English Grammar - Tag Questions

1,463,566 views ・ 2010-04-08

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, my name is Ronnie and you are watching this lesson so you can learn English. Right? Good? Yeah.
0
0
14000
Bonjour, je m'appelle Ronnie et vous regardez cette leçon pour apprendre l'anglais. Droite? Bon? Ouais.
00:14
Alright, today we're going to learn about a very confusing thing in English called tag questions.
1
14000
11000
TrÚs bien, aujourd'hui, nous allons en apprendre davantage sur une chose trÚs déroutante en anglais appelée tag questions.
00:25
I'm here to help you make it easier. If you've studied tag questions before, there's going to be three different options of what you should say to agree or disagree with someone.
2
25000
10000
Je suis lĂ  pour vous aider Ă  vous faciliter la tĂąche. Si vous avez dĂ©jĂ  Ă©tudiĂ© les questions d'Ă©tiquette, il y aura trois options diffĂ©rentes de ce que vous devriez dire pour ĂȘtre d'accord ou en dĂ©saccord avec quelqu'un.
00:35
I'm going to teach you one easy way to do it so that you can just use this answer all the time. It's that easy.
3
35000
7000
Je vais vous apprendre un moyen simple de le faire afin que vous puissiez simplement utiliser cette réponse tout le temps. C'est si facile.
00:42
First of all, making the tag questions. This is pretty easy. The difficult part is how to answer the tag questions.
4
42000
9000
Tout d'abord, faire les questions d'étiquette. C'est assez facile. La partie difficile est de savoir comment répondre aux questions du tag.
00:51
So let's come up with a couple tag questions. First one.
5
51000
5000
Alors, imaginons quelques questions sur les balises. Premier.
00:56
Whoops. Now, you are from India, so what we need to do is you have to try to fill in the tag question at the end.
6
56000
28000
Oups. Maintenant, vous venez d'Inde, donc ce que nous devons faire, c'est que vous devez essayer de remplir la question tag Ă  la fin.
01:24
This is how you do this. If this is positive, we're just going to use the negative and the same subject, but we're going to switch the position.
7
84000
13000
C'est ainsi que vous procĂ©dez. Si c'est positif, on va juste utiliser le nĂ©gatif et le mĂȘme sujet, mais on va changer de position.
01:37
So what's the negative of "are"? It's "aren't". And the beginning goes with the end. So you say to the person, "You're from India, aren't you?"
8
97000
17000
Alors, quel est le négatif de "sont" ? C'est "ne sont pas". Et le début va avec la fin. Alors vous dites à la personne : « Vous venez d'Inde, n'est-ce pas ?
01:54
Let's try another one. That's funny. So let's do this one backwards. We're going to put "you" at the end of it.
9
114000
21000
Essayons-en un autre. Ca c'est drĂŽle. Faisons donc celui- ci Ă  l'envers. Nous allons mettre "vous" Ă  la fin.
02:15
So, this is positive, so we must use the negative here. What's the negative of "like"? "Like not".
10
135000
12000
Donc, c'est positif, nous devons donc utiliser le négatif ici. Quel est le négatif de "j'aime" ? "N'aime pas".
02:27
"You like pizza, not like you?" Now, if we were living in the time of Shakespeare, that would be awesome. We're not living in the time of Shakespeare, thank God.
11
147000
11000
« Tu aimes la pizza, pas comme toi ? » Maintenant, si nous vivions à l'époque de Shakespeare, ce serait génial. Nous ne vivons pas à l'époque de Shakespeare, Dieu merci.
02:38
So, does anyone know what we have to use instead of "like"? We have to use the lovely auxiliary verb "do".
12
158000
9000
Alors, est-ce que quelqu'un sait ce que nous devons utiliser à la place de "j'aime" ? Nous devons utiliser le joli verbe auxiliaire "faire".
02:47
"You like pizza." So we can either use "do", "does", "doesn't", or "don't". Those are our four options.
