Have SAFE SEX with Ronnie!

418,585 views ใƒป 2018-01-27

English with Ronnie


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Now, some of you guys might have seen lessons that I've done before about sex with Ronnie.
0
950
7726
ใ•ใฆใ€ใƒญใƒ‹ใƒผใจใฎใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใคใ„ใฆ็งใŒไปฅๅ‰่กŒใฃใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
00:08
Guess what?
1
8701
1436
ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ
00:10
As much as I like to teach you about sex and all its fun, there is a very, very serious
2
10586
7589
ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใจใใฎใ™ในใฆใฎๆฅฝใ—ใฟใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใŸใ„ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใ€ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚น ใซใฏ้žๅธธใซๆทฑๅˆปใชๅด้ขใŒใ‚ใ‚Šใ€
00:18
side to sex that I want to talk to you about.
3
18200
5016
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™.
00:23
This is a public service announcement.
4
23241
2780
ใ“ใ‚Œใฏๅ…ฌๅ…ฑ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎ็™บ่กจใงใ™ใ€‚
00:26
No guitars, but we're going to talk about safe sex with me.
5
26410
5576
ใ‚ฎใ‚ฟใƒผใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๅฎ‰ๅ…จใชใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:32
Hi. Safe sex basically means preventing two things, the first one is present-...
6
32011
7189
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ๅฎ‰ๅ…จใชใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ 2 ใคใฎใ“ใจใ‚’้˜ฒใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ๆœ€ๅˆใฎ 1 ใคใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™...
00:39
Preventing unwanted pregnancy, that means not having a baby.
7
39412
7728
ๆœ›ใพใชใ„ๅฆŠๅจ ใ‚’้˜ฒใ ใ“ใจใ€ใคใพใ‚Šใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใพใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:47
So, we know, hopefully, that if you have sex (intercourse) there's a nice chance that you
8
47140
8800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚น ๏ผˆๆ€งไบค๏ผ‰ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
00:55
can have a baby.
9
55940
1160
.
00:57
But maybe you're a little too young to have a baby.
10
57100
3462
ใงใ‚‚ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ใซใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ— ่‹ฅใ™ใŽใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:01
Maybe you don't want a baby.
11
61001
2990
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒๆฌฒใ—ใใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:04
Maybe having a baby would really mess up your life.
12
64170
3890
ใŸใถใ‚“ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ ็”ฃใ‚€ใ“ใจใฏใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
01:08
So, we're going to go through two very important things, one is birth control, and the other
13
68808
5106
1ใคใฏ้ฟๅฆŠใงใ™ ใ‚‚ใ†1ใคใฏ้ฟๅฆŠ
01:13
one even I think more important than birth control is not dying because or not getting
14
73939
8636
ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:22
very sick because you have contracted or gotten what's called an STD.
15
82600
6761
.
01:29
"STD" means a sexually-transmitted disease.
16
89386
5698
ใ€ŒSTDใ€ใจใฏใ€ ๆ€งๆ„ŸๆŸ“็—‡ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:35
We have a lot of these.
17
95295
2451
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:37
I'm going to teach you the name of some of them, the slang of some of them.
18
97825
3749
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฎๅๅ‰ใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
01:41
You'll hear them in movies.
19
101599
1611
ๆ˜ ็”ปใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่žใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:43
But most importantly, I want you to not get these.
20
103235
5296
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใช ใ“ใจใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใชใ„ใงใ„ใŸใ ใใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:48
Please, do these little things to help you, even if you're really drunk.
21
108556
6059
ๆœฌๅฝ“ใซ้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ•ใ•ใ„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:55
When you go to a pharmacy or you go to a place to get things, like condoms or something to
22
115001
7943
่–ฌๅฑ€ใซ่กŒใใจใใ‚„ ใ€ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใชใฉใฎ็‰ฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใ
02:02
help you, do not be ashamed, do not be scared.
23
122969
5865
ใจใใฏใ€ ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใฃใŸใ‚Šใ€ๆ€–ใŒใฃใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:08
You are protecting yourself, and you are protecting your partner.
24
128859
5439
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ† ใ‚’ๅฎˆใ‚Šใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚’ๅฎˆใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใ‚’
02:14
There is no shame in protecting yourself and not dying.
25
134357
3861
ๅฎˆใ‚Šใ€ๆญปใชใชใ„ใ“ใจใฏๆฅใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:18
So, no matter what your culture was in your country, no matter what your parents think
26
138243
6243
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใฉใ‚“ใชๆ–‡ๅŒ–ใŒใ‚ใฃใŸ ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎไธก่ฆชใŒใฉใ†ๆ€ใŠใ†ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซ
02:24
- you want to protect yourself, so please.
27
144511
3318
ใ‚’ๅฎˆใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ ใ€‚
02:28
"She won't get sick if you cover your dick."
28
148370
4644
ใ€ŒใŠใกใ‚“ใกใ‚“ใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ™ใ‚Œใฐใ€ๅฝผๅฅณใฏ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ใ€
02:33
This means: Wear a condom.
29
153039
3270
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’็€็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:36
Come on.
30
156334
807
ๆฅใฆใ€‚
02:37
It takes two seconds, just flip that on and you're ready to pounce.
