My English tips for Portuguese speakers

211,533 views ・ 2017-12-09

English with Ronnie


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:01
Obrigado, all my Portuguese-speaking friends out there.
0
1260
4049
Obrigado, 포르투갈어를 사용하는 모든 친구들이 있습니다. 브라질에 계신
00:05
Big besos out to you guys in Brazil.
1
5309
2241
여러분께 큰 감사를 드립니다 .
00:07
Hi. Thanks for watching.
2
7550
2000
안녕. 시청 해주셔서 감사합니다.
00:09
I'm going to teach you something that maybe you've heard before.
3
9550
8440
나는 당신이 전에 들어본 적이 있는 것을 가르쳐 줄 것입니다.
00:17
But it's a little bit difficult in English.
4
17990
3660
그런데 영어가 조금 어렵습니다. 예를 들어
00:21
You are lucky, like other languages, for example, Spanish and French, we have a lot of words
5
21650
8700
스페인어와 프랑스어와 같은 다른 언어와 마찬가지로
00:30
in English that are very similar in Portuguese and English, so if you change the accent a
6
30350
7099
포르투갈어와 영어에서 매우 유사한 영어 단어가 많이 있으므로 악센트를 약간 변경하고
00:37
little, use your hands a lot, people will probably be able to understand you, but sometimes
7
37449
9090
손을 많이 사용하면 사람들은 아마도 당신을 이해할 수 있지만 때때로
00:46
this is not the case, that's why we have created these things called "false friends".
8
46539
6561
이것은 사실이 아닙니다. 그래서 우리는 "거짓 친구"라는 것을 만들었습니다.
00:53
Now, false friends are words that you think you can use because they sound almost the
9
53100
8040
자, false friend는
01:01
same in English, but the meaning is completely different, so it can lead to some mistakes.
10
61140
8210
영어로 거의 비슷하게 들리지만 의미가 완전히 다르기 때문에 사용할 수 있다고 생각하는 단어이므로 약간의 실수가 발생할 수 있습니다.
01:09
But if you make a mistake, who cares?
11
69350
3120
하지만 실수하면 누가 신경 쓰나요?
01:12
Really? Come on. You're learning a language, don't worry.
12
72470
4040
정말? 어서 해봐요. 당신은 언어를 배우고 있습니다. 걱정하지 마세요.
01:16
But I'm here to teach you how to correct some mistakes that you might make.
13
76510
4700
하지만 저는 여러분이 저지를 수 있는 몇 가지 실수를 바로잡는 방법을 가르치기 위해 왔습니다 .
01:21
And thanks to Hinata and William for helping me out with this one.
14
81210
3820
그리고 이 작업을 도와준 Hinata와 William에게 감사합니다 .
01:25
Let's go to it.
15
85030
1570
그것에 가자.
01:26
So, false friends, they're not your friends, they are your enemies.
16
86600
4920
그러므로 거짓 친구, 그들은 당신의 친구가 아니라 당신의 적입니다.
01:31
Okay, so the first one-we're going to start, yeah?-is: "cafeteria".
17
91520
5480
좋아요, 그래서 첫 번째는 - 우리가 시작할 것입니다, 예? - "카페테리아"입니다.
01:37
In your country, in Brazil, maybe in Portugal, I don't know, a cafeteria is a coffee shop,
18
97000
7200
당신의 나라에서, 브라질에서, 아마도 포르투갈에서, 카페테리아는 커피숍입니다.
01:44
so it's a place where you can go and get a delicious coffee, maybe get some delicious
19
104200
6830
그래서 맛있는 커피를 마실 수 있는 곳입니다.
01:51
Brazilian treats, like queijo de p�o, p�o de queijo, mm-hmm, maybe some honey moons,
20
111030
7370
o, p�o de queijo, mm-hmm, 어쩌면 허니문,
01:58
delicious, but in English, "cafeteria", the exact same spelling, check it out: "cafeteria",
21
118400
10570
맛있지만 영어로 "cafeteria", 똑같은 철자, 확인해보세요: "cafeteria",
02:08
"cafeteria", uh-oh in English, a cafeteria, it is not a coffee shop, it is actually a
22
128970
8159
"cafeteria", uh-oh in English, 카페테리아, 커피숍이 아니라 실제로
02:17
lunch room.