13
167000
11000
"Tu aimes la pizza." Nous pouvons donc utiliser "do", "does", "doesn't" ou "don't". Ce sont nos quatre options.
02:58
What do you use with "you"? We use "do". The negative is "don't". So you're going to say, "You like pizza, don't you?"
14
178000
14000
Qu'utilisez-vous avec "vous" ? Nous utilisons "faire". Le négatif est "ne pas". Alors vous allez dire : "Tu aimes la pizza, n'est-ce pas ?"
03:29
This is another one of the verbs that we don't say "smell not". We have to use the auxiliary verb "do".
15
209000
9000
C'est un autre des verbes que l'on ne dit pas "ne sent pas". Nous devons utiliser le verbe auxiliaire "faire".
03:38
"You smell lovely." We put the "you" here. And this is positive. We're going to make it a negative. "Don't you?"
16
218000
17000
"Tu sens bon." Nous mettons le "vous" ici. Et c'est positif. Nous allons en faire un négatif. « N'est-ce pas ?
03:55
Let's try another one. Let's use something different other than "you" this time.
17
235000
14000
Essayons-en un autre. Utilisons quelque chose de différent autre que "vous" cette fois.
04:09
"They have a baby." Now, you can say "have not", but it's better to use the auxiliary verb "do" again.
18
249000
22000
"Ils ont un bébé." Maintenant, vous pouvez dire "have not", mais il est préférable d'utiliser à nouveau le verbe auxiliaire "do".
04:31
If you look in a grammar book, they would write "have not", but we don't use that in Canada and North America,
19
271000
8000
Si vous regardez dans un livre de grammaire, ils écriraient "n'ont pas", mais nous n'utilisons pas cela au Canada et en Amérique du Nord,
04:39
and it's very, very old school, old style to be used in Britain nowadays.
20
279000
6000
et c'est trĂšs, trĂšs vieille Ă©cole, un style ancien Ă  utiliser en Grande-Bretagne de nos jours.
04:45
So, we're going to use the same idea. This is positive. We're going to use the same verb here as here,
21
285000
12000
Donc, nous allons utiliser la mĂȘme idĂ©e. C'est positif. Nous allons utiliser ici le mĂȘme verbe qu'ici,
04:57
and we're going to use the negative "don't they".
22
297000
5000
et nous allons utiliser le négatif "n'est-ce pas".
05:02
So, some of the verbs in English we have to change to the auxiliary verb.
23
302000
7000
Ainsi, certains des verbes en anglais doivent ĂȘtre remplacĂ©s par le verbe auxiliaire.
05:09
Let's do a few more just to help you with this.
24
309000
3000
Faisons quelques autres juste pour vous aider avec ceci.
05:12
"He is smart." Yay, toot toot.
25
312000
19000
"Il est intelligent." Youpi, tot tot.
05:31
So, once again, this verb is positive. We must change it to negative, and we're keeping the same subject.
26
331000
12000
Donc, encore une fois, ce verbe est positif. Il faut le changer en nĂ©gatif, et on garde le mĂȘme sujet.
05:43
The subject goes at the end, and we're going to use the negative of "is", which is "isn't".
27
343000
8000
Le sujet va à la fin, et nous allons utiliser le négatif de "est", qui est "n'est pas".
05:51
So, we have "are", "you", "is he", "aren't", "isn't".
28
351000
18000
Donc, nous avons "sont", "vous", "est-il", "n'est-ce pas", "n'est-il pas".
06:09
Can you do this one? "She has a car."
29
369000
6000
Pouvez-vous faire celui- ci? "Elle a une voiture."
06:15
So, this does not change.
30
375000
9000
Donc, cela ne change pas.
06:24
If you can remember the rule for "have" or "has", we have to use the auxiliary verb "do",
31
384000
6000
Si vous vous souvenez de la rĂšgle pour "avoir" ou "a", nous devons utiliser le verbe auxiliaire "faire",
06:30
but what do we use with "she" or "he"?
