
writing your test and you only put one R, or sorry, one L, fight it, because that is
156
804440
4320
piszesz test i wpisujesz tylko jedno R lub przepraszam, jedno L, walcz z tym, bo to
13:28
normal in American English, which I kind of think is cool, because why do you need two?
157
808760
6280
normalne w amerykańskim angielskim, co wydaje mi się fajne, bo po co ci dwa?
13:35
Because of the rule here, but jewel-la-la-la-la-la-ry, jewel-la-la-la, it's cancel-la-la-la, no,
158
815040
5440
Ze względu na tutejszą zasadę, ale jewel-la-la-la-la-la-ry, jewel-la-la-la, to anuluj-la-la-la, nie,
13:40
just one, go.
159
820480
2400
tylko jeden, idź.
13:42
This is a fun rule that doesn't make sense, but I always say it, because it's been nailed
160
822880
5580
To zabawna zasada, która nie ma sensu, ale zawsze ją powtarzam, bo wbijała
13:48
into my head since I was a little Ronnie, achieve.
161
828460
5580
mi się do głowy, odkąd byłem małym Ronniem .
13:54
Achieve means you win your goal, basically.
162
834040
3600
Osiągnięcie oznacza w zasadzie osiągnięcie celu .
13:57
If you achieve something, we always say, okay, "i" before "e", so this is the rule.
163
837640
11080
Jeśli coś osiągniesz, zawsze mówimy „ i” przed „e”, więc taka jest zasada.
14:08
You always put the "i" before the "e", okay, "i" before "e", okay, believe, "i" before
164
848720
4440
Zawsze stawiasz "i" przed "e", dobrze, " i" przed "e", dobrze, uwierz, "i" przed
14:13
"e", good.
165
853160
1000
"e", dobrze.
14:14
So, that's how we figure out that, but then they have exceptions.
166
854160
3880
Tak to sobie wyobrażamy, ale oni mają wyjątki.
14:18
They say "except" after a "c" letter, so if you have "c", it's "cei", but there's a "c"
167
858040
12120
Mówią „z wyjątkiem” po literze „c”, więc jeśli masz „c”, to jest „cei”, ale tutaj jest „c”
14:30
here, but it has to be directly after the "c", and then we have so many exceptions to
168
870160
5240
, ale musi być bezpośrednio po „c”, a wtedy mamy tak wiele wyjątków od
14:35
this rule that when I was a kid it was a good rule, but now I'm like, "That rule's terrible",
169
875400
6920
tej reguły, według której kiedy byłem dzieckiem, była to dobra zasada, ale teraz mówię: „Ta zasada jest okropna”,
14:42
but I still say it, and it might help you.
170
882320
2080
ale nadal to powtarzam i może ci to pomóc.
14:44
Just be careful of those.
171
884400
1480
Uważaj tylko na te.
14:45
I would make a little chart, and I would put all the guys that fit into this, and expect...
172
885880
9800
Zrobiłbym mały wykres i umieściłbym w nim wszystkich facetów, którzy by do niego pasowali, i spodziewałbym się...
14:55
Okay, that's wrong.
173
895680
2000
Dobra, to jest złe.
14:57
See?
174
897680
1000
Widzieć?
14:58
I can't even spell this.
175
898680
1000
Nie umiem tego nawet przeliterować.
14:59
Except...
176
899680
1000
Z wyjątkiem...
15:00
See?
177
900680
1000
Widzisz?
15:01
Huh.
178
901680
1000
huh.
15:02
Ronnie, you're terrible at spelling.
179
902680
2440
Ronnie, jesteś okropny z ortografii.
15:05
Okay.
180
905120
1000
Dobra. Z
15:06
Except after "c", so I would make a chart.
181
906120
1920
wyjątkiem „c”, więc zrobiłbym wykres.
15:08
All the ones that are nice and follow the rules, and they're rebels.
182
908040
3320
Wszyscy ci, którzy są mili i przestrzegają zasad, są buntownikami.