23
137129
1000
식당입니다.
02:18
So, if you have a job...
24
138129
3741
그래서 직업이 있다면...
02:21
Oh, do you have a job? Cool.
25
141870
2519
오, 직업이 있나요? 시원한.
02:24
In Canada sometimes there is a lunch room, but all of the time in a school in Canada
26
144389
5800
캐나다에는 가끔 급식실이 있는데 캐나다 학교는 항상
02:30
children or students go and eat together...
27
150189
2520
아이들이나 학생들이 같이 가서 밥을 먹습니다...
02:32
They can eat lunch, they can eat dinner in one room, and we call this a cafeteria.
28
152709
6461
점심도 먹고 저녁도 한 방에서 먹을 수 있고 우리는 이곳을 카페테리아라고 부릅니다.
02:39
So, a cafeteria is a lunch room or a common room for eating.
29
159170
5349
그래서 카페테리아는 급식실 이나 식사를 위한 휴게실입니다.
02:44
Many businesses will have a cafeteria.
30
164519
3851
많은 기업에 카페테리아가 있습니다.
02:48
It's definitely not a coffee shop. It's pretty terrible.
31
168370
6429
절대 커피숍이 아닙니다. 꽤 끔찍합니다.
02:54
Coffee shops are more fun than a lunch room I think.
32
174799
3421
커피숍은 런치룸보다 더 재미있는 것 같아요.
02:58
The next one, in your country you can enjoy a delicious "caf�", which means coffee for
33
178220
7280
다음으로, 당신의 나라에서 당신을 위한 커피를 의미하는 맛있는 "카페"
03:05
you, and Brazilian coffee - woo, that stuff gets you going in the morning. Cool.
34
185500
6769
와 브라질 커피를 즐길 수 있습니다 . 시원한.
03:12
But in English, a "caf�" is not a drink, like a coffee, a caf� is a small restaurant
35
192269
8560
그러나 영어에서 "café"는 커피처럼 음료가 아닙니다. café는
03:20
where you can buy coffee or sweets, it's like a Portuguese bakery.
36
200829
5821
커피나 과자를 살 수 있는 작은 식당입니다. 포르투갈 빵집과 같습니다.
03:26
So, a "caf�" is a restaurant in English, and "caf�" is not coffee in English.
37
206650
11959
그래서 "caf"는 영어로 레스토랑이고 "caf"는 영어로 커피가 아닙니다.
03:38
You also have to be careful of your pronunciation of this word.
38
218609
4361
이 단어의 발음에도 주의해야 합니다.
03:42
It is not: "cough", that's a cough.
39
222970
5989
그것은 "기침"이 아닙니다. 그것은 기침입니다.
03:48
We have to say: "coffee".
40
228959
2081
우리는 "커피"라고 말해야 합니다.
03:51
We don't have to say: "coffeeee"-hi, Vinnie-but you have to say: "coffee".
41
231040
8839
"coffeeee"-안녕, Vinnie-라고 말할 필요는 없지만 "coffee"라고 말해야 합니다.
03:59
If you just say: "cough", then that's not a good thing.
42
239879
3340
"기침"이라고 말하면 좋지 않습니다.
04:03
You don't want to go to a caf� and ask for a cough, because then you'd be sick.
43
243219
7261
당신은 카페에 가서 기침을 하고 싶지 않을 것입니다 . 그러면 당신은 아플 것이기 때문입니다.
04:10
Next one, you guys use as toothpaste. Right?
44
250480
3979
다음은 치약으로 쓰세요. 오른쪽?
04:14
So "pasta", "pasta", "pasta", you guys know as a paste, like a gel, kind of a semi-liquid material.
