LEARN ENGLISH: How to talk about people & events in the past

78,428 views ・ 2024-05-14

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi there, it's Ronnie, going to teach you a lesson about using the past tense.
0
2840
7520
Bonjour, c'est Ronnie, je vais vous donner une leçon sur l'utilisation du passé.
00:13
A lot of people struggle with the past tense
1
13660
3145
Beaucoup de gens ont du mal avec le passé
00:16
because there's so many verbs, there's irregular
2
16817
3443
parce qu'il y a tellement de verbes, il y a
00:20
verbs, there's regular verbs, "ed" verbs, and a lot of the times when we're focused
3
20260
8460
des verbes irréguliers, il y a des verbes réguliers, des verbes "ed", et bien souvent, lorsque nous nous concentrons
00:28
too much on the conjugation of verbs, we kind
4
28720
3670
trop sur la conjugaison des verbes, nous en quelque
00:32
of forget to use other ways to actually use
5
32402
3518
sorte oubliez d'utiliser d'autres moyens d'utiliser
00:35
the past in regular conversations, which is
6
35920
2959
le passé dans des conversations régulières, ce qui est
00:38
my goal with you, to help you speak naturally
7
38891
3109
mon objectif avec vous, pour vous aider à parler naturellement
00:42
so you don't sound like a person that doesn't speak English very well.
8
42700
4680
afin de ne pas ressembler à une personne qui ne parle pas très bien anglais.
00:47
I want you to sound as natural as you can, and this is a really interesting thing that
9
47860
5220
Je veux que vous ayez l'air aussi naturel que possible, et c'est une chose vraiment intéressante à laquelle
00:53
I've been thinking about for a while is how we use the past tense in kind of a strange
10
53080
5940
je pense depuis un moment, c'est la façon dont nous utilisons le passé d'une
00:59
way.
11
59020
320
manière assez étrange. Il s'agit donc d'
01:00
So, this is a grammar-based lesson on using the past, but there's some cool connections
12
60280
6160
une leçon basée sur la grammaire sur l'utilisation du passé, mais il y a des liens intéressants
01:06
here.
13
66440
260
ici.
01:07
Let's look at our sentences, first of all.
14
67160
1860
Regardons d'abord nos phrases.
01:09
The blue sentences are written in present tense.
15
69620
3760
Les phrases bleues sont écrites au présent.
01:13
I would say, "He is such an asshole."
16
73800
4780
Je dirais: "C'est un vrai connard."
01:18
Because our verb is "is", we know this is present tense.
17
78580
4900
Parce que notre verbe est "est", nous savons qu'il est au présent.
01:24
And "such an asshole" means they're not
18
84480
3484
Et "un tel connard" signifie qu'il n'est pas
01:27
really cool, not a really good person, okay?
19
87976
3944
vraiment cool, pas vraiment une bonne personne, d'accord ?
01:32
But if we wanted to make it past, we would say, "He was such an asshole."
20
92420
6760
Mais si nous voulions passer outre, nous dirions : « C'était un vrai connard ».
01:39
So, again, simple past, we're changing "is" to "was".
21
99180
5800
Donc, encore une fois, au passé simple, nous remplaçons « est » par « était ».
01:46
And, hopefully, through this, when I'm giving
22
106200
2802
Et j'espère qu'à travers cela, lorsque je
01:49
you these examples, you're thinking, "Wow,
23
109014
2626
vous donne ces exemples, vous vous dites : « Wow,
01:51
why would I say 'He was such an asshole'?"
24
111680
3320
pourquoi devrais-je dire « C'était un tel connard » ? D'accord
01:55
Okay?
25
115000
460
01:55
Let's look at number two.
26
115820
1380
?
Regardons le numéro deux.
01:57
We always go to the park and make fun of rollerbladers.
27
117580
7940
Nous allons toujours au parc et nous moquons des rollers.
02:08
Do you know what this means to make fun of someone?