32
390000
5000
mais qu'utilisons-nous avec "elle" ou "il" ?
06:35
We don't say "do she", we have to say "doesn't she".
33
395000
12000
Nous ne disons pas "est-ce qu'elle", nous devons dire "n'est-ce pas".
06:47
As long as we use "she" or "he", we have to say "doesn't she" or "doesn't he".
34
407000
6000
Tant que nous utilisons "elle" ou "il", nous devons dire "n'est-ce pas" ou "n'est-ce pas".
06:53
Let's do some more of these.
35
413000
5000
Faisons un peu plus de ceux-ci.
06:58
Sometimes people ask you a negative question, like this.
36
418000
20000
Parfois, les gens vous posent une question négative, comme celle-ci.
07:18
And they always look surprised when they ask you this.
37
438000
2000
Et ils ont toujours l'air surpris quand ils vous demandent cela.
07:20
"You aren't from USA."
38
440000
8000
"Vous n'ĂȘtes pas des États-Unis."
07:28
This word is in the negative, so we must change this to the positive.
39
448000
9000
Ce mot est au négatif , nous devons donc le changer en positif.
07:37
One more. "We shouldn't drink pop."
40
457000
19000
Un de plus. "Nous ne devrions pas boire de boissons gazeuses."
07:56
"Pop" is the Canadian word that we use for soda.
41
476000
5000
"Pop" est le mot canadien que nous utilisons pour les sodas.
08:01
In America, they'll say "soda pop", and in Canada, we say "pop".
42
481000
4000
En Amérique, on dit "soda pop", et au Canada, on dit "pop".
08:05
It just means fizzy drink, if you like that word.
43
485000
3000
Cela signifie simplement une boisson gazeuse, si vous aimez ce mot.
08:08
It's not juice, it's like Coke or Pepsi.
44
488000
3000
Ce n'est pas du jus, c'est comme du Coca ou du Pepsi.
08:11
So, "We shouldn't drink pop."
45
491000
4000
Donc, "Nous ne devrions pas boire de boissons gazeuses."
08:15
This again is negative, and we're going to write the positive.
46
495000
10000
Ceci est encore une fois négatif, et nous allons écrire le positif.
08:25
So, an easy rule.
47
505000
2000
Donc, une rĂšgle facile.
08:27
If this is positive, your tag has to be negative.
48
507000
5000
Si c'est positif, votre tag doit ĂȘtre nĂ©gatif.
08:32
The subject doesn't change.
49
512000
2000
Le sujet ne change pas.
08:34
What does change sometimes, though, is the verb.
50
514000
3000
Ce qui change parfois, cependant, c'est le verbe.
08:37
Some of the verbs, you have to use an auxiliary verb.
51
517000
3000
Certains des verbes, vous devez utiliser un verbe auxiliaire.
08:40
"Do", "don't", "does" or "doesn't".
52
520000
3000
"Fais", "ne fais pas", "fait" ou "ne fait pas".
08:43
So, that's fairly easy to understand the questions.
53
523000
4000
Donc, c'est assez facile de comprendre les questions.
08:47
The difficult part is the answer, isn't it?
54
527000
5000
La partie difficile est la réponse, n'est-ce pas?
08:52
Yes, it is.
55
532000
2000
Oui c'est le cas.
08:54
So, let's take our first question.
56
534000
8000
Alors, prenons notre premiĂšre question.
09:02
Now, if someone said to me, "You're from India, aren't you?"
57
542000
6000
Maintenant, si quelqu'un me disait : "Tu es de l'Inde, n'est-ce pas ?"
09:08
"Uh, no."
58
548000
2000
"Euh non."
09:10
I want to say, "No."
59
550000
3000
J'ai envie de dire "Non".
09:13
That's the easy answer.
60
553000
2000
C'est la réponse facile.
09:15
"You're from India, aren't you?"
61
555000
1000
« Vous venez d'Inde, n'est-ce pas ?
09:16
"No."
62
556000
1000
"Non."