45
254459
9041
그래서 "파스타", "파스타", "파스타" 여러분은 반액체 물질의 종류인 젤과 같은 페이스트로 알고 있습니다.
04:23
But we always use it as a food, a very delicious Italian food called pasta.
46
263500
8070
하지만 우리는 항상 그것을 음식으로 사용하는데, 파스타라는 아주 맛있는 이탈리아 음식입니다.
04:31
You guys probably know that already because you eat a lot of pasta maybe.
47
271570
5180
파스타를 많이 먹어서 이미 알고 계실텐데요.
04:36
But in English this is paste, pasta is the food.
48
276750
5920
그러나 영어로 이것은 페이스트이고 파스타는 음식입니다.
04:42
You don't want to eat that stuff.
49
282670
3030
당신은 그 물건을 먹고 싶지 않아.
04:45
The next word: "dente". Yeah? You're brushing your dentes, there. Yeah? Okay.
50
285700
6500
다음 단어: "덴테". 응? 당신은 당신의 찌그러짐을 닦고 있습니다. 응? 좋아요.
04:52
So, "dente" in Portuguese means tooth or teeth, I guess just one.
51
292200
4420
따라서 포르투갈어로 "dente"는 치아 또는 치아를 의미합니다.
04:56
In English it doesn't mean teeth, it means a dent.
52
296620
5470
영어로는 이빨이 아니라 움푹 들어간 곳을 의미합니다.
05:02
To help you out with this word: "a dent" is an indentation.
53
302090
7470
이 단어로 당신을 돕기 위해: "a dent"는 들여쓰기입니다.
05:09
That's the same in Portuguese.
54
309560
2800
포르투갈어도 마찬가지입니다.
05:12
So, an indentation means dent.
55
312360
3270
그래서 들여쓰기는 움푹 들어간 곳을 의미합니다.
05:15
This is...
56
315630
1150
이것은...
05:16
If you're driving your car and somebody hits your car, just a minor accident, then you
57
316780
7870
당신이 차를 운전하고 있을 때 누군가가 당신의 차를 치면, 단지 경미한 사고라면, 당신은
05:24
will have a dent in your car.
58
324650
1890
차에 흠집을 낼 것입니다. 움푹
05:26
A dent means an indentation or it's pushed in in one area.
59
326540
6000
들어간 곳은 움푹 들어간 곳 또는 한 부분에 눌려 들어간 것을 의미합니다.
05:32
It's not completely broken, it's just pushed in or there's an indentation.
60
332540
5800
완전히 부러진 것이 아니라 그냥 밀어넣었거나 움푹 들어간 부분이 있습니다.
05:38
So it has nothing to do with your teeth.
61
338340
2970
따라서 치아와 관련이 없습니다.
05:41
It does sound like this word and the spelling is very, very similar, so be careful of that
62
341310
6050
이 단어처럼 들리고 철자가 매우 매우 유사하므로 그
05:47
false friend.
63
347360
2670
거짓된 친구를 조심하세요.
05:50
This is a fun one, I kind of like this.
64
350030
1850
이것은 재미있는 것입니다. 나는 이것을 좋아합니다.
05:51
I like the pronunciation of this word.
65
351880
1910
나는 이 단어의 발음을 좋아한다.
05:53
I have to look in my book.
66
353790
2200
내 책을 봐야합니다.
05:55
You guys say: "balcom".
67
355990
2360
여러분은 "발콤"이라고 말합니다.
05:58
Mm-hmm.
68
358350
1000
음-흠.
05:59
When you guys walk into a bar you go up to the "balcao" and you order a delicious beer.
69
359350
7250
바에 들어가면 "balcao"로 올라가서 맛있는 맥주를 주문합니다.
06:06
But not in English.
70
366600
1680
하지만 영어는 아닙니다.
06:08
A "balcao" in Portuguese means a counter in a bar, this is fun.
71
368280
8790
포르투갈어로 "balcao"는 바의 카운터를 의미합니다. 이것은 재미 있습니다.