28
128580
4000
Savez-vous ce que signifie se moquer de quelqu'un ?
02:13
Ha-ha.
29
133220
940
Ha-ha.
02:14
If you make fun of someone, it means that
30
134860
4469
Si vous vous moquez de quelqu'un, cela signifie que
02:19
you take delight or joy in weird things about
31
139341
4919
vous prenez plaisir ou joie aux choses étranges chez
02:24
people.
32
144260
400
02:24
So...
33
144880
600
les gens.
Alors...
02:25
Or bad things.
34
145480
920
Ou de mauvaises choses.
02:26
Let's say that someone's wearing some weird
35
146420
4250
Disons que quelqu'un porte des
02:30
clothes, or someone falls someplace, or they're
36
150682
4658
vêtements bizarres, ou que quelqu'un tombe quelque part, ou qu'il
02:35
doing something that you think is weird, you
37
155340
2431
fait quelque chose que vous trouvez bizarre, vous vous
02:37
would make fun of them, like, "Oh, that's
38
157783
2277
moqueriez d' eux, comme : « Oh, c'est
02:40
weird.
39
160060
260
02:40
Ha-ha.
40
160420
520
bizarre.
Ha-ha.
02:41
That's weird you do that."
41
161460
1440
C'est bizarre que tu fasses ça. ".
02:42
This is how bullying starts.
42
162900
1840
C'est ainsi que commence le harcèlement.
02:45
So, you can make fun of rollerbladers, that's fine.
43
165160
3400
Alors, on peut se moquer des rollers, c'est très bien.
02:50
We always go to the park and make fun of rollerbladers.
44
170340
3080
Nous allons toujours au parc et nous moquons des rollers.
02:54
This sentence is in simple present, because we have "always" and we have the verb "go".
45
174240
6640
Cette phrase est au présent simple, car on a « toujours » et on a le verbe « aller ».
03:01
If I wanted to make that past, I would say,
46
181400
4219
Si je voulais laisser cela derrière moi, je dirais :
03:05
"We would always go to the park and make fun
47
185631
4329
« Nous allions toujours au parc et nous nous moquions
03:09
of rollerbladers."
48
189960
2080
des rollers. »
03:13
This past tense of the verb "will", "would",
49
193120
3278
Ce passé du verbe "will", "would",
03:16
the auxiliary verb, is indicating to me that
50
196410
3290
le verbe auxiliaire, m'indique que
03:19
it's something that we did in the past as kind of a hobby.
51
199700
6040
c'est quelque chose que nous faisions dans le passé comme une sorte de passe-temps.
03:26
It's my hobby to do that.
52
206460
1660
C'est mon hobby de faire ça.
03:28
We can talk about people's jobs.
53
208920
1820
Nous pouvons parler du travail des gens.
03:30
I can say, "Oh, yeah, yeah, yeah, I know, I know, Kelly.
54
210900
2340
Je peux dire : "Oh, ouais, ouais, ouais, je sais, je sais, Kelly.
03:33
She is an undertaker."
55
213620
2420
Elle est croque-mort."
03:36
So, when we talk about people's occupations or their jobs, we use the verb "to be", and
56
216040
4820
Ainsi, lorsque nous parlons des occupations des gens ou de leur travail, nous utilisons le verbe « être », et
03:40
again in the past, "Oh, yeah, yeah, she was an undertaker."
57
220860
3540
encore une fois dans le passé : « Oh, ouais, ouais, elle était croque-mort ».
03:47
So, why would we use the past tense to speak about people like this?
58
227000
6920
Alors, pourquoi utiliserions-nous le passé pour parler de personnes comme celle-ci ?
03:54
What's happening?
59
234140
860
Ce qui se passe?
03:56
There are two reasons.
60
236180
1320
Il y a deux raisons.
03:58
One of them is maybe the person has died, or the person's dead to you.
61
238200
9160
L'un d'eux est peut-être que la personne est décédée, ou qu'elle est morte pour vous.
