下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
"Teacher! Teacher! Ronnie! Ronnie! Can I go --
can I go bathroom?" "What? 'Can I go bathroom?'
0
2039
9580
「先生!先生!ロニー!ロニー!
トイレ行ってもいい?」 「なに?トイレ行っていい?」
00:11
Okay. 'Can I go to the bathroom?' Yes. 'Can
I go bathroom?' No. Not in here, please. If
1
11631
11626
わかりました。「トイレに行ってもいいですか?」 はい。「
トイレに行ってもいいですか?」 いいえ、ここではありません。
00:23
you said, "Can I go bathroom", that means that
you are going to pee where you are. Please
2
23289
8943
「トイレに行ってもいいですか」と言った場合、それは
あなたがいる場所でおしっこをすることを意味します.
00:32
go to the bathroom or the washroom to pee.
3
32290
3910
おしっこをするためにトイレまたは洗面所に行ってください.
00:36
Today's lesson is all about going to the toilet.
This thing is called a "plunger". Plunge,
4
36772
8323
今日のレッスンは、トイレに行くことです. トイレ.
これは「プランジャー」と呼ばれます. プランジ,
00:45
plunge, plunge! What do you do with this in
the bathroom, you wonder? This is a plunger.
5
45140
10331
プランジ, プランジ! これ
をバスルームでどうするのですか? これはプランジャーです
00:55
What we use this for is in the toilet.
6
55522
5021
. 私たちがこれをトイレで使うのは.
01:01
So let's imagine that your friend, your mother,
your father, your brother, your sister, or
7
61390
5830
友達、お母さん
、お父さん、兄弟、姉妹、または
01:07
you ate a lot of food last night. And then,
you went to the toilet. You took a massive
8
67220
8314
昨夜、たくさん食べました. そして
、トイレに行きました. 大量の
01:15
dump. What is a "massive dump"? A "massive dump" is slang.
"Take a massive dump." "Massive"
9
75550
21503
ゴミを捨てました. 「大量のゴミ捨て場」とは何ですか? ダンプ」はスラングです.
01:37
means very big, and "dump" -- let me draw it
for you -- means poo. Unchi! Japanese style.
10
97070
10611
01:47
So "take a massive dump" means "to have a
bowel movement", if you will. Okay? But it's
11
107760
9796
でも
01:57
so large that maybe it clogs or plugged the toilet.
So that means I cannot flush the toilet.
12
117600
17067
便器が詰まったり詰まったりするほど大きい
ので、トイレを流すことができません。
02:14
Now, basic bathroom etiquette. Please, when
you have finished whatever you're doing in
13
134699
10513
さて、基本的なトイレのマナー。
やり直す
02:25
there, please always flush the toilet. There's
a little mechanism on the toilet. It's usually
14
145237
10896
トイレは必ず流してください。
トイレには小さな仕掛けがあります。 通常
02:36
a silver color. It's very easy. You press it.
All of the water and all of the extra
15
156164
7982
は銀色です。 それは非常に簡単です。 あなたはそれを押します。
ここに浮いているトイレのすべての水とすべての余分な
02:44
things in the toilet floating here -- maybe
you have some poo -- it goes away so that
16
164183
7974
もの-おそらく
あなたはうんちを持っています-
02:52
the next person does not have to see what you
ate for dinner. I don't want to see that.
17
172180
6720
次の人があなたが夕食に食べたものを見る必要がないように消えます
. 私はそれを見たくありません。
02:58
"Oh, Uncle John had corn last night." Unnecessary
for me to see. So please, I beg of you, if
18
178900
7324
「ああ、ジョンおじさんは昨夜とうもろこしを食べました。」
私が見る必要はありません。 お願い
03:06
you are going to use the
toilet, please flush it, okay?
19
186250
5654
ですから、
トイレを使うなら、流してくださいね。
03:12
There was a rhyme that I knew -- I still know it.