06:17
We actually call the counter in a bar a bar.
72
377070
3800
우리는 실제로 바의 카운터를 바라고 부릅니다.
06:20
So, if we walk into a bar or a pub or a nightclub, and we go up to the counter, we call that
73
380870
9440
따라서 우리가 바, 펍, 나이트클럽에 들어가서 카운터 로 올라가는 것을 바라고 합니다
06:30
a bar.
74
390310
1110
.
06:31
If you go into a restaurant somebody might say to you: "Would you like to sit at the
75
391420
4290
당신이 식당에 가면 누군가 당신에게 "바에 앉을래,
06:35
bar or in the restaurant?"
76
395710
2610
아니면 식당에 앉을래?"라고 말할지도 모릅니다. 바에
06:38
And you're a little bit confused because sitting at the bar might seem a little uncomfortable
77
398320
5630
앉는 것이 약간 불편해 보일 수 있기 때문에 약간 혼란스럽습니다.
06:43
because it's...
78
403950
1000
06:44
Got to balance.
79
404950
1140
균형을 잡아야 하기 때문입니다.
06:46
But be careful, a "balcony" in English, it's very similar to a terrace.
80
406090
10470
하지만 조심하세요. 영어로 "발코니"는 테라스와 매우 유사합니다.
06:56
So, a "balcao" sounds like "balcony", but a balcony in English is something that is
81
416560
7120
그래서 "balcao"는 "balcony"처럼 들리지만 영어로 발코니는
07:03
like an outside little portion of your house, a "terrace" is another word we can use for it.
82
423680
6250
집의 바깥쪽 작은 부분과 같은 것이고 "terrace"는 우리가 사용할 수 있는 또 다른 단어입니다.
07:09
That's the same in Portuguese.
83
429930
1050
포르투갈어도 마찬가지입니다.
07:10
So be careful.
84
430980
1300
그러니 조심해.
07:12
If you're going to the balcao, you're not going to get a drink.
85
432280
4130
발카오에 가면 술을 안사먹는다.
07:16
You're going to go outside for some fresh air. Balcao.
86
436410
4780
당신은 신선한 공기를 마시러 밖으로 나갈 것입니다. 발카오.
07:21
Next one, this is a very common mistake that I hear a lot, and it's kind of funny.
87
441190
9340
다음으로, 이것은 내가 많이 듣는 매우 흔한 실수이며, 약간 웃깁니다.
07:30
"Pretender", oh, let me check my pronunciation, please.
88
450530
2740
"Pretender", 오, 제 발음을 확인해 보겠습니다.
07:33
"Pretendor", thank you. "Pretender".
89
453270
4170
"사기꾼", 감사합니다. "사기꾼".
07:37
"Pretender", when you talk about it in Portuguese it means you intend to do something, you want
90
457440
7520
"Pretender"는 포르투갈어로 말할 때 무언가를 하려는 의도,
07:44
to do something or you will do something.
91
464960
2720
무언가를 하고 싶거나 무언가를 할 것이라는 의미입니다.
07:47
You're going to try.
92
467680
2490
당신은 시도 할거야.
07:50
But in English it sounds and looks very similar to the word "pretend", the verb "to pretend".
93
470170
7520
그러나 영어에서는 "pretend"라는 단어, "to 척하다"라는 동사와 매우 유사하게 들리고 보입니다.
07:57
This is almost an opposite kind of meaning.
94
477690
6010
이것은 거의 정반대의 의미입니다.
08:03
If you pretend to do something, you're not actually doing it, you are using your imagination
95
483700
7300
당신이 무언가를 하는 척한다면 그것은 실제로 그것을 하고 있는 것이 아니며, 당신은 상상을 사용하고 있는 것이며
08:11
and you're not at all doing it in real life.
96
491000
3840
실생활에서 전혀 그것을 하고 있는 것이 아닙니다.
08:14
So, for example, I can pretend I am a horse.
