English Pronunciation - 4 Common Mistakes

2,173,441 views ・ 2010-01-05

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there, my name is Rani and I'm here to teach you more English pronunciation.
0
0
10000
Hola, mi nombre es Rani y estoy aquí para enseñarte más pronunciación en inglés.
00:10
Armed with two markers and a voice, I'm here to teach you very easily confused, hard to
1
10000
7600
Armado con dos marcadores y una voz, estoy aquí para enseñarte
00:17
say, hard to tell the difference between words in our lovely English language.
2
17600
5840
la diferencia entre las palabras en nuestro hermoso idioma inglés.
00:23
Let's start with probably the most easily confused one or two.
3
23440
7560
Comencemos con probablemente el más fácil de confundir uno o dos.
00:31
This is the word walk and work.
4
31000
5680
Esta es la palabra caminar y trabajar.
00:36
I know that when you want to say walk, you know what you're saying and you're actually
5
36680
4560
Sé que cuando quieres decir caminar, sabes lo que estás diciendo y en realidad estás
00:41
moving your two feet and walking.
6
41240
2760
moviendo los dos pies y caminando.
00:44
Work is something that we all have to do to make a little bit of money in this world.
7
44000
4640
El trabajo es algo que todos tenemos que hacer para hacer un poco de dinero en este mundo.
00:48
So let's look at how we pronounce it and I want you to pay special attention to my mouth,
8
48640
8960
Así que veamos cómo lo pronunciamos y quiero que presten especial atención a mi boca,
00:57
the shape that my mouth takes when I'm actually saying these words.
9
57600
5320
la forma que toma mi boca cuando estoy diciendo estas palabras.
01:02
The first one is walk.
10
62920
3400
El primero es caminar.
01:06
When I say this word, my mouth opens wide and it's like going wah.
11
66320
6400
Cuando digo esta palabra, mi boca se abre de par en par y es como hacer wah.
01:12
So you can practice wah, wah, and I just put the ending on walk.
12
72720
7400
Entonces puedes practicar wah, wah, y solo pongo el final en walk.
01:20
I don't even say the L. The L's gone.
13
80120
5240
Ni siquiera digo la L. La L se ha ido.
01:25
So it's wa-k.
14
85360
1000
Así que es wa-k.
01:26
So try it, wa-k, good.
15
86360
13160
Así que inténtalo, wa-k, bien.
01:39
The next one is the word work.
16
99520
3760
La siguiente es la palabra trabajo.
01:43
If you look at this, it should be wa-rk.
17
103280
2280
Si miras esto , debería ser wa-rk.
01:45
We don't say it like this.
18
105560
5040
No lo decimos así.
01:50
Do you know the word were?
19
110600
5640
¿Conoces la palabra eran?
01:56
I was, he was, she was, they were.
20
116240
5920
Yo era, él era, ella era, ellos eran.
02:02
We say this word in the middle of this one.
21
122160
4640
Decimos esta palabra en medio de esta.
02:06
This is how we pronounce this word, work.
22
126800
3360
Así pronunciamos esta palabra, trabajo.
02:10
So it sounds like this.
23
130160
1000
Entonces suena así.
02:11
If I was to spell it, it's were with a k on the end.
24
131160
8960
Si tuviera que deletrearlo, sería con una k al final.
02:20
Easy, easy, work.
25
140120
3680
Fácil, fácil, trabajo.
02:23
Try this.
26
143800
1840
Prueba esto.
02:25
When you say this word, your mouth opens widely, wa-k, and this one is work.
27
145640
8000
Cuando dices esta palabra, tu boca se abre mucho, wa-k, y esto es trabajo.
02:33
With this one, you're going to make a little smiley face.
28
153640
5280
Con este, vas a hacer una carita sonriente.
02:38
And this one, your mouth is open wide, so you have wa-k, work.
29
158920
6960
Y este, tu boca está bien abierta, así que tienes wa-k, trabajo.
02:45
To practice this, you can say I walk to work.
30
165880
5800
Para practicar esto, puedes decir camino al trabajo.
02:51
If you can get those two words in the same sentence and it sounds correct, you've done
31
171680
5360
Si puede obtener esas dos palabras en la misma oración y suena correcto, lo ha
02:57
it.
32
177040
1000
hecho.
02:58
Okay, the next one is, let's do up here, main and pain.
33
178040
11120
De acuerdo, el siguiente es, hagámoslo aquí, principal y dolor.
