English Pronunciation - 4 Common Mistakes

2,173,441 views ・ 2010-01-05

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, my name is Rani and I'm here to teach you more English pronunciation.
0
0
10000
Bonjour, je m'appelle Rani et je suis ici pour vous apprendre davantage la prononciation anglaise.
00:10
Armed with two markers and a voice, I'm here to teach you very easily confused, hard to
1
10000
7600
Armé de deux marqueurs et d'une voix, je suis là pour vous apprendre très facilement confus, difficile à
00:17
say, hard to tell the difference between words in our lovely English language.
2
17600
5840
dire, difficile à faire la différence entre les mots dans notre belle langue anglaise.
00:23
Let's start with probably the most easily confused one or two.
3
23440
7560
Commençons par le ou les deux probablement les plus faciles à confondre.
00:31
This is the word walk and work.
4
31000
5680
C'est le mot marche et travail.
00:36
I know that when you want to say walk, you know what you're saying and you're actually
5
36680
4560
Je sais que lorsque vous voulez dire marcher, vous savez ce que vous dites et vous
00:41
moving your two feet and walking.
6
41240
2760
bougez en fait vos deux pieds et vous marchez.
00:44
Work is something that we all have to do to make a little bit of money in this world.
7
44000
4640
Le travail est quelque chose que nous devons tous faire pour gagner un peu d'argent dans ce monde.
00:48
So let's look at how we pronounce it and I want you to pay special attention to my mouth,
8
48640
8960
Alors regardons comment nous le prononçons et je veux que vous prêtiez une attention particulière à ma bouche,
00:57
the shape that my mouth takes when I'm actually saying these words.
9
57600
5320
la forme que prend ma bouche quand je prononce ces mots.
01:02
The first one is walk.
10
62920
3400
Le premier est la marche.
01:06
When I say this word, my mouth opens wide and it's like going wah.
11
66320
6400
Quand je dis ce mot, ma bouche s'ouvre grand et c'est comme aller wah.
01:12
So you can practice wah, wah, and I just put the ending on walk.
12
72720
7400
Vous pouvez donc pratiquer wah, wah, et je mets juste la fin sur walk.
01:20
I don't even say the L. The L's gone.
13
80120
5240
Je ne dis même pas le L. Le L a disparu.
01:25
So it's wa-k.
14
85360
1000
Alors c'est wa-k.
01:26
So try it, wa-k, good.
15
86360
13160
Alors essayez-le, wa-k, bon.
01:39
The next one is the word work.
16
99520
3760
Le suivant est le mot travail.
01:43
If you look at this, it should be wa-rk.
17
103280
2280
Si vous regardez ça, ça devrait être wa-rk.
01:45
We don't say it like this.
18
105560
5040
On ne le dit pas comme ça.
01:50
Do you know the word were?
19
110600
5640
Connaissez-vous le mot étaient?
01:56
I was, he was, she was, they were.
20
116240
5920
J'étais, il était, elle était, ils étaient.
02:02
We say this word in the middle of this one.
21
122160
4640
Nous disons ce mot au milieu de celui-ci.
02:06
This is how we pronounce this word, work.
22
126800
3360
C'est ainsi que nous prononçons ce mot, travail.
02:10
So it sounds like this.
23
130160
1000
Donc ça sonne comme ça.
02:11
If I was to spell it, it's were with a k on the end.
24
131160
8960
Si je devais l'épeler, c'est avec un k à la fin.
02:20
Easy, easy, work.
25
140120
3680
Facile, facile, travail.
02:23
Try this.
26
143800
1840
Essaye ça.
02:25
When you say this word, your mouth opens widely, wa-k, and this one is work.
27
145640
8000
Lorsque vous prononcez ce mot, votre bouche s'ouvre largement, wa-k, et celui-ci est un travail.
02:33
With this one, you're going to make a little smiley face.
28
153640
5280
Avec celui-ci, vous allez faire un petit smiley.
02:38
And this one, your mouth is open wide, so you have wa-k, work.
29
158920
6960
Et celui-là, ta bouche est grande ouverte, donc tu as du boulot, du boulot.
02:45
To practice this, you can say I walk to work.
30
165880
5800
Pour pratiquer cela, vous pouvez dire que je marche au travail.
02:51
If you can get those two words in the same sentence and it sounds correct, you've done
31
171680
5360
Si vous pouvez obtenir ces deux mots dans la même phrase et que cela semble correct, vous l'avez
02:57
it.
32
177040
1000
fait.
02:58
Okay, the next one is, let's do up here, main and pain.
33
178040
11120
D'accord, le suivant est, faisons ici, principal et douleur.