97
494840
5970
예를 들어 내가 말인 척 할 수 있습니다.
08:20
But I don't intend to be a horse.
98
500810
3610
그러나 나는 말이 될 생각이 없습니다.
08:24
I can never...
99
504420
1000
난 절대...
08:25
I can never be a horse.
100
505420
3960
난 절대 말이 될 수 없어.
08:29
I'm cool with that.
101
509380
1000
나는 그것으로 멋지다.
08:30
I'd like to be a unicorn actually.
102
510380
1180
나는 실제로 유니콘이되고 싶습니다.
08:31
So, I would like to pretend to be a unicorn. Right?
103
511560
4740
그래서 저는 유니콘인 척 하고 싶습니다 . 오른쪽?
08:36
But if you pretend to do something it's completely different, so be careful.
104
516300
5760
하지만 어떤 행동을 하는 척하면 전혀 다른 일이 되니까 조심하세요.
08:42
You want to do it, not pretend to do it.
105
522060
6150
당신은 그것을하는 척하지 않고 그것을하고 싶습니다.
08:48
Possibly the most comedic, which means funny for me when I think about all the Brazilians
106
528210
8290
아마도 가장 희극적일 것입니다. 영어권 국가에 오는 전 세계의 모든 브라질 사람들
08:56
around the world who come to English-speaking countries, and I think about you guys going
107
536500
5770
과 집 안팎을 드나드는 여러분을 생각하면 저에게는 재미있다는 뜻입니다
09:02
in and out of doors.
108
542270
3360
.
09:05
You are... Yeah, how many times do you get the door in your face?
109
545630
4790
당신은... 그래, 당신 얼굴에 문을 몇 번이나 대나요?
09:10
But don't worry because I do this all the time, and I can read English.
110
550420
4900
하지만 나는 항상 이것을 하고 있고 영어를 읽을 수 있기 때문에 걱정하지 마십시오.
09:15
So if you have a door slammed in your face because you think that "puxar" means pull,
111
555320
10130
따라서 "puxar"가 당기는 것을 의미
09:25
but in English, it means push, then you're...
112
565450
5800
하지만 영어로 밀어내는 것을 의미한다고 생각하기 때문에 얼굴에 문을 쾅 닫았다면 당신은...
09:31
You're... Nope.
113
571250
2000
당신은... 아니오.
09:33
So: "puxar" in Portuguese means pull.
114
573250
6820
따라서 포르투갈어로 "puxar"는 당기는 것을 의미합니다.
09:40
So you're pulling this way.
115
580070
1760
그래서 당신은 이쪽으로 당기고 있습니다.
09:41
But actually it means push.
116
581830
3860
그러나 실제로는 밀다라는 뜻입니다.
09:45
So it's the complete opposite.
117
585690
2210
그래서 완전히 반대입니다.
09:47
So you would end up smashing your face in the door.
118
587900
4520
그래서 당신은 문에 얼굴을 부수게 될 것입니다.
09:52
The next one that is fun as well is "empurrar".
119
592420
4650
다음으로 재미있는 것은 "empurrar"입니다.
09:57
"Empurrar" means...
120
597070
2350
"Empurrar"는...
09:59
Does not mean pull.
121
599420
1310
당긴다는 뜻이 아닙니다.
10:00
What? What? No, I'm confused. Hold on.
122
600730
4000
무엇? 무엇? 아니, 혼란스러워. 기다리다.
10:04
Empurrar in Portuguese means you push, and it sounds like "pull" in English, but it's not.
123
604730
6780
포르투갈어로 Empurrar는 밀다라는 의미이고 영어로는 "당기다"처럼 들리지만 그렇지 않습니다.
10:11
So, how about we do this?
124
611510
1660
그래서, 우리가 이것을 하는 것은 어때?
10:13
Just try the door a little bit.
125
613170
2160
문을 조금만 열어보세요.
