Pronunciation - words ending with X, T, CK

721,462 views ・ 2013-03-27

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello there. Today, I'm going to teach you some more pronunciation -- about word
0
2840
5420
سلام. امروز، من قصد دارم چند تلفظ بیشتر را به شما آموزش دهم - در مورد
00:08
endings. Sometimes, maybe, you make mistakes when you speak English. For example, you say
1
8260
6980
پایان کلمات. گاهی اوقات ممکن است هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی اشتباه کنید. به عنوان مثال، شما
00:15
the word -- bad word -- "f*ck", instead of "fax". So you want to send a "fax" to someone
2
15240
11480
کلمه -- کلمه بد -- "f*ck" را به جای "فکس" می گویید. بنابراین می‌خواهید برای کسی
00:26
you know the word is definitely f-a-x - "fax", but you say "f*ck." How embarrassing -- or
3
26810
10221
که می‌دانید کلمه f-a-x - «فکس» است، «فکس» بفرستید، اما می‌گویید «f*ck». چقدر شرم آور -- یا
00:37
funny, depending on how you are looking at things.
4
37070
3620
خنده دار است، بسته به اینکه چگونه به چیزها نگاه می کنید.
00:40
So today I'm going to teach you the differences between these three word endings. This is
5
40690
6680
بنابراین امروز قصد دارم تفاوت بین این سه پایان کلمه را به شما آموزش دهم. این بنا
00:47
by request -- thank you. If you have a request, drop me a line -- which means write a comment.
6
47370
6880
به درخواست است -- متشکرم. اگر درخواستی دارید، به من خط بزنید - یعنی نظر بنویسید.
00:54
If you have a lesson you'd like me to do, just tell me. Lots of people have requested
7
54250
7000
اگر درسی دارید که دوست دارید انجام دهم، فقط به من بگویید. افراد زیادی
01:01
this lesson, so it's for all of you who do this.
8
61250
4399
این درس را درخواست کرده اند، بنابراین برای همه شما که این کار را انجام می دهید است.
01:05
The word endings are "t" -- which actually sounds like "ttt", and "x" -- which actually
9
65649
10789
انتهای کلمه "t" است - که در واقع شبیه "ttt" است، و "x" - که در واقع
01:16
sounds like a "k" and an "s" together, like "ksss". "Ksss". And we have "ck" which sounds
10
76490
12091
مانند "k" و "s" با هم مانند "ksss" به نظر می رسد. "Ksss". و ما "ck" داریم که
01:28
like "k". So when you want to say the "t" sound you have to really articulate -- that
11
88619
6630
شبیه "k" است. بنابراین وقتی می‌خواهید صدای «t» را بگویید، باید واقعاً آن را بیان کنید -
01:35
means say it strong, in a very strong fashion -- and say "ttt."
12
95249
7000
یعنی آن را قوی، به شکلی بسیار قوی بگویید - و بگویید «ttt».
01:42
For example, you want to say the word "fact". You can almost spit at the person. Don't spit
13
102380
10644
به عنوان مثال، شما می خواهید کلمه "واقعیت" را بگویید. تقریباً می توانید به طرف شخص تف کنید.
01:53
at them though, because it's rude. Don't do that, just try and say it very clearly. So
14
113090
6110
با این حال به آنها تف نکنید، زیرا بی ادبی است. این کار را نکنید، فقط سعی کنید آن را خیلی واضح بگویید. بنابراین
01:59
you want to say "fact". Try it -- "fact."
15
119200
3159
شما می خواهید بگویید "واقعیت". آن را امتحان کنید -- "واقعیت".
02:02
The next one is "fax". If it's even easier for you, you want to make the "sss" a very,
16
122359
12670
مورد بعدی "فکس" است. اگر حتی برای شما راحت تر است ، می خواهید صدای "sss" را بسیار
02:15
very long sound. So you want to say, "fackssss". You have to make the "k" and then "sss" -- "ksss"
17
135069
7902
بسیار طولانی بسازید. بنابراین شما می خواهید بگویید "fackssss". شما باید "k" و سپس "sss" -- "ksss"
02:23
-- "fax". That's difficult. Try again. "Fax". So it's "ksss". You must draw out the
18
143018
10440
-- "فکس" را بسازید. این سخت است. دوباره امتحان کنید. "فکس". بنابراین "ksss" است. شما باید
02:33
"s". If you don't, it sounds like "fact". Can you send a "fact?" Send a what? Can you
19
153519
7955
"s" را بیرون بکشید. اگر این کار را نکنید، مانند "واقعیت" به نظر می رسد. آیا می توانید یک "واقعیت" بفرستید؟ چه چیزی را بفرستید؟ میشه
02:41
send a fax?
20
161530
1760
فکس بفرستید؟
02:43
Who wrote this on the board? This is a bad word! I love this word. This word is "f*ck",
21
163290
7000
چه کسی این را روی تابلو نوشته است؟ این کلمه بدی است! من عاشق این کلمه هستم این کلمه «f*ck» است،
02:50
so you have to be careful and say "f*ckkk". Probably you guys have learned that word before.
