English Vocabulary: In the GARDEN

311,322 views ・ 2015-06-19

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Help! I'm dead, and Ronnie's trying to kill me. Hi, guys. This is a... This was a plant.
0
2000
11975
Aiuto! Sono morto e Ronnie sta cercando di uccidermi. Ciao ragazzi. Questa è... Questa era una pianta.
00:15
It's definitely not my plant, because if I had a plant, it would be alive because I like
1
15128
7645
Sicuramente non è la mia pianta, perché se avessi una pianta sarebbe viva perché mi piace
00:22
gardening. Do you like gardening? Do you like growing plants? I do. I think this plant died
2
22799
10350
il giardinaggio. Ti piace il giardinaggio? Ti piace coltivare piante? Io faccio. Penso che questa pianta sia morta
00:33
because it didn't have water, so there's no hope for it now. I'm sorry, plant, you're
3
33149
7341
perché non aveva acqua, quindi ora non c'è speranza. Mi dispiace pianta,
00:40
going to have to... Bye, Matilda. See you later.
4
40516
5084
dovrai... Ciao, Matilda. Arrivederci.
00:49
All right, back on it. Today I'm going to teach you about gardening. One of my hobbies.
5
49886
5263
Va bene, torniamoci. Oggi vi insegnerò il giardinaggio. Uno dei miei hobby.
00:55
I like growing stuff. I like growing plants, and I like especially growing vegetables,
6
55329
8131
Mi piacciono le cose in crescita. Mi piace coltivare piante, e mi piace soprattutto coltivare verdure
01:03
and hot peppers so when I eat them, my mouth goes on fire. And I can eat hotter food than
7
63486
6574
e peperoncini, quindi quando li mangio, la mia bocca va a fuoco. E posso mangiare cibo più caldo di
01:10
you can. I bet you. Habanero peppers, done, awesome, love them. What hot, spicy food can
8
70060
6530
te. Scommetto. Peperoni Habanero, fatti, fantastici, li adoro. Quale cibo caldo e speziato
01:16
you eat? Do you want to eat hot, spicy food in Toronto with me? I'm going to give you
9
76590
5080
puoi mangiare? Vuoi mangiare cibo caldo e speziato a Toronto con me? Ti fornirò
01:21
some details about how you can do that, but let's get on to the gardening lesson.
10
81670
4121
alcuni dettagli su come puoi farlo, ma passiamo alla lezione di giardinaggio.
01:26
I've broken down the lesson into tools, nouns, and verbs. Oh, what's this crazy thing? This
11
86689
9161
Ho suddiviso la lezione in strumenti, nomi e verbi. Oh, cos'è questa cosa folle? Questo
01:35
is a "watering can". So, it has a big spout, this is called a spout here. Oh, yeah, you
12
95850
6683
è un "annaffiatoio". Quindi, ha un grosso beccuccio, qui si chiama beccuccio. Oh, sì,
01:42
like that? Has a big spout so you can put water in it and reach the hard to reach flowers.
13
102559
6441
ti piace? Ha un grande beccuccio in modo da poterci mettere l'acqua e raggiungere i fiori difficili da raggiungere.
01:49
So "watering can" is very important because water's... Flowers and plants really, really
14
109852
7017
Quindi "annaffiatoio" è molto importante perché l' acqua è... I fiori e le piante hanno davvero
01:56
need water. If they don't have water, they're going to end up like Matilda, which is dead.
15
116843
5936
bisogno di acqua. Se non hanno acqua, finiranno come Matilda, che è morta.
02:02
So, you need to water your plants.
16
122805
2610
Quindi, devi innaffiare le tue piante.
02:06
The very first tool is called a "trowel". Now... Oh, that's a really good picture. So
17
126349
8301
Il primo strumento si chiama "cazzuola". Ora... Oh, questa è davvero una bella foto. Quindi
02:14
a "trowel" is basically a little shovel that you use in your hand. This doesn't look like
18
134650
6949
una "cazzuola" è fondamentalmente una piccola pala che usi in mano. Questa non sembra
02:21
a shovel, guys, does it? So, a "trowel" is a kind of gardening tool, and it helps you
19
141573
5301
una pala, ragazzi, vero? Quindi, una "cazzuola" è una specie di attrezzo da giardinaggio e ti aiuta a
02:26
dig holes or dig out soil, which is earth, in your garden. Or you can dig out weeds.