03:09
These words with the ai sound, it's not like this a, this is a, it's a longer a.
34
189160
9520
Estas palabras con el sonido ai, no es como esta a, esta es una, es una a más larga.
03:18
It's an a and an i together.
35
198680
2160
Es una a y una i juntas.
03:20
It sounds like the Canadian saying, a, take off a.
36
200840
6400
Suena como el dicho canadiense, a, take off a.
03:27
So this is pain, pain.
37
207240
9760
Así que esto es dolor, dolor.
03:37
This is main.
38
217000
11440
Esto es principal.
03:48
If you want to practice being Canadian, you can say a, and this will help you pronounce
39
228440
5480
Si quieres practicar ser canadiense, puedes decir a, y esto te ayudará a pronunciar
03:53
the ai sound.
40
233920
2120
el sonido ai.
03:56
Once again, this is pain and main.
41
236040
5920
Una vez más, esto es dolor y principal.
04:01
What other words do you know with the ai sound in it?
42
241960
4160
¿Qué otras palabras conoces con el sonido ai?
04:06
One of them we use to describe weather.
43
246120
3040
Uno de ellos lo usamos para describir el clima.
04:09
Does anyone know what it is?
44
249160
6400
¿Alguien sabe qué es esto?
04:15
Rain.
45
255560
2160
Lluvia.
04:17
This is the ra-ai-n, rain.
46
257720
4680
Esta es la ra-ai-n, lluvia.
04:22
So you can try these three together, main, rain, and pain.
47
262400
9520
Entonces puedes probar estos tres juntos, principal, lluvia y dolor.
04:31
I have been requested to do a lesson with the difference between this word and this
48
271920
7520
Me han pedido que haga una lección con la diferencia entre esta palabra y esta
04:39
word.
49
279440
1000
palabra.
04:40
The problem with this word is the e pronunciation in English.
50
280440
6920
El problema con esta palabra es la pronunciación e en inglés.
04:47
We do not pronounce it like an i.
51
287360
2880
No lo pronunciamos como una i.
04:50
If you have problems with that, please look on www.engvid.com and you can see the difference
52
290240
5600
Si tiene problemas con eso, consulte www.engvid.com y podrá ver la diferencia
04:55
with pronunciation between the letter e and i in English.
53
295840
4160
con la pronunciación entre la letra e y la i en inglés.
05:00
So if we take this, we have to say pen.
54
300000
6560
Así que si tomamos esto, tenemos que decir pluma.
05:06
This is pain and pen.
55
306560
5600
Esto es dolor y pluma.
05:12
This word is main and men.
56
312160
5840
Esta palabra es principal y hombres.
05:18
How are these different?
57
318000
1000
¿Cómo son estos diferentes?
05:19
Can you tell me?
58
319000
7160
¿Usted pude decirme?
05:26
It sounds like we're really drawing out the n on this one.
59
326160
3040
Parece que realmente estamos sacando la n en este caso.
05:29
This is pe-n, pen.
60
329200
5200
Esto es pe-n, pen.
05:34
This is m-n, men.
61
334400
3320
Esto es m-n, hombres.
05:37
We don't really put a lot of emphasis on the vowel, it's more on the consonants.
62
337720
7560
Realmente no ponemos mucho énfasis en la vocal, es más en las consonantes.
05:45
So pen, men, pain, pen.
63
345280
7080
Así que pluma, hombres, dolor, pluma.
05:52
Try now.
64
352360
1000
Probar ahora.
05:53
See if you can hear and make the different sounds using your mouth.
65
353360
6200
Vea si puede escuchar y hacer los diferentes sonidos usando su boca.
05:59
Pain, pen, main, men.
66
359560
5720
Dolor, pluma, principal, hombres.
06:05
Alright.
67
365280
2520
Bien.
06:07
The next one we're going to look at are two words that have very similar meanings, but
68
367800
4880
La siguiente que vamos a ver son dos palabras que tienen significados muy similares, pero
06:12
the pronunciation is different.
69
372680
3320
la pronunciación es diferente.
06:16
The easiest way to learn this is to break the word into two.
70
376000
3240
La forma más fácil de aprender esto es dividir la palabra en dos.
06:19
Do you know how to say this word?
71
379240
4480
¿Sabes cómo decir esta palabra?
06:23
It's far.
72
383720
7720
Está lejos.
06:31
This is like walk.
73
391440
1000
Esto es como caminar.
06:32
The a is your open mouth a, farther.
