The STRANGE & FREAKY history of Valentine's Day!

126,409 views ・ 2017-02-14

English with Ronnie


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Rawr.
0
195
1351
λ‘œμ–΄.
00:01
Happy Valentine's Day.
1
1718
2442
ν–‰λ³΅ν•œ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이.
00:04
Yeah, okay.
2
4375
2101
그래, μ•Œμ•˜μ–΄.
00:06
This will make sense to you.
3
6501
1399
이것은 λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ μ˜λ―Έκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:07
My name's Ronnie, I'm a lion, and I'm here to teach you about Valentine's Day,
4
7925
6760
제 이름은 λ‘œλ‹ˆμ΄κ³  μ €λŠ” μ‚¬μžμž…λ‹ˆλ‹€. μ‚¬λž‘μ˜ 날인 λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이에 λŒ€ν•΄ μ•Œλ €λ“œλ¦¬λ €κ³  μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:14
the day of love.
5
14810
1940
.
00:16
The day where, ladies, you get really upset because you think your boyfriend or your husband
6
16750
7630
μˆ™λ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„, λ‚¨μž μΉœκ΅¬λ‚˜ λ‚¨νŽΈμ΄
00:24
doesn't like you because he didn't buy you something really expensive like a ring, or
7
24380
5680
λ°˜μ§€μ²˜λŸΌ 정말 λΉ„μ‹Ό 것을 사주지 μ•Šμ•˜κ±°λ‚˜,
00:30
he didn't buy you what you wanted, but you never told him what you wanted, and then you
8
30060
4950
μ›ν•˜λŠ” 것을 사주지 μ•Šμ•˜λŠ”λ°, 당신이 μ›ν•˜λŠ” 것을 κ·Έμ—κ²Œ λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜κ³ ,
00:35
don't talk to him and then you get into a fight.
9
35010
2486
κ·Έμ—κ²Œ 말을 걸지 μ•Šκ³  싸움을 μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:37
Happy Valentine's Day.
10
37521
1794
ν–‰λ³΅ν•œ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이.
00:39
That doesn't make sense, just like me wearing a lion costume.
11
39490
4669
말도 μ•ˆ 돼, λ‚΄κ°€ μ‚¬μž μ˜μƒμ„ μž…κ³  μžˆλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ 말이야.
00:44
I'm going to explain to you guys the history of Valentine's Day.
12
44339
4169
μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이의 역사λ₯Ό μ„€λͺ…ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:49
I will never understand why people get so upset on Valentine's Day, because guess what?
13
49841
6470
λ‚˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이에 μ™œ κ·Έλ ‡κ²Œ ν™”λ₯Ό λ‚΄λŠ”μ§€ κ²°μ½” 이해할 수 없을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:56
If a guy likes you it's not about buying you gifts, it's about being with you and spending
14
56336
4529
λ‚¨μžκ°€ 당신을 μ’‹μ•„ν•œλ‹€λ©΄ 그것은 λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ 선물을 μ‚¬λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
01:00
time with you.
15
60890
1156
λ‹Ήμ‹ κ³Ό ν•¨κ»˜ 있고 μ‹œκ°„μ„ λ³΄λ‚΄λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:02
Ladies, give your guys a break. Yeah?
16
62071
3308
μˆ™λ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„, λ‚¨μžλ“€μ—κ²Œ νœ΄μ‹μ„μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. 응?
01:05
Enjoy their company, have a nice dinner, go out and kill people or something.
17
65649
4390
κ·Έλ“€μ˜ νšŒμ‚¬λ₯Ό 즐기고, λ§›μžˆλŠ” 저녁을 λ¨Ήκ³ , 밖에 λ‚˜κ°€μ„œ μ‚¬λžŒμ„ 죽이든가.
01:10
Celebrate Valentine's Day.
18
70219
1566
λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이λ₯Ό μΆ•ν•˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
01:12
Go and get whipped with blood or something in animal skins, okay?
19
72204
4296
κ°€μ„œ ν”ΌλΌλ˜κ°€ 동물 κ°€μ£½μœΌλ‘œ μ±„μ°μ§ˆμ„ ν•΄, μ•Œμ•˜μ§€?
01:16
Because that's how we really celebrate Valentine's Day.