31
157166
3358
2 ็ง’ใ‹ใ‹ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใ™ใใซๆ”ปๆ’ƒใงใใพใ™ใ€‚
02:40
Rawr.
32
160549
616
ใƒญใƒผใ€‚
02:41
So, wear a condom, guys.
33
161190
1820
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’็€็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:43
Do it. It's easy, it's fun.
34
163035
1728
ใ‚„ใ‚Œใ€‚ ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
02:44
There's many different flavours, you can get different colours, they can glow in the dark,
35
164875
3140
ใ•ใพใ–ใพใชใƒ•ใƒฌใƒผใƒใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใ•ใพใ–ใพใช่‰ฒใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ๆš—้—‡ใงๅ…‰ใฃใŸใ‚Šใ€
02:48
condoms, wear one.
36
168040
1790
ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’็€็”จใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™ใ€‚
02:50
You're not going to have to have a baby you don't want and you're not going to get a disease,
37
170202
5180
ๆœ›ใพใชใ„่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ๅฟ…่ฆใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€็—…ๆฐ—ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:55
hopefully. So, ladies, this is for you.
38
175475
4211
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฅณๆ€งใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
03:00
Unfortunately, if we get pregnant we're the ones that have to keep the baby and the men
39
180029
6988
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒๅฆŠๅจ ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€็งใŸใก ใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ๅฎˆใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€็”ทๆ€งใฏ
03:07
disappear and have their fun, but we're stuck with the baby.
40
187073
4420
ๅงฟใ‚’ๆถˆใ—ใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใง ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซใ“ใ ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™.
03:11
So, most of the forms of birth control, this means stopping to have a child, are for women
41
191518
9910
ใคใพใ‚Šใ€็”ฃๅ…ๅˆถ้™ใฎใปใจใ‚“ใฉใฎๅฝขๆ…‹ใฏใ€ใ“ใ‚Œ ใฏๅญไพ›ใ‚’ๆŒใคใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใŒใ€
03:21
because it's our responsibility, it's our body.
42
201453
2700
ใใ‚Œใฏ็งใŸใก ใฎ่ฒฌไปปใงใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฎไฝ“ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฅณๆ€งใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™.
03:24
No matter what anyone says, you have control of your body, not anyone else.
43
204178
4096
่ชฐใŒไฝ•ใจ่จ€ใŠใ†ใจใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใ‚‹ใฎใฏไป–ใฎ่ชฐใงใ‚‚ใชใใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใงใ™ใ€‚
03:28
So, we have many different methods that we can use to control if we have a baby, if we don't.
44
208299
8483
ใใฎ ใŸใ‚ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใ„ใชใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅˆถๅพกใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:36
Now, the most popular one, it's been around for a long time, it's called "the pill".
45
216807
5395
็พๅœจใ€ๆœ€ใ‚‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎ ใฏใ€้•ทใ„้–“ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใ€Œใƒ”ใƒซใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:42
The pill is a pill, like a tablet that we take every day and it prevents us getting
46
222227
8047
ใƒ”ใƒซใฏใ€็งใŸใกใŒๆฏŽๆ—ฅๆœ็”จใ™ใ‚‹้Œ ๅ‰คใฎใ‚ˆใ†ใช้Œ ๅ‰คใงใ‚ใ‚Š
03:50
pregnant because it prevents the eggs from coming into the uterus and making contact
47
230299
6571
ใ€ๅตๅญ ใŒๅญๅฎฎใซๅ…ฅใฃใฆ็ฒพๅญใจๆŽฅ่งฆ
03:56
with the sperm.
48
236870
1050
ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใ€ๅฆŠๅจ ใ‚’้˜ฒใŽใพใ™.
03:57
I'll explain all that later, but basically it's called the pill and it prevents us from
49
237920
4310
ๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใŒใ€ๅŸบๆœฌ ็š„ใซใฏใƒ”ใƒซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้ฟๅฆŠ่–ฌ
04:02
getting pregnant. Yes.
50
242230
1440
ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
04:03
Another one like the pill is called "the patch".
51
243695
3196
้Œ ๅ‰คใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏ ใ€Œใƒ‘ใƒƒใƒใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:06
Now, the pill has been around since the 1960s in America.
52
246916
5439
็พๅœจใ€ใƒ”ใƒซใฏ 1960ๅนดไปฃใ‹ใ‚‰ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:12
The patch is fairly new.
53
252584
1651
ใƒ‘ใƒƒใƒใฏใ‹ใชใ‚Šๆ–ฐใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:14
It's basically a sticker you put on your body, and hormones are released into your body,
54
254260
7214
ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซไฝ“ใซ่ฒผใ‚‹ใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใง ใ‚ใ‚Šใ€ใƒ›ใƒซใƒขใƒณใŒไฝ“ๅ†…ใซๆ”พๅ‡บใ•ใ‚Œ
04:21
and again, it prevents you from making the eggs, so the sperm and the eggs don't make
55
261499
4796
ใ€ๅตๅญใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ ใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€็ฒพๅญใจๅตๅญใŒ
04:26
contact and don't have a baby.
56
266320
2432
ๆŽฅ่งฆใ›ใšใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ›ใ‚“.
04:29
We have another thing called "the morning after pill".