04:08
Maybe the person you're speaking to is talking
62
248960
3531
Peut-être que votre interlocuteur parle
04:12
about an ex-boyfriend or an ex-girlfriend
63
252503
3157
d'un ex-petit-ami, d' une ex-petite amie
04:16
or an ex-friend.
64
256940
960
ou d'un ex-ami.
04:19
So, if I'm having a conversation with someone
65
259500
3546
Donc, si j'ai une conversation avec quelqu'un
04:23
and they said, "Oh my god, Kevin was such
66
263058
3242
et qu'il dit : « Oh mon Dieu, Kevin était
04:26
an asshole", hmm, this has two things that are going to happen in my brain.
67
266300
7300
un tel connard », hmm, cela a deux choses qui vont se produire dans mon cerveau.
04:34
Either Kevin's dead, or we no longer talk to Kevin, and he's still an asshole, maybe,
68
274120
7900
Soit Kevin est mort, soit on ne parle plus à Kevin, et c'est toujours un connard, peut-être,
04:42
but the relationship with the speaker has changed.
69
282740
2920
mais la relation avec l'orateur a changé.
04:46
Let's look at this example.
70
286220
1180
Regardons cet exemple.
04:47
"Oh, we would always go to the park and make fun of rollerbladers."
71
287720
5300
"Oh, nous allions toujours au parc et nous nous moquions des rollers."
04:53
We're reminiscing or thinking about things in
72
293020
3026
Nous nous souvenons ou réfléchissons à des choses du
04:56
the past that we would do with this person.
73
296058
2902
passé que nous ferions avec cette personne.
04:59
Maybe this is a good thing about a past relationship.
74
299440
2600
C'est peut-être une bonne chose dans une relation passée.
05:02
"Oh, my ex and I, you know, we broke up, we would always go to the park, it was great."
75
302360
6820
"Oh, mon ex et moi, tu sais, nous avons rompu, nous allions toujours au parc, c'était génial."
05:09
So, when people are using the past tense to
76
309180
2396
Ainsi, lorsque les gens utilisent le passé pour
05:11
speak about someone, those are the two reasons.
77
311588
2632
parler de quelqu’un, ce sont les deux raisons.
05:14
"She was an undertaker."
78
314560
1420
"Elle était croque-mort."
05:15
Now, she could be retired, or she could be
79
315980
3563
Maintenant, elle pourrait être à la retraite, ou elle pourrait être
05:19
dead, or, you know, your ex-girlfriend could
80
319555
3745
morte, ou, vous savez, votre ex-petite amie aurait pu s'intéresser à
05:23
have been into that stuff and been an undertaker.
81
323300
2900
ce genre de choses et être croque-mort.
05:26
Another thing that we use in English to talk
82
326840
4044
Une autre chose que nous utilisons en anglais pour parler
05:30
about habits, like "would", is we use "used to".
83
330896
4424
d'habitudes, comme "would", est que nous utilisons "used to".
05:35
"Oh, you know what?
84
335320
1080
"Oh, tu sais quoi ?
05:36
You know, we used to go to the cemetery."
85
336460
4440
Tu sais, nous allions au cimetière."
05:41
So, I'm talking about things that we did habitually,
86
341860
4137
Donc, je parle de choses que nous faisions habituellement,
05:46
things that we did together on a regular basis.
87
346009
3751
de choses que nous faisions ensemble régulièrement.
05:50
And in English, again, I use the simple present.
88
350740
1960
Et en anglais, encore une fois, j'utilise le présent simple.
05:53
We go to the graveyard.
89
353200
1720
Nous allons au cimetière.
05:56
This tells me...
90
356500
1240
Cela me dit...
05:57
And by the way, "graveyard" and "cemetery", not very different.
91
357740
3920
Et d'ailleurs, "cimetière" et "cimetière", pas très différents.
06:02
Oh, hey, Trevor.
92
362580
1200
Oh, hé, Trevor.
06:04
What are you doing there, buddy?