20
76500
2978
그것이 μš°λ¦¬κ°€ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이λ₯Ό μ§„μ •μœΌλ‘œ μΆ•ν•˜ν•˜λŠ” 방법이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:19
So, guys, if you've got a girlfriend that gets angry because you don't buy her the right thing,
21
79503
8586
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ—¬λŸ¬λΆ„, 당신이 κ·Έλ…€μ—κ²Œ μ˜³μ€ 것을 사주지 μ•Šμ•„μ„œ ν™”λ₯Ό λ‚΄λŠ” μ—¬μž μΉœκ΅¬κ°€ μžˆλ‹€λ©΄
01:28
good luck with that.
22
88245
1437
κ·Έκ²ƒμœΌλ‘œ ν–‰μš΄μ„ λΉ•λ‹ˆλ‹€.
01:30
Maybe you could be executed and that would be better.
23
90179
2810
μ•„λ§ˆλ„ 당신은 μ²˜ν˜•λ‹Ήν•  수 있고 그것이 더 λ‚˜μ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:33
Maybe Valentine's Day is about being executed.
24
93060
2379
μ•„λ§ˆλ„ λ°œλ Œνƒ€μΈ λ°μ΄λŠ” μ²˜ν˜•μ— κ΄€ν•œ 것일 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:35
Maybe that makes it easier and better.
25
95464
3261
μ•„λ§ˆλ„ 그것은 더 쉽고 λ‚˜μ•„μ§ˆ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:38
Let's go into the history of Valentine's Day.
26
98750
2419
λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이의 역사 μ†μœΌλ‘œ λ“€μ–΄κ°€ λ΄…μ‹œλ‹€.
01:41
So, Valentine's Day, wow.
27
101194
3121
κ·Έλž˜μ„œ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이, μ™€μš°.
01:44
When I researched this, what a lot of crazy stories.
28
104340
4500
λ‚΄κ°€ 이것을 μ‘°μ‚¬ν–ˆμ„ λ•Œ, μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ 미친 이야기듀.
01:49
Meow.
29
109100
874
01:49
Don't understand.
30
109999
1000
μ•Όμ˜Ή.
이해가 μ•ˆ λΌμš”.
01:51
We're going to start with this, though.
31
111120
1719
ν•˜μ§€λ§Œ 이것뢀터 μ‹œμž‘ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:53
I can tell you when it is.
32
113009
1873
μ–Έμ œμΈμ§€ λ§μ”€λ“œλ¦΄ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:54
Every day...
33
114907
1000
맀일맀일...
01:55
Every year it's the same day, it's February the 14th.
34
115932
4581
맀년 같은 λ‚ , 2μ›” 14μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
02:01
Okay?
35
121287
523
02:01
So if you're watching this and you haven't gotten your girlfriend a gift, get out,
36
121810
4694
μ’‹μ•„μš”?
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 이 μ˜μƒμ„ 보고 μžˆλŠ”λ° 아직 μ—¬μžμΉœκ΅¬μ—κ²Œ 선물을 받지 λͺ»ν–ˆλ‹€λ©΄ λ‚˜κ°€μ„œ
02:06
go get one.
37
126529
926
μ‚¬μ„Έμš”.
02:07
Ladies, do you buy your boyfriend a gift on Valentine's Day?
38
127480
4616
μˆ™λ…€ μ—¬λŸ¬λΆ„, λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이에 λ‚¨μž μΉœκ΅¬μ—κ²Œ 선물을 사 μ€λ‹ˆκΉŒ?
02:13
Double standard, okay?
39
133144
2170
이쀑 ν‘œμ€€, μ•Œμ•˜μ§€?
02:15
So you get upset because the guy didn't buy you a good gift, but what'd you buy him?
40
135339
5182
κ·Έλž˜μ„œ 당신은 κ·Έ λ‚¨μžκ°€ λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ 쒋은 선물을 사주지 μ•Šμ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— ν™”κ°€ λ‚¬μ§€λ§Œ 당신은 κ·Έμ—κ²Œ 무엇을 μ‚¬μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
02:21
Do men get upset and start to cry, and: "Oh, I didn't get a good gift."
41
141153
4311
λ‚¨μžλ“€μ€ ν™”λ₯Ό λ‚΄λ©° 울기 μ‹œμž‘ ν•˜κ³  "였, 쒋은 선물을 받지 λͺ»ν–ˆμ–΄μš”."
02:25
Yeah, guys probably do.
42
145635
1420
λ„€, μ•„λ§ˆ 그럴 κ²λ‹ˆλ‹€.
02:27
Oh, guys.
43
147080
698
02:27
So, anyways, Valentine's Day, go.
44
147803
2710
였, μ—¬λŸ¬λΆ„.
