Learn English – Vocabulary & Expressions for POKER and other card games

166,506 views ・ 2016-07-07

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Oh, there we are.
0
4592
1980
اوه، ما اینجا هستیم.
00:06
Hi there.
1
6597
1163
سلام.
00:07
Welcome to poker night with Ronnie.
2
7908
3567
به شب پوکر با رونی خوش آمدید.
00:12
Do you know how to play poker? Maybe?
3
12155
3281
آیا می دانید چگونه پوکر بازی کنید؟ شاید؟
00:15
Do you know how to play poker in English?
4
15892
2469
آیا می دانید چگونه به زبان انگلیسی پوکر بازی کنید؟
00:19
I'm going to teach you. I know how to play poker.
5
19799
3376
من به شما آموزش می دهم. من می دانم چگونه پوکر بازی کنم.
00:23
I am not very good at playing poker; I always seem to get really terrible
6
23238
7981
من در بازی پوکر خیلی خوب نیستم. به نظر می رسد همیشه کارت های بسیار وحشتناکی می گیرم
00:31
cards, no fault of my own. Very skilled in the game, just bad luck. Luck of the draw
7
31244
7776
، تقصیر خودم نیست. در بازی بسیار ماهر ، فقط بدشانسی. شانس قرعه کشی
00:39
is not with me. I'm going to put my old-school video camera away, and we're going to learn
8
39020
5420
با من نیست. می‌خواهم دوربین فیلمبرداری قدیمی‌ام را کنار بگذارم، و می‌خواهیم
00:44
how to play some poker in English.
9
44440
2394
نحوه بازی پوکر را به زبان انگلیسی یاد بگیریم.
00:48
So, the first thing that we need to know about poker is it's a game. Woo-hoo. It's become
10
48648
5908
بنابراین، اولین چیزی که باید در مورد پوکر بدانیم این است که یک بازی است. وو هو. در اینترنت
00:54
very, very, very popular online because you can get a lot of money.
11
54581
6206
بسیار بسیار بسیار محبوب شده است زیرا می توانید پول زیادی به دست آورید.
01:00
The way I learned to play poker was my father taught me, after many a grape soda,
12
60812
6515
روشی که من پوکر بازی را یاد گرفتم پدرم به من آموخت، بعد از نوشیدن نوشابه انگور،
01:07
sitting around the kitchen table, betting matchsticks.
13
67352
4456
نشستن دور میز آشپزخانه و شرط بندی چوب کبریت.
01:12
So, welcome to my childhood. I learned how to play poker.
14
72088
2921
پس به کودکی من خوش آمدید. من یاد گرفتم که چگونه پوکر بازی کنم.
01:15
What did you do?
15
75009
1858
چه کار کردین؟
01:17
The most important thing is to learn the name of the cards in English. So, probably you
16
77319
6271
مهمترین چیز این است که نام کارت ها را به زبان انگلیسی یاد بگیرید. بنابراین، احتمالاً می
01:23
know: A, K, Q, J, 10, and the numbers, but these actually have names.
17
83590
6909
دانید: A، K، Q، J، 10 و اعداد، اما اینها در واقع نام دارند.
01:30
The "A" is the Ace.
18
90608
2283
"A" آس است.
01:32
The "K" is the King.
19
92916
1574
"K" پادشاه است.
01:34
The "Q" is the Queen.
20
94515
1659
"Q" ملکه است.
01:36
The Jack is the "J".
21
96199
2185
جک "J" است.
01:38
Then it goes from 10 all the way down to 2.
22
98463
3751
سپس از 10 به 2 می رسد
01:42
There is no 1. Sometimes the ace can be used as a 1, but that's too
23
102239
7203
. هیچ 1 وجود ندارد. گاهی اوقات می توان از آس به عنوان 1 استفاده کرد، اما این خیلی
01:49
complicated, and I'm not going to tell you my tricks.