03:09
These words with the ai sound, it's not like this a, this is a, it's a longer a.
34
189160
9520
Ces mots avec le son ai, ce n'est pas comme ça a, c'est a, c'est un a plus long.
03:18
It's an a and an i together.
35
198680
2160
C'est un a et un i ensemble.
03:20
It sounds like the Canadian saying, a, take off a.
36
200840
6400
Cela ressemble au dicton canadien, a, take off a.
03:27
So this is pain, pain.
37
207240
9760
Alors c'est de la douleur, de la douleur.
03:37
This is main.
38
217000
11440
C'est principal.
03:48
If you want to practice being Canadian, you can say a, and this will help you pronounce
39
228440
5480
Si vous voulez vous entraîner à être Canadien, vous pouvez dire a, et cela vous aidera à prononcer
03:53
the ai sound.
40
233920
2120
le son ai.
03:56
Once again, this is pain and main.
41
236040
5920
Encore une fois , c'est la douleur et le principal.
04:01
What other words do you know with the ai sound in it?
42
241960
4160
Quels autres mots connaissez-vous avec le son ai dedans ?
04:06
One of them we use to describe weather.
43
246120
3040
L'un d'eux que nous utilisons pour décrire la météo.
04:09
Does anyone know what it is?
44
249160
6400
Est-ce que quelqu'un sait ce que c'est?
04:15
Rain.
45
255560
2160
Pluie.
04:17
This is the ra-ai-n, rain.
46
257720
4680
C'est le ra-ai-n, la pluie.
04:22
So you can try these three together, main, rain, and pain.
47
262400
9520
Vous pouvez donc essayer ces trois ensemble, principal, pluie et douleur.
04:31
I have been requested to do a lesson with the difference between this word and this
48
271920
7520
On m'a demandé de faire une leçon avec la différence entre ce mot et ce
04:39
word.
49
279440
1000
mot.
04:40
The problem with this word is the e pronunciation in English.
50
280440
6920
Le problème avec ce mot est la prononciation du e en anglais.
04:47
We do not pronounce it like an i.
51
287360
2880
On ne le prononce pas comme un i.
04:50
If you have problems with that, please look on www.engvid.com and you can see the difference
52
290240
5600
Si vous avez des problèmes avec cela, veuillez regarder sur www.engvid.com et vous pouvez voir la différence
04:55
with pronunciation between the letter e and i in English.
53
295840
4160
de prononciation entre la lettre e et i en anglais.
05:00
So if we take this, we have to say pen.
54
300000
6560
Donc, si nous prenons cela, nous devons dire stylo.
05:06
This is pain and pen.
55
306560
5600
C'est la douleur et la plume.
05:12
This word is main and men.
56
312160
5840
Ce mot est principal et hommes.
05:18
How are these different?
57
318000
1000
Comment sont-ils différents?
05:19
Can you tell me?
58
319000
7160
Pouvez-vous me dire?
05:26
It sounds like we're really drawing out the n on this one.
59
326160
3040
Il semble que nous dessinons vraiment le n sur celui-ci.
05:29
This is pe-n, pen.
60
329200
5200
C'est pe-n, stylo.
05:34
This is m-n, men.
61
334400
3320
C'est m-n, les hommes.
05:37
We don't really put a lot of emphasis on the vowel, it's more on the consonants.
62
337720
7560
On ne met pas vraiment l'accent sur la voyelle, c'est plus sur les consonnes.
05:45
So pen, men, pain, pen.
63
345280
7080
Alors stylo, hommes, douleur, stylo.
05:52
Try now.
64
352360
1000
Essayez maintenant.
05:53
See if you can hear and make the different sounds using your mouth.
65
353360
6200
Voyez si vous pouvez entendre et faire les différents sons en utilisant votre bouche.
05:59
Pain, pen, main, men.
66
359560
5720
Douleur, stylo, main, hommes.
06:05
Alright.
67
365280
2520
Très bien.
06:07
The next one we're going to look at are two words that have very similar meanings, but
68
367800
4880
Le prochain que nous allons examiner sont deux mots qui ont des significations très similaires, mais
06:12
the pronunciation is different.
69
372680
3320
la prononciation est différente.
06:16
The easiest way to learn this is to break the word into two.
70
376000
3240
La façon la plus simple d'apprendre cela est de diviser le mot en deux.
06:19
Do you know how to say this word?
71
379240
4480
Savez- vous dire ce mot ?
06:23
It's far.
72
383720
7720
C'est loin.
06:31
This is like walk.
73
391440
1000
C'est comme marcher.
06:32
The a is your open mouth a, farther.
74
392440
5960
Le a est ta bouche ouverte a, plus loin.
