아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
안녕하세요, 제 이름은 Ronnie입니다. 저는
오늘 가족에 대해 이야기할 때 영어로 사용하는 어휘에 대해 가르쳐 드릴 것입니다
00:05
Hello there! My name is Ronnie.
0
5580
2000
00:07
And I'm going to teach you today about vocabulary we use in English to talk about
1
7880
5920
.
00:14
Your Family!
2
14400
1220
00:16
Some people have very very big families
3
16060
3160
어떤 사람들은 아주 아주 큰 가족을 가지고
있고 어떤 사람들은 아주 작은 가족을 가지고 있습니다.
00:19
or other people have very small families.
4
19460
2000
00:21
How big is your family?
5
21460
1980
가족이 몇명 이니?
00:24
People might ask you that question.
6
24640
1680
누군가 당신에게 그 질문을 할 수
있고 나는 그것에 대답하는 방법을 가르쳐 줄 것입니다.
00:26
And I'll teach you
7
26800
1140
00:27
how to respond to it.
8
27940
1380
00:31
For example, if someone ask me "How many people are in your family?"
9
31300
3180
예를 들어 누군가 나에게
당신의 가족이 몇 명인지 묻는다면 나는 4명이라고 대답할 것입니다
00:34
My answer would be four.
10
34640
1760
.
그래서
"가족이 4명입니다."라고 말할 수 있습니다.
00:37
So I can say
11
37500
1080
00:39
I have...
12
39920
920
00:42
...four...
13
42340
680
00:44
...people...
14
44100
920
00:47
...in...
15
47900
720
00:53
...my family...
16
53100
1080
00:54
Now!
17
54380
500
자, 우리 가족에 대해 이야기할 때 영어로
우리는 같은 집에 사는 사람들을 의미합니다
00:55
In English when we talk about people in our family,
18
55500
3320
00:58
we mean the people that live in the same house.
19
58940
3300
.
01:02
I do not include
20
62640
1380
나는 할머니, 할아버지,
증조할머니, 모든 사촌, 이모,
01:04
my grandmother, my grand father,
21
64320
1960
01:06
my great grandmother,
22
66380
1240
01:07
all my cousins, my aunts and my uncles.
23
67800
2680
삼촌을 포함하지 않습니다.
01:10
And someone asks you how many people are in your family,
24
70700
3000
누군가 당신에게 가족이 몇 명인지 묻는다면
, 그것은 당신과 함께 사는 사람이 몇 명인지를 의미합니다
01:13
they mean how many people live with you.
25
73880
2000
.
사촌이 50명이라면 시간이 얼마나 걸릴지 생각해 보십시오.
01:16
They could ... would take you if you have 50 cousins
26
76200
2740
01:19
"I have nine hundred people in my family."
27
79420
2380
우리 가족이 900명인데,
와우.
01:22
wow!
28
82080
500
01:23
So, you're gonna limit to the people who live with you.
29
83160
2480
그래서 당신은
당신과 함께 사는 사람들로 제한할 것입니다.
01:26
Most families...
30
86160
1120
자, 대부분의 가족은 4, 5, 6, 7명입니다.
한 가족의 구성원 수는 일정하지 않습니다
01:27
...have...
31
87600
540
01:28
four, five, six, seven...
32
88480
2000
01:30
there is no regular number of people that a family have. It depends on you.
33
90500
3920
.
그것은 당신 한테 달려 있어요.
01:35
I have...
34
95040
940
01:35
four people in my family.
35
95980
1600
제 가족은 4명입니다.
01:37
You always include yourself.
36
97580
1560
당신은 항상 자신을 포함합니다.
01:39
So...
37
99380
500
01:39
I have a mother.
38
99880
1660
그래서 저는 어머니가 있습니다.
01:42
Only one.
39
102660
740
01:45
I have...
40
105480
820
나는 아버지가 있고,
또한 한 명의 형제가 있습니다.
01:47
a father.
41
107180
880
01:51
And I also have one brother.
42
111040
2000
01:58
The pronunciation of these three words are all the same.