μ•”νŠΌ λ°œλ Œνƒ€μΈλ°μ΄, κ°€μ„Έμš”.
02:30
Valentine's Day as we know it now, I guess, is to honour a Catholic saint.
45
150790
5340
μš°λ¦¬κ°€ μ§€κΈˆ μ•Œκ³  μžˆλŠ” λ°œλ Œνƒ€μΈ λ°μ΄λŠ” 가톨릭 성인을 κΈ°λ¦¬λŠ” 날인 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:36
But the thing was there wasn't just one, there were many Catholic saints and their names
46
156431
6054
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ¬Έμ œλŠ” ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹ˆλΌ λ§Žμ€ 가톨릭 성도듀이 μžˆμ—ˆκ³  κ·Έλ“€μ˜ 이름은
02:42
were Valentine.
47
162510
1250
λ°œλ Œνƒ€μΈμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:43
Maybe your name's Valentine, Valentina.
48
163760
3330
λ‹Ήμ‹ μ˜ 이름은 λ°œλ Œνƒ€μΈ, λ°œλ Œν‹°λ‚˜μΌμ§€λ„ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
02:47
So, the day as we know is to honour Catholic saints named Valentine.
49
167090
5470
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬κ°€ μ•Œκ³  μžˆλŠ” 날은 λ°œλ Œνƒ€μΈμ΄λΌλŠ” 천주ꡐ 성인을 κΈ°λ¦¬λŠ” λ‚ μž…λ‹ˆλ‹€.
02:52
So there was a really, really special guy and his name was Saint Valentine-see, I told you
50
172560
6643
정말 정말 νŠΉλ³„ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμ—ˆλŠ”λ° 그의 이름은 μ„ΈμΈνŠΈ λ°œλ Œνƒ€μΈμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ œκ°€ 말씀 λ“œλ Έλ“―μ΄
02:59
-and he was executed.
51
179228
1850
κ·ΈλŠ” μ²˜ν˜•λ‹Ήν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:01
Mm-hmm, yeah, he was killed in the year 270.
52
181103
7328
Mm-hmm, 그래, κ·ΈλŠ” 270년에 μ‚΄ν•΄λ‹Ήν–ˆμ–΄
03:08
By my lion brain that's a long time ago.
53
188683
2531
.
03:11
The reason why he was killed is he would perform marriages or he would marry couples.
54
191239
7940
κ·Έκ°€ μ‚΄ν•΄λœ μ΄μœ λŠ” κ·Έκ°€ κ²°ν˜Όμ„ μ£Όλ‘€ν•˜κ±°λ‚˜ 뢀뢀와 κ²°ν˜Όμ„ ν•˜λ €κ³  ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
03:19
Hmm.
55
199688
692
흠.
03:20
So, Valentine's Day this guy would marry people and then they killed him.
56
200499
6361
κ·Έλž˜μ„œ λ°ΈλŸ°νƒ€μΈ 데이에 이 λ‚¨μžλŠ” μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό κ²°ν˜Όμ„ ν–ˆκ³  그듀은 κ·Έλ₯Ό μ£½μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:26
Well, this is so romantic.
57
206860
2349
κΈ€μŽ„, 이것은 λ„ˆλ¬΄ λ‚­λ§Œμ μž…λ‹ˆλ‹€.
03:30
The reason why he was executed is because the Emperor or the guy in charge named Claudius II
58
210571
5896
κ·Έκ°€ μ²˜ν˜•λœ μ΄μœ λŠ” ν™©μ œλ‚˜ ν΄λΌμš°λ””μš°μŠ€ 2μ„ΈλΌλŠ” μ±…μž„μžκ°€
03:36
had apparently strict anti-marriage laws.
59
216492
3734
λΆ„λͺ…νžˆ μ—„κ²©ν•œ 결혼 κΈˆμ§€λ²•μ„ 가지고 μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
03:40
Okay, now, I didn't live back then.
60
220499
2691
μ’‹μ•„μš”, μ§€κΈˆμ€ κ·Έλ•Œ 살지 μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
03:43
I don't know if any of this is true, but this is what I found.