10:15
Don't look at the sticker, if it says "push" or "pull", just kind of try, you know, like
126
615330
3360
스티커를 보지 마세요. "밀다" 또는 "당기다"라고 쓰여 있으면 그냥 시도해보세요.
10:18
kick it with your leg or something, or...
127
618690
2200
10:20
You know?
128
620890
1000
10:21
And get your bum into it, and see what happens.
129
621890
1790
그리고 당신의 부랑자를 그것에 넣고 무슨 일이 일어나는지보십시오.
10:23
Or you could just wait for someone to open it, but don't feel bad because it's very confusing
130
623680
4940
아니면 그냥 누군가 열어주기를 기다릴 수도 있지만, 나에게도 매우 혼란스럽기 때문에 기분 나쁘게 생각하지 마세요
10:28
for me, too.
131
628620
1000
.
10:29
I'm... I don't know if I'm pushing or pulling anymore.
132
629620
2670
난... 더 이상 밀고 있는 건지 당기는 건지 모르겠어.
10:32
Oh goodness, how are you guys ever going to get in a door?
133
632290
4350
세상에, 너희들은 어떻게 문에 들어갈 수 있니?
10:36
Smashing your head?
134
636640
1000
머리를 박살?
10:37
I smashed my head on many doors.
135
637640
1800
나는 많은 문에 머리를 부딪쳤다.
10:39
I see people do this all the time.
136
639440
2860
나는 사람들이 항상 이것을 하는 것을 본다.
10:42
I will see "pull" and be like: "Well, I can't I open the door.
137
642300
5410
나는 "당겨"를 보고 "글쎄요, 문을 열 수 없어요.
10:47
Yeah, okay."
138
647710
2300
예, 알겠습니다."라고 말할 것입니다.
10:50
So, to recap: "puxar", yeah, this, this.
139
650010
4600
요약하자면 "puxar", 그래, 이거, 이거.
10:54
I don't even know what I'm doing anymore.
140
654610
5100
나는 내가 더 이상 무엇을 하고 있는지조차 모릅니다.
10:59
Just be careful.
141
659710
1440
조심해.
11:01
Next one: "colar". Okay? It means...
142
661150
5080
다음 것: "콜라". 좋아요? 즉...
11:06
You guys use it as a verb to glue something, but it's very, very close to the English word "collar".
143
666230
5930
여러분은 무언가를 붙이기 위해 동사로 사용하지만 영어 단어 "collar"에 매우 매우 가깝습니다.
11:12
Now, collar is the part of your shirt, so you can have a wide collar like in the 70s,
144
672160
5730
이제 칼라는 셔츠의 일부이므로 70년대처럼 넓은 칼라를 가질 수 있습니다.
11:17
be like: "Whoa, disco mamma", or you can have a button-down collar.
145
677890
5090
"워, 디스코 맘마" 또는 버튼 다운 칼라를 가질 수 있습니다.
11:22
The collar is a thing that is always on a shirt.
146
682980
2870
칼라는 항상 셔츠에 있는 것입니다.
11:25
I don't have a collared...
147
685850
1890
목줄이 없는데...
11:27
I've lost my collar.
148
687740
2360
목줄을 잃어버렸어요.
11:30
But it definitely does not mean the verb "to glue".
149
690100
4790
그러나 "접착하다"라는 동사를 의미하지는 않습니다.
11:34
That's completely different and you don't want glue on your shirt because then you couldn't
150
694890
4760
그것은 완전히 다르며 셔츠에 접착제를 바르고 싶지 않습니다. 셔츠를 벗을 수 없기 때문입니다.
11:39
get it off, it's pretty hot.
151
699650
2100
꽤 덥습니다.
11:41
Wouldn't be very good.
152
701750
1610
그다지 좋지 않을 것입니다.
11:43
This one I know is very confusing, and I can see why: "livaria".
153
703360
4870
내가 아는 이것은 매우 혼란스럽고 이유를 알 수 있습니다. "livaria".
11:48
Let's check this, this spelling.
154
708230
4080
이 철자를 확인해 봅시다.