22
170404
7445
پس باید مراقب باشید و بگویید «f*ckkk». احتمالاً شما بچه ها قبلاً این کلمه را یاد گرفته اید.
02:57
You hear it in movies a lot. But, you must be able to say the word properly, so you don't
23
177849
6970
در فیلم ها زیاد می شنوید. اما، شما باید بتوانید کلمه را به درستی بیان کنید،
03:04
mix up these two words and have an embarrassing time: "f*ck", "fax", and "fact". When you
24
184819
11124
تا این دو کلمه را با هم قاطی نکنید و زمان خجالت آوری داشته باشید: "f*ck"، "fax" و "fact". وقتی
03:15
sound the "t", the air stops right away -- "fact". It doesn't continue like the "s", okay?
25
195989
6620
"t" را به صدا در می آورید، هوا بلافاصله متوقف می شود - "واقعیت". مانند "s" ادامه نمی یابد، خوب؟
03:22
Let's look at some more examples. This might confuse you. If you look at the board, it
26
202609
5716
بیایید به چند نمونه دیگر نگاه کنیم. این ممکن است شما را گیج کند. اگر به تابلو نگاه کنید به
03:28
looks like it says, "lakdeh". Huh? What? Why is this under the "t"? Oh! In English,
27
208379
13017
نظر می رسد که می گوید "لکده". متعجب؟ چی؟ چرا این زیر "t" است؟ اوه! در زبان انگلیسی
03:41
a lot of regular verbs that end in "-ed" actually end with the "t" sound.
28
221466
8383
، بسیاری از افعال منظم که به "-ed" ختم می شوند، در واقع با صدای "t" پایان می یابند.
03:49
Now, if you have never heard of this before, go to www.engvid.com. Rebecca does a lesson
29
229849
7000
حال، اگر قبلاً در مورد این موضوع نشنیده اید، به www.engvid.com بروید. ربکا درسی را
03:57
on "-ed" word endings. I would highly recommend this lesson for you, so after you watch that,
30
237159
7385
در مورد پایان کلمات "-ed" انجام می دهد. من این درس را به شما توصیه می کنم، بنابراین پس از تماشای آن،
04:04
you will know that sometimes "-ed" verbs end in a "t" sound. So this word is pronounced "lackttt" -- "lacked".
31
244598
8727
متوجه خواهید شد که گاهی اوقات افعال "-ed" به صدای "t" ختم می شوند. بنابراین این کلمه "lackttt" - "فقدان" تلفظ می شود.
04:13
"Lacked" means I didn't have enough. So I can say, "I lacked money." -- I didn't have
32
253409
8445
«فقدان» یعنی به اندازه کافی نداشتم. بنابراین می توانم بگویم "من پول نداشتم." -- من
04:21
enough money. This, again, is the past tense, and it's a verb -- "lacked."
33
261909
6841
پول کافی نداشتم. این، دوباره، زمان گذشته است ، و یک فعل است -- "فقدان".
04:28
This word is "lax" -- "lax". "Lax" means it's not tight; it's kind of the same word as "loose".
34
268750
9978
این کلمه "سست" است - "سست". «لاکس» یعنی سفت نیست; این به نوعی همان کلمه "شل" است.
04:38
If something is "lax", it's very loose and wobbly -- "lax". So we have "lacked", "lax",
35
278780
9489
اگر چیزی "سست" باشد، بسیار شل و لرزان است -- "سست". پس ما «کم»، «سست»،
04:48
"luck", "luck", "luck", "lax", and "lacked".
36
288323
11252
«شانس»، «شانس»، «شانس»، «سست» و «کم» داریم.
04:59
Just to help you, I'll put the "s" and the "k" here: "lax" and "luck".
37
299630
5399
فقط برای کمک به شما، "s" و "k" را در اینجا قرار می دهم: "lax" و "luck".
05:05
These words will rhyme, yes; these words, maybe. The next one we're going to look at is this word, "sacked".
38
305068
10635
این کلمات قافیه خواهند بود، بله. این کلمات، شاید مورد بعدی که می خواهیم به آن نگاه کنیم، این کلمه "اخراج شده" است.
05:15
This is a slang verb. Does anyone know what "sacked" means? Someone might say on TV, "Aw,
39
315782
11348
این یک فعل عامیانه است. کسی میدونه "اخراج" یعنی چی؟ ممکن است یکی در تلویزیون بگوید: "اوه،
05:27
I was sacked from my job last night. I don't know what to do now." "Sacked" is slang for
40
327190
7495
من دیشب از کارم اخراج شدم، نمی دانم الان باید چه کار کنم." اخراج شده در اصطلاح عامیانه
05:34
fired, so if the person on TV says, "I was sacked", it means they lost their job. This
41
334780
8155
اخراج شده است، بنابراین اگر فردی در تلویزیون بگوید: « اخراج شدم» یعنی شغل خود را از دست داده است. این
05:43
is how we use this in slang, so it's the equivalent of being fired from your job.