61
223190
3141
이것이 μ‚¬μ‹€μΈμ§€λŠ” λͺ¨λ₯΄κ² μ§€λ§Œ 이것이 λ‚΄κ°€ 찾은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:46
So, apparently he, Claudius II wanted his soldiers to not be married so they could concentrate
62
226356
8060
κ·Έλž˜μ„œ λΆ„λͺ…νžˆ κ·Έ ν΄λΌμš°λ””μš°μŠ€ 2μ„ΈλŠ” 그의 병사듀이 우리처럼 μ‚¬λžŒμ„ μ£½μ΄λŠ” 데 집쀑할 수 μžˆλ„λ‘ κ²°ν˜Όν•˜μ§€ μ•ŠκΈ°λ₯Ό μ›ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:54
on killing people, as we do.
63
234441
2031
.
03:56
So he reckons that if they got married they wouldn't want to die for him and save their
64
236497
5556
κ·Έλž˜μ„œ κ·ΈλŠ” 그듀이 κ²°ν˜Όν•œλ‹€λ©΄ κ·Έλ₯Ό μœ„ν•΄ μ£½κ³  λ‚˜λΌλ₯Ό κ΅¬ν•˜κ³  싢지 μ•Šμ„ 것이라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€
04:02
country, so he didn't like the idea of love and people getting married, so in the year
65
242078
6858
. κ·Έλž˜μ„œ κ·ΈλŠ” μ‚¬λž‘κ³Ό μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ²°ν˜Όν•œλ‹€λŠ” 생각을 μ’‹μ•„ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ
04:08
270, apparently on February 14th
66
248961
3045
270λ…„, λΆ„λͺ…νžˆ 2μ›” 14일에
04:12
-they have documents of this-they executed this Saint Valentine.
67
252031
6159
그듀은 μ΄κ²ƒμ˜ λ¬Έμ„œ-그듀은 이 μ„ΈμΈνŠΈ λ°œλ Œνƒ€μΈμ„ μ²˜ν˜•ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:18
So Valentine's Day is about execution.
68
258762
1967
κ·Έλž˜μ„œ λ°œλ Œνƒ€μΈ λ°μ΄λŠ” 싀행에 κ΄€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:20
Done. Okay.
69
260754
1133
μ™„λ£Œ. μ’‹μ•„μš”.
04:21
Now, when I was researching: Why February the 14th?
70
261912
3202
이제 λ‚΄κ°€ 쑰사할 λ•Œ: μ™œ 2μ›” 14일인가?
04:25
So, if we go back before this, the ancient Romans, they celebrated what's called the
71
265139
7650
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬κ°€ 이것 μ΄μ „μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°€λ©΄ κ³ λŒ€ λ‘œλ§ˆμΈλ“€μ€
04:32
Feast of Lupercalia.
72
272814
2679
Lupercalia의 좕일이라고 λΆˆλ¦¬λŠ” 것을 μΆ•ν•˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:35
Okay?
73
275518
843
μ’‹μ•„μš”?
04:36
This was on the 15th of February.
74
276386
4310
2μ›” 15일의 μΌμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:40
We've missed a day, there.
75
280721
1520
μš°λ¦¬λŠ” κ±°κΈ°μ—μ„œ ν•˜λ£¨λ₯Ό λ†“μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:42
This was a fertility festival.
76
282266
2350
이것은 λ‹€μ‚° μΆ•μ œμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:44
A fertility festival means that in the springtime most things-humans, plants, animals-are ready
77
284909
9320
λ‹€μ‚° μΆ•μ œλŠ” 봄철에 인간, 식물, 동물 λ“± λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 것듀이 λ²ˆμ‹ν•˜κ³ 
04:54
to reproduce and have children.
78
294229
1631
아이λ₯Ό 낳을 μ€€λΉ„κ°€ λ˜μ–΄ μžˆμŒμ„ μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
04:55
So, a fertility festival, basically they want people to have sex and have babies.
79
295860
6120
κ·Έλž˜μ„œ λ‹€μ‚° μΆ•μ œλŠ” 기본적으둜 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„ΉμŠ€λ₯Ό ν•˜κ³  μ•„κΈ°λ₯Ό κ°–κΈ°λ₯Ό μ›ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:02
That's Valentine's Day.
80
302196
1156
λ°œλ Œνƒ€μΈ λ°μ΄μž…λ‹ˆλ‹€.
05:03
Good.
81
303377
1000
쒋은.
05:04
So, what they did...
82
304402
1866
κ·Έλž˜μ„œ 그듀이 ν•œ 일은...
05:06
[Laughs] This is cool.
83
306409
1765
[μ›ƒμŒ] λ©‹μ§€λ„€μš”.
05:08
So these two guys were hanging out in a cave.