57
269837
3810
ใ€Œใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒ•ใ‚ฟใƒผใƒ”ใƒซใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
04:33
Now, this is different than the birth control pill because the morning after pill is taken
58
273672
7690
ใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚ขใƒ•ใ‚ฟใƒผ ใƒ”ใƒซใฏใ€ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚„ๆ€งไบคใฎ็ฟŒๆœใซๆœ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้ฟๅฆŠใƒ”ใƒซใจใฏ็•ฐใชใ‚Š
04:41
the morning after you have sex or intercourse.
59
281470
3704
ใพใ™ ใ€‚
04:45
So let's say that you didn't use a condom and you are not on any birth control-this
60
285199
8886
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใŠใ‚‰ใšใ€้ฟๅฆŠใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† - ใ“ใ‚Œใฏ
04:54
happens, no problem-you can go to the pharmacy, you can go to the drugstore, you can go to
61
294110
5110
่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ - ่–ฌๅฑ€ใ€ ใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใ‚นใƒˆใ‚ข
04:59
the doctor and you can ask for the morning after pill.
62
299220
3610
ใ€ๅŒป่€…ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒ•ใ‚ฟใƒผใƒ”ใƒซใฎๆœใซใ€‚
05:02
Again, this will stop any further egg and sperm connections, it's 100% legal, reliable,
63
302830
10684
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šๅตๅญ ใจ็ฒพๅญใฎๆŽฅ็ถšใŒใ•ใ‚‰ใซๅœๆญขใ—ใพใ™ใ€‚100% ๅˆๆณ•ใงใ€ไฟก้ ผๆ€งใŒ้ซ˜ใ
05:13
and safe.
64
313539
1090
ใ€ๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ€‚ ๆฅใšใ‹ใ—ใ
05:14
So do it, even if you feel embarrassed.
65
314654
3280
ใฆใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ้ขๅ€’ใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚ใ’ใ‚‰ใ‚Œใชใ„่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ไธ€็”Ÿ็”ฃใ‚€ใ‚ˆใ‚Š
05:17
It's better to be embarrassed for 10 seconds than have a baby for the rest of your life
66
317959
4776
ใ€10็ง’ใงใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ—ใŸๆ–นใŒใ„ใ„
05:22
that you can't take care of.
67
322760
1323
ใ€‚
05:24
So, believe me, the morning after pill is perfectly fine.
68
324108
5790
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ใƒ”ใƒซใฎๅพŒใฎๆœใฏๅฎŒๅ…จใซๅคงไธˆๅคซใงใ™.
05:30
It has many names, like: "Plan-B" or "the emergency pill".
69
330030
4550
ใ€ŒPlan-Bใ€ใ‚„ใ€Œ็ทŠๆ€ฅ็”จใƒ”ใƒซใ€ใชใฉใ€ๅคšใใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
05:34
But if you just go to the pharmacy and ask for the morning after pill, you're set, you're
70
334605
6079
ใ—ใ‹ใ—ใ€่–ฌๅฑ€ใซ่กŒใฃ ใฆใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒ•ใ‚ฟใƒผใƒ”ใƒซใ‚’้ ผใ‚“ใ ใ‚‰ใ€ๆบ–ๅ‚™ใฏ
05:40
good, you're like: "Yay, I can do this!"
71
340709
2841
ไธ‡็ซฏใงใ™ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
05:44
Then we get into more drugs, and different ways that we can prevent having babies.
72
344126
7424
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ่–ฌใ‚„ใ€ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ใฎใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใฎใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใซๅ–ใ‚ŠๆŽ›ใ‹ใ‚Šใพใ™.
05:51
So, there's something called "Depo-Provera".
73
351550
2230
ใใ‚Œใงใ€ ใ€ŒDepo-Proveraใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:53
Depo-Provera, we in slang, call "the shot".
74
353780
4460
Depo-Proveraใ€็งใŸใกใฏ ใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใงใ€Œใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
05:58
It's an injection, which means they inject hormones into your body of progestin.
75
358240
9152
ใ“ใ‚Œใฏๆณจๅฐ„ใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Š ใ€ใƒ—ใƒญใ‚ฒใ‚นใƒใƒณใฎไฝ“ๅ†…ใซใƒ›ใƒซใƒขใƒณใ‚’ๆณจๅ…ฅใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:07
And this is a hormone that stops ovulation.
76
367449
4448
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏ ๆŽ’ๅตใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใƒ›ใƒซใƒขใƒณใงใ™ใ€‚
06:11
"Ovulation" means your eggs start to produce and go into your body where they're ready
77
371922
6268
ใ€ŒๆŽ’ๅตใ€ใจใฏใ€ๅตๅญใŒ็”ฃๅตใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใ€ๅคขใฎ็ฒพๅญใจๅ‡บไผšใ„ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ ๆบ–ๅ‚™ใŒๆ•ดใฃใŸ็Šถๆ…‹ใงไฝ“ใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
06:18
to meet the sperm of their dreams and have a baby.
78
378190
2910
ใ€‚
06:21
So what happens is if you take these hormones, your eggs will not produce and you cannot
79
381100
6440
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ›ใƒซใƒขใƒณใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ใจ ใ€ๅตๅญใŒ็”Ÿๆˆใ•ใ‚Œใšใ€ใงใใ‚Œใฐ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ใ“ใจใŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ™
06:27
have a baby, hopefully.
80
387540
1523
.
06:29
We also have something called "an I.U.D." this is an "intrauterine device".
