English Pronunciation - 4 Common Mistakes

2,173,809 views ・ 2010-01-05

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there, my name is Rani and I'm here to teach you more English pronunciation.
0
0
10000
Ciao, mi chiamo Rani e sono qui per insegnarti più pronuncia inglese.
00:10
Armed with two markers and a voice, I'm here to teach you very easily confused, hard to
1
10000
7600
Armato di due pennarelli e una voce, sono qui per insegnarti a confondere molto facilmente, difficile da
00:17
say, hard to tell the difference between words in our lovely English language.
2
17600
5840
dire, difficile da distinguere tra le parole nella nostra adorabile lingua inglese.
00:23
Let's start with probably the most easily confused one or two.
3
23440
7560
Cominciamo con probabilmente uno o due più facilmente confusi.
00:31
This is the word walk and work.
4
31000
5680
Questa è la parola camminare e lavorare.
00:36
I know that when you want to say walk, you know what you're saying and you're actually
5
36680
4560
So che quando vuoi dire cammina, sai cosa stai dicendo e in realtà stai
00:41
moving your two feet and walking.
6
41240
2760
muovendo i tuoi due piedi e camminando.
00:44
Work is something that we all have to do to make a little bit of money in this world.
7
44000
4640
Il lavoro è qualcosa che tutti noi dobbiamo fare per fare un po' di soldi in questo mondo.
00:48
So let's look at how we pronounce it and I want you to pay special attention to my mouth,
8
48640
8960
Quindi diamo un'occhiata a come la pronunciamo e voglio che tu presti particolare attenzione alla mia bocca,
00:57
the shape that my mouth takes when I'm actually saying these words.
9
57600
5320
alla forma che assume la mia bocca quando dico effettivamente queste parole.
01:02
The first one is walk.
10
62920
3400
Il primo è camminare.
01:06
When I say this word, my mouth opens wide and it's like going wah.
11
66320
6400
Quando dico questa parola, la mia bocca si spalanca ed è come fare wah.
01:12
So you can practice wah, wah, and I just put the ending on walk.
12
72720
7400
Quindi puoi esercitarti con wah, wah, e ho appena messo il finale su walk.
01:20
I don't even say the L. The L's gone.
13
80120
5240
Non dico nemmeno la L. La L è sparita.
01:25
So it's wa-k.
14
85360
1000
Quindi è wa-k.
01:26
So try it, wa-k, good.
15
86360
13160
Quindi provalo, wa-k, bene.
01:39
The next one is the word work.
16
99520
3760
Il prossimo è la parola lavoro.
01:43
If you look at this, it should be wa-rk.
17
103280
2280
Se guardi questo, dovrebbe essere wa-rk.
01:45
We don't say it like this.
18
105560
5040
Non diciamo così.
01:50
Do you know the word were?
19
110600
5640
Conosci la parola erano?
01:56
I was, he was, she was, they were.
20
116240
5920
Io ero, lui era, lei era, loro erano.
02:02
We say this word in the middle of this one.
21
122160
4640
Diciamo questa parola nel mezzo di questa.
02:06
This is how we pronounce this word, work.
22
126800
3360
È così che pronunciamo questa parola, lavoro.
02:10
So it sounds like this.
23
130160
1000
Quindi suona così.
02:11
If I was to spell it, it's were with a k on the end.
24
131160
8960
Se dovessi scriverlo, sarebbe con la k alla fine.
02:20
Easy, easy, work.
25
140120
3680
Facile, facile, lavoro.
02:23
Try this.
26
143800
1840
Prova questo.
02:25
When you say this word, your mouth opens widely, wa-k, and this one is work.
27
145640
8000
Quando dici questa parola, la tua bocca si spalanca ampiamente, wa-k, e questo è lavoro.
02:33
With this one, you're going to make a little smiley face.
28
153640
5280
Con questo, farai una faccina sorridente.
02:38
And this one, your mouth is open wide, so you have wa-k, work.
29
158920
6960
E questo, la tua bocca è spalancata, quindi hai wa-k, lavoro.
02:45
To practice this, you can say I walk to work.
30
165880
5800
Per esercitarti, puoi dire che vado al lavoro a piedi.
02:51
If you can get those two words in the same sentence and it sounds correct, you've done
31
171680
5360
Se riesci a ottenere quelle due parole nella stessa frase e suona correttamente, l'hai fatto
02:57
it.
32
177040
1000
.
02:58
Okay, the next one is, let's do up here, main and pain.