84
308199
3470
κ·Έλž˜μ„œ 이 두 μ‚¬λžŒμ€ λ™κ΅΄μ—μ„œ 놀고 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:11
They have names.
85
311694
1770
그듀은 이름이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:13
Their names were both starting with "R", and basically their names were Romulus and Remus.
86
313697
8187
κ·Έλ“€μ˜ 이름은 λ‘˜ λ‹€ "R"둜 μ‹œμž‘ν–ˆκ³  기본적으둜 κ·Έλ“€μ˜ 이름은 Romulus와 Remusμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
Okay?
87
321909
757
μ’‹μ•„μš”?
05:22
They're hanging out in a cave with their mother or with a woman, and this woman was actually
88
322691
9653
그듀은 μ—„λ§ˆ λ‚˜ μ—¬μžμ™€ ν•¨κ»˜ λ™κ΅΄μ—μ„œ 놀고 μžˆλŠ”λ° 이 μ—¬μžλŠ” 사싀
05:32
a she-wolf, Lupa.
89
332369
2974
μ•”λŠ‘λŒ€ λ£¨νŒŒμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:35
So, there's two guys, Romulus and Remus, they're hanging out in a cave with a woman who's a wolf.
90
335468
7407
λ‘œλ¬Όλ£¨μŠ€μ™€ λ ˆλ¬΄μŠ€λΌλŠ” 두 λ‚¨μžκ°€ λ™κ΅΄μ—μ„œ λŠ‘λŒ€μΈ μ—¬μžμ™€ μ–΄μšΈλ¦¬κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:42
This is cool.
91
342900
1000
이것은 멋지닀.
05:43
So, what they did is they would sacrifice...
92
343925
3380
κ·Έλž˜μ„œ 그듀이 ν•œ 것은 희생을 ν–ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€...
05:47
So, sacrifice is actually like this.
93
347597
5101
κ·Έλž˜μ„œ, 희생은 μ‹€μ œλ‘œ 이와 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:52
Ronnie makes a spelling mistake again.
94
352723
1984
RonnieλŠ” 또 철자 였λ₯˜λ₯Ό λ²”ν•©λ‹ˆλ‹€ .
05:55
They would sacrifice a goat.
95
355668
1669
그듀은 μ—Όμ†Œλ₯Ό 희생할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:57
Maaa.
96
357362
1000
λ§ˆμ•„.
05:58
Okay?
97
358479
587
μ’‹μ•„μš”?
05:59
So, this is so romantic.
98
359091
1440
κ·Έλž˜μ„œ 이것은 λ„ˆλ¬΄ λ‚­λ§Œμ μž…λ‹ˆλ‹€.
06:00
They would dip the goat skin in blood, so they would kill the goat, rip off his skin,
99
360692
7430
그듀은 μ—Όμ†Œμ˜ 가죽을 피에 μ μ…”μ„œ μ—Όμ†Œλ₯Ό μ£½μ—¬ κ·Έ 가죽을 벗겨
06:08
dip it in the blood, and they would run around the town and they would hit people, men and
100
368147
4710
피에 λ‹΄κ·Έκ³  성읍을 λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ©° κ·Έ ν”Όλ‘œ μ‚¬λžŒ 남녀λ₯Ό μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:12
women, with the blood.
101
372882
2336
.
06:17
They did this also to their crops.
102
377313
2821
그듀은 λ†μž‘λ¬Όμ—λ„ κ·Έλ ‡κ²Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:20
"Crops" means plants.
103
380159
1600
"μž‘λ¬Ό"은 식물을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
06:21
So they'd take the goat's blood and the goat skin and come over, and give you a little
104
381759
4398
κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 μ—Όμ†Œμ˜ 피와 μ—Όμ†Œ 가죽을 가지고 μ™€μ„œ λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ μ•½κ°„μ˜ ꡬ타λ₯Ό κ°€ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μ•„λ§ˆλ„
06:26
whack, for some...
105
386182
1000
06:27
Gets probably some goat blood on you, and then they'd hit the crops - fertility so that
106
387207
4429
λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ μ•½κ°„μ˜ μ—Όμ†Œ ν”Όλ₯Ό 묻힌 λ‹€μŒ μž‘λ¬Όμ„ 쳀을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:31
it grows. Right?
107
391661
1367
. 였λ₯Έμͺ½?
06:33
So you'd come along, go:
108
393053
840
06:33
"Oh, yeah, you're going to have babies now. Look at all the corn."