93
364220
900
Qu'est-ce que tu fais là, mon pote ?
06:06
He's the keeper of the graveyard and the cemetery.
94
366160
2940
Il est le gardien du cimetière et du cimetière.
06:09
We go to the graveyard, something you do on a regular basis.
95
369100
4280
Nous allons au cimetière, quelque chose que vous faites régulièrement.
06:13
Every Tuesday, we go to the cemetery and we run.
96
373580
3560
Tous les mardis, on va au cimetière et on court.
06:17
Or every Friday, we go to the graveyard and we check out the birds.
97
377420
5440
Ou bien, tous les vendredis, nous allons au cimetière et nous examinons les oiseaux.
06:23
We go birdwatching in the cemetery, see some crows.
98
383100
3080
Nous allons observer les oiseaux au cimetière, voir des corbeaux.
06:28
But if people are using the past tense, you're
99
388140
2581
Mais si les gens utilisent le passé, vous
06:30
going to have to be careful, especially if
100
390733
2367
devrez être prudent, surtout si
06:33
the person's dead.
101
393100
800
la personne est décédée.
06:34
It's very important to read your audience.
102
394580
2480
Il est très important de lire votre public.
06:37
If someone's like, "Oh, okay, um, tell me about your family.
103
397060
5280
Si quelqu'un dit : "Oh, d'accord, euh, parle-moi de ta famille.
06:42
Okay, tell me about your dad.
104
402780
1280
D'accord, parle-moi de ton père.
06:44
Uh, yeah, he was really cool."
105
404540
4260
Euh, ouais, il était vraiment cool."
06:48
Uh-oh, he was cool.
106
408800
1100
Oh-oh, il était cool.
06:49
What happened to him?
107
409920
680
Que lui est-il arrivé?
06:50
Is he not cool anymore?
108
410640
980
Il n'est plus cool ?
06:51
No.
109
411980
480
Non,
06:53
He's probably dead.
110
413040
1040
il est probablement mort.
06:54
So be very careful with this.
111
414860
1780
Soyez donc très prudent avec cela.
06:56
You don't want to trigger someone or make them
112
416660
2758
Vous ne voulez pas déclencher quelqu'un ou le rendre
06:59
feel depressed or sad about what's happened.
113
419430
2650
déprimé ou triste à propos de ce qui s'est passé.
07:02
We also have some very interesting vocabulary
114
422960
3764
Nous avons également un vocabulaire très intéressant
07:06
that could be confusing if you didn't know
115
426736
3524
qui pourrait prêter à confusion si vous ne saviez pas
07:10
how to talk about dead people, not exes.
116
430260
3240
comment parler des personnes décédées, pas des ex. Soit dit en
07:14
"Exes", by the way, means past boyfriends or girlfriends.
117
434400
3360
passant, « ex » désigne d' anciens petits amis ou petites amies.
07:17
We just say "exes".
118
437920
1240
Nous disons simplement « ex ».
07:19
It's my ex.
119
439160
920
C'est mon ex.
07:22
You could say "someone passed away" or "someone passed", and you think...
120
442980
8540
Vous pourriez dire « quelqu'un est décédé » ou « quelqu'un a réussi », et vous pensez...
07:32
Did they pass a test?
121
452040
1080
Ont-ils réussi un test ?
07:34
Did they pass you on the street?
122
454240
1260
Vous ont-ils croisé dans la rue ?
07:35
No.
123
455560
140
Non,
07:36
This means that they're dead.
124
456260
1380
cela signifie qu'ils sont morts.
07:37
So these are some different phrases that people use.
125
457720
3040
Voici donc différentes expressions que les gens utilisent.
07:41
It's kind of rude to say, "Oh yeah, he's dead."
126
461140
2560
C'est un peu impoli de dire : « Oh ouais, il est mort ».
07:43
Like, whoa.
127
463700
620
Genre, whoa. D'accord
07:44
Okay?
128
464820
360
?