43
118720
3740
이 세 단어의 발음은
모두 같으며 시작이 아니라 끝입니다.
02:02
Ending, not begining.
44
122740
1540
02:04
the first one is mother.
45
124740
2000
첫 번째는 어머니이고
그 다음에는 아버지와 형제가 있습니다.
02:07
Then we have father
46
127220
2000
02:09
and brother.
47
129820
1360
나는
당신을 위해 이들의 발음을 빨간색으로 쓸 것입니다.
02:12
I'll just the pronunciation of these in red for you.
48
132040
2800
02:20
So these are all b... sound like "thur" So this is "ma-thur"
49
140580
4260
그래서 이것들은 모두 "thir"처럼 들릴 것입니다.
그래서 이것은 ma-thir, fa-thir, bra-thir입니다.
02:26
fa-thur
50
146160
2640
02:29
and "ba-thur"
51
149880
3680
02:35
So you thinking to yourself
52
155520
2000
"로니, 네가
수학을 못한다는 건 알지만
02:37
Ronnie,
53
157520
1120
02:38
I know you are bad in math
54
158740
2000
02:40
But I only see there people.
55
160780
2000
칠판에 세 명밖에 보이지 않아."
02:43
on the board
56
163000
960
02:44
Don't forget about me!
57
164120
1660
나에 대해 잊지 마세요.
02:45
You must include yourself when you are talking about your family because you're part of it.
58
165920
3940
당신은
가족의 일부이기 때문에 가족에 대해 이야기할 때 자신을 포함해야 합니다.
02:49
So as you can see I have a mother, father and one brother.
59
169960
4760
보시다시피 저는 어머니,
아버지, 형제가 한 명 있습니다.
02:55
That equals four.
60
175280
1100
그것은 4와 같습니다.
02:57
If you have bigger family, maybe you have two...
61
177360
4060
가족 수가 많으면 형제가 두 명일 수도 있고,
자매가 있다면
03:02
...brothers.
62
182340
840
03:03
Or...
63
183620
720
03:04
if you have a sister or sisters.
64
184700
3660
03:08
We need to be careful...
65
188940
2000
셀 수 있는 명사에 주의해야 합니다.
03:15
with our countable nouns.
66
195460
2100
03:17
If you have only one, you're gonna say "I have one sister"
67
197720
4700
한 명만 있으면
"저에게는 한 명의 자매가 있습니다."라고 말할 것입니다.
03:23
"I have...
68
203480
880
언니가 한 명 있어요.
03:26
...one sister."
69
206720
1440
03:29
If you have more that one sister, let's say you have five sisters
70
209020
4500
자매가 한 명 이상인 경우
자매가 다섯 명이라고 가정하고 "s"를 입력해야 합니다.
03:33
You must put an "s"
71
213520
1860
03:36
So one changes to five.
72
216340
2360
그래서 이것을 5로 바꾸면
"저에게는 5명의 자매가 있습니다."라고 말해야 합니다. 철자로 알
03:40
I must say "I have five sisters"
73
220000
3380
03:44
The pronunciation for sisters,
74
224080
2200
수 있듯이 자매의 발음은
다릅니다.
03:46
as you can probably type by the spelling, is different.
75
226600
3060
03:50
pronunciation is "sis...
76
230080
2000
발음은 s-ter입니다.
03:54
...ter"
77
234100
560
03:54
sister would be singular.
78
234960
1760
자매는
단수와 복수가 될 것입니다.
03:57
and plural...
79
237240
1100
04:02
We actually don't put an "s" sound on it, we put a "z" sound.
80
242360
4340
우리는 실제로 "s" 소리를 넣지 않고
"z" 소리를 넣습니다.
04:07
So, I would say "sisterz"
81
247260
2240
그래서 저는 "자매들"이라고 말하고 싶습니다.
04:10
A lot of words in English
82
250220
1600
많은 영어 단어가
끝에 "s" 소리가 아닌 "z" 소리를 사용하지만, 그것은
04:12
used a "z" sound at the end,
83
252180
2460
04:14
rather than a "s" sound.