109
393918
3162
"였, 예, 이제 μ•„κΈ°λ₯Ό κ°–κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μ˜₯μˆ˜μˆ«λŒ€ μ’€ λ³΄μ„Έμš”."
06:37
Okay, cool.
110
397210
1000
μ’‹μ•„.
06:38
So, this is where it comes from.
111
398235
3419
κ·Έλž˜μ„œ, μ—¬κΈ°μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:41
So I guess if you got hit with some goat blood that that would mean that that's awesome and
112
401679
6820
κ·Έλž˜μ„œ λ§Œμ•½ 당신이 μ—Όμ†Œ ν”Όλ₯Ό λ§žμ•˜λ‹€λ©΄ 그것은 그것이 ꡉμž₯ν•˜κ³ 
06:48
then you could have a baby.
113
408499
1720
당신이 μ•„κΈ°λ₯Ό κ°€μ§ˆ 수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:50
Cool.
114
410483
1090
μ‹œμ›ν•œ.
06:52
Another thing that they would do during this festival is they would put their names in
115
412135
3300
이 μΆ•μ œ κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ 그듀이 ν•  또 λ‹€λ₯Έ 일은 항아리 에 이름을 λ„£λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
06:55
an urn.
116
415460
1350
.
06:56
An urn is like a big container.
117
416848
2207
ν•­μ•„λ¦¬λŠ” 큰 그릇과 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:59
Fancy container.
118
419080
1100
멋진 μ»¨ν…Œμ΄λ„ˆ.
07:00
And bachelors...
119
420205
1900
그리고 총각...
07:02
Now, "bachelors" means unmarried men would choose a name.
120
422130
4164
자, "총각"은 미혼 남성이 이름을 μ„ νƒν•œλ‹€λŠ” μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€.
07:06
"God, please don't make it... Oh, it's that one."
121
426745
1921
"λ§™μ†Œμ‚¬, 제발 κ·ΈλŸ¬μ§€ λ§ˆμ„Έμš”... μ•„, κ·Έκ±°κ΅°μš”."
07:08
So, the name that they got, I guess they would go on a date or, I don't know, hit each other
122
428691
7603
κ·Έλž˜μ„œ 그듀이 얻은 이름은 데이트λ₯Ό ν•˜κ±°λ‚˜ μ—Όμ†Œ ν”Ό 같은 κ²ƒμœΌλ‘œ μ„œλ‘œλ₯Ό λ•Œλ¦¬λŠ” 것 κ°™μ•„μš”
07:16
with some goat blood or something.
123
436319
1000
.
07:17
I don't know what they did.
124
437319
2090
λ‚˜λŠ” 그듀이 무엇을 ν–ˆλŠ”μ§€ λͺ¨λ₯Έλ‹€.
07:19
And then they might get married and have goat-blood children. Cool.
125
439384
3607
그런 λ‹€μŒ 그듀은 κ²°ν˜Όν•˜μ—¬ μ—Όμ†Œ ν”Όμ˜ μžλ…€λ₯Ό κ°€μ§ˆ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ‹œμ›ν•œ.
07:24
What happened was at this time Romans were pagan, and then as we know in history-still
126
444342
7567
κ·Έ λ‹Ήμ‹œμ— μΌμ–΄λ‚œ 일은 λ‘œλ§ˆμΈλ“€μ΄ μ΄κ΅λ„μ˜€κ³ , μ—­μ‚¬μ—μ„œ μ•Œ 수 μžˆλ“―μ΄
07:31
happening today now-if you have a different religion from someone else, that's not cool
127
451909
6322
μ˜€λŠ˜λ‚ μ—λ„ μ—¬μ „νžˆ μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€. λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒκ³Ό λ‹€λ₯Έ 쒅ꡐλ₯Ό 가지고 μžˆλ‹€λ©΄ 그것은 멋지지 μ•ŠμœΌλ―€λ‘œ
07:38
so you have to change everything and kill people.
128
458256
2818
λͺ¨λ“  것을 λ°”κΎΈκ³  μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ£½μ—¬μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:41
So the Christians came in, they killed the pagans, and they go:
129
461099
4716
κ·Έλž˜μ„œ 기독ꡐ인듀이 λ“€μ–΄μ™€μ„œ 이ꡐ도듀을 μ£½μ΄κ³ λŠ”
07:45
"Do you know what? We're going to change this day to the 14th of February.
130
465840
6768
07:52
We're going to call it the feast..."
131
472633
2020
07:54
So "the feast" means a big meal where everybody eats together.