74
392440
5960
La a es tu boca abierta a, más allá.
06:38
So let's draw a lovely open mouth for this a, far.
75
398400
8680
Así que dibujemos una hermosa boca abierta para este a, lejos.
06:47
This one, we say fur, look at my mouth when I say fur.
76
407080
9400
Este, decimos pelaje, mira mi boca cuando digo pelaje.
06:56
So this is far and this is fur.
77
416480
3920
Así que esto está lejos y esto es piel.
07:00
My mouth makes a shape like I'm going to kiss.
78
420400
7280
Mi boca hace una forma como si fuera a besar.
07:07
This is far, open mouth, and this is fur.
79
427680
4440
Esto está lejos, boca abierta, y esto es pelaje.
07:12
So get your kissing nips out and pronounce this word, fur.
80
432120
5360
Así que saca tus pellizcos para besar y pronuncia esta palabra, pelaje.
07:17
Next we have to tackle the th, oh yes, the lovely th.
81
437480
4240
A continuación tenemos que abordar el th, oh sí, el th encantador.
07:21
Is it difficult?
82
441720
1000
¿Es difícil?
07:22
Yes.
83
442720
1000
Sí.
07:23
When we want to pronounce the th, usually we have to think our tongues out to get the
84
443720
6200
Cuando queremos pronunciar la th, por lo general tenemos que sacar la lengua para obtener el
07:29
th sound.
85
449920
3400
sonido th.
07:33
Far, thir.
86
453320
1760
Lejos, tercero.
07:35
This is no exception.
87
455080
1840
Esta no es una excepción.
07:36
Every time you see th in English, stick your tongue out.
88
456920
3360
Cada vez que veas th en inglés, saca la lengua.
07:40
It might look weird, but you're going to pronounce it properly.
89
460280
4000
Puede parecer raro, pero vas a pronunciarlo correctamente.
07:44
This word sounds like thir, Thursday, like the day in the week.
90
464280
12280
Esta palabra suena como thir, jueves, como el día de la semana.
07:56
So we have far, thir.
91
476560
5920
Así que tenemos mucho, tercero.
08:02
This pronunciation is the same on the end of it, except it's fur, thir.
92
482480
7000
Esta pronunciación es la misma al final, excepto que es fur, thir.
08:09
This is far, thir.
93
489480
3520
Esto está lejos, tercero.
08:13
This is fur, thir.
94
493000
5240
Esto es piel, thir.
08:18
Practice.
95
498240
2200
Práctica.
08:20
Far, thir, fur, thir.
96
500440
6880
Lejos, tercero, piel, tercero.
08:27
Alright, the other thing that we have to do is more work with the letter t.
97
507320
7680
Muy bien, lo otro que tenemos que hacer es trabajar más con la letra t.
08:35
In every country, the pronunciation of the letter t is different.
98
515000
4000
En cada país, la pronunciación de la letra t es diferente.
08:39
I'll give you some examples.
99
519000
2840
Te daré algunos ejemplos.
08:41
A lot of people have problems hearing the difference between the t sound and the d sound.
100
521840
7800
Mucha gente tiene problemas para escuchar la diferencia entre el sonido t y el sonido d.
08:49
And the reason is, you're not wrong.
101
529640
4920
Y la razón es que no te equivocas.
08:54
In different countries, such as Canada, we are more likely to pronounce this word that
102
534560
5240
En diferentes países, como Canadá, es más probable que pronunciemos esta palabra que
08:59
sounds like a d.
103
539800
2400
suena como una d.
09:02
In Canada, people say water, bottle, thirty, twenty, butter, and better.
104
542200
13660
En Canadá, la gente dice agua, botella, treinta, veinte, mantequilla y mejor.
09:15
Also in America.
105
555860
1000
También en América.
09:16
Now, America has many different kinds of accents, so I'm not even going to try and teach you
106
556860
4340
Ahora, Estados Unidos tiene muchos tipos diferentes de acentos, así que ni siquiera voy a tratar de enseñarles
09:21
which is which there.
107
561200
1000
cuál es cuál allí.
09:22
But just know that in Canada, and most places in America, we do pronounce the t slightly
108
562200
5760
Pero sepa que en Canadá, y en la mayoría de los lugares de Estados Unidos, pronunciamos la t ligeramente
09:27
like a d.
109
567960
2000
como una d.
09:29
So it's going to sound like a cross between a d and a t.
110
569960
9360
Así que va a sonar como un cruce entre una d y una t.