06:38
So let's draw a lovely open mouth for this a, far.
75
398400
8680
Alors dessinons une belle bouche ouverte pour ce a, loin.
06:47
This one, we say fur, look at my mouth when I say fur.
76
407080
9400
Celui-là, on dit fourrure, regarde ma bouche quand je dis fourrure.
06:56
So this is far and this is fur.
77
416480
3920
Donc c'est loin et c'est de la fourrure.
07:00
My mouth makes a shape like I'm going to kiss.
78
420400
7280
Ma bouche fait une forme comme si j'allais embrasser.
07:07
This is far, open mouth, and this is fur.
79
427680
4440
C'est loin, bouche ouverte, et c'est de la fourrure.
07:12
So get your kissing nips out and pronounce this word, fur.
80
432120
5360
Alors sortez vos bisous et prononcez ce mot, fourrure.
07:17
Next we have to tackle the th, oh yes, the lovely th.
81
437480
4240
Ensuite, il faut s'attaquer au th, oh oui, le beau th.
07:21
Is it difficult?
82
441720
1000
C'est difficile?
07:22
Yes.
83
442720
1000
Oui.
07:23
When we want to pronounce the th, usually we have to think our tongues out to get the
84
443720
6200
Lorsque nous voulons prononcer le th, nous devons généralement penser à sortir notre langue pour obtenir le
07:29
th sound.
85
449920
3400
son th.
07:33
Far, thir.
86
453320
1760
Loin, troisième.
07:35
This is no exception.
87
455080
1840
Ce n'est pas une exception.
07:36
Every time you see th in English, stick your tongue out.
88
456920
3360
Chaque fois que vous voyez ça en anglais, tirez la langue.
07:40
It might look weird, but you're going to pronounce it properly.
89
460280
4000
Cela peut sembler bizarre, mais vous allez le prononcer correctement.
07:44
This word sounds like thir, Thursday, like the day in the week.
90
464280
12280
Ce mot sonne comme trois, jeudi, comme le jour de la semaine.
07:56
So we have far, thir.
91
476560
5920
Nous avons donc loin, treize.
08:02
This pronunciation is the same on the end of it, except it's fur, thir.
92
482480
7000
Cette prononciation est la même à la fin, sauf que c'est fur, thir.
08:09
This is far, thir.
93
489480
3520
C'est loin, treize.
08:13
This is fur, thir.
94
493000
5240
C'est de la fourrure, troisième.
08:18
Practice.
95
498240
2200
Entraine toi.
08:20
Far, thir, fur, thir.
96
500440
6880
Loin, thir, fourrure, thir.
08:27
Alright, the other thing that we have to do is more work with the letter t.
97
507320
7680
D'accord, l'autre chose que nous devons faire est de travailler davantage avec la lettre t.
08:35
In every country, the pronunciation of the letter t is different.
98
515000
4000
Dans chaque pays, la prononciation de la lettre t est différente.
08:39
I'll give you some examples.
99
519000
2840
Je vais vous donner quelques exemples.
08:41
A lot of people have problems hearing the difference between the t sound and the d sound.
100
521840
7800
Beaucoup de gens ont du mal à entendre la différence entre le son t et le son d.
08:49
And the reason is, you're not wrong.
101
529640
4920
Et la raison en est que vous n'avez pas tort.
08:54
In different countries, such as Canada, we are more likely to pronounce this word that
102
534560
5240
Dans différents pays, comme le Canada, nous sommes plus susceptibles de prononcer ce mot qui
08:59
sounds like a d.
103
539800
2400
sonne comme un d.
09:02
In Canada, people say water, bottle, thirty, twenty, butter, and better.
104
542200
13660
Au Canada, les gens disent eau, bouteille, trente, vingt, beurre et mieux.
09:15
Also in America.
105
555860
1000
Aussi en Amérique.
09:16
Now, America has many different kinds of accents, so I'm not even going to try and teach you
106
556860
4340
Maintenant, l'Amérique a de nombreux types d'accents différents, donc je ne vais même pas essayer de vous apprendre
09:21
which is which there.
107
561200
1000
lequel est lequel là-bas.
09:22
But just know that in Canada, and most places in America, we do pronounce the t slightly
108
562200
5760
Mais sachez qu'au Canada, et dans la plupart des endroits en Amérique, nous prononçons le t légèrement
09:27
like a d.
109
567960
2000
comme un d.
09:29
So it's going to sound like a cross between a d and a t.
110
569960
9360
Donc ça va sonner comme un croisement entre un d et un t.
09:39
So you would say water.
111
579320
1560
Donc, vous diriez de l'eau.