20
146900
9177
scavare buche o scavare il terreno, che è terra, nel tuo giardino. Oppure puoi scavare le erbacce.
02:36
Weeds.
21
156580
1422
Erbacce.
02:38
A "watering can", like I showed you, was a thing you can give water to with the plants.
22
158814
6409
Un "annaffiatoio", come ti ho mostrato, era una cosa a cui puoi dare acqua con le piante.
02:45
A "spade" is also a kind of shovel. A trowel is a hand shovel, but a "spade" is much larger.
23
165379
9043
Una "vanga" è anche una specie di pala. Una cazzuola è una pala a mano, ma una "vanga" è molto più grande.
02:54
And the cool thing about a spade is that it's pointed at the end, so you can actually dig
24
174836
6403
E la cosa bella di una vanga è che è appuntita alla fine, quindi puoi davvero scavare
03:01
a hole. You guys may know the name of a "shovel". Now, a shovel and a spade are different because
25
181239
8920
una buca. Forse conoscete il nome di una "pala". Ora, una pala e una vanga sono diverse perché
03:10
a spade is pointed so you can dig the hole, a shovel you just move things around with.
26
190159
4972
una vanga è appuntita in modo da poter scavare il buco, una pala con cui muovi solo le cose.
03:15
For example, in Canada, we have a snow shovel because we have a lot of snow. But a spade
27
195240
7350
Ad esempio, in Canada, abbiamo una pala da neve perché abbiamo molta neve. Ma una vanga
03:22
is actually used to dig holes.
28
202590
3062
è effettivamente usata per scavare buche.
03:26
"Fork". What? Are you eating? Are you eating the plants already? They're not ready. A "fork",
29
206073
7196
"Forchetta". Che cosa? Stai mangiando? Stai già mangiando le piante? Non sono pronti. Una "forchetta",
03:33
it looks like a fork, but it's a garden fork, so... Or you might know it as a pitchfork.
30
213602
7395
sembra una forchetta, ma è una forchetta da giardino, quindi... Oppure potresti conoscerla come un forcone.
03:40
Now, a pitchfork or a garden fork looks like this, and it's good to remove dead plants-oh,
31
220997
8121
Ora, un forcone o un forcone da giardino ha questo aspetto, ed è bene rimuovere le piante morte - oh,
03:49
Matilda-or dead trees that you don't want. Going to try to draw you a better picture
32
229144
6756
Matilda - o gli alberi morti che non vuoi. Proverò a disegnarti un'immagine migliore
03:55
of a fork. This is also known, as I said, like a pitchfork.
33
235900
4865
di una forchetta. Questo è anche noto, come ho detto, come un forcone.
04:02
"Pruners". Now, "pruners" are really, really big scissors that you can use to cut small
34
242195
9945
"Potatori". Ora, i "potatori" sono forbici davvero grandi che puoi usare per tagliare piccoli
04:12
trees, also known as bushes. They have really long blades, and they're used... They've got
35
252140
10089
alberi, noti anche come cespugli. Hanno delle lame molto lunghe, e sono usate... Hanno dei
04:22
handles here, so you hold on to them, and you chop the top of your hedges or the top
36
262229
4608
manici qui, quindi tienili stretti e tagli la parte superiore delle tue siepi o la parte superiore
04:26
of your bushes. Chop your bush.
37
266863
2607
dei tuoi cespugli. Taglia il tuo cespuglio.
04:29
And "shears". "Shears" are just a really fancy word for "scissors". I don't think I can draw
38
269496
9594
E "cesoie". "Cesoie" è solo una parola davvero fantasiosa per "forbici". Non credo di saper disegnare le
04:39
scissors. Can someone please give me art lessons? Those look like tongs, but scissors. Yeah,
39
279116
6934
forbici. Qualcuno può darmi lezioni di arte? Sembrano pinze, ma forbici. Si
04:46
good. So, shears are just really heavy-duty scissors that you can cut lots of really thick
40
286050
5364
Bene. Quindi, le cesoie sono solo forbici davvero pesanti con cui puoi tagliare molte piante molto spesse
04:51
plants with.