09:39
So you would say water.
111
579320
1560
Así que dirías agua.
09:40
Now, if you are studying English in Europe, and if you are a fan of British English, then
112
580880
6400
Ahora, si estás estudiando inglés en Europa y eres fanático del inglés británico, entonces
09:47
you're going to actually pronounce this as a hard t.
113
587280
3360
vas a pronunciar esto como una t dura.
09:50
It would sound like this, water.
114
590640
5320
Sonaría así, agua.
09:55
Canadian English is water, and British English is water.
115
595960
5400
El inglés canadiense es agua y el inglés británico es agua.
10:01
We would then have bottle.
116
601360
4520
Entonces tendríamos botella.
10:05
Canadian would be bottle.
117
605880
2560
Canadiense sería botella.
10:08
This would turn into, from third d to third t, you can, British people love to drink tea,
118
608440
10240
Esto se convertiría en, de la tercera d a la tercera t, puedes, a los británicos les encanta beber té,
10:18
you can think of it like third t, body love.
119
618680
3640
puedes pensar en ello como la tercera t, amor por el cuerpo.
10:22
This is the same, twenty, or if you have a more Canadian accent, twenty.
120
622320
7260
Esto es lo mismo, veinte, o si tienes un acento más canadiense, veinte.
10:29
This word in America and Canada is butter, in Britain, it would be butter.
121
629580
7420
Esta palabra en Estados Unidos y Canadá es mantequilla, en Gran Bretaña sería mantequilla.
10:37
American English, Canadian English, better, where British English is better.
122
637000
5840
Inglés americano, inglés canadiense, mejor, donde el inglés británico es mejor.
10:42
Now, it's up to you which is easiest for you to pronounce.
123
642840
5760
Ahora depende de ti cuál te resulta más fácil de pronunciar.
10:48
If you can say the t like a hard t, by all means go ahead.
124
648600
3960
Si puede decir la t como una t fuerte , adelante.
10:52
If it's easier for you to say it like a d, then choose that.
125
652560
3600
Si le resulta más fácil decirlo como una d , elija eso.
10:56
None of them are right or wrong, it just depends who the listeners are, and who the teachers
126
656160
6400
Ninguno de ellos es correcto o incorrecto, solo depende de quiénes son los oyentes y quiénes son los
11:02
are that are teaching you the English.
127
662560
2480
maestros que te están enseñando inglés.
11:05
So if you have a Canadian teacher, it's going to sound like a d, and you're going to go,
128
665040
4320
Entonces, si tienes un maestro canadiense , sonará como una d, y dirás:
11:09
"No, but it's a t when I write it, that's strange."
129
669360
5960
"No, pero es una t cuando lo escribo, eso es extraño".
11:15
Now you know why.
130
675320
1000
Ahora sabes por qué.
11:16
I have many students that write w-a-d-e-r, because that's the way that I said it.
131
676320
7120
Tengo muchos estudiantes que escriben w-a-d-e-r, porque así lo dije.
11:23
So always check, always check your spelling, and listen to the speaker.
132
683440
6560
Así que siempre revise, siempre revise su ortografía y escuche al orador.
11:30
What country are they from?
133
690000
1000
¿De qué país son?
11:31
Where are they educated?
134
691000
1000
¿Dónde se educan?
11:32
And it will help you when you have to write and spell words correctly.
135
692000
5080
Y te ayudará cuando tengas que escribir y deletrear palabras correctamente.
11:37
Okay, so today we've looked at the differences between t and d in a sentence, and when to
136
697080
6760
Bien, hoy hemos visto las diferencias entre t y d en una oración, y cuándo
11:43
use the hard t.
137
703840
1000
usar la t fuerte.
11:44
We've also done some vowel work with pronunciation, main/men, pain/pen, walk/work, farther/further.
138
704840
14040
También hemos trabajado con las vocales con la pronunciación, main/men, pain/pen, walk/work, farther/farther.
11:58
I hope this has helped you, and if you do have any lessons that you would like me to
139
718880
4720
Espero que esto le haya ayudado, y si tiene alguna lección con la que le gustaría que lo
12:03
help you with, please go to www.engvid.com and leave me an email message, and I'll try
140
723600
6320
ayude, vaya a www.engvid.com y déjeme un mensaje de correo electrónico, e intentaré
12:09
and get your lesson in.
141
729920
1000
obtener su lección.
12:10
Bye.
142
730920
4000
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7