24
109467
3188
پیچیده است، و من قصد ندارم ترفندهای خود را به شما بگویم.
01:52
Well, you're going to lose anyway, so might as well.
25
112835
3507
خوب، شما به هر حال از دست خواهید داد، همینطور ممکن است.
01:56
The other thing that we need to know is what to call the cards. So, these are suits. Not...
26
116469
7576
چیز دیگری که باید بدانیم این است که کارت ها را چه بنامیم. بنابراین، اینها کت و شلوار هستند. مناسب
02:04
Suit? Suit, suit, suits... Suits, they're called... I don't know why they're called
27
124070
2913
نیست؟ کت و شلوار، کت و شلوار، کت و شلوار ... کت و شلوار، به آنها می گویند ... نمی دانم چرا به آنها می گویند
02:07
suits, they're just suits. So, the suits means: Hearts, diamonds, clubs, and spades.
28
127008
6906
کت و شلوار، آنها فقط کت و شلوار هستند. پس کت و شلوار یعنی: قلب، الماس، چماق و بیل.
02:13
Now, when I was a child, I had a very stupid brother. Still do. Mm-hmm.
29
133939
5078
الان وقتی بچه بودم یه برادر خیلی احمق داشتم. هنوز هم انجام دهید. مممم
02:19
And for some reason, he said shovels.
30
139151
3254
و به دلایلی گفت بیل.
02:22
Okay? It's a spade, buddy; not a shovel. Get it right. Okay?
31
142624
3372
باشه؟ بیل است، رفیق. بیل نیست درستش کن باشه؟
02:26
So, hearts, diamonds, clubs, and spades are the proper names of these. So, now you know the vocabulary
32
146021
6308
بنابراین، قلب، الماس، چماق، و بیل نام های خاص اینها هستند. بنابراین، اکنون
02:32
of the wor-... Of the cards. I'm going to teach you some verbs that you need.
33
152329
4630
واژگان wor-... Of the cards را می دانید. من قصد دارم چند افعال مورد نیاز را به شما آموزش دهم.
02:37
The first one probably you know, is a bluff. "Bluff" means you have a face...
34
157641
7789
اولین موردی که احتمالاً می دانید، یک بلوف است. "بلاف" یعنی صورت داری...
02:45
Oh, Lady Gaga go away. Mm-hmm. Poker Face.
35
165571
4780
اوه لیدی گاگا برو. مممم صورت پوکر.
02:50
Do you know what that means? "Poker face" means you are expressionless.
36
170376
4256
آیا میدانید چه معنایی میدهد؟ "پوکر فیس" به این معنی است که شما بی بیان هستید.
02:55
Usually you have a baseball hat, so people can't see your eyes. But a bluff
37
175413
4598
معمولا شما کلاه بیسبال دارید، بنابراین مردم نمی توانند چشمان شما را ببینند. اما
03:00
is when you do not let your face show your cards or what you're doing. So, if you're
38
180036
7604
بلوف زمانی است که اجازه نمی دهید چهره شما کارت های شما یا کاری را که انجام می دهید نشان دهد. بنابراین، اگر در حال
03:07
betting money or matchsticks and you want to bluff, you're going to pretend that you
39
187640
5429
شرط‌بندی پول یا چوب کبریت هستید و می‌خواهید بلوف بزنید، وانمود می‌کنید
03:13
have a fabtabulous hand. Now, "the hand" means what cards you have. So, I'm going to pretend
40
193069
7757
که دست فوق‌العاده‌ای دارید. حالا «دست» یعنی چه کارت هایی دارید. بنابراین، من قصد دارم وانمود
03:20
that I have the highest cards ever, called a "royal flush". So I would not make expressions
41
200889
7430
کنم که بالاترین کارت‌هایی را دارم که به آن «رویال فلاش» می‌گویند. بنابراین من با چهره خود عبارات را بیان
03:28
with my face, and I would bet a lot of money. I would be bluffing, because maybe I have
42
208319
6450
نمی کردم و پول زیادی را شرط می کردم. من بلوف می کنم، زیرا شاید
03:34
really, really bad cards. I always have bad cards. So, "bluff" means to, like, lie and
43
214769
6500
کارت های واقعاً بدی داشته باشم. من همیشه کارت های بدی دارم . بنابراین، "بلاف" به معنای دروغ گفتن است و
03:41
pretend you have really, really good cards.