07:45
So, people try and use more polite phrases.
129
465760
2500
Ainsi, les gens essaient d’ utiliser des expressions plus polies.
07:50
You might hear someone say, "Oh yeah, we lost him last year."
130
470260
5180
Vous pourriez entendre quelqu'un dire : « Oh ouais, nous l'avons perdu l'année dernière. »
07:56
You lost him?
131
476400
800
Tu l'as perdu ?
07:57
Well, did you find him?
132
477400
1760
Eh bien, tu l'as trouvé ?
07:59
Where did he go?
133
479920
1220
Où est-il allé?
08:01
Is he okay?
134
481400
1080
Est-ce qu'il va bien ?
08:03
If someone says, "We lost someone", again, that means that the person's dead.
135
483020
4020
Si quelqu’un dit : « Nous avons perdu quelqu’un », cela signifie encore une fois que cette personne est morte.
08:09
More formally, "She's no longer with us."
136
489020
3780
Plus formellement, "Elle n'est plus avec nous".
08:13
And then you think, well, where is she?
137
493480
2020
Et puis vous pensez, eh bien, où est-elle ?
08:15
Is she with someone else?
138
495700
1000
Est-elle avec quelqu'un d'autre ?
08:17
No.
139
497900
260
Non.
08:18
If someone's no longer with us, again, it means they're dead.
140
498300
2640
Si quelqu'un n'est plus parmi nous, encore une fois, cela signifie qu'il est mort.
08:21
We have some slang.
141
501860
1040
Nous avons un peu d'argot.
08:24
It's okay to joke with your friends, but make
142
504900
3222
C'est bien de plaisanter avec vos amis, mais
08:28
sure your friends aren't going through a death
143
508134
3306
assurez-vous que vos amis ne meurent pas
08:32
when you're doing this.
144
512420
740
lorsque vous faites cela. Le
08:33
First word is "croaked", like a frog.
145
513620
2620
premier mot est « coassé », comme une grenouille.
08:36
I don't know why.
146
516980
1380
Je ne sais pas pourquoi. Les
08:39
Frogs croak.
147
519280
940
grenouilles coassent.
08:40
It's the sound that frogs make, by the way.
148
520720
1840
C'est d'ailleurs le son que font les grenouilles.
08:42
So, "Oh yeah, the old man croaked yesterday."
149
522840
3580
Alors, "Oh ouais, le vieil homme a coassé hier."
08:47
He's a frog?
150
527020
500
08:47
No.
151
527660
240
C'est une grenouille ?
Non, ça
08:48
Just means he died.
152
528440
760
veut juste dire qu'il est mort.
08:50
Here's a really common one.
153
530160
1220
En voici une très courante.
08:51
"He kicked the bucket."
154
531380
1000
"Il a donné un coup de pied dans le seau."
08:52
Oh.
155
532980
440
Oh.
08:54
Well, I don't know why that represents death.
156
534600
2360
Eh bien, je ne sais pas pourquoi cela représente la mort.
08:57
I've got some homework, or you've got some homework.
157
537060
2200
J'ai des devoirs, ou tu as des devoirs.
08:59
In the comments, look these expressions up
158
539640
2987
Dans les commentaires, recherchez ces expressions
09:02
and tell me why in English we say "he kicked
159
542639
3141
et dites-moi pourquoi en anglais on dit "he kicked
09:05
the bucket", because he's dead.
160
545780
1600
the bucket", parce qu'il est mort.
09:07
Right?
161
547580
320
Droite?
09:08
So, if he's dead, you can't kick a bucket, figure this out.
162
548040
3980
Donc, s'il est mort, vous ne pouvez pas vous casser la tête, découvrez-le.
09:13
And there's one, "He dropped dead."
163
553000
2840
Et il y en a un : "Il est tombé mort".
09:15
This has the suggestion that the person died
164
555840
3798
Cela suggère que la personne est décédée
09:19
suddenly, like, oh yeah, he was just jogging
165
559650
3810
subitement, comme, oh ouais, elle faisait juste du jogging
09:23
and he dropped dead.