41
291440
1670
.
04:53
A "hose", also known as a garden hose. A "hose" is something like a plastic pipe where water's
42
293620
11150
Un "tubo", noto anche come tubo da giardino. Un "tubo" è qualcosa di simile a un tubo di plastica attraverso il quale
05:04
going to run through, and you're able to put water on to your flowers. So this part is
43
304770
8049
scorrerà l'acqua e sarai in grado di bagnare i tuoi fiori. Quindi questa parte è
05:12
the hose, this would be the head of the hose, and of course, the water would come out here.
44
312819
6562
il tubo, questa sarebbe la testa del tubo e, ovviamente, l'acqua uscirebbe da qui.
05:20
We usually keep our garden hose spiralled like this.
45
320382
3962
Di solito teniamo il nostro tubo da giardino a spirale in questo modo.
05:25
Next word: "wheelbarrow". This is fun. Oh, I can't draw a wheelbarrow. I'll try. A wheelbarrow
46
325284
10785
Parola successiva: "carriola". Questo è divertente. Oh, non so disegnare una carriola. Ci proverò. Una carriola
05:36
has one or two wheels, and it's basically... Oh, this is good. Oh, wow, Ronnie, this is
47
336069
9341
ha una o due ruote, ed è fondamentalmente... Oh, va bene. Oh, wow, Ronnie, è
05:45
amazing. A wheelbarrow is like a huge shovel on wheels, and you can put really heavy things
48
345410
9800
incredibile. Una carriola è come un'enorme pala su ruote, e puoi mettere cose molto pesanti
05:55
and wheel it around the garden. This guy's very happy because he's got his wheelbarrow.
49
355210
6587
e farla girare per il giardino. Questo ragazzo è molto felice perché ha la sua carriola.
06:01
And the next one, "vroom", you know this dance? Who's the lawnmower? So, let's say that you
50
361823
7816
E il prossimo, "vroom", conosci questo ballo? Chi è il tosaerba? Quindi, diciamo che
06:09
have grass or lawn, you got to mow it. It's called a "lawnmower". You can have a gas one
51
369639
8451
hai erba o prato, devi falciarlo. Si chiama "tosaerba". Puoi averne uno a gas
06:18
or you can have an electric lawnmower. A "lawnmower" is a small machine that we use to cut or mow
52
378090
10419
o puoi avere un tosaerba elettrico. Un "tosaerba" è una piccola macchina che usiamo per tagliare o falciare
06:28
the lawn, or cut the grass.
53
388535
1813
il prato, o tagliare l'erba.
06:31
Let's go on to some nouns. "Plants" and "flowers". So, "plants" are basically anything that grows,
54
391051
10649
Passiamo ad alcuni sostantivi. "Piante" e "fiori". Quindi, le "piante" sono fondamentalmente tutto ciò che cresce,
06:41
and a "flower"... Flowers are beautiful things that come out of them. Our good friend, Matilda,
55
401963
5582
e un "fiore"... I fiori sono cose belle che escono da loro. La nostra buona amica, Matilda,
06:47
here, was definitely a plant... Oh, and maybe had a flower or two in her day. This is definitely
56
407571
13959
qui, era decisamente una pianta... Oh, e forse aveva un fiore o due ai suoi tempi. Questa è decisamente
07:01
a plant without a flower, so we'll just put Matilda back over here. Good example. Thank
57
421530
5686
una pianta senza fiore, quindi riporteremo qui Matilda. Buon esempio.
07:07
you, Matilda.
58
427242
1224
Grazie, Matilde.
07:08
Now, the interesting thing about plants or flowers is there are two different kinds of
59
428576
6463
Ora, la cosa interessante delle piante o dei fiori è che ci sono due diversi tipi di
07:15
plants or flowers in a big category. One is called "annual" and the other is "perennial".
60
435039
6581
piante o fiori in una grande categoria. Uno è chiamato "annuale" e l'altro è "perenne".