44
221269
3108
وانمود می کند که کارت های واقعاً بسیار خوبی دارید.
03:44
The most important word is "bet". "Bet" means you put in money that you're going to lose
45
224972
7032
مهمترین کلمه "شرط" است. "شرط" به این معنی است که شما پولی را وارد می کنید که بسته به آن می باخت
03:52
or win, depending.
46
232010
2872
یا برنده می شوید.
03:55
Before they even deal the cards-"deal the cards" means you give them
47
235272
4272
حتی قبل از اینکه آنها کارت ها را بدهند - "پرداخت کارت ها" یعنی آنها را
03:59
to people- there's something called an "ante". An "ante", not your mother's sister, means
48
239569
6450
به مردم می دهید - چیزی به نام "انته" وجود دارد. «انته»، نه خواهر مادرت، به معنای
04:06
a forced bet before the deal. So, if we were playing cards or playing poker, and I have
49
246019
8010
شرط اجباری قبل از معامله است. بنابراین، اگر ما ورق بازی می‌کردیم یا پوکر بازی می‌کردیم، و من
04:14
lots of money, I would ante $100.
50
254029
5142
پول زیادی داشتم، ۱۰۰ دلار پیش‌بینی می‌کردم.
04:19
I would never do that. And then everyone else that
51
259413
2976
من هرگز چنین کاری نخواهم کرد. و سپس هر کس دیگری که
04:22
wants to play would have to put in, automatically, $100, even before we look at our cards. Scary.
52
262389
7913
می خواهد بازی کند باید به طور خودکار 100 دلار سرمایه گذاری کند، حتی قبل از اینکه ما به کارت های خود نگاه کنیم. ترسناک.
04:30
What happens is we have the first bet is called "open". So, it would be my turn, I could open,
53
270979
7231
اتفاقی که می افتد این است که اولین شرط "باز" ​​نامیده می شود. بنابراین، نوبت من می شود، می توانم باز کنم،
04:38
which means I would put in money; or if I did not want to, I could "check" or "pass".
54
278210
7330
یعنی پول می گذارم. یا اگر نمی خواستم می توانستم «بررسی» یا «گذر» کنم.
04:45
This means I don't want to play with money. I'm just like: "No. Enh, we'll see what happens."
55
285565
7772
این یعنی من نمی خواهم با پول بازی کنم. من فقط می گویم: "نه. آنه، خواهیم دید چه اتفاقی می افتد."
04:53
If I have a really, really, really terrible hand, which means my cards are not good,
56
293978
6326
اگر من یک دست واقعاً، واقعاً، واقعاً وحشتناک داشته باشم، به این معنی که کارت های من خوب نیستند،
05:00
I would do what's called "folding" or "fold". I would say: "Fold." Fold means:
57
300390
4804
کاری را انجام می دهم که به آن "folding" یا "fold" می گویند. می‌گفتم: «تا کن». فولد یعنی:
05:05
"This is terrible, I'm out. I end the game. I'm no longer playing this."
58
305538
4907
"این وحشتناک است، من بیرون هستم. بازی را تمام می کنم. من دیگر این را بازی نمی کنم."
05:11
When you bet, you can "call", which means you match what the other person has bet.
59
311977
7183
وقتی شرط بندی می کنید، می توانید "تماس بگیرید"، به این معنی که با چیزی که طرف مقابل شرط بندی کرده مطابقت دارید.