84
254640
1940
04:16
But that's a whole other lesson.
85
256580
1680
완전히 다른 수업입니다.
04:18
So, we say "I have one sister"
86
258620
2920
그래서 우리는 "나에게는 한 명의 자매가 있습니다."
또는 "다섯 명의 자매가 있습니다."라고 말합니다.
04:21
or "...five sisters"
87
261680
2000
04:24
It's a same pronunciation with brother.
88
264160
2340
형제와 같은 발음입니다.
04:26
If you have more than one brother, you're going to say "I have two 'brotherz'"
89
266940
4960
형제가 한 명 이상인 경우
"나는 두 명의 형제가 있습니다."라고 말할 것입니다.
04:32
It's gonna sound like...
90
272100
1400
"형제"처럼 들릴 것입니다.
04:40
"ba-thuz"
91
280600
1360
04:43
Okay?
92
283080
760
04:44
This is my immediate family.
93
284760
2000
제 직계 가족입니다. 집
04:47
If you have more people living with you in your house,
94
287440
3160
에 함께 사는 사람이 더 많은 경우
할머니
04:50
maybe you have some grandmother or grandfathers
95
290960
2760
나 할아버지가 있을 수 있습니다.
이에 대해 알려 드리겠습니다.
04:54
I will teach you all about of those.
96
294060
2000
04:56
But one thing I have to tell you that very important in English is
97
296560
3820
하지만 영어에서 매우 중요한 한 가지 말씀 드려야 할 것은
우리가 일반적으로
05:01
when we normally talk about our family
98
301820
2280
가족에 대해 이야기할 때
보통 "어머니"라고 말하지 않는다는 것입니다.
05:04
I wouldn't usually say mother.
99
304500
2480
05:07
I would say...
100
307980
920
나는 우리가 어머니에 대해 아무렇지도 않게 이야기한다면 우리가 영어로 무엇을 말하는지 아는 사람이 있습니까
05:09
Does anyone know what we say in English if we were talking casually about our mother?
101
309280
3560
?
05:13
I would never say "mommy"
102
313740
1640
나는 "엄마"라고 말하지 않을 것입니다.
"엄마"는 당신이 아이일 때만입니다.
05:15
Mommy is only if you are a child.
103
315620
2760
05:18
Okay?
104
318980
500
05:19
So, if you are under the age of five...
105
319580
2780
그래서 5세 미만이라면
"엄마"가 딱 맞습니다.
05:22
mommy is perfect.
106
322740
960
05:24
But the older you get, you need to change mommy to...
107
324140
4240
하지만 나이가 들수록
"엄마"를 "엄마"로 바꿔야 합니다.
05:31
...mom.
108
331200
700
05:32
So, I now would say "I have a mom."
109
332960
1760
그래서 저는 이제 "엄마가 있어요"라고 말하고
그녀를 "엄마"라고 부릅니다.
05:35
And if I were you, I would use as mom.
110
335800
2420
05:39
The father... we never say "I have a father"
111
339220
2200
아버지, 우리는 결코
"나는 아버지가 있습니다"라고 말하지 않습니다.
05:41
It's very very strange when you speak casually.
112
341420
3240
우리가 무심코 그에 대해 이야기할 때 매우, 매우 이상합니다.
05:45
Does anyone know the word for father?
113
345440
2080
"아버지"라는 단어를 아는 사람이 있습니까?
05:48
We also have this word... we say...
114
348340
2640
"아빠"라는 단어도 있습니다.
05:53
...dad.
115
353660
640
05:55
So choose so you can sound more natural when you speak about your family
116
355040
3860
따라서 가족에 대해 이야기할 때 좀 더 자연스럽게 들리도록
05:59
You're gonna say "I have a mom and a dad...
117
359120
2380
"나는 엄마와 아빠,
두 형제, 한 자매가 있습니다."라고 말할 것입니다. 가족 중에 우리가 이야기해야 할
06:01
...two brothers, one sister."
118
361500
1880
06:06
There are some other very important people in your family we need to talk about.