07:21
Do you know the word "annual"? It means like yearly. So, example are vegetables. I told
61
441919
7500
Conosci la parola "annuale"? Significa come annuale. Quindi, l'esempio sono le verdure.
07:29
you I like to grow vegetables, so habanero peppers, or jalapeno peppers. I buy one plant,
62
449419
8090
Ti ho detto che mi piace coltivare verdure, quindi peperoni habanero o peperoni jalapeno. Compro una pianta,
07:37
they're going to grow for the season or the year, and then they die. So a "perennial",
63
457535
7604
cresceranno per la stagione o per l' anno, e poi muoiono. Quindi una "perenne", la
07:45
you buy it once, it flowers, it does its magic, and then it dies. A "perennial", on the other
64
465139
5642
compri una volta, fiorisce, fa la sua magia e poi muore. Una "perenne",
07:50
hand, is a plant that you're going to buy and it maybe will last three years. So, it
65
470807
6332
invece, è una pianta che acquisterai e che forse durerà tre anni. Quindi,
07:57
will go through the process of growing, flowering, producing the fruits or producing the vegetables,
66
477139
7090
attraverserà il processo di crescita, fioritura, produzione dei frutti o produzione delle verdure,
08:04
dying, germinating-which means making seeds-and then going through the lifecycle three times.
67
484229
7421
morte, germinazione - che significa produrre semi - e quindi attraverserà il ciclo di vita tre volte.
08:11
So, an example of a perennial would be roses. Everyone loves roses. Roses, if you have a
68
491650
6220
Quindi, un esempio di pianta perenne sarebbero le rose. Tutti amano le rose. Rose, se hai un
08:17
rosebush or a rose plant, it will die, but it will magically come back to life. So that's
69
497870
7479
cespuglio di rose o una pianta di rose, morirà, ma tornerà magicamente in vita. Questo è
08:25
an example of a perennial.
70
505349
2268
un esempio di pianta perenne.
08:28
A "pot" is the place that we put, if you're an indoor gardener, the flowers. Let's get
71
508109
7451
Un "vaso" è il posto in cui mettiamo, se sei un giardiniere indoor, i fiori. Tiriamo
08:35
Matilda again out, here. A "pot" is this brown thing here. This is a pot.
72
515560
6315
di nuovo fuori Matilda, qui. Un "vaso" è questa cosa marrone qui. Questa è una pentola.
08:42
"Soil" or also known as "earth" is the black or the brown stuff. It's really dry. It looks
73
522967
8113
"Suolo" o anche conosciuto come "terra" è la roba nera o marrone. È davvero secco. Sembra
08:51
like this. And this is really important for the plant. If your soil is really, really,
74
531080
7660
così. E questo è davvero importante per la pianta. Se il tuo terreno è davvero, davvero,
08:58
really dry, this is what happens, so we have to be careful that we get really good soil.
75
538740
7620
davvero secco, ecco cosa succede, quindi dobbiamo stare attenti a ottenere un terreno davvero buono.
09:06
You're going to get dirty when you garden, too. Mm-hmm. Your pants, you're going to be
76
546360
3760
Ti sporcherai anche quando fai giardinaggio . Mmhmm. I tuoi pantaloni, sarai
09:10
covered in dirt, and people are going to go: "You were gardening." So you're going to get
77
550120
4180
coperto di terra e la gente dirà: "Stavi facendo giardinaggio". Quindi ti
09:14
dirty with the soil or the earth.
78
554300
2751
sporcherai con il suolo o la terra.
09:17
The... Another word that you... It's important for gardening is a "root". Now, a "root" is
79
557260
5990
Il... Un'altra parola che tu... È importante per il giardinaggio è una "radice". Ora, una "radice" è
09:23
the bottom of the plant. The thing that's important about the root is it must be grounded
80
563224
6930
il fondo della pianta. La cosa importante della radice è che deve essere messa a terra
09:30
or it must be very stable in the soil. So, if this is our pot, we would put in the plant,
81
570180
7330
o deve essere molto stabile nel terreno. Quindi, se questo è il nostro vaso, metteremmo la pianta,
09:37
the root would be at the bottom, we'd put in soil here, and it would grow up.