33
178040
11120
Ok, il prossimo è, facciamo quassù, main e pain.
03:09
These words with the ai sound, it's not like this a, this is a, it's a longer a.
34
189160
9520
Queste parole con il suono ai, non è così a, questa è una, è una a più lunga.
03:18
It's an a and an i together.
35
198680
2160
È una a e una i insieme.
03:20
It sounds like the Canadian saying, a, take off a.
36
200840
6400
Sembra il detto canadese, a, take off a.
03:27
So this is pain, pain.
37
207240
9760
Quindi questo è dolore, dolore.
03:37
This is main.
38
217000
11440
Questo è il principale.
03:48
If you want to practice being Canadian, you can say a, and this will help you pronounce
39
228440
5480
Se vuoi esercitarti a essere canadese, puoi dire a, e questo ti aiuterà a pronunciare
03:53
the ai sound.
40
233920
2120
il suono ai.
03:56
Once again, this is pain and main.
41
236040
5920
Ancora una volta, questo è dolore e principale.
04:01
What other words do you know with the ai sound in it?
42
241960
4160
Quali altre parole conosci con il suono ai?
04:06
One of them we use to describe weather.
43
246120
3040
Uno di loro lo usiamo per descrivere il tempo.
04:09
Does anyone know what it is?
44
249160
6400
Qualcuno sa cos'è?
04:15
Rain.
45
255560
2160
Piovere.
04:17
This is the ra-ai-n, rain.
46
257720
4680
Questa è la ra-ai-n, la pioggia.
04:22
So you can try these three together, main, rain, and pain.
47
262400
9520
Quindi puoi provare questi tre insieme, principale, pioggia e dolore.
04:31
I have been requested to do a lesson with the difference between this word and this
48
271920
7520
Mi è stato chiesto di fare una lezione con la differenza tra questa parola e questa
04:39
word.
49
279440
1000
parola.
04:40
The problem with this word is the e pronunciation in English.
50
280440
6920
Il problema con questa parola è la pronuncia della e in inglese.
04:47
We do not pronounce it like an i.
51
287360
2880
Non lo pronunciamo come una i.
04:50
If you have problems with that, please look on www.engvid.com and you can see the difference
52
290240
5600
Se hai problemi con questo, guarda su www.engvid.com e puoi vedere la differenza
04:55
with pronunciation between the letter e and i in English.
53
295840
4160
con la pronuncia tra la lettera e e la i in inglese.
05:00
So if we take this, we have to say pen.
54
300000
6560
Quindi se prendiamo questo, dobbiamo dire penna.
05:06
This is pain and pen.
55
306560
5600
Questo è dolore e penna.
05:12
This word is main and men.
56
312160
5840
Questa parola è principale e uomini. In
05:18
How are these different?
57
318000
1000
che modo sono diversi?
05:19
Can you tell me?
58
319000
7160
Puoi dirmi?
05:26
It sounds like we're really drawing out the n on this one.
59
326160
3040
Sembra che stiamo davvero tirando fuori la n su questo.
05:29
This is pe-n, pen.
60
329200
5200
Questo è pe-n, penna.
05:34
This is m-n, men.
61
334400
3320
Questo è m-n, uomini.
05:37
We don't really put a lot of emphasis on the vowel, it's more on the consonants.
62
337720
7560
Non mettiamo molta enfasi sulla vocale, è più sulle consonanti.
05:45
So pen, men, pain, pen.
63
345280
7080
Quindi penna, uomini, dolore, penna.
05:52
Try now.
64
352360
1000
Prova ora.
05:53
See if you can hear and make the different sounds using your mouth.
65
353360
6200
Vedi se riesci a sentire ed emettere i diversi suoni usando la bocca.
05:59
Pain, pen, main, men.
66
359560
5720
Dolore, penna, principale, uomini.
06:05
Alright.
67
365280
2520
Bene.
06:07
The next one we're going to look at are two words that have very similar meanings, but
68
367800
4880
Il prossimo che esamineremo sono due parole che hanno significati molto simili, ma
06:12
the pronunciation is different.
69
372680
3320
la pronuncia è diversa.
06:16
The easiest way to learn this is to break the word into two.
70
376000
3240
Il modo più semplice per imparare questo è spezzare la parola in due.
06:19
Do you know how to say this word?
71
379240
4480
Sai come si dice questa parola?
06:23
It's far.
72
383720
7720
È lontano.
06:31
This is like walk.
73
391440
1000
È come camminare.
06:32
The a is your open mouth a, farther.