81
389704
8722
ใ€ŒI.U.D.ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€Œๅญๅฎฎๅ†…ๅ™จๅ…ทใ€ใงใ™ใ€‚
06:38
That's hard to say.
82
398451
2057
ใใ‚Œใฏ่จ€ใ†ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:40
So, an intrauterine device or I.U.D., we make it easier, we actually insert it in the uterus...
83
400594
8376
ใใ“ใงใ€ๅญๅฎฎๅ†…้ฟๅฆŠๅ™จๅ…ทใพใŸใฏ I.U.D. ใ‚’ ็ฐกๅ˜ใซใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซๅญๅฎฎใซๆŒฟๅ…ฅใ—ใพใ™
06:48
The uterus is the part of your body where you can produce the child.
84
408970
4580
... ๅญๅฎฎใฏ ใ€ๅญไพ›ใ‚’็”ฃใ‚€ไฝ“ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
06:53
And it's put there by a doctor.
85
413968
2787
ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏๅŒป่€…ใซใ‚ˆใฃใฆใใ“ใซ็ฝฎใ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:56
Okay? You're not having your best friend help you out with this.
86
416780
2560
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏ ่ฆชๅ‹ใซใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:59
You're going to go to the doctor or a clinic and they're going to put a device inside of
87
419340
3880
ใ‚ใชใŸใฏๅŒป่€…ใ‹่จบ็™‚ๆ‰€ใซ ่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎไฝ“ๅ†…ใซๆŽ’ๅตใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹่ฃ…็ฝฎใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
07:03
you that, again, will stop ovulation so you don't have...
88
423220
3960
ๆŽ’ๅตใ‚’่ตทใ“ใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
07:07
So you won't have a baby.
89
427180
1885
.
07:09
This one can last anywhere from three to 10 years, so if you want to have a child you
90
429090
6535
ใ“ใ‚Œใฏ 3 ๅนดใ‹ใ‚‰ 10 ๅนดใปใฉๆŒ็ถšใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅญไพ›ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆ
07:15
can have the device removed, and you can then have a baby.
91
435650
5360
ใฏใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ— ใฆใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:21
So these things are really, really good.
92
441035
2720
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใฏ ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:23
They are not permanent.
93
443910
1903
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆฐธ็ถš็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป–ใฎ่ชฐใงใ‚‚ใชใใ€
07:25
You stop it when you decide to, not anybody else.
94
445838
4100
ใ‚ใชใŸใŒๆฑบใ‚ใŸใจใใซใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ ใพใ™ใ€‚
07:29
Not your doctor, it's all you.
95
449982
3720
ใ‚ใชใŸใฎๅŒป่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
07:33
Another thing, we have, like...
96
453727
1278
07:35
This is called "the ring", and the ring, it's a...
97
455030
2450
ใ“ใ‚Œใฏใ€Œใƒชใƒณใ‚ฐใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€ใƒชใƒณใ‚ฐ ใฏ...
07:37
Looks like a plastic circle, and I think the doctor name is NuvaRing, it has hormones again
98
457480
8050
07:45
and what happens is it, again, prevents the egg and the sperm contact.
99
465530
5162
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒ ใ€ๅตๅญใจ็ฒพๅญใฎๆŽฅ่งฆใ‚’้˜ฒใŽใพใ™ใ€‚
07:50
This ring you put in and take out once a month, so it's a bit more work, but all of these
100
470717
8758
ใ“ใฎใƒชใƒณใ‚ฐใฏๆœˆใซ1ๅ›žไป˜ใ‘ใŸใ‚Šๅค–ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงๆ‰‹้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใฉใ‚Œใ‚‚ๆœ›ใพใชใ„ๅญใ‚’้˜ฒใใฎใซ
07:59
have proven to be quite effective to prevent an unwanted child.
101
479500
8035
้žๅธธใซๅŠนๆžœ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ .
08:08
Another thing that we have is called "a sponge", and a sponge, it's like a soft material that
102
488588
5137
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ‚‚ใฎใฏใ€Œใ‚นใƒใƒณใ‚ธใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œ ใ€ใ‚นใƒใƒณใ‚ธใฏใ€
08:13
you can put inside of you before you have sex, and there's something called "spermicide"...
103
493750
7639
ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซไฝ“ๅ†…ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„็ด ๆใฎใ‚ˆใ†ใช ใ‚‚ใฎใงใ€ใ€Œๆฎบ็ฒพๅญๅ‰คใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™... ๆฎบ็ฒพๅญๅ‰ค
08:21
Spermicide is a gel or a foam that will actually kill the sperm.
104
501414
7054
ใฏใ‚ฒใƒซใพใŸใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใงใ™. ใใ‚Œ ใฏๅฎŸ้š›ใซ็ฒพๅญใ‚’ๆฎบใ—ใพใ™ใ€‚
08:28
Now, "sperm" are what men have, they look like little fish, they're little, white fish,
105
508526
8760
ใ•ใฆใ€ใ€Œ็ฒพๅญใ€ใฏ็”ทๆ€งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚ๅฐใ•ใช้ญšใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ๅฐใ•ใช็™ฝใ„้ญšใงใ™ใ€‚็ฒพๅญใงใ™ใ€‚
08:37
sperm, and those are the things that will connect with your egg and the miracle of birth will happen.
