Learn English vocabulary in the BATHROOM :)

1,840,258 views ・ 2014-05-15

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
"Teacher! Teacher! Ronnie! Ronnie! Can I go -- can I go bathroom?" "What? 'Can I go bathroom?'
0
2039
9580
« Professeur ! Professeur ! Ronnie ! Ronnie ! Puis-je aller -- puis-je aller aux toilettes ? "Quoi ? 'Puis-je aller aux toilettes ?'
00:11
Okay. 'Can I go to the bathroom?' Yes. 'Can I go bathroom?' No. Not in here, please. If
1
11631
11626
Ok. 'Puis-je aller aux toilettes ?' Oui. 'Puis- je aller aux toilettes ?' Non. Pas ici, s'il vous plaît. Si
00:23
you said, "Can I go bathroom", that means that you are going to pee where you are. Please
2
23289
8943
vous avez dit "Puis-je aller aux toilettes", cela signifie que vous allez faire pipi où vous êtes. S'il vous plaît,
00:32
go to the bathroom or the washroom to pee.
3
32290
3910
allez aux toilettes ou aux toilettes pour faire pipi.
00:36
Today's lesson is all about going to the toilet. This thing is called a "plunger". Plunge,
4
36772
8323
La leçon d'aujourd'hui consiste à aller aux toilettes. toilettes. Cette chose s'appelle un "piston". Plongez,
00:45
plunge, plunge! What do you do with this in the bathroom, you wonder? This is a plunger.
5
45140
10331
plongez, plongez ! Que faites-vous avec cela dans la salle de bain, vous vous demandez ? C'est un piston
00:55
What we use this for is in the toilet.
6
55522
5021
. Nous l'utilisons pour les toilettes.
01:01
So let's imagine that your friend, your mother, your father, your brother, your sister, or
7
61390
5830
Alors imaginons que votre ami, ta mère, ton père, ton frère, ta sœur, ou
01:07
you ate a lot of food last night. And then, you went to the toilet. You took a massive
8
67220
8314
tu as mangé beaucoup de nourriture la nuit dernière. Et puis, tu es allé aux toilettes.
01:15
dump. What is a "massive dump"? A "massive dump" is slang. "Take a massive dump." "Massive"
9
75550
21503
dump" est un argot. "Take a massive dump." "Massive"
01:37
means very big, and "dump" -- let me draw it for you -- means poo. Unchi! Japanese style.
10
97070
10611
signifie très gros, et "dump" -- laissez-moi le dessiner pour vous -- signifie caca. Unchi ! À la japonaise.
01:47
So "take a massive dump" means "to have a bowel movement", if you will. Okay? But it's
11
107760
9796
Donc "take a massive dump" signifie " d'aller à la selle ", si vous voulez. D'accord? Mais c'est
01:57
so large that maybe it clogs or plugged the toilet. So that means I cannot flush the toilet.
12
117600
17067
si grand que peut-être qu'il obstrue ou bouche les toilettes. Cela signifie donc que je ne peux pas tirer la chasse d'eau.
02:14
Now, basic bathroom etiquette. Please, when you have finished whatever you're doing in
13
134699
10513
Maintenant, l'étiquette de base de la salle de bain. S'il vous plaît, quand vous avez fini ce que vous re faire à l'
02:25
there, please always flush the toilet. There's a little mechanism on the toilet. It's usually
14
145237
10896
intérieur, veuillez toujours tirer la chasse d'eau. Il y a un petit mécanisme sur les toilettes. C'est généralement
02:36
a silver color. It's very easy. You press it. All of the water and all of the extra
15
156164
7982
une couleur argentée. C'est très facile. Vous appuyez dessus. Toute l'eau et toutes les
02:44
things in the toilet floating here -- maybe you have some poo -- it goes away so that
16
164183
7974
choses supplémentaires dans les toilettes qui flottent ici - peut-être que vous avez du caca - s'en vont pour que
02:52
the next person does not have to see what you ate for dinner. I don't want to see that.
17
172180
6720
la personne suivante n'ait pas à voir ce que vous avez mangé pour le dîner. Je ne veux pas voir ça.
02:58
"Oh, Uncle John had corn last night." Unnecessary for me to see. So please, I beg of you, if
18
178900
7324
"Oh, Oncle John a mangé du maïs hier soir." Inutile pour moi de voir. Alors s'il vous plaît, je vous en prie, si
03:06
you are going to use the toilet, please flush it, okay?