05:19
For example, if the person before me bet $10, I would call, and I also would put in $10.
60
319185
8413
به عنوان مثال، اگر شخص قبل از من 10 دلار شرط بندی می کرد، من تماس می گرفتم و همچنین 10 دلار می گذاشتم.
05:27
If I wanted to get more money from people, I would "raise the pot", which means I would
61
327676
7974
اگر می‌خواستم از مردم پول بیشتری بگیرم، «پات را بالا می‌برم»، یعنی
05:35
put in my $10, and I would add more money. So, if I had a really good hand, I would say:
62
335650
6990
10 دلارم را می‌گذارم و پول بیشتری اضافه می‌کنم. بنابراین، اگر من واقعاً دست خوبی داشتم، می گفتم:
05:43
"I call the 10, and I raise you 50."
63
343351
4279
"من به 10 زنگ می زنم و شما را 50 می کنم."
05:48
So the other people playing, if they wanted to stay
64
348146
3083
بنابراین، سایر افرادی که بازی می کنند، اگر می خواستند
05:51
in the game, would have to put in $50.
65
351229
3819
در بازی بمانند، باید 50 دلار پول می گذاشتند.
05:55
Is it complicated yet? It's not, really. It's just...
66
355369
3439
آیا هنوز پیچیده است؟ واقعا اینطور نیست. فقط ...
05:59
You'll get it. The thing that's the
67
359648
2572
شما آن را دریافت خواهید کرد. چیزی که
06:02
most important is the money, but they don't call it "the money", they call it "the pot".
68
362220
5700
مهمترین چیز است پول است، اما اسمش را «پول» نمی گذارند، می گویند «دیگ».
06:08
So, "the pot" means the money that you're going to lose or win. So all of the money
69
368029
4860
بنابراین، "پات" به معنای پولی است که قرار است از دست بدهید یا برنده شوید. بنابراین تمام پولی
06:12
that people bet goes into a pot. It's not really a pot.
70
372889
4312
که مردم شرط می‌بندند به یک گلدان می‌رود. واقعا گلدان نیست.
06:17
So, this is one thing that we really, really, really have to remember and memorize if you
71
377306
8004
بنابراین، این چیزی است که اگر می‌خواهید یک بازیکن پوکر خیلی خوب باشید، باید واقعاً، واقعاً، واقعاً آن را به خاطر بسپاریم و به خاطر بسپاریم
06:25
want to be a very good poker player. This is the hardest part about poker, other than
72
385310
4940
. این سخت ترین بخش در مورد پوکر است، به غیر از
06:30
getting the cards that you want, is what all these words mean. So... And the ranking of
73
390250
7520
گرفتن کارت هایی که می خواهید، معنای همه این کلمات است. بنابراین ... و رتبه بندی
06:37
them. Basically, the ace is the highest number one card, and it goes down in order. So, if
74
397770
6769
آنها. اساساً آس بالاترین کارت شماره یک است و به ترتیب پایین می آید. بنابراین،
06:44
you have aces, you're doing well.
75
404539
2191
اگر آس دارید، کارتان خوب است.
06:46
So, this number one, most impossible hand is called a "royal flush".
76
406755
7340
بنابراین، این دست شماره یک، غیرممکن‌ترین دست، «فلاش سلطنتی» نامیده می‌شود.
06:54
I've never, ever had a royal flush.
77
414297
2985
من هرگز، هرگز فلاش رویال نداشتم.
06:57
Flush the toilet. A royal flush is almost impossible to get, because
78
417376
5124
سیفن را بزن. یک فلاش رویال تقریبا غیرممکن است،
07:02
it is the ace, the king, the queen, the jack, the 10, and it must be of the same suit. Suit?