09:17
So, we can say, "No, I'm not."
63
557000
8000
Donc, nous pouvons dire, "Non, je ne le suis pas."
09:25
If you want to make it really, really easy, just say, "No."
64
565000
6000
Si vous voulez que ce soit vraiment, vraiment facile, dites simplement "Non".
09:31
"You're from America, aren't you?"
65
571000
2000
« Vous venez d'Amérique, n'est-ce pas ?
09:33
"No."
66
573000
2000
"Non."
09:35
And smile.
67
575000
1000
Et sourire.
09:36
If you want to, you're going to use this, "No, I'm not."
68
576000
5000
Si vous voulez, vous allez utiliser ceci, "Non, je ne le suis pas."
09:41
If we look at number four, "You aren't from USA, are you?"
69
581000
8000
Si nous regardons le numĂ©ro quatre, "Vous n'ĂȘtes pas des États-Unis, n'est-ce pas ?"
09:49
Huh, how confusing.
70
589000
2000
Euh, comme c'est déroutant.
09:51
"You aren't from USA."
71
591000
2000
"Vous n'ĂȘtes pas des États-Unis."
09:53
So, "I'm not from America."
72
593000
1000
Donc, "Je ne suis pas d'Amérique."
09:54
What would I say?
73
594000
3000
Que dirais-je ?
09:57
"You aren't from USA, are you?"
74
597000
3000
"Vous n'ĂȘtes pas des États-Unis, n'est-ce pas?"
10:00
If I said, "Yes, I am."
75
600000
7000
Si je disais "Oui, je le suis."
10:07
That means that this answer is wrong.
76
607000
6000
Cela signifie que cette réponse est fausse.
10:13
"You aren't from USA, are you?"
77
613000
1000
"Vous n'ĂȘtes pas des États-Unis, n'est-ce pas?"
10:14
"Yes, I am from USA."
78
614000
7000
"Oui, je viens des États-Unis."
10:21
"I'm not from USA."
79
621000
2000
« Je ne viens pas des États-Unis. »
10:23
So, I'm going to say, "No, you aren't from USA."
80
623000
6000
Donc, je vais dire, "Non, vous n'ĂȘtes pas des États-Unis."
10:29
"You aren't from USA."
81
629000
1000
"Vous n'ĂȘtes pas des États-Unis."
10:30
"No, I'm not."
82
630000
3000
"Non, je ne suis pas."
10:33
"We shouldn't drink pop, should we?"
83
633000
5000
« Nous ne devrions pas boire de boissons gazeuses, n'est-ce pas ? »
10:38
If you agree with this, you're going to say, "No."
84
638000
6000
Si vous ĂȘtes d'accord avec cela, vous allez dire "Non".
10:44
If you disagree, you're going to say, "Yes."
85
644000
4000
Si vous n'ĂȘtes pas d'accord, vous direz "Oui".
10:48
The hardest part is deciding if you're going to say, "Yes" or "No."
86
648000
4000
Le plus difficile est de décider si vous allez dire "oui" ou "non".
10:52
That's up to you.
87
652000
1000
C'est Ă  toi de voir.
10:53
So, when we make the tag questions, it's pretty easy answering them.
88
653000
5000
Ainsi, lorsque nous créons des questions d'étiquette, il est assez facile d'y répondre.
10:58
The ending part is difficult.
89
658000
2000
La partie finale est difficile.
11:00
To make it easy, just do as natural speakers do and just say, "Yes" or "No" and smile.
90
660000
7000
Pour vous faciliter la tùche, faites comme les locuteurs naturels et dites simplement « Oui » ou « Non » et souriez.
11:07
That will help you a lot.
91
667000
2000
Cela vous aidera beaucoup.
11:09
All right.
92
669000
1000
TrĂšs bien.
11:10
You had fun, didn't you?
93
670000
1000
Vous vous ĂȘtes bien amusĂ©, n'est-ce pas ?
11:11
Bye.
94
671000
18000
Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7