106
517333
5462
ใ“ใ‚Œใ‚‰ ใŒๅตๅญใจใคใชใŒใ‚Šใ€่ช•็”Ÿใฎๅฅ‡่ทกใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:42
So, a sponge has spermicides or a gel that will kill the sperms.
107
522820
7963
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚นใƒใƒณใ‚ธใซใฏๆฎบ็ฒพๅญๅ‰คใพใŸใฏ ็ฒพๅญใ‚’ๆฎบใ™ใ‚ฒใƒซใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:50
It's cool, we don't want them to live.
108
530808
1693
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใฏ ๅฝผใ‚‰ใซ็”Ÿใใฆใปใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:52
There's lots of them, we don't like them.
109
532526
2550
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:55
And the other thing we have is called "a diaphragm".
110
535101
2520
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏ ใ€Œใƒ€ใ‚คใƒคใƒ•ใƒฉใƒ ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:57
A diaphragm, some people call it, like, a female condom, but it basically creates a
111
537646
5001
ๆจช้š”่†œใ€ๅฅณๆ€ง็”จใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‘ผใถไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ
09:02
barrier, so again the sperm and the eggs, they never meet.
112
542672
6013
ใƒใƒชใ‚ขใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็ฒพๅญ ใจๅตๅญใŒๅ‡บไผšใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
09:08
They're just strangers passing in the night having a good time.
113
548710
4880
ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆๅคœใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใ ใ‘ใฎ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใงใ™ใ€‚
09:13
Women, ladies, these are many choices that we have to protect ourselves.
114
553905
7660
ๅฅณๆ€งใ€ๅฅณๆ€งใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ ็งใŸใกใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅคšใใฎ้ธๆŠž่‚ขใงใ™.
09:21
Unfortunately, all of these things will not prevent sexually-transmitted diseases.
115
561917
7720
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒๆ€งๆ„ŸๆŸ“็—‡ใ‚’ไบˆ้˜ฒใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:29
Guys, that's where I'm talking to you.
116
569832
2209
ใฟใ‚“ใชใ€ใใ‚ŒใŒ ็งใŒใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
09:32
You have one very important thing, and it is, again, "a condom".
117
572168
5067
้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ‚‚ใฎใŒ 1 ใค ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ใ‚„ใฏใ‚Šใ€Œใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ€ใงใ™ใ€‚
09:37
A condom is square...
118
577260
1578
ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใฏๅ››่ง’ใ„...
09:38
I don't have one here, I should have brought one, and you open it up, and you put it on
119
578863
4142
็งใฏใ“ใ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ๆŒใฃใฆใใ‚‹ในใใงใ— ใŸใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ้™ฐ่ŒŽใซใใ‚Œใ‚’ใคใ‘ใฆใ€
09:43
your penis and you can go all night.
120
583030
3230
ใ‚ใชใŸ ใฏไธ€ๆ™ฉไธญ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™.
09:46
Okay?
121
586739
894
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
09:47
And it will prevent you becoming a father and it will also prevent STDs.
122
587658
6310
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ็ˆถ่ฆชใซใชใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใŽใ€ๆ€งๆ„ŸๆŸ“็—‡ใ‚‚้˜ฒใŽใพใ™.
09:53
So, another option is a spermicide.
123
593993
3400
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅˆฅใฎ้ธๆŠž่‚ข ใฏๆฎบ็ฒพๅญๅ‰คใงใ™ใ€‚
09:57
A lot of condoms have a spermicide in them so that it will kill the gel.
124
597418
8090
ๅคšใใฎใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใซใฏๆฎบ็ฒพๅญๅ‰คใŒๅซใพ ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ฒใƒซใ‚’ๆฎบใ—ใพใ™ใ€‚
10:05
I've just decided that the condom god has blessed me with a condom.
125
605570
6630
ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใฎ ็ฅžๆง˜ใŒ็งใซใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆฑบใ‚ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
10:12
Thank you, condom god.
126
612200
1313
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใฎ็ฅžๆง˜ใ€‚
10:13
This is a condom.
127
613538
2235
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
10:15
It's Durex, oo, we're doing brand names here.
128
615881
2400
ใใ‚Œใฏใƒ‡ใƒฅใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏ ใ“ใ“ใงใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ๅใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™.
10:18
So, if you don't know how to use one of these, I suggest you find the videos on YouTube and
129
618306
6859
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไฝฟ็”จๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ ๅ ดๅˆใฏใ€YouTube ใงใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™
10:25
check it out.
130
625190
903
ใ€‚
10:26
They are really important.
131
626118
2660
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
10:28
They might even save your life.
132
628803
1930
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‘ฝใ‚’ๆ•‘ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:30
Don't ever be embarrassed to go to a store, a pharmacy, or ask someone, ask a friend if
133
630758
7397
ๅบ— ใ‚„่–ฌๅฑ€ใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใซ่žใ„ใŸใ‚Šใ€ๅ‹้”ใซ่žใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰
10:38
they have one of these because this little guy, mm, your best friends, guys.
134
638180
5458
ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใฎ ๅฐใ•ใช็”ทใ€mmใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฆชๅ‹ใ€ใฟใ‚“ใช.
10:43
Use it.