79
422500
7169
زیرا آس، کینگ، ملکه، جک ، 10 است و باید از یک لباس باشد. کت و شلوار؟
07:09
The same colour. Right? So, it has to be either all hearts, or all diamonds, or it must be
80
429669
7210
همون رنگ درست؟ بنابراین، یا باید تمام قلب باشد، یا تمام الماس، یا باید
07:16
all clubs or all spades. So, when I... Remember, when I say "the same suit", it has to be the
81
436879
4551
تمام چماق یا تمام بیل باشد. بنابراین، وقتی من... یادت باشد، وقتی می گویم «همان کت و شلوار»، باید
07:21
same; hearts, diamonds, clubs, or spades. Got it? If you have the royal flush, you are
82
441430
5880
همان باشد. قلب، الماس، چماق، یا بیل. فهمیدم؟ اگر فلاش رویال را دارید، مطمئناً
07:27
guaranteed going to win. You are going to throw down all of the money that you have
83
447310
5300
برنده خواهید شد. شما تمام پولی را که
07:32
in your piggy bank, in your pocket, in your bank account, you're going to mortgage your
84
452610
3299
در قلک، در جیب، در حساب بانکی خود دارید، می ریزید، می خواهید خانه خود را رهن کنید
07:35
house - you are going to win. No other hand in the world, ever, can beat a royal flush.
85
455909
7596
- شما برنده خواهید شد. هیچ دست دیگری در جهان هرگز نمی تواند یک رویال فلاش را شکست دهد.
07:43
So, good luck.
86
463817
2713
پس موفق باشی.
07:46
One down from the royal flush would be a "straight flush". Example:
87
466555
5011
یکی پایین تر از رویال فلاش می تواند یک "فلاش مستقیم" باشد. مثال:
07:51
If I have a royal flush and you have a straight flush, I win. [Laughs] But it's really hard to get a royal flush.
88
471591
9858
اگر من فلاش رویال داشته باشم و شما فلاش مستقیم داشته باشید، من برنده می شوم. [می خندد] اما گرفتن یک رویال فلاش واقعاً سخت است.
08:01
So, a straight flush is any sequence of five cards, it must be the same colour. So, for example,
89
481449
9240
بنابراین، فلاش مستقیم هر دنباله ای از پنج کارت است ، باید هم رنگ باشد. بنابراین، برای مثال،
08:10
I can have: 9, 8, 7, 6, 5,
90
490714
3364
من می توانم: 9، 8، 7، 6، 5،
08:14
or I could have: 7, 6, 5, 4, 3, as long as there are
91
494148
4162
یا می توانم داشته باشم: 7، 6، 5، 4، 3، تا زمانی که
08:18
five cards in the chronological order, the same number order, and again, they must be
92
498310
6810
پنج کارت به ترتیب زمانی وجود داشته باشد، به ترتیب اعداد یکسان و باز هم باید
08:25
of the same suit. So, if you have all the same colours, but one's a heart, one's a diamond
93
505120
7668
از یک کت و شلوار باشند. بنابراین، اگر همه رنگ‌های یکسانی دارید ، اما یک قلب است، یکی یک الماس است
08:32
- you're not having it. It must be the exact same colour, the exact same suit, and the
94
512874
5466
- آن را ندارید. باید دقیقاً همان رنگ، دقیقاً همان کت و شلوار باشد و
08:38
numbers must be in order, black or white. If you have this, you're betting your house
95
518340
4369
اعداد باید به ترتیب باشند، سیاه یا سفید. اگر این را دارید، دوباره با خانه خود شرط بندی می
08:42
again. This is hard to get. You're going to win.
96
522734
3848
کنید. به دست آوردن این سخت است. تو برنده میشی
08:46
So, one down from the straight flush is "four of a kind".
97
526607
8121
بنابراین، یک پایین تر از فلاش مستقیم "چهار نوع" است.
08:55
One, two, three, four. So this means you have four cards of each suit. So, for example,
98
535016
6339
یک دو سه چهار. بنابراین این بدان معناست که شما چهار کارت از هر لباس دارید. بنابراین، به عنوان مثال،
09:01
you have all of the aces, down to all of the 2s.