11:52
"Livaria", sounds like "diarrhea", I like it.
155
712310
3880
"Livaria"는 "설사"처럼 들립니다.
11:56
"Livaria" in Portuguese is a bookstore, a place where you go and buy a book.
156
716190
6990
포르투갈어로 "Livaria"는 서점, 책을 사러 가는 곳입니다.
12:03
It sounds very similar to the English word: "library", but a library, free books, woo-hoo.
157
723180
8620
영어 단어 "library"와 매우 비슷하게 들리지만 도서관, 무료 책, woo-hoo. 거기에서
12:11
You don't have to buy the books there, you borrow the books.
158
731800
4880
책을 살 필요는 없고 책을 빌릴 수 있습니다.
12:16
So that means that you go and you give the librarian a book, you have the library card,
159
736680
5750
그래서 그것은 당신이 가서 사서에게 책을 주고, 도서관 카드를 가지고,
12:22
ding, and you get the book and you take it home.
160
742430
3680
딩, 책을 받고 집으로 가져가는 것을 의미합니다.
12:26
That's borrow. Okay?
161
746110
2910
빌리는 것입니다. 좋아요?
12:29
And then you go and you give it back, that's what "borrow" means.
162
749020
2390
그런 다음 가서 돌려주는 것이 "빌리다"의 의미입니다.
12:31
You take it and you give it back.
163
751410
2220
가져갔다가 돌려주면 됩니다.
12:33
So, you can't buy the books at a livaria.
164
753630
6720
그래서, 당신은 livaria에서 책을 살 수 없습니다.
12:40
You can borrow them.
165
760350
3130
빌릴 수 있습니다.
12:43
The last one: "fabrica", it's a factory.
166
763480
2210
마지막 하나: "fabrica", 공장입니다.
12:45
Okay?
167
765690
1000
좋아요?
12:46
It's a place where they make things.
168
766690
2920
물건을 만드는 곳입니다.
12:49
Mm-mm, not in English.
169
769610
1820
음, 영어가 아닙니다.
12:51
"Fabrica" is very close to the English word "fabric" which means material.
170
771430
4230
"Fabrica"는 재료를 의미하는 영어 단어 "fabric"에 매우 가깝습니다. 예를 들어
12:55
So the fabric, for example, of my sweater, what's it made of?
171
775660
4560
제 스웨터의 천은 무엇으로 만들어졌나요?
13:00
Unicorn hair, of course.
172
780220
2400
물론 유니콘 헤어.
13:02
Unicorn hair sweater, amazing.
173
782620
3270
유니콘 헤어 스웨터, 놀랍습니다.
13:05
The fabric means the material or what things are made out of, predominantly clothes, what
174
785890
5021
직물은 재료 또는 무엇 으로 만들어지는지, 주로 옷,
13:10
clothes are made out of.
175
790911
1879
옷이 무엇으로 만들어지는지를 의미합니다.
13:12
Is it cotton, is it silk?
176
792790
2820
면인가요, 실크인가요?
13:15
It's probably made in a factory, but it isn't a place, it's a thing.
177
795610
6900
아마 공장에서 만들어지겠지만 장소가 아니라 사물입니다. 밀고 당기는 것에
13:22
I hope that I've confused you further with the push and the pull thing, because I don't know.
178
802510
5490
대해 더 혼란스러워하셨기를 바랍니다 . 제가 모르기 때문입니다.
13:28
But I want you to understand that learning English is always difficult.
179
808000
5450
하지만 영어를 배우는 것은 항상 어렵다는 것을 이해해 주셨으면 합니다.
13:33
You're going to make mistakes; it's okay.
180
813450
2389
당신은 실수를 할 것입니다; 괜찮아요.
13:35
Enjoy, have fun.
181
815839
1031
즐기고, 즐기세요.
13:36
I know you will. Until next time, bye.
182
816870
4965
나는 당신이 할 것이라는 것을 압니다. 다음 시간까지, 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7