74
392440
5960
La a è la tua bocca aperta a, più lontano.
06:38
So let's draw a lovely open mouth for this a, far.
75
398400
8680
Quindi disegniamo una bella bocca aperta per questo a, lontano.
06:47
This one, we say fur, look at my mouth when I say fur.
76
407080
9400
Questo, diciamo pelliccia, guarda la mia bocca quando dico pelliccia.
06:56
So this is far and this is fur.
77
416480
3920
Quindi questo è lontano e questa è pelliccia.
07:00
My mouth makes a shape like I'm going to kiss.
78
420400
7280
La mia bocca fa una forma come se stessi per baciare.
07:07
This is far, open mouth, and this is fur.
79
427680
4440
Questo è lontano, bocca aperta, e questa è pelliccia.
07:12
So get your kissing nips out and pronounce this word, fur.
80
432120
5360
Quindi tira fuori i tuoi baci e pronuncia questa parola, pelliccia.
07:17
Next we have to tackle the th, oh yes, the lovely th.
81
437480
4240
Poi dobbiamo affrontare il esimo, oh sì, il bel esimo.
07:21
Is it difficult?
82
441720
1000
È difficile?
07:22
Yes.
83
442720
1000
SÌ.
07:23
When we want to pronounce the th, usually we have to think our tongues out to get the
84
443720
6200
Quando vogliamo pronunciare la th, di solito dobbiamo pensare alle nostre lingue per ottenere il
07:29
th sound.
85
449920
3400
suono della th.
07:33
Far, thir.
86
453320
1760
Lontano, tre.
07:35
This is no exception.
87
455080
1840
Questa non fa eccezione.
07:36
Every time you see th in English, stick your tongue out.
88
456920
3360
Ogni volta che vedi th in inglese, tira fuori la lingua.
07:40
It might look weird, but you're going to pronounce it properly.
89
460280
4000
Potrebbe sembrare strano, ma lo pronuncerai correttamente.
07:44
This word sounds like thir, Thursday, like the day in the week.
90
464280
12280
Questa parola suona come thir, giovedì, come il giorno della settimana.
07:56
So we have far, thir.
91
476560
5920
Quindi abbiamo lontano, thir.
08:02
This pronunciation is the same on the end of it, except it's fur, thir.
92
482480
7000
Questa pronuncia è la stessa alla fine, tranne che è fur, thir.
08:09
This is far, thir.
93
489480
3520
Questo è lontano, tre.
08:13
This is fur, thir.
94
493000
5240
Questa è pelliccia, thir.
08:18
Practice.
95
498240
2200
Pratica.
08:20
Far, thir, fur, thir.
96
500440
6880
Lontano, thir, fur, thir.
08:27
Alright, the other thing that we have to do is more work with the letter t.
97
507320
7680
Va bene, l'altra cosa che dobbiamo fare è lavorare di più con la lettera t.
08:35
In every country, the pronunciation of the letter t is different.
98
515000
4000
In ogni paese, la pronuncia della lettera t è diversa.
08:39
I'll give you some examples.
99
519000
2840
Ti faccio alcuni esempi.
08:41
A lot of people have problems hearing the difference between the t sound and the d sound.
100
521840
7800
Molte persone hanno problemi a sentire la differenza tra il suono t e il suono d.
08:49
And the reason is, you're not wrong.
101
529640
4920
E il motivo è che non ti sbagli.
08:54
In different countries, such as Canada, we are more likely to pronounce this word that
102
534560
5240
In diversi paesi, come il Canada, è più probabile pronunciare questa parola che
08:59
sounds like a d.
103
539800
2400
suona come una d.
09:02
In Canada, people say water, bottle, thirty, twenty, butter, and better.
104
542200
13660
In Canada si dice acqua, bottiglia, trenta, venti, burro e meglio.
09:15
Also in America.
105
555860
1000
Anche in America.
09:16
Now, America has many different kinds of accents, so I'm not even going to try and teach you
106
556860
4340
Ora, l'America ha molti tipi diversi di accenti, quindi non cercherò nemmeno di insegnarti
09:21
which is which there.
107
561200
1000
quale sia quale lì.
09:22
But just know that in Canada, and most places in America, we do pronounce the t slightly
108
562200
5760
Ma sappi solo che in Canada, e nella maggior parte dei posti in America, pronunciamo la t leggermente
09:27
like a d.
109
567960
2000
come una d.
09:29
So it's going to sound like a cross between a d and a t.
110
569960
9360
Quindi suonerà come un incrocio tra una d e una t.