119
366320
3940
매우 중요한 다른 사람들이 있습니다
.
06:10
They are
120
370740
920
그들은 아마도 당신보다 약간 나이가 많을 것입니다.
저는 그들이 당신의 어머니보다 나이가 많고
06:11
maybe a little bit older than you, I hope they would be.
121
371940
3360
06:15
Older than your mother, and older than your father.
122
375880
2580
아버지보다 나이가 많기를 바랍니다.
06:18
Does anyone know the name of your...
123
378900
2740
어머니의 어머니나 아버지의 아버지의 이름을 아는 사람이 있습니까?
06:23
...mothers mom,
124
383420
1700
06:25
or your fathers dad?
125
385740
2000
06:28
In English we say...
126
388640
2000
영어로는
"할머니", "할아버지"라고 합니다.
06:34
grandmother and grandfather.
127
394440
3240
06:46
So...
128
406760
500
그래서 어머니의 어머니는 할머니
이고 아버지의 아버지는 할아버지입니다.
06:48
your mothers mother is your grandmother,
129
408060
3300
06:52
and your fathers dad...
130
412580
1760
06:56
...is your...
131
416060
960
07:02
grandfather.
132
422280
1420
07:04
But, again...
133
424800
1220
그러나 다시 말하지만 영어에서는
매우 길고 형식적인 단어를 좋아하지 않습니다.
07:06
in English we don't like the words are they very long and very formal.
134
426280
3600
07:10
So we actually have a short form for both grandmother...
135
430240
3840
그래서 우리는 실제로
"할머니"와 "할아버지"에 대한 짧은 형식을 가지고 있습니다.
07:14
...and grandfather.
136
434560
1040
07:16
This would vary by what they would like to call them.
137
436420
4300
이것은 그들이 당신이 그들을 어떻게 부르기를 원하는지에 따라 다르지만
, 대부분의 사람들은 일반적으로
07:21
But most people generally call their grandmother...
138
441060
3400
그들의 할머니를
"할머니"라고 부를 것입니다. 다시
07:25
grandma.
139
445920
900
한 번 말하지만
이것은 올바른 철자가 아닙니다.
07:31
And once again, this is not the right spelling.
140
451660
1720
07:33
People do spell it right this.
141
453840
1220
사람들은 철자를 이렇게 쓰지만
우리는 "할머니"라고 발음합니다.
07:35
But, this is how we pronounce it.
142
455060
1820
07:37
"gramma"
143
457420
700
07:38
But you also have...
144
458880
980
우리는
"d"를 말할 때조차 말하지 않는다는 점을 제외하면 "할아버지"도 있습니다.
07:42
grandpa.
145
462380
2000
07:46
Except we don't even say the "d"
146
466560
2000
07:48
when we say it.
147
468920
820
07:50
We say...
148
470000
600
우리는 "할아버지"라고 말합니다.
07:51
"granpa"
149
471460
740
따라서 우리는 실제로 "d"를 생략
하고 "할아버지" 또는 "할머니"라고 말합니다.
07:53
So you actually beating the "d"
150
473620
1220
07:55
and you say "granpa"
151
475260
2000
07:57
or...
152
477860
600
07:59
"gramma"
153
479160
740
08:01
You probably have...
154
481280
1540
당신은 아마도
두 명의 할머니와 두 명의 할아버지가 있거나 있었을 것입니다.
08:03
or had...
155
483980
1020
08:05
two grandmothers and two grandfathers.
156
485500
3160
08:09
Maybe some of them have died.
157
489400
2000
그들 중 일부는 죽었을 수도
있지만 괜찮습니다.
08:11
But that's OK. You can still your first ... as grandma and grandpa.
158
491980
4180
여전히
"할머니"와 "할아버지"라고 부를 수 있습니다.
08:16
So, I hope you and your family enjoy this video.
159
496920
2760
귀하와 귀하의 가족이 이 비디오를 즐겼기를 바라며
곧 다시 뵙겠습니다.
08:20
and we'll see you again too.
160
500320
1440
08:21
Bye!
161
501880
500
안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.