132
474910
4511
μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μž”μΉ˜λŠ” λͺ¨λ‘κ°€ ν•¨κ»˜ λ¨ΉλŠ” 큰 식사λ₯Ό μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€ .
07:59
So, the Christians came in and they changed it to Saint Valentine's Day Feast
133
479655
6276
κ·Έλž˜μ„œ 기독ꡐ인듀이 듀어와 같은 λ‚  μ¦ˆμŒμ— μ„± λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이 μΆ•μΌλ‘œ λ°”κΎΈμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
08:06
around the same day.
134
486072
1478
.
08:07
I don't know if they sacrificed goats.
135
487550
2189
그듀이 μ—Όμ†Œλ₯Ό ν¬μƒν–ˆλŠ”μ§€λŠ” λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:09
Probably not as fun.
136
489739
1140
μ•„λ§ˆ μž¬λ―Έκ°€ 없을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:10
They probably just ate some food.
137
490879
2482
그듀은 μ•„λ§ˆλ„ μŒμ‹μ„ 쑰금 λ¨Ήμ—ˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:13
But when you look back at the history of this whole idea of giving flowers, or candies,
138
493503
6190
ν•˜μ§€λ§Œ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ κ½ƒμ΄λ‚˜ μ‚¬νƒ•μ΄λ‚˜ 선물을 μ£ΌλŠ” 이 λͺ¨λ“  μƒκ°μ˜ 역사λ₯Ό 돌이켜보면
08:19
or gifts to people-hmm, lion's confused-it happened with a really, really, really cool
139
499718
6461
-음, μ‚¬μžκ°€ ν˜Όλž€μŠ€λŸ½κ΅°μš”- 정말, 정말, 정말 멋진 μž‘κ°€μ—κ²Œμ„œ μΌμ–΄λ‚œ μΌμž…λ‹ˆλ‹€
08:26
author (it's the only book I've ever read that I liked) Geoffrey Chaucer.
140
506179
6211
(μ œκ°€ 읽은 μœ μΌν•œ μ±…μž…λ‹ˆλ‹€) λ‚΄κ°€ μ’‹μ•„ν–ˆλ˜) Geoffrey Chaucer.
08:32
He wrote a book called The Canterbury Tales.
141
512415
3019
κ·ΈλŠ” The Canterbury TalesλΌλŠ” 책을 μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:35
If you're interested in crazy books about-hmm-sex and violence, read this guy, Geoffrey Chaucer.
142
515459
10120
μ„ΉμŠ€μ™€ 폭λ ₯에 κ΄€ν•œ 미친 책에 관심이 μžˆλ‹€λ©΄ Geoffrey ChaucerλΌλŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ½μ–΄λ³΄μ„Έμš”.
08:45
So in the 14th century he would write about lovers, how they would give each other gifts.
143
525649
4911
κ·Έλž˜μ„œ 14세기에 κ·ΈλŠ” 연인에 λŒ€ν•΄, 그듀이 μ„œλ‘œμ—κ²Œ 선물을 μ£ΌλŠ” 방법에 λŒ€ν•΄ μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:50
And then in the 18th century people actually started to exchange flowers, and gifts, and candy,
144
530585
6446
그리고 18세기에 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ‹€μ œλ‘œ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό 꽃, μ„ λ¬Ό, 사탕, μΉ΄λ“œλ₯Ό κ΅ν™˜ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
08:57
and cards to people.
145
537056
2124
.
08:59
So I guess that's how we got into this.
146
539179
2604
κ·Έλž˜μ„œ 이것이 μš°λ¦¬κ°€ 이 일에 λ“€μ–΄κ°„ 방법이라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
09:01
I don't know, I kind of like the goat sacrifice thing better.
147
541994
2446
κΈ€μŽ„μš”, μ €λŠ” μ—Όμ†Œ 희생을 더 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:04
I think that's cooler.
148
544440
2306
그게 더 멋진 것 κ°™μ•„μš”.
09:06
Hey, now I have given you an idea of what to do for Valentine's Day.
149
546988
4432
이봐, 이제 λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이에 무엇을 해야할지 아이디어λ₯Ό 쀬어.
09:11
Okay? If you're like:
150
551420
1429
μ’‹μ•„μš”? 당신이
09:12
"I don't know what to do', grab a goat, sacrifice it, whip people with blood. That's a Valentine's Day."