135
643663
1500
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€‚
10:46
A very drastic thing you can do, guys, if you never want to have children is get what's
136
646465
5435
็š†ใ•ใ‚“ใ€ๅญไพ›ใ‚’็ตถๅฏพใซ็”ฃใฟใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใซใงใใ‚‹้žๅธธใซๆŠœๆœฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใฏใ€
10:51
called a "vasectomy".
137
651900
2370
ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใ€Œ็ฒพ็ฎกๅˆ‡้™ค่ก“ใ€ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:54
So, a vasectomy is basically sterilization where you can never have children again because
138
654270
6850
ใคใพใ‚Šใ€็ฒพ็ฎกๅˆ‡้™ค่ก“ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซไธๅฆŠๆ‰‹่ก“ใงใ‚ใ‚Š
11:01
the sperm die inside, and they will never, ever reach the egg because they don't produce
139
661120
7680
ใ€็ฒพๅญใŒๅ†…้ƒจใงๆญปใฌใŸใ‚ใ€ไบŒๅบฆใจๅญไพ›ใ‚’ ็”ฃใ‚€ใ“ใจใŒใงใใšใ€ๅตๅญใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็ฒพๅญใ‚’็”Ÿๆˆใ—ใชใ„ใŸใ‚ใ€ๅตๅญใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
11:08
sperm to reach the egg.
140
668800
2580
.
11:11
We can also have this operation, it's called...
141
671380
5999
็งใŸใกใฏใ“ใฎๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏโ€ฆ
11:19
Something, I forget what it's called for girls.
142
679996
3194
ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:23
I'll think about it and I'll tell you later, but guys, you can have a vasectomy.
143
683190
3610
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ— ใพใ™ใŒใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€็ฒพ็ฎกๅˆ‡้™ค่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:26
This means...
144
686800
1000
ใ“ใ‚Œใฏใคใพใ‚Š
11:27
A lot of men choose to have a vasectomy after they have children, and they decide:
145
687800
4237
...ๅคšใใฎ็”ทๆ€งใŒๅญไพ›ใŒใงใใŸๅพŒใซ็ฒพ็ฎกๅˆ‡้™ค ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ธๆŠžใ—ใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซๆฑบๅฎš
11:32
"Do you know what?
146
692062
1542
ใ—ใพใ™:
11:33
My wife and I don't want any more children, we have one partner, we don't have to worry
147
693629
6156
11:39
about using condoms.
148
699810
1590
ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใฎไฝฟ็”จใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:41
We don't want any more babies, so we're going to get a vasectomy."
149
701400
5300
ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏๆฌฒใ—ใใชใ„ ใฎใงใ€็ฒพ็ฎกๅˆ‡้™คใ‚’่กŒใ†ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ใ€
11:46
Women, ladies, we have the same thing and we can get our "tubes tied".
150
706700
4460
ๅฅณๆ€งใ€ๅฅณๆ€งใ€็งใŸใกใฏๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ ใ€Œใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’็ตใถใ€ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
11:51
So, tubes are little things that connect our eggs to our uterus.
151
711160
3508
ใคใพใ‚Šใ€ๅต็ฎกใฏ ๅตๅญใจๅญๅฎฎใ‚’ใคใชใๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
11:54
Getting the tubes tied means they cut the tubes so our eggs won't travel anymore.
152
714693
5090
ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’็ตใถใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ ใ€ๅตใŒ็งปๅ‹•ใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
11:59
And this is an option, it's almost permanent for us.
153
719815
4210
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใงใ‚ใ‚Šใ€ ใปใผๆฐธ็ถš็š„ใงใ™ใ€‚
12:04
Now, the most important thing when you use this condom is to prevent something called
154
724334
8055
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไธŠใงๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจ ใฏใ€
12:12
"sexually-transmitted diseases" or "STDs".
155
732414
6212
ใ€Œๆ€งๆ„ŸๆŸ“ ็—‡ใ€ใพใŸใฏใ€ŒSTDใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ไบˆ้˜ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
12:18
STDs are just the easier way to say "sexually-transmitted diseases".
156
738651
5876
STDใฏใ€Œๆ€งๆ„ŸๆŸ“็—‡ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใŒ็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ• ใงใ™.
12:24
So, this is a short list of some very common STDs.
157
744610
9890
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ„ใใคใ‹ใฎ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชSTDใฎ็Ÿญใ„ใƒชใ‚นใƒˆใงใ™.
12:34
We have "chlamydia", which we call "the clap".
158
754766
7220
ใ€Œๆ‹ๆ‰‹ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ€Œใ‚ฏใƒฉใƒŸใ‚ธใ‚ขใ€ใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
12:42
We have "Hepatitis B", which in slang we call "hep B".
159
762025
7201
ใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใงใฏใ€Œhep Bใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ€ŒB ๅž‹่‚็‚Žใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:49
We have "herpes", "HIV", which can become "AIDS", we have "syphilis", "crabs" or "lice".
160
769458
12714
ใ€Œใ‚จใ‚คใ‚บใ€ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ€Œใƒ˜ใƒซใƒšใ‚นใ€ใ€ใ€ŒHIVใ€ใ€ ใ€Œๆข…ๆฏ’ใ€ใ€ใ€Œใ‚ซใƒ‹ใ€ใ€ใพใŸใฏใ€Œใ‚ทใƒฉใƒŸใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:02
Ew, what?