82
577536
4994
la radice sarebbe sul fondo, metteremmo del terreno qui, e crescerebbe.
09:44
How do we get a plant? We have these tiny, little thing called "seeds" or "seed". Now,
83
584206
7654
Come si ottiene una pianta? Abbiamo queste minuscole cose chiamate "semi" o "seme". Ora,
09:51
what happens is we put the seed in the soil. With our watering can, we give it lots of
84
591860
6590
quello che succede è che mettiamo il seme nel terreno. Con il nostro annaffiatoio gli diamo molta
09:58
water and love. And eventually, the seed is going to sprout, and it's going to grow a
85
598450
7872
acqua e amore. E alla fine, il seme germoglierà e farà crescere una
10:06
plant.
86
606348
1396
pianta.
10:08
But we got to watch out for "weeds". "Weeds" are very, very bad. Bad, bad plants. Actually,
87
608588
9234
Ma dobbiamo stare attenti alle "erbacce". Le "erbacce" sono molto, molto cattive. Piante cattive e cattive. In realtà,
10:17
any unwanted plant in your garden is a weed. Most people think of weeds as very specific
88
617848
6951
qualsiasi pianta indesiderata nel tuo giardino è un'erbaccia. La maggior parte delle persone pensa alle erbacce come a piante molto specifiche
10:24
plants, like for example, a dandelion. Now, a dandelion is a beautiful yellow flower.
89
624825
7238
, come ad esempio un dente di leone. Ora, un dente di leone è un bellissimo fiore giallo.
10:32
It's just a small, little flower. It grows in a lot of places. When the dandelion dies,
90
632836
7152
È solo un piccolo, piccolo fiore. Cresce in molti posti. Quando il dente di leone muore,
10:40
the pedals become this beautiful white, fluffy cloud. What we did as children was we took
91
640014
5839
i pedali diventano questa bellissima nuvola bianca e soffice . Quello che facevamo da bambini era prendere
10:45
the dandelions [blows] and we blew them. We blew the dandelions, and we would make a wish.
92
645879
7781
i denti di leone [colpi] e li soffiavamo. Soffiavamo i denti di leone ed esprimevamo un desiderio.
10:53
A lot of people think dandelions are weeds. Dandelions are flowers, too. Maybe you call
93
653660
7280
Molte persone pensano che i denti di leone siano erbacce. Anche i denti di leone sono fiori. Forse li chiami
11:00
them "lion's teeth", if you translate it.
94
660940
4590
"denti di leone", se lo traduci.
11:05
But any unwanted plant or flower is actually a weed.
95
665556
4432
Ma qualsiasi pianta o fiore indesiderato è in realtà un'erbaccia.
11:10
What we have to do because we don't want the weed is we have to "pull out the weeds". So,
96
670014
10118
Quello che dobbiamo fare perché non vogliamo l' erba è che dobbiamo "tirare fuori le erbacce". Quindi,
11:20
if this is my rose garden, and this is a dandelion, I pull it out, and I stomp it and kill it.
97
680249
8649
se questo è il mio roseto e questo è un dente di leone, lo tiro fuori, lo calpesto e lo uccido.
11:28
Bye, dandelion. Not having any of you. So, a weed, we have to pull out the weeds in the
98
688939
7660
Ciao, dente di leone. Non avendo nessuno di voi. Quindi, un'erbaccia, dobbiamo estirpare le erbacce dal
11:36
garden.
99
696625
1398
giardino.
11:38
Like I said earlier, we have to "water the plants". Hold on, hold on, hold on, Ronnie.
100
698761
5819
Come ho detto prima, dobbiamo "innaffiare le piante". Aspetta, aspetta, aspetta, Ronnie.
11:44
You have got a noun of "water", and then you've got "plants". Check this out. This is my list
101
704606
9634
Hai un nome di "acqua", e poi hai "piante". Controllalo. Questa è la mia lista
11:54
of verbs, so "water" is a noun and a verb. So with my watering can, I'm going to-verb-water
102
714240
10371
di verbi, quindi "acqua" è un sostantivo e un verbo. Quindi con il mio annaffiatoio, innaffierò
12:04
the floor. The floor needs to grow. Woo. I'm going to water the plants. If you're using
103
724900
10180
il pavimento. Il pavimento deve crescere. Corteggiare. Vado ad annaffiare le piante. Se stai usando
12:15
your spade, you're going to dig a hole. Or you can also dig a hole with a trowel. This
104
735080
8410
la vanga, scaverai una buca. Oppure puoi anche scavare una buca con una cazzuola. Questa
12:23
is your little hand shovel.