It's called, "If it's yellow, let it mellow.
20
192061
9226
私が知っていた韻がありました - 私はまだそれを知っています.
「黄色ならまろやかに
03:21
If it's brown, flush it down." I would like
to change the poem to say, "Flush the toilet.
21
201482
7996
、茶色なら流し込む」というものです。
「トイレを流せ。
03:29
I don't care what color it is. I don't want
to see it." Or you're going to be getting
22
209530
4760
何色でも構わない。見たくない」という詩に変えたい
と思います。 または
03:34
one of these stuck in your face. So rule No.
1: Flush the toilet, okay? With a plunger,
23
214290
8135
、これらのいずれかが顔に引っかかることになります。 ルール
1: トイレを流します。 プランジャーを使え
03:42
you are going to -- as I said
-- unclog the plugged toilet.
24
222480
6191
ば、私が言ったように
、詰まったトイレの詰まりを取り除くことができます.
03:48
What happens in a toilet or in a sink is you
have a drain, okay? A "drain" is a hole at
25
228882
9216
トイレや流し台で
排水管があるとどうなりますか? 「ドレン」とは、
03:58
the bottom where all the water goes into. It
goes to Magic Land. Okay? So the sink and
26
238150
8285
すべての水が入る底の穴です。
マジックランドに行きます。 わかった? そのため、洗面台
04:06
the toilet both have a drain, as does your
bathtub and your shower. What happens is hair
27
246450
9386
とトイレの両方に排水口があり、
浴槽とシャワーも同様です。 髪の毛
04:15
or other debris gets stuck in the drain. So the
drain gets clogged or plugged. It basically
28
255906
8824
やその他の破片が排水溝に詰まることが起こります。 そのため、
排水管が詰まったり詰まったりします。 これは基本
04:24
means that all of this stuff can't go down the
pipe, and it backs up. So the water doesn't
29
264750
6440
的に、これらすべてがパイプを下ることができず
、後退することを意味します。 だから水が減ら
04:31
go down. Dangerous with a toilet. Not as bad with a sink.
Acceptable with a bathtub and
30
271190
8645
ない。 トイレで危険。 シンクでそれほど悪くはありません。
バスタブ
04:39
a shower. All you need to do is plunge it.
Make sure it's clean.
31
279850
5260
とシャワー付き。 あなたがする必要があるのはそれを突っ込むことだけです。
きれいであることを確認してください。
04:45
Now, what do you do in a sink? Usually, when
you go to the sink, you wash your hands. Rule
32
285110
8381
さて、あなたはシンクで何をしますか? 通常
、流しに行ったら手を洗います。 ルール
04:53
No. 2: After you go to the toilet, you flush
the toilet, okay? Then, it's really, really
33
293510
8384
その2:トイレに行ったら水を流します
よね? それなら、本当に、本当に
05:01
cool. It's the coolest thing ever that you
wash your hands. Especially for men. Guys,
34
301930
8985
クールです。 手を洗うことは、これまでで最もクールなことです
。 特に男性の場合。 みんな、
05:10
what are you touching? What are you doing?
I don't want to touch a doorknob that you
35
310930
8642
何に触れているの? 何してるの?
05:19
have touched after you've taken -- sorry. After
you've gone to the toilet. You've touched
36
319630
6620
取った後にあなたが触ったドアノブには触れたくない - ごめんなさい。
トイレに行った後。 あなたは
05:26
your man part. You did not wash your hand, and
then you touched the doorknob. I'm touching
37
326250
7000
あなたの男の部分に触れました。 あなたは手を洗わず
、ドアノブに触れました。 私
05:33
your knob, too, okay? Literally. I don't want
to touch your knob. Please wash your hands
38
333350
6830
もあなたのノブに触れていますよね? 文字通り。 私は
あなたのノブに触れたくありません。
05:40
after you flush the toilet. Good.