19
186250
5654
vous allez utiliser les toilettes, tirez la chasse d'eau, d'accord ?
03:12
There was a rhyme that I knew -- I still know it. It's called, "If it's yellow, let it mellow.
20
192061
9226
Il y avait une rime que je connaissais - je la connais toujours. Ça s'appelle "Si c'est jaune, laissez-le s'adoucir.
03:21
If it's brown, flush it down." I would like to change the poem to say, "Flush the toilet.
21
201482
7996
Si c'est marron, rincez-le." Je voudrais changer le poème pour dire : « Tirez la chasse d'eau.
03:29
I don't care what color it is. I don't want to see it." Or you're going to be getting
22
209530
4760
Je me fiche de sa couleur. Je ne veux pas la voir. Ou vous allez en avoir
03:34
one of these stuck in your face. So rule No. 1: Flush the toilet, okay? With a plunger,
23
214290
8135
un coincé dans votre visage. Alors règle n° 1 : Tirez la chasse d'eau, d'accord ? Avec un piston,
03:42
you are going to -- as I said -- unclog the plugged toilet.
24
222480
6191
vous allez - comme je l'ai dit - déboucher les toilettes bouchées.
03:48
What happens in a toilet or in a sink is you have a drain, okay? A "drain" is a hole at
25
228882
9216
Que se passe-t-il dans les toilettes ou dans un lavabo si vous avez un drain, d'accord ? Un "drain" est un trou
03:58
the bottom where all the water goes into. It goes to Magic Land. Okay? So the sink and
26
238150
8285
au fond où toute l'eau entre. Il va à Magic Land. D'accord? Ainsi, le lavabo et
04:06
the toilet both have a drain, as does your bathtub and your shower. What happens is hair
27
246450
9386
les toilettes ont tous deux un drain, tout comme votre baignoire et votre douche. Ce qui se passe, c'est que des cheveux
04:15
or other debris gets stuck in the drain. So the drain gets clogged or plugged. It basically
28
255906
8824
ou d'autres débris se coincent dans le drain. Ainsi, le drain se bouche ou se bouche. Cela
04:24
means that all of this stuff can't go down the pipe, and it backs up. So the water doesn't
29
264750
6440
signifie essentiellement que tout cela ne peut pas passer par le tuyau, et cela recule. L'eau ne descend donc pas
04:31
go down. Dangerous with a toilet. Not as bad with a sink. Acceptable with a bathtub and
30
271190
8645
. Dangereux avec des toilettes. Pas si mal avec un lavabo. Acceptable avec une baignoire et
04:39
a shower. All you need to do is plunge it. Make sure it's clean.
31
279850
5260
une douche. Tout ce que vous avez à faire est de le plonger. Assurez-vous qu'il est propre.
04:45
Now, what do you do in a sink? Usually, when you go to the sink, you wash your hands. Rule
32
285110
8381
Maintenant, que faites-vous dans un évier ? Habituellement, lorsque vous allez au lavabo, vous vous lavez les mains. Règle
04:53
No. 2: After you go to the toilet, you flush the toilet, okay? Then, it's really, really
33
293510
8384
n°2 : Après être allé aux toilettes, vous tirez la chasse d'eau , d'accord ? Ensuite, c'est vraiment, vraiment
05:01
cool. It's the coolest thing ever that you wash your hands. Especially for men. Guys,
34
301930
8985
cool. C'est la chose la plus cool qui soit de se laver les mains. Surtout pour les hommes. Les gars,
05:10
what are you touching? What are you doing? I don't want to touch a doorknob that you
35
310930
8642
qu'est-ce que vous touchez ? Que fais-tu? Je ne veux pas toucher une poignée de porte que
05:19
have touched after you've taken -- sorry. After you've gone to the toilet. You've touched
36
319630
6620
vous avez touchée après l'avoir prise -- désolé. Après être allé aux toilettes. Vous avez touché
05:26
your man part. You did not wash your hand, and then you touched the doorknob. I'm touching
37
326250
7000
votre côté homme. Vous ne vous êtes pas lavé les mains, puis vous avez touché la poignée de la porte. Je touche
05:33
your knob, too, okay? Literally. I don't want to touch your knob. Please wash your hands
38
333350
6830
ton bouton aussi, d'accord ? Littéralement. Je ne veux pas toucher votre bouton. Veuillez vous laver les mains
05:40
after you flush the toilet. Good.