161
782297
1593
ใˆใˆใ€ไฝ•๏ผŸ
13:04
What?
162
784322
281
13:04
You eat crabs, so crabs or lice are little insects that live in your pubic hair of dirty,
163
784628
7560
ไฝ•๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ซใƒ‹ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ซใƒ‹ใ‚„ใ‚ทใƒฉใƒŸใฏ ๆฑšใ‚ŒใŸใ€ๆฑšใ‚ŒใŸไบบใ€…ใฎ้™ฐๆฏ›ใซไฝใ‚€ๅฐใ•ใชๆ˜†่™ซใงใ™
13:12
dirty people.
164
792213
1130
.
13:13
So someone...
165
793454
746
ใ ใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹...
13:14
If someone has little insects living in their pubic hair or in their hair, if your pubic
166
794225
5150
่ชฐใ‹ใŒ้™ฐๆฏ›ใ‚„้ซชใฎๆฏ›ใซๅฐใ•ใช่™ซใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฎ้™ฐๆฏ›ใŒๅฝผใ‚‰ใฎ้™ฐๆฏ›ใซ่งฆใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€
13:19
hair touches theirs, guess what?
167
799400
1940
ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹?
13:21
You got crabs and you're really itchy.
168
801340
2555
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ซใƒ‹ใ‚’ ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‹ใ‚†ใ„ใงใ™.
13:23
Oh!
169
803920
1000
ใŠใƒผ๏ผ
13:25
Very uncomfortable.
170
805095
1660
้žๅธธใซไธๅฟซใงใ™ใ€‚
13:26
Do not eat them.
171
806926
1380
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้ฃŸในใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆตท
13:28
It's not that kind of crab that you find in the ocean.
172
808822
3515
ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚ซใƒ‹ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:32
It's found in pubic hair, don't eat it.
173
812532
3384
้™ฐๆฏ›ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€้ฃŸในใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:35
No.
174
815985
1000
ใ„ใ„ใˆใ€
13:37
Another common one is called "gonorrhea", and then we have the "HPV".
175
817274
5844
ๅˆฅใฎไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใฏ ใ€Œๆท‹็—…ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€ๆฌกใซใ€ŒHPVใ€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:43
This is called-bear with-"the human papilloma virus".
176
823143
4546
ใ“ใ‚Œใฏใ€Œใƒ’ใƒˆใƒ‘ใƒ”ใƒญใƒผใƒžใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
13:47
One cool thing is that now we have a "vaccine" to protect us against the HPV.
177
827832
9488
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏ ใ€HPV ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ€Œใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ€ใŒใงใใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:57
This is happening a lot in Canada, a lot of girls who are entering the age of being sexually
178
837360
5675
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใงๅคšใ่ตทใ“ใฃใฆใŠใ‚Šใ€ ๆ€ง็š„ใซๆดป็™บใชๅนด้ฝขใ€้ซ˜ๆ กๆ™‚ไปฃใซๅ…ฅใ‚‹ๅคšใใฎๅฅณใฎๅญใŒใ€
14:03
active, high school age, are being vaccinated against this virus to cut down on the spread of it.
179
843060
8340
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎ่”“ๅปถใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒฏใ‚ฏใƒใƒณๆŽฅ็จฎใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™.
14:11
It happens a lot, just because you don't use this.
180
851516
5212
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใ€ๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
14:17
Use this. Yeah, again, condom, please use a condom.
181
857544
3562
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€‚ ใˆใˆใ€ใพใŸ ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ€ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:21
Just do it. Yeah?
182
861216
1396
ๆ—ฉใใ‚„ใ‚Œใ‚ˆใ€‚ ใ†ใ‚“๏ผŸ
14:22
It'd be easier.
183
862637
1190
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใฃใจ็ฐกๅ˜ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:24
So you think: "Oh, guess what, Ronnie? Do you know what?
184
864310
2725
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†ๆ€ใ†๏ผšใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒญใƒ‹ใƒผใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ‹๏ผŸ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:27
I'm not going to get an STD because I actually don't have sex.
185
867060
5135
็งใฏ ๅฎŸ้š›ใซใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚น
14:32
I'm not, you know, sticking my dick in, you know..."
186
872220
3440
ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ๆ€งๆ„ŸๆŸ“็—‡ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ..."
14:35
Guess what?
187
875685
777
ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ
14:36
Even if you have oral sex, ladies, "ah" or "ah-la-la", you can still get these diseases.
188
876487
6210
ใ‚ชใƒผใƒฉใƒซใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ๅฅณๆ€งใฏใ€Œใ‚ใƒผใ€ใจใ‹ ใ€Œใ‚ใƒผใ‚‰ใƒผใ‚‰ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็—…ๆฐ—ใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:42
So, this is going to help you, gentlemen.
189
882722
4150
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€็ดณๅฃซใ€‚
14:46
And guys go: "Oh, it doesn't feel the same. I don't like it."
190
886897
5680
ใ™ใ‚‹ใจใ€ใฟใ‚“ใชใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:52
Guess what?
191
892602
869
ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ
14:53
You probably don't like have syphilis and dying.
192
893496
3753
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ ๆข…ๆฏ’ใซใ‹ใ‹ใฃใฆๆญปใฌใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
14:57
Wear this.