09:39
So you would say water.
111
579320
1560
Quindi diresti acqua.
09:40
Now, if you are studying English in Europe, and if you are a fan of British English, then
112
580880
6400
Ora, se stai studiando inglese in Europa, e se sei un fan dell'inglese britannico, allora
09:47
you're going to actually pronounce this as a hard t.
113
587280
3360
lo pronuncerai effettivamente come una t difficile.
09:50
It would sound like this, water.
114
590640
5320
Suonerebbe così, acqua. L'
09:55
Canadian English is water, and British English is water.
115
595960
5400
inglese canadese è acqua e l'inglese britannico è acqua.
10:01
We would then have bottle.
116
601360
4520
Avremmo quindi una bottiglia. Il
10:05
Canadian would be bottle.
117
605880
2560
canadese sarebbe una bottiglia.
10:08
This would turn into, from third d to third t, you can, British people love to drink tea,
118
608440
10240
Questo si trasformerebbe in, dalla terza d alla terza t, puoi, gli inglesi adorano bere il tè,
10:18
you can think of it like third t, body love.
119
618680
3640
puoi pensarlo come la terza t, l' amore per il corpo.
10:22
This is the same, twenty, or if you have a more Canadian accent, twenty.
120
622320
7260
È lo stesso, venti, o se hai un accento più canadese, venti.
10:29
This word in America and Canada is butter, in Britain, it would be butter.
121
629580
7420
Questa parola in America e Canada è burro, in Gran Bretagna sarebbe burro.
10:37
American English, Canadian English, better, where British English is better.
122
637000
5840
Inglese americano, inglese canadese, meglio, dove l'inglese britannico è migliore.
10:42
Now, it's up to you which is easiest for you to pronounce.
123
642840
5760
Ora tocca a te quale è più facile da pronunciare.
10:48
If you can say the t like a hard t, by all means go ahead.
124
648600
3960
Se riesci a dire la t come una t dura, vai avanti.
10:52
If it's easier for you to say it like a d, then choose that.
125
652560
3600
Se è più facile per te dirlo come una d, allora scegli quello.
10:56
None of them are right or wrong, it just depends who the listeners are, and who the teachers
126
656160
6400
Nessuno di loro ha ragione o torto, dipende solo da chi sono gli ascoltatori e da chi sono gli insegnanti
11:02
are that are teaching you the English.
127
662560
2480
che ti insegnano l'inglese.
11:05
So if you have a Canadian teacher, it's going to sound like a d, and you're going to go,
128
665040
4320
Quindi, se hai un insegnante canadese, suonerà come una d, e dirai:
11:09
"No, but it's a t when I write it, that's strange."
129
669360
5960
"No, ma è una t quando la scrivo, è strano".
11:15
Now you know why.
130
675320
1000
Ora sai perché.
11:16
I have many students that write w-a-d-e-r, because that's the way that I said it.
131
676320
7120
Ho molti studenti che scrivono w-a-d-e-r, perché è così che l'ho detto.
11:23
So always check, always check your spelling, and listen to the speaker.
132
683440
6560
Quindi controlla sempre, controlla sempre l'ortografia e ascolta l'oratore.
11:30
What country are they from?
133
690000
1000
Di che paese sono?
11:31
Where are they educated?
134
691000
1000
Dove vengono educati?
11:32
And it will help you when you have to write and spell words correctly.
135
692000
5080
E ti aiuterà quando dovrai scrivere e scrivere correttamente le parole.
11:37
Okay, so today we've looked at the differences between t and d in a sentence, and when to
136
697080
6760
Ok, quindi oggi abbiamo esaminato le differenze tra t e d in una frase e quando
11:43
use the hard t.
137
703840
1000
usare la t dura.
11:44
We've also done some vowel work with pronunciation, main/men, pain/pen, walk/work, farther/further.
138
704840
14040
Abbiamo anche lavorato sulle vocali con la pronuncia, main/men, pain/pen, walk/work, più lontano/più lontano.
11:58
I hope this has helped you, and if you do have any lessons that you would like me to
139
718880
4720
Spero che questo ti sia stato d'aiuto, e se hai delle lezioni per le quali vorresti che ti
12:03
help you with, please go to www.engvid.com and leave me an email message, and I'll try
140
723600
6320
aiutassi, per favore vai su www.engvid.com e lasciami un messaggio e-mail, e cercherò di
12:09
and get your lesson in.
141
729920
1000
inserire la tua lezione.
12:10
Bye.
142
730920
4000
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7