166
563460
820
et elle est tombée morte.
09:24
It's really strange the amount of people who
167
564760
2132
C'est vraiment étrange le nombre de gens qui
09:26
are really fit, really healthy, and they're
168
566904
2096
sont vraiment en forme, en très bonne santé, qui font du
09:29
jogging and they die.
169
569000
1040
jogging et meurent.
09:31
Yeah, don't jog.
170
571500
1140
Ouais, ne fais pas de jogging.
09:33
Run fast or walk, but just don't jog, because you might pass out.
171
573280
4440
Courez vite ou marchez, mais ne faites pas de jogging, car vous pourriez vous évanouir.
09:38
And that's another thing.
172
578700
1080
Et c'est autre chose.
09:39
"Pass out", be careful, and "pass away".
173
579820
3000
"Évanouissez-vous", soyez prudent et "décèdez".
09:42
You don't say, "Oh yeah, my grandmother passed out last night."
174
582820
3680
Vous ne dites pas : « Oh ouais, ma grand-mère s'est évanouie la nuit dernière ».
09:46
"Pass out" means you lose consciousness,
175
586500
3645
"S'évanouir" signifie que vous perdez connaissance,
09:50
but "passed away" means that you died, so...
176
590157
4023
mais "décédé" signifie que vous êtes mort, donc...
09:54
I know English is difficult, I know we've
177
594180
2429
Je sais que l'anglais est difficile, je sais que nous
09:56
got these phrasal verbs, but one thing that's
178
596621
2679
avons ces verbes à particule , mais une chose qui est
09:59
really important when you're speaking to people,
179
599300
3515
vraiment importante lorsque vous parlez aux gens,
10:02
pay attention and try and use the past tense
180
602827
3233
soyez attentif et essayez d' utiliser le passé
10:06
naturally using expressions like "he was", "we would always do this", "we used to" to
181
606060
7460
naturellement en utilisant des expressions comme « il était », « nous ferions toujours cela », « nous avions l'habitude de » pour
10:13
talk about habits, and make sure that when
182
613520
2381
parler d'habitudes, et assurez-vous que lorsque
10:15
you're listening to people, if they're using
183
615913
2507
vous écoutez les gens , s'ils utilisent
10:18
the person in the past tense, that you focus
184
618420
3344
la personne au passé , que vous vous concentriez
10:21
on why they're doing this, like, oh, okay,
185
621776
3204
sur la raison pour laquelle ils font ça, comme, oh, d'accord,
10:25
I remember Ronnie's lesson, it's either an
186
625000
3084
je me souviens de la leçon de Ronnie , c'est soit un
10:28
ex or a dead person, so be careful, but have
187
628096
3244
ex, soit une personne décédée, alors soyez prudent, mais ayez
10:31
fun.
188
631340
340
10:31
And for your homework, check out these expressions,
189
631680
3735
amusant.
Et pour vos devoirs, découvrez ces expressions,
10:35
and don't forget to visit your local graveyard.
190
635427
3453
et n'oubliez pas de visiter votre cimetière local.
10:39
I'll be there, too, with Trevor, yeah, we'll
191
639300
2638
Je serai là aussi, avec Trevor, ouais, on
10:41
be hanging out, you know, taking autographs
192
641950
2590
sortira ensemble, tu sais, on prendra des autographes
10:44
and stuff, and maybe you can give me some popsicles when you're there, but...
193
644540
5520
et tout ça, et peut-être que tu pourras me donner des glaces quand tu seras là, mais...
10:50
Or money, you know.
194
650060
1040
Ou de l'argent, tu savoir.
10:51
I'm Ronnie, and I hope that all your days are wonderful.
195
651280
3200
Je m'appelle Ronnie et j'espère que toutes vos journées seront merveilleuses.
10:55
Yeah.
196
655120
420
Ouais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7