09:40
Now, if you are studying English in Europe, and if you are a fan of British English, then
112
580880
6400
Maintenant, si vous étudiez l'anglais en Europe, et si vous êtes un fan de l'anglais britannique, alors
09:47
you're going to actually pronounce this as a hard t.
113
587280
3360
vous allez en fait prononcer cela comme un t dur.
09:50
It would sound like this, water.
114
590640
5320
Ça ressemblerait à ça, de l'eau.
09:55
Canadian English is water, and British English is water.
115
595960
5400
L'anglais canadien est de l'eau et l'anglais britannique est de l'eau.
10:01
We would then have bottle.
116
601360
4520
Nous aurions alors bouteille.
10:05
Canadian would be bottle.
117
605880
2560
Canadien serait bouteille.
10:08
This would turn into, from third d to third t, you can, British people love to drink tea,
118
608440
10240
Cela se transformerait en, du troisième d au troisième t, vous pouvez, les Britanniques adorent boire du thé,
10:18
you can think of it like third t, body love.
119
618680
3640
vous pouvez y penser comme le troisième t, l' amour du corps.
10:22
This is the same, twenty, or if you have a more Canadian accent, twenty.
120
622320
7260
C'est la même chose, vingt, ou si vous avez un accent plus canadien, vingt.
10:29
This word in America and Canada is butter, in Britain, it would be butter.
121
629580
7420
Ce mot en Amérique et au Canada est beurre, en Grande-Bretagne, ce serait beurre.
10:37
American English, Canadian English, better, where British English is better.
122
637000
5840
L'anglais américain, l'anglais canadien, mieux, là où l'anglais britannique est meilleur.
10:42
Now, it's up to you which is easiest for you to pronounce.
123
642840
5760
Maintenant, c'est à vous de décider ce qui est le plus facile à prononcer.
10:48
If you can say the t like a hard t, by all means go ahead.
124
648600
3960
Si vous pouvez dire le t comme un t dur , allez-y.
10:52
If it's easier for you to say it like a d, then choose that.
125
652560
3600
S'il est plus facile pour vous de le dire comme un d , choisissez-le.
10:56
None of them are right or wrong, it just depends who the listeners are, and who the teachers
126
656160
6400
Aucun d'entre eux n'a raison ou tort, cela dépend simplement de qui sont les auditeurs et qui sont les
11:02
are that are teaching you the English.
127
662560
2480
professeurs qui vous enseignent l'anglais.
11:05
So if you have a Canadian teacher, it's going to sound like a d, and you're going to go,
128
665040
4320
Donc, si vous avez un enseignant canadien, ça va sonner comme un d, et vous allez dire,
11:09
"No, but it's a t when I write it, that's strange."
129
669360
5960
"Non, mais c'est un t quand je l'écris, c'est étrange."
11:15
Now you know why.
130
675320
1000
Maintenant vous savez pourquoi.
11:16
I have many students that write w-a-d-e-r, because that's the way that I said it.
131
676320
7120
J'ai beaucoup d'étudiants qui écrivent w-a-d-e-r, parce que c'est comme ça que je l'ai dit.
11:23
So always check, always check your spelling, and listen to the speaker.
132
683440
6560
Donc, vérifiez toujours, vérifiez toujours votre orthographe et écoutez l'orateur.
11:30
What country are they from?
133
690000
1000
De quel pays viennent-ils ?
11:31
Where are they educated?
134
691000
1000
Où sont-ils scolarisés ?
11:32
And it will help you when you have to write and spell words correctly.
135
692000
5080
Et cela vous aidera lorsque vous devrez écrire et épeler des mots correctement.
11:37
Okay, so today we've looked at the differences between t and d in a sentence, and when to
136
697080
6760
D'accord, donc aujourd'hui, nous avons examiné les différences entre t et d dans une phrase, et quand
11:43
use the hard t.
137
703840
1000
utiliser le t dur.
11:44
We've also done some vowel work with pronunciation, main/men, pain/pen, walk/work, farther/further.
138
704840
14040
Nous avons également travaillé sur les voyelles avec la prononciation, main/men, pain/pen, walk/work, farther/further.
11:58
I hope this has helped you, and if you do have any lessons that you would like me to
139
718880
4720
J'espère que cela vous a aidé, et si vous avez des leçons pour lesquelles vous aimeriez que je
12:03
help you with, please go to www.engvid.com and leave me an email message, and I'll try
140
723600
6320
vous aide, rendez-vous sur www.engvid.com et laissez-moi un message électronique, et j'essaierai de vous faire
12:09
and get your lesson in.
141
729920
1000
parvenir votre leçon.
12:10
Bye.
142
730920
4000
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7