39
340180
2706
トイレを流した後は手を洗ってください。 良い。
05:44
Another thing that you might find in a bathroom
or a washroom is a bathtub, and/or you may
40
344121
11048
バスルームや洗面所で見つけられるもう 1 つのもの
はバスタブです
05:55
have a shower. Now, the difference between a
bathtub and a shower, it's very easy. When
41
355210
7142
。また、シャワーが付いている場合もあります。 さて、バスタブとシャワーの違いですが、
とても簡単です。
06:02
you have or take a bath, you're going to do
it in the bathtub. In the bathtub, you get
42
362376
9466
入浴するときや入浴する
ときは、浴槽で行います。 バスタブでは、
06:11
to lie down. You get to relax. Maybe you have some bubbles.
Maybe you have a rubber ducky.
43
371860
7922
横になります。 リラックスできます。 気泡が入っているのかもしれません。
たぶん、あなたはゴム製のアヒルを持っています。
06:21
That's a duck, okay? I'm an artist.
That's a duck.
44
381638
4198
それはアヒルですよね? 私は芸術家です。
それはアヒルです。
06:26
A shower, it's very small, and you don't have
enough room to lie down, so you are going
45
386203
6186
シャワー、とても小さくて、
横になるのに十分なスペースがないので
06:32
to stand up in the shower, okay? It doesn't
matter if you say the verb "take" or "have".
46
392389
8579
、立ってシャワーを浴びますよね?
動詞が「取る」か「持っている」かは問題ではありません。
06:41
So you can say, "I'm going to have a bath.
I'm going to take a bath. Or I'm going to
47
401132
7285
「I'm going to have a bath.
I'm going to take a bath. または I'm going to
06:48
have a shower. I'm going to take a shower." The
other thing that you can say is -- "shower"
48
408460
7904
have a shower. I'm going to take a shower.」と言うことができます。
他に言えることは、「shower」
06:56
is also a verb. So you can say, "I'm going to shower.
I'm going to shower." You can't
49
416419
16355
も動詞です。 「シャワー
を浴びます。シャワーを浴びます。」
07:12
say, "I'm going to bath, or I'm going to bathtub."
Because "bathtub" and "bath" -- these guys
50
432790
8212
「お風呂に入ろうか、風呂に入ろうか」とは言えません。
「bathtub」と「bath」
07:21
are only nouns, okay? A shower can be a verb and a noun.
English is so confusing sometimes.
51
441020
9118
は名詞だからね。 シャワーは動詞と名詞のどちらにもなり得ます。
英語は時々とても混乱します。
07:30
Even when you're just trying to be clean.
I'll help you. Don't worry.
52
450190
6020
きれいになりたいときでも。
お手伝いします。 心配しないで。
07:36
What other things can you do in the bath --
what other things can you do in the bathroom or
53
456210
4590
お風呂で
他にできることは何ですか? バスルームや洗面所で他に何ができます
07:40
the washroom? You can look in the mirror.
When you look in the mirror, you see your
54
460800
7424
か? 鏡を見ることができます。
鏡を見ると自分の
07:48
reflection. "It's me! Oh, wow." So when you
look in the mirror, you see a mirror image
55
468275
7611
姿が映ります。 「あたしだ! あ、わあ」 その
ため、鏡を見る
07:55
of yourself. Sometimes it's a little dirty.
56
475909
4004
と自分自身の鏡像が見えます。 少し汚れている場合もあります。
08:00
Another thing that people are, I think, kind
of confused about sometimes is the difference
57
480194
6505
人々が時々混乱していると思うもう1つの
ことは、
08:06
between "washroom" and "bathroom". Honestly, I don't care.
If someone said, "May I go to
58
486699
8072
「洗面所」と「浴室」の違いです。 正直なところ、私は気にしません。
「トイレ行っ
08:14
the washroom?" Okay. "May I go to the bathroom?" Okay.