151
552874
7325
"λ‚˜λŠ” 무엇을 해야할지 λͺ¨λ₯΄κ² λ‹€"κ³  μƒκ°ν•œλ‹€λ©΄, μ—Όμ†Œλ₯Ό 작고, 그것을 ν¬μƒν•˜κ³ , ν”Όλ‘œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ±„μ°μ§ˆν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. 그것은 λ°œλ Œνƒ€μΈ λ°μ΄μž…λ‹ˆλ‹€. 제 λ§ˆμŒμ— 와 λ‹ΏλŠ”
09:20
There's another really, really famous Valentine's Day story close to my heart, it happened in
152
560224
5422
또 λ‹€λ₯Έ 정말 정말 유λͺ…ν•œ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이 이야기가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것은
09:25
1929 in a place called Lincoln Park in Chicago.
153
565671
4680
1929λ…„ μ‹œμΉ΄κ³ μ˜ 링컨 κ³΅μ›μ΄λΌλŠ” κ³³μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:30
Not the band Linkin Park, they're terrible.
154
570761
1991
Linkin Park λ°΄λ“œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ 그듀은 λ”μ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:32
God.
155
572940
544
ν•˜λ‚˜λ‹˜.
09:33
But Lincoln Park is actually a place in Chicago.
156
573509
2332
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ Lincoln ParkλŠ” μ‹€μ œλ‘œ μ‹œμΉ΄κ³ μ— μžˆλŠ” μž₯μ†Œμž…λ‹ˆλ‹€.
09:35
So what happened on Valentine's Day in the morning is seven men were just shot.
157
575866
8351
κ·Έλž˜μ„œ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이 아침에 μΌμ–΄λ‚œ 일은 7λͺ…μ˜ λ‚¨μžκ°€ 방금 총에 λ§žμ•˜λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:44
They were all lined up, and it's called the Saint Valentine's Day Massacre.
158
584358
5322
그듀은 λͺ¨λ‘ 쀄을 μ„°κ³ , 그것은 μ„ΈμΈνŠΈ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이 λŒ€ν•™μ‚΄μ΄λΌκ³  λΆˆλ¦½λ‹ˆλ‹€.
09:49
"Massacre" means many people die.
159
589774
1544
MassacreλŠ” λ§Žμ€ μ‚¬λžŒμ΄ μ£½λŠ”λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
09:51
So what happened is in Chicago during this time there were two warring mafia gangs, one
160
591343
6301
κ·Έλž˜μ„œ μΌμ–΄λ‚œ 일은 이 μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ 두 개의 μ „μŸ λ§ˆν”Όμ•„ 갱단이 μžˆμ—ˆλ˜ μ‹œμΉ΄κ³ μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λŠ”
09:57
was the Irish mafia and the other one was the very famous Al Capone.
161
597669
4309
μ•„μΌλžœλ“œ λ§ˆν”Όμ•„μ˜€κ³  λ‹€λ₯Έ ν•˜λ‚˜λŠ” 맀우 유λͺ…ν•œ μ•Œ μΉ΄ν¬λ„€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:02
Al Capone's guns don't argue!
162
602170
2264
Al Capone의 총은 λ…ΌμŸν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
10:04
So, Al Capone set up this really cool massacre on Saint Valentine's Day where he killed seven
163
604658
7702
κ·Έλž˜μ„œ μ•Œ μΉ΄ν¬λ„€λŠ” μ„ΈμΈνŠΈ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이에
10:12
of the Irish mobsters.
164
612360
2193
μ•„μΌλžœλ“œ 폭도 7λͺ…을 죽인 정말 멋진 λŒ€ν•™μ‚΄μ„ μ€€λΉ„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:14
He apparently lined them up against the wall, had numerous machine guns and killed them.
165
614578
5820
κ·ΈλŠ” λΆ„λͺ…νžˆ 그듀을 벽에 λŒ€κ³  μˆ˜λ§Žμ€ 기관총을 가지고 그듀을 μ£½μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:20
Happy Valentine's Day.
166
620423
1331
ν–‰λ³΅ν•œ λ°œλ Œνƒ€μΈ 데이.
10:21
Go sacrifice a goat, kill some mobsters, you know, do what you do.
167
621754
4121
κ°€μ„œ μ—Όμ†Œλ₯Ό 제물둜 λ°”μΉ˜κ³ , 폭도듀을 죽이고, 당신이 ν•˜λŠ” λŒ€λ‘œ ν•˜μ„Έμš”.
10:25
Just don't complain.
168
625900
1000
λΆˆν‰ν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
10:26
Rawr.
169
626925
676
λ‘œμ–΄.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7