15:11
The guys are like, "I'm not following this 'i' before 'e' rule.
183
911360
4480
Faceci mówią: „Nie przestrzegam zasady „i” przed „e”.
15:15
So, put them in a different category.
184
915840
1960
Więc umieść ich w innej kategorii. Zabierz ich
15:17
Get them out of there.
185
917800
1000
stamtąd.
15:18
Leave it.
186
918800
1000
Zostaw to.
15:19
Achieve, believe, these guys follow the rule.
187
919800
1000
Osiągnij, uwierz, ci faceci przestrzegają zasady.
15:20
This one.
188
920800
1000
To 1.
15:21
"Disease".
189
921800
1000
„Choroba”.
15:22
I always kind of try and type it "diz", "d", "disease", "d", "diz".
190
922800
12840
Zawsze próbuję wpisać „diz”, „ d”, „disease”, „d”, „diz”.
15:35
I know there's an "s" somewhere, "disease", "disease", "disease", but then when you look
191
935640
8320
Wiem, że gdzieś jest „s”, „disease”, „disease” , „choroba”, ale kiedy
15:43
at it, you see the word "ease".
192
943960
2120
na to spojrzysz, zobaczysz słowo „łatwość”.
15:46
Oh.
193
946080
1000
Och,
15:47
Oh, hey, wait, wait, hey, that's "easy", like "ease".
194
947080
5560
hej, czekaj, czekaj, hej, to „łatwe”, jak „łatwość”.
15:52
Don't diss my easiness.
195
952640
1760
Nie obrażaj mojej łatwości.
15:54
So, "disease", you can think of it like "dis", and then "ease" like "easy".
196
954400
7560
Więc „choroba” może być rozumiana jako „dis”, a „łatwość” jak „łatwe”.
16:01
This is not easy, okay?
197
961960
1840
To nie jest łatwe, ok?
16:03
This took a lot of effort, and you really, really have to focus on your spelling when
198
963800
6520
To wymagało dużo wysiłku i naprawdę, naprawdę musisz się skupić na swoim pisowni podczas
16:10
you're doing IELTS tests.
199
970320
2860
testów IELTS.
16:13
I am here to help you with your IELTS.
200
973180
4620
Jestem tutaj, aby pomóc ci z twoim IELTS.
16:17
If you pop onto my website, englishwithronnie.com, I have IELTS courses for you to take, private
201
977800
7200
Jeśli wejdziesz na moją stronę internetową englishwithronnie.com, mam dla ciebie kursy IELTS, prywatne
16:25
lessons to help you with this test.
202
985000
1960
lekcje, które pomogą ci z tym testem.
16:26
If you're taking TOEFL or TOEIC, you have to be careful of your spelling.
203
986960
5760
Jeśli zdajesz TOEFL lub TOEIC, musisz uważać na pisownię.
16:32
I'll help you with anything you need, but especially the spelling.
204
992720
4480
Pomogę ci we wszystkim, czego potrzebujesz, ale szczególnie w pisowni.
16:37
So, I want you to take these words that you hate and you always get wrong, and to think
205
997200
5320
Więc chcę, żebyś wziął te słowa, których nienawidzisz i zawsze się mylisz, i myśleć
16:42
of the little words inside.
206
1002520
1480
o małych słowach w środku.
16:44
Hey, even if maybe it's in your language, it'll help you.
207
1004000
5680
Hej, nawet jeśli jest w twoim języku, to ci pomoże.
16:49
Whatever language you want to do it in, please try and remember this with my grade seven
208
1009680
6160
Niezależnie od tego, w jakim języku chcesz to zrobić, spróbuj zapamiętać to z moją metodą siódmej klasy
16:55
method.
209
1015840
1000
.
16:56
Thanks, Ms. Settle, grade two teacher.
210
1016840
2000
Dzięki, pani Settle, nauczycielka drugiej klasy. Mam
16:58
I hope you're doing well.
211
1018840
14560
nadzieję, że u Ciebie jest wszystko w porządku.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7