193
897274
623
14:57
Ladies, there's also something that you can get, or gentlemen, called a "dental dam" and
194
897922
4393
ใ“ใ‚Œใ‚’็€ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ๅฅณๆ€งใฎ ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใฏ็”ทๆ€งใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ€Œใƒ‡ใƒณใ‚ฟใƒซใƒ€ใƒ ใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:02
this is basically a piece of plastic that goes over your mouth when you're performing
195
902340
5050
ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„
15:07
oral sex on a lady, and it will prevent these STDs entering your body.
196
907415
7518
ใซใ€ๅฅณๆ€งใซใ‚ชใƒผใƒฉใƒซใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅฃใ‚’่ฆ†ใ†ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ็‰‡ใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ€งๆ„ŸๆŸ“็—‡ใฎไพตๅ…ฅใ‚’้˜ฒใŽใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใ€‚
15:15
So, syphilis, hep B, herpes, gonorrhea, these are things that you can also get from oral sex.
197
915386
11794
ๆข…ๆฏ’ใ€Bๅž‹่‚็‚Žใ€ใƒ˜ใƒซใƒšใ‚นใ€ๆท‹็—…ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ ใฏใ‚ชใƒผใƒฉใƒซใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‹ใ‚‰ใ‚‚ๆ„ŸๆŸ“ใ—ใพใ™ใ€‚
15:27
So it's not just sexual intercourse, it's just putting your mouth on genitals.
198
927205
6960
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŸใ ใฎๆ€งไบคใงใฏใชใ ใ€ๆ€งๅ™จใซๅฃใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
15:34
Guess what?
199
934221
666
15:34
You can get STDs as well.
200
934912
1670
ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ
ๆ€งๆ„ŸๆŸ“็—‡ใซใ‚‚ๆ„ŸๆŸ“ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:36
This is the main thing that I want to go over with you guys: How to prevent STDs.
201
936805
4780
ใ“ใ‚Œใฏใ€็ง ใŒ็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๆคœ่จŽใ—ใŸใ„ไธปใชใ“ใจใงใ™๏ผšSTDใ‚’ไบˆ้˜ฒใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•.
15:41
This is the number one answer.
202
941679
1280
ใ“ใ‚ŒใŒไธ€็•ชใฎ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
15:42
The number two answer: Have sex with one person.
203
942984
3131
2 ็•ช็›ฎใฎ็ญ”ใˆ: 1 ไบบใจใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ€‚
15:46
Oh, you guys: "That's boring, Ronnie."
204
946140
2846
ใ‚ใ‚ใ€ๅ›ใŸใก:ใ€Œใใ‚Œใฏ ใคใพใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ€ใƒญใƒ‹ใƒผใ€‚ใ€
15:49
Yeah, cool, whatever, but it's a way to stop the spread of STDs.
205
949011
6850
ใˆใˆใ€ใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œ ใฏSTDใฎ่”“ๅปถใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™.
15:55
So you're using a condom, you have one partner.
206
955886
3090
ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏ 1 ไบบใงใ™ใ€‚
15:59
Guess what?
207
959001
794
15:59
This is a good thing.
208
959820
1830
ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:01
Another thing that I highly recommend that you do is you get tested.
209
961675
4710
็งใŒๅผทใใŠๅ‹งใ‚ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจ ใฏใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:06
Getting tested means you go to the doctor, again, there is no shame in doing this.
210
966410
8350
ๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅŒป่€…ใซ่กŒใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‚ๆฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:14
I've done this, I have to do this.
211
974966
2250
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ— ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
16:17
I go to the doctor and I get tested, they take some blood to make sure that I do not
212
977241
6349
็งใฏๅŒป่€…ใซ่กŒใใ€ๆคœๆŸปใ‚’ๅ—ใ‘ใ€ๆ€งๆ„ŸๆŸ“ ็—‡ใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ก€ๆถฒใ‚’ๆŽกๅ–ใ—
16:23
have any STDs.
213
983590
2089
ใพใ™.
16:25
If I had an STD I could give it to my partner, then it gets spread around.
214
985891
7000
ใ‚‚ใ—็งใŒๆ€งๆ„ŸๆŸ“็—‡ใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซๆธกใ™ใ“ใจใŒใงใใŸใชใ‚‰ ใ€ใใ‚ŒใฏๅบƒใŒใ‚Šใพใ™.
16:32
So, you can also get, as I mentioned before, vaccines against some of the diseases, but
215
992916
9270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ‰ใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็—…ๆฐ—ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใŒใ€
16:42
not all of them and probably not most of them.
216
1002211
2744
ใ™ในใฆใงใฏใชใใ€ ใŠใใ‚‰ใๅคง้ƒจๅˆ†ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
16:44
So: "Sex is cleaner with a packaged wiener.",
217
1004980
6569
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ€Œใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ฆใ‚คใƒณใƒŠใƒผใงใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใŒใ™ใฃใใ‚Šใ€ใ€
16:51
"She won't get sick if you cover your dick."
218
1011588
3468
ใ€Œใ‚ขใ‚ฝใ‚ณใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ™ใ‚Œใฐ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใ„ ใ€ใชใฉใ€‚
16:55
Guys, use a condom.
219
1015353
1579
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒผใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:56
Have fun, have sex, go crazy, wear one of these, and I'm good.
220
1016957
5480
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ€ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ€ๅคขไธญใซใชใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ ็€ใฆใ€็งใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€‚

Original video on YouTube.com
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7