39
340180
2706
après avoir tiré la chasse d'eau. Bon.
05:44
Another thing that you might find in a bathroom or a washroom is a bathtub, and/or you may
40
344121
11048
Une autre chose que vous pourriez trouver dans une salle de bain ou une salle de bain est une baignoire, et/ou vous
05:55
have a shower. Now, the difference between a bathtub and a shower, it's very easy. When
41
355210
7142
pouvez prendre une douche. Maintenant, la différence entre une baignoire et une douche, c'est très simple. Lorsque
06:02
you have or take a bath, you're going to do it in the bathtub. In the bathtub, you get
42
362376
9466
vous prenez ou prenez un bain, vous allez le faire dans la baignoire. Dans la baignoire, vous pouvez
06:11
to lie down. You get to relax. Maybe you have some bubbles. Maybe you have a rubber ducky.
43
371860
7922
vous allonger. Vous arrivez à vous détendre. Peut-être que vous avez des bulles. Peut-être que vous avez un canard en caoutchouc.
06:21
That's a duck, okay? I'm an artist. That's a duck.
44
381638
4198
C'est un canard, d'accord ? Je suis un artiste. C'est un canard.
06:26
A shower, it's very small, and you don't have enough room to lie down, so you are going
45
386203
6186
Une douche, c'est très petit, et tu n'as pas assez de place pour t'allonger, donc tu vas
06:32
to stand up in the shower, okay? It doesn't matter if you say the verb "take" or "have".
46
392389
8579
te lever sous la douche, d'accord ? Peu importe que vous prononciez le verbe "prendre" ou "avoir".
06:41
So you can say, "I'm going to have a bath. I'm going to take a bath. Or I'm going to
47
401132
7285
Ainsi, vous pouvez dire : « Je vais prendre un bain. Je vais prendre un bain. Ou je vais
06:48
have a shower. I'm going to take a shower." The other thing that you can say is -- "shower"
48
408460
7904
prendre une douche. Je vais prendre une douche. L' autre chose que vous pouvez dire est -- "douche"
06:56
is also a verb. So you can say, "I'm going to shower. I'm going to shower." You can't
49
416419
16355
est aussi un verbe. Ainsi, vous pouvez dire : « Je vais me doucher. Je vais me doucher. Vous ne pouvez pas
07:12
say, "I'm going to bath, or I'm going to bathtub." Because "bathtub" and "bath" -- these guys
50
432790
8212
dire : « je vais prendre un bain ou je vais prendre un bain ». Parce que "baignoire" et "bain" -- ces types
07:21
are only nouns, okay? A shower can be a verb and a noun. English is so confusing sometimes.
51
441020
9118
ne sont que des noms, d'accord ? Une douche peut être un verbe et un nom. L'anglais est si déroutant parfois.
07:30
Even when you're just trying to be clean. I'll help you. Don't worry.
52
450190
6020
Même quand vous essayez juste d'être propre. Je vais vous aider. Ne vous inquiétez pas.
07:36
What other things can you do in the bath -- what other things can you do in the bathroom or
53
456210
4590
Que pouvez-vous faire d'autre dans le bain – que pouvez-vous faire d'autre dans la salle de bain ou
07:40
the washroom? You can look in the mirror. When you look in the mirror, you see your
54
460800
7424
les toilettes ? Vous pouvez regarder dans le miroir. Lorsque vous vous regardez dans le miroir, vous voyez votre
07:48
reflection. "It's me! Oh, wow." So when you look in the mirror, you see a mirror image
55
468275
7611
reflet. "C'est moi! Oh, wow." Ainsi, lorsque vous vous regardez dans le miroir, vous voyez une image miroir
07:55
of yourself. Sometimes it's a little dirty.
56
475909
4004
de vous-même. Parfois c'est un peu sale.