42
343000
9563
روشی است که ما در زبان عامیانه از آن استفاده می کنیم، بنابراین معادل اخراج از شغل شماست.
05:52
Oh, how did this word get on the board, "sex"? Maybe you guys have heard that word before,
43
352610
7212
آه، این کلمه "سکس" چگونه روی تخته آمد؟ شاید شما هم قبلاً این کلمه را شنیده
05:59
as well. "Sex" means male or female. So this word is, again... you want to say the "ksss"
44
359889
8410
باشید. «جنس» به معنای مرد یا زن است. پس این کلمه دوباره... شما می خواهید صدای "ksss"
06:08
sound, so you say "sex". And... speaking of sex, we have the word "suck". "Suck". "Suck".
45
368360
10951
را بگویید، بنابراین می گویید "سکس". و ... در مورد جنسیت، ما کلمه "مکیدن" را داریم. "مکیدن". "مکیدن".
06:19
So: "suck", "sex", and "sacked". Can you make a sentence with these words?
46
379358
9850
پس: «مک»، «جنس» و «اخراج شده». آیا می توانید با این کلمات یک جمله بسازید؟
06:29
I can, but that's another lesson.
47
389234
3685
من می توانم، اما این یک درس دیگر است.
06:32
In the last three examples, we have the "t" at the beginning. This word is "tact". "Tact".
48
392919
9338
در سه مثال آخر، "t" را در ابتدا داریم. این کلمه "تدبیر" است. "تدبیر".
06:42
"Tact" means ability to do something. Then we have the word "tax". If anyone's ever
49
402672
8505
«تدبیر» به معنای توانایی انجام کاری است. سپس کلمه "مالیات" را داریم. اگر کسی تا
06:51
traveled to Canada, you know about our tax. It's very high. When you go to the store to
50
411220
6490
به حال به کانادا سفر کرده است، از مالیات ما مطلع هستید. خیلی بالاست وقتی برای
06:57
buy something you look at the price and go, "This beautiful marker is one dollar! I can buy that."
51
417710
8321
خرید چیزی به فروشگاه می روید، به قیمت آن نگاه می کنید و می گویید: "این نشانگر زیبا یک دلار است! من می توانم آن را بخرم."
07:06
So then you go to the cash register and they're like, "That's $1.14, please".
52
426078
7341
پس به صندوق پول می روید و آنها می گویند، "لطفاً 1.14 دلار است".
07:13
"Uh, what? Why is it one dollar but it's... ?"
53
433461
4492
"اوه، چی؟ چرا یک دلار است اما ...؟"
07:17
We have tax -- a lot of it in Canada -- so in the price tag or on the price tag the tax
54
437992
7188
ما مالیات داریم -- مقدار زیادی از آن در کانادا -- بنابراین در برچسب قیمت یا روی برچسب قیمت مالیات
07:25
is not included.
55
445180
731
07:25
So you go, "Aw, I hate tax!" People will understand you hate "tax" not "tact".
56
445950
7727
لحاظ نمی شود.
پس شما بگویید: "اوه، من از مالیات متنفرم!" مردم درک خواهند کرد که شما از "مالیات" متنفر هستید نه از "تدبیر".
07:33
So again, this is the "ksss" sound, and the last one "brroom, brroom" -- a big, fat
57
453716
5614
پس دوباره، این صدای "ksss" است و آخرین صدای "جارو، جارو" است -- یک کامیون بزرگ و چاق
07:39
truck. "Truck" -- a truck is like a very large car. In the UK, they say "lorry", which is
58
459330
9468
. "کامیون" -- یک کامیون مانند یک ماشین بسیار بزرگ است. در انگلستان می گویند "لری" که به
07:48
kind of strange. So, in Canada and in America, we definitely call it a "truck". "Truck",
59
468860
6121
نوعی عجیب است. بنابراین، در کانادا و در آمریکا، ما قطعا آن را "کامیون" می نامیم. "کامیون"،
07:55
"suck", "luck", and "f*ck".
60
475020
3669
"مک"، "شانس"، و "f*ck".
07:58
Then we have "tax", "sex", "lax", and "fax". "Tact", "sacked", "lacked", and "fact". It
61
478689
14150
سپس «مالیات»، «جنس»، «لاکس» و «فکس» را داریم. «تدبیر»، «برکنار شده»، «فقدان» و «واقعیت».
08:12
is a fact -- if you need more, would like more, if you are dying for more, go to www.engvid.com . Bye.
62
492879
6605
این یک واقعیت است -- اگر به چیزهای بیشتری نیاز دارید، بیشتر می خواهید، اگر برای چیزهای بیشتری می میرید، به www.engvid.com بروید. خدا حافظ.
08:19
Learn English for free www.engvid.com
63
499584
6420
آموزش زبان انگلیسی رایگان www.engvid.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7