99
541380
4775
شما تمام آس ها را دارید، تا تمام 2 ها.
09:06
This is a very strong hand again. Again, you would bet, bet, bet,
100
546210
3981
این دوباره یک دست بسیار قوی است. باز هم شرط می‌بندی، شرط می‌بندی، شرط می‌بندی،
09:10
win, win, win, win. Ding, ding, ding. And then lose it all.
101
550216
4565
برنده می‌شوی، برنده می‌شوی، برنده می‌شویم. دینگ، دینگ، دینگ. و بعد همه را از دست بده
09:15
Next down from the four of a kind is a "full house".
102
555533
3254
بعدی از چهار نوع یک "خانه پر" است.
09:18
Full house means there's many people in your house, so a full house is three cards of the same,
103
558965
6075
فول هاوس به این معنی است که افراد زیادی در خانه شما هستند ، بنابراین یک خانه کامل سه کارت یکسان
09:25
and then a pair.
104
565065
1417
و سپس یک جفت است.
09:26
If you look at my example on the board, here, I have six cards...
105
566507
5848
اگر به مثال من روی تخته نگاه کنید ، اینجا، من شش کارت دارم...
09:32
No, I have three cards that are 6s,
106
572380
1862
نه، من سه کارت دارم که 6s هستند
09:34
and I have two kings. But on the other one, I have three queens and two king-... And two
107
574267
6951
و من دو تا پادشاه دارم. اما در یکی دیگر، من سه ملکه و دو پادشاه دارم - و دو تا
09:41
2s. Which one do you think is the higher card? Which one do you think would win?
108
581243
6656
2. به نظر شما کدام یک کارت بالاتر است ؟ به نظر شما کدام یک برنده خواهد شد؟
09:49
Yeah, this one, this one, this one, this one. This one would win, because I have three queens.
109
589368
4872
آره، این یکی، این یکی، این یکی، این یکی. این یکی برنده خواهد شد، زیرا من سه ملکه دارم.
09:54
Queens are higher than 6s, so whatever cards you have the most of, they're the highest, you're
110
594265
5162
کوئین ها بالاتر از 6 ها هستند، بنابراین هر کارتی که بیشتر داشته باشید، بالاترین کارت هستند، شما
09:59
going to win that pot. Woo-hoo. This is a pretty common... Actually, full house is a
111
599452
6558
آن پات را برنده خواهید شد. وو هو. این بسیار رایج است... در واقع، خانه کامل یک
10:06
pretty common hand to get, so this is pretty good.
112
606010
5545
دست بسیار معمولی است، بنابراین این خیلی خوب است.
10:11
Of course, we're going down. The "flush", you might want to bluff on this one, but a
113
611580
7140
البته ما پایین می آییم. «فلاش» ، ممکن است بخواهید روی این مورد بلوف بزنید، اما
10:18
flush is any five cards that are the same suit. Okay? So if you have a whole list of
114
618720
9870
فلاش هر پنج کارتی است که همان لباس را دارند. باشه؟ بنابراین، اگر یک لیست کامل از
10:28
five cards that are all diamonds, you've got a flush. This one does not matter if the numbers
115
628590
6390
پنج کارت دارید که همه الماس هستند، یک فلاش دارید. این یکی مهم نیست که
10:34
are in order; it only matters that they're the same suit, black and white.
116
634980
4917
اعداد به ترتیب باشند. فقط مهم است که آنها یک کت و شلوار باشند، سیاه و سفید.
10:40
We have a "straight", now, a straight is kind of like a straight flush, except we don't
117
640155
5065
ما یک "استریت" داریم، حالا، یک استریت به نوعی شبیه یک فلاش مستقیم است، با این تفاوت که
10:45
have to have the same suit. So, as long as your cards are in order, you can have a straight.