Really, the difference is this. This
59
494820
7664
てもいい?」って言われたら。 わかった。 "トイレに行ってもよろしいですか?" わかった。
本当、違いはこれくらいです。 これ
08:23
might blow your mind. Properly, a bathroom has a bath.
A washroom would normally have
60
503039
9624
はあなたの心を吹き飛ばすかもしれません。 ちゃんと、バスルームにはバスタブがあります。
洗面所には通常、トイレと洗面台があります
08:32
a toilet and a sink. But if you're in a public
place, it doesn't matter if you say "bathroom"
61
512699
7000
。 でも、公共の
場所なら「浴室
08:39
or "washroom".
62
519724
1235
」「洗面所」どちらでも構いません。
08:40
One mistake that I have made in Canada is
one time I was shopping, and I had to go to
63
520994
9317
私がカナダで犯した過ちの
1 つは、買い物中にトイレに行かなければならなかったこと
08:50
the washroom. So I went to the person who
worked at the store, and I said, "Excuse me.
64
530360
7283
です。 それでお店の人のところに行って
、「すみません。
08:57
Where's your toilet?" The person looked at me
like I had two heads. "Where's my toilet?"
65
537737
7632
トイレはどこですか?」と言いました。 その人は、
頭が二つあるような目で私を見ました。 「私のトイレはどこ?」
09:05
"Yeah. Where's your toilet?" "We don't have
toilets." "You don't have toilets? This is
66
545369
8444
「うん。トイレはどこ?」 「私たちにはトイレがありません
。」 「トイレがないんですか?
09:13
a department store. There are many people.
It's an American department store -- [coughs]
67
553891
4135
ここはデパートです。たくさんの人がいます
。アメリカのデパートです。[せき]
09:18
Target. I know you have a toilet. I know you do.
"We don't sell no toilets." "Oh, I don't
68
558049
6400
ターゲットです。トイレがあることは知っています。あることは知っています。
」 トイレ」「ああ
09:24
want to buy a toilet. I want to use your public
toilet." "Oh, the bathroom!" "Yes, the bathroom,
69
564449
6468
、トイレは買いたくない。 あなたの公衆トイレを使いたい
です」「あ、トイレです」「はい、
09:30
then." "It's over there, to the left." "Thank
you." So I've made the mistake of saying,
70
570928
5347
トイレです」「あそこ、左にあります」「ありがとう
ございます」
09:36
"Where's the toilet." In Canada and in North
America, it's more natural to say "washroom"
71
576314
8748
「トイレはどこですか。」カナダと
北米では、「洗面所」または「浴室」と言う方が自然
09:45
or "bathroom".
72
585099
1281
です.
09:46
There's another one that people use sometimes, too.
And it's called -- maybe you'll see it
73
586500
6196
人々が時々使用する別のものもあります.
そしてそれは呼ばれています.
09:52
on the sign -- a "restroom". That's fine. I'm
just not too sure what you're doing when
74
592709
10500
-- 「トイレ」. いいですよ. バスルームで休んで
いるとき、あなたが何をしているのかよくわかり
10:03
you're having a rest in the bathroom. For me,
I'd rather take a rest, like, in my bedroom
75
603230
5159
ません. 私にとって
は、寝室
10:08
or maybe on the couch or the sofa. I don't
really feel that comfortable resting in a
76
608389
8428
や 多分ソファかソファで. 洗面台
の公衆トイレで休むのはあまり快適では
10:16
public toilet on the sink. I don't know.
77
616829
4380
ありません. わかりません.
10:21
Did you have any bathroom stories? I'd love
to hear them in the comments. Please comment.
78
621209
7088
バスルームの話はありましたか?
コメントで聞いてみたいです. コメント
10:28
Say "hi". Tell me about your bathroom experience.
Until then, toodles.
79
628305
5727
. 「こんにちは」と言ってください. あなたのバスルームの経験について教えてください.
それまでは, トゥードル.
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。