105
743490
1820
è la tua piccola pala a mano.
12:25
And what you're going to do is you're going to "plant a tree" or you can plant any plant.
106
745310
10208
E quello che farai è "piantare un albero" o puoi piantare qualsiasi pianta.
12:35
This is a verb, too. You're going to plant a plant. Wow. English is crazy, but really,
107
755948
5922
Anche questo è un verbo. Pianterai una pianta. Oh. L'inglese è pazzesco, ma davvero,
12:41
you're going to plant a plant. So, if I wanted to plant a plant, first of all, I would dig
108
761870
6960
pianterai una pianta. Quindi, se volessi piantare una pianta, prima di tutto scaverei
12:48
a hole in the soil or in the earth with my spade or I could use my trowel. Okay?
109
768830
8424
una buca nel terreno o nella terra con la mia vanga oppure potrei usare la mia cazzuola. Va bene?
12:57
Then I would, after I've grown the seed... So I "grow the seed", the seed will turn into
110
777280
7990
Poi lo farei, dopo aver coltivato il seme... Quindi "coltivo il seme", il seme si trasformerà in
13:05
a plant, and I put the plants in the earth, and it'll grow into a lovely tomato. Yeah,
111
785270
10626
una pianta, e metto le piante nella terra, e crescerà in un bel pomodoro. Sì,
13:15
it's going to be a tomato plant.
112
795922
1852
sarà una pianta di pomodoro. Un
13:17
Another problem that we have is if you have a lawn. Now, "a lawn" means the grass in your
113
797800
8674
altro problema che abbiamo è se hai un prato. Ora, "un prato" significa l'erba nel tuo
13:26
yard. In British English, people call the yard a garden. This is different in Canadian
114
806500
9140
giardino. In inglese britannico, la gente chiama il cortile un giardino. Questo è diverso in
13:35
and American English. When we talk about a garden, it's a place to grow plants and flowers.
115
815640
7126
inglese canadese e americano. Quando si parla di giardino, si intende un luogo in cui coltivare piante e fiori.
13:42
But the grassy part is called a lawn or a yard. Both of the names are the same. So you
116
822792
9378
Ma la parte erbosa si chiama prato o cortile. Entrambi i nomi sono gli stessi. Quindi
13:52
could say: "Mow the lawn", or you could say: "Mow the yard". But this is definitely a lawnmower,
117
832170
7720
potresti dire: "Falcia il prato", oppure potresti dire: "Falcia il cortile". Ma questo è sicuramente un tosaerba
13:59
and not a yardmower. Oh, English, craziness again.
118
839890
3664
e non un tosaerba. Oh, inglese, di nuovo follia.
14:03
So, if you hear... If you think of a British person that says: "Gardening", they're probably
119
843648
5502
Quindi, se senti... Se pensi a un inglese che dice: "Giardinaggio", probabilmente
14:09
meaning their whole outside area; whereas we just mean the area that grows plants and
120
849150
6022
intende l'intera area esterna; mentre intendiamo solo l'area che coltiva piante e
14:15
flowers. So be careful about that; that might confuse you. So, you mow the lawn with your
121
855198
6632
fiori. Quindi stai attento a questo; questo potrebbe confonderti. Quindi, tagli il prato con il tuo
14:21
lawnmower so it looks all green and beautiful.
122
861830
3610
tosaerba in modo che appaia tutto verde e bello.
14:25
If you like gardening, we have some beautiful gardens you can see in Toronto. Come hang
123
865565
6815
Se ti piace il giardinaggio, abbiamo dei bellissimi giardini che puoi vedere a Toronto. Vieni a
14:32
out. We can go see them. Talk to you soon.
124
872380
3660
uscire. Possiamo andare a vederli. Ci sentiamo presto.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7