08:00
Another thing that people are, I think, kind of confused about sometimes is the difference
57
480194
6505
Une autre chose sur laquelle les gens sont, je pense, un peu confus est parfois la différence
08:06
between "washroom" and "bathroom". Honestly, I don't care. If someone said, "May I go to
58
486699
8072
entre "salle de bain" et "salle de bain". Honnêtement, je m'en fous. Si quelqu'un dit : « Puis-je aller
08:14
the washroom?" Okay. "May I go to the bathroom?" Okay. Really, the difference is this. This
59
494820
7664
aux toilettes ? D'accord. "Puis-je aller à la salle de bain?" D'accord. Vraiment, la différence est la suivante. Cela
08:23
might blow your mind. Properly, a bathroom has a bath. A washroom would normally have
60
503039
9624
pourrait vous époustoufler. Correctement, une salle de bain a une baignoire. Une salle de bain aurait normalement
08:32
a toilet and a sink. But if you're in a public place, it doesn't matter if you say "bathroom"
61
512699
7000
une toilette et un lavabo. Mais si vous êtes dans un lieu public, peu importe que vous disiez "salle de bain"
08:39
or "washroom".
62
519724
1235
ou "toilette".
08:40
One mistake that I have made in Canada is one time I was shopping, and I had to go to
63
520994
9317
Une erreur que j'ai commise au Canada est qu'une fois, je faisais des courses et j'ai dû aller
08:50
the washroom. So I went to the person who worked at the store, and I said, "Excuse me.
64
530360
7283
aux toilettes. Alors je suis allé voir la personne qui travaillait au magasin et j'ai dit : « Excusez-moi.
08:57
Where's your toilet?" The person looked at me like I had two heads. "Where's my toilet?"
65
537737
7632
Où sont vos toilettes ? La personne m'a regardé comme si j'avais deux têtes. « Où sont mes toilettes ? »
09:05
"Yeah. Where's your toilet?" "We don't have toilets." "You don't have toilets? This is
66
545369
8444
« Ouais. Où sont tes toilettes ? "Nous n'avons pas de toilettes." "Vous n'avez pas de toilettes ? C'est
09:13
a department store. There are many people. It's an American department store -- [coughs]
67
553891
4135
un grand magasin. Il y a beaucoup de monde. C'est un grand magasin américain -- [tousse]
09:18
Target. I know you have a toilet. I know you do. "We don't sell no toilets." "Oh, I don't
68
558049
6400
Target. Je sais que vous avez des toilettes. Je sais que vous en avez. "Nous ne vendons pas de toilettes." "Oh, je ne
09:24
want to buy a toilet. I want to use your public toilet." "Oh, the bathroom!" "Yes, the bathroom,
69
564449
6468
veux pas acheter de toilettes. Je veux utiliser vos toilettes publiques." "Oh, la salle de bain!" "Oui, la salle de bain,
09:30
then." "It's over there, to the left." "Thank you." So I've made the mistake of saying,
70
570928
5347
alors." "C'est là-bas, à gauche." " Merci." Alors j'ai fait l'erreur de dire,
09:36
"Where's the toilet." In Canada and in North America, it's more natural to say "washroom"
71
576314
8748
"Où sont les toilettes ?" Au Canada et en Amérique du Nord, il est plus naturel de dire "salle de bain"
09:45
or "bathroom".
72
585099
1281
ou "salle de bain".
09:46
There's another one that people use sometimes, too. And it's called -- maybe you'll see it
73
586500
6196
Il y en a une autre que les gens utilisent parfois aussi. Et elle s'appelle -- peut-être que vous la verrez
09:52
on the sign -- a "restroom". That's fine. I'm just not too sure what you're doing when
74
592709
10500
sur le panneau -- une "toilette". C'est bien. Je ne sais pas trop ce que tu fais quand
10:03
you're having a rest in the bathroom. For me, I'd rather take a rest, like, in my bedroom
75
603230
5159
tu te reposes dans la salle de bain. Pour moi, je préfère me reposer, comme, dans ma chambre
10:08
or maybe on the couch or the sofa. I don't really feel that comfortable resting in a
76
608389
8428
ou peut-être sur le canapé ou le canapé. Je ne me sens pas vraiment à l'aise de me reposer dans
10:16
public toilet on the sink. I don't know.
77
616829
4380
des toilettes publiques sur le lavabo. Je ne sais pas.
10:21
Did you have any bathroom stories? I'd love to hear them in the comments. Please comment.
78
621209
7088
Avez-vous des histoires de salle de bain ? J'aimerais les entendre dans les commentaires. S'il vous plaît commentaire.
10:28
Say "hi". Tell me about your bathroom experience. Until then, toodles.
79
628305
5727
Dites "bonjour". Parlez-moi de votre expérience dans la salle de bain. Jusque-là, toodles.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7