118
645195
6194
لازم نیست همان کت و شلوار را داشته باشیم. بنابراین، تا زمانی که کارت‌های شما مرتب هستند، می‌توانید مستقیم داشته باشید.
10:51
So it's, for example: queen, jack, 10, 9, 8;
119
651414
4795
بنابراین، برای مثال: ملکه، جک، 10، 9، 8;
10:56
king, queen, jack, 10, 9.
120
656732
2119
پادشاه، ملکه، جک، 10، 9.
10:58
As long as they're in the right order-this is a queen-you will win this hand.
121
658876
6134
تا زمانی که ترتیب آنها درست باشد - این یک ملکه است - شما این دست را برنده خواهید شد.
11:05
"Three of a kind" is also called "a set", or "trips", or "triplets". It is three cards
122
665441
7799
«سه از نوع» را «مجموعه» یا «سفر» یا «سه قلو» نیز می گویند. این سه کارت
11:13
of the same.
123
673240
1480
از همان است.
11:15
"Two pairs" are two cards, and two cards are the same number, so two 10s and two 5s, for example.
124
675096
8068
"دو جفت" دو کارت هستند و دو کارت یک عدد هستند، به عنوان مثال، دو عدد 10 و دو عدد 5.
11:23
This would be...
125
683164
1814
این می شود...
11:27
If you have something like this, all the poker games have two...
126
687712
5053
اگر شما چیزی شبیه به این دارید، همه بازی های پوکر دارای دو ...
11:32
Have five cards. So the other cards, we just disregard them; we don't care about those ones.
127
692790
6202
پنج کارت هستند. بنابراین کارت های دیگر، ما فقط آنها را نادیده می گیریم. ما به آن ها اهمیت نمی دهیم.
11:39
Really, really, really terrible hand would be "one pair". Worse than one pair would be
128
699398
7298
واقعاً، واقعاً، دست واقعاً وحشتناک "یک جفت" خواهد بود. بدتر از یک جفت،
11:46
one card of an ace or a king, or a face card. So, one pair would be the lowest of the poker
129
706721
7859
یک کارت یک آس یا یک شاه، یا یک کارت چهره است. بنابراین، یک جفت پایین‌ترین
11:54
hands that you could get, as opposed to having one, nothing.
130
714580
4398
دست از دست‌های پوکری است که می‌توانید به دست آورید، در مقابل داشتن یک، هیچ چیز.
11:59
There's also many, many, many slang words that the poker people use.
131
719495
5494
همچنین کلمات عامیانه بسیار بسیار زیادی وجود دارد که مردم پوکر از آنها استفاده می کنند.
12:05
I'm not schooled in that. I have no idea.
132
725014
3714
من در این زمینه تحصیل نکرده ام. هیچ نظری ندارم.
12:08
They have crazy names, like two aces are "snake eyes" or, I don't know,
133
728814
4570
آنها نام های دیوانه دارند، مانند دو آس "چشم مار" یا، نمی دانم
12:13
it's crazy. If you're interested in poker, go online, lose all your money.
134
733409
5406
، دیوانه است. اگر به پوکر علاقه دارید ، آنلاین شوید، تمام پول خود را از دست بدهید.
12:18
It'll be fantastic. If you have questions about playing poker,
135
738840
4486
فوق العاده خواهد بود اگر در مورد بازی پوکر سوالی دارید،
12:23
call my dad. He'll tell ya.
136
743351
1969
با پدرم تماس بگیرید. او به شما خواهد گفت.
12:25
I really don't know. This is all I know.
137
745295
2246
من واقعا نمی دانم. این تنها چیزی است که من می دانم.
12:27
Good luck out there, lose all your money.
138
747838
1702
موفق باشید، تمام پول خود را از دست بدهید.
12:29
Till next time, party on.
139
749565
1817
تا دفعه بعد، مهمانی را ادامه دهید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7