Pronunciation - words ending with X, T, CK

721,131 views ・ 2013-03-27

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hello there. Today, I'm going to teach you some more pronunciation -- about word
0
2840
5420
Olá. Hoje, vou ensinar a vocês um pouco mais de pronúncia -- sobre
00:08
endings. Sometimes, maybe, you make mistakes when you speak English. For example, you say
1
8260
6980
terminações de palavras. Às vezes, talvez, você cometa erros ao falar inglês. Por exemplo, você diz
00:15
the word -- bad word -- "f*ck", instead of "fax". So you want to send a "fax" to someone
2
15240
11480
a palavra -- palavrão -- "f*ck", em vez de "fax". Então você quer enviar um "fax" para alguém que
00:26
you know the word is definitely f-a-x - "fax", but you say "f*ck." How embarrassing -- or
3
26810
10221
sabe que a palavra é definitivamente f-a-x - "fax", mas você diz "f*ck". Que embaraçoso - ou
00:37
funny, depending on how you are looking at things.
4
37070
3620
engraçado, dependendo de como você vê as coisas.
00:40
So today I'm going to teach you the differences between these three word endings. This is
5
40690
6680
Então, hoje vou ensinar a você as diferenças entre essas três terminações de palavras. Isso é
00:47
by request -- thank you. If you have a request, drop me a line -- which means write a comment.
6
47370
6880
a pedido - obrigado. Se você tiver uma solicitação, envie-me uma mensagem - o que significa escrever um comentário.
00:54
If you have a lesson you'd like me to do, just tell me. Lots of people have requested
7
54250
7000
Se você tem uma aula que gostaria que eu fizesse, é só me dizer. Muitas pessoas solicitaram
01:01
this lesson, so it's for all of you who do this.
8
61250
4399
esta lição, então é para todos vocês que fazem isso.
01:05
The word endings are "t" -- which actually sounds like "ttt", and "x" -- which actually
9
65649
10789
As terminações das palavras são "t" -- que na verdade soa como "ttt" e "x" -- que na verdade
01:16
sounds like a "k" and an "s" together, like "ksss". "Ksss". And we have "ck" which sounds
10
76490
12091
soa como um "k" e um "s" juntos, como "ksss". "Ksss". E temos "ck" que soa
01:28
like "k". So when you want to say the "t" sound you have to really articulate -- that
11
88619
6630
como "k". Então, quando você quer dizer o som do "t", você tem que articular bem - isso
01:35
means say it strong, in a very strong fashion -- and say "ttt."
12
95249
7000
significa dizer forte, de uma forma muito forte - e dizer "ttt".
01:42
For example, you want to say the word "fact". You can almost spit at the person. Don't spit
13
102380
10644
Por exemplo, você quer dizer a palavra "fato". Você quase pode cuspir na pessoa. Não cuspa
01:53
at them though, because it's rude. Don't do that, just try and say it very clearly. So
14
113090
6110
neles, porque é rude. Não faça isso, apenas tente dizer com muita clareza. Então
01:59
you want to say "fact". Try it -- "fact."
15
119200
3159
você quer dizer "fato". Experimente -- "fato".
02:02
The next one is "fax". If it's even easier for you, you want to make the "sss" a very,
16
122359
12670
O próximo é "fax". Se for ainda mais fácil para você, faça do "sss" um som muito,
02:15
very long sound. So you want to say, "fackssss". You have to make the "k" and then "sss" -- "ksss"
17
135069
7902
muito longo. Então você quer dizer, "fackssss". Você tem que fazer o "k" e depois "sss" -- "ksss"
02:23
-- "fax". That's difficult. Try again. "Fax". So it's "ksss". You must draw out the
18
143018
10440
-- "fax". Isso é difícil. Tente novamente. "Fax". Então é "ksss". Você deve desenhar o
02:33
"s". If you don't, it sounds like "fact". Can you send a "fact?" Send a what? Can you
19
153519
7955
"s". Se não, soa como "fato". Você pode enviar um "fato?" Mandar o quê? Você pode
02:41
send a fax?
20
161530
1760
enviar um fax?
02:43
Who wrote this on the board? This is a bad word! I love this word. This word is "f*ck",
21
163290
7000
Quem escreveu isso no quadro? Esta é uma palavra ruim! Eu amo esta palavra. Esta palavra é "f*ck",
02:50
so you have to be careful and say "f*ckkk". Probably you guys have learned that word before.
22
170404
7445
então você tem que ter cuidado e dizer "f*ckkk". Provavelmente vocês já aprenderam essa palavra antes.
02:57
You hear it in movies a lot. But, you must be able to say the word properly, so you don't
23
177849
6970
Você ouve muito isso em filmes. Mas você deve ser capaz de dizer a palavra corretamente, para não
03:04
mix up these two words and have an embarrassing time: "f*ck", "fax", and "fact". When you
24
184819
11124
confundir essas duas palavras e ter um momento embaraçoso: "f * ck", "fax" e "fato". Quando você
03:15
sound the "t", the air stops right away -- "fact". It doesn't continue like the "s", okay?
25
195989
6620
soa o "t", o ar para imediatamente - "fato". Não continua como o "s", ok?
03:22
Let's look at some more examples. This might confuse you. If you look at the board, it
26
202609
5716
Vejamos mais alguns exemplos. Isso pode confundi-lo. Se você olhar para o quadro,
03:28
looks like it says, "lakdeh". Huh? What? Why is this under the "t"? Oh! In English,
27
208379
13017
parece que está escrito "lakdeh". Huh? O que? Por que isso está abaixo do "t"? Oh! Em inglês,
03:41
a lot of regular verbs that end in "-ed" actually end with the "t" sound.
28
221466
8383
muitos verbos regulares que terminam em "-ed" na verdade terminam com o som "t".
03:49
Now, if you have never heard of this before, go to www.engvid.com. Rebecca does a lesson
29
229849
7000
Agora, se você nunca ouviu falar disso antes, acesse www.engvid.com. Rebecca dá uma aula
03:57
on "-ed" word endings. I would highly recommend this lesson for you, so after you watch that,
30
237159
7385
sobre terminações de palavras "-ed". Eu recomendo fortemente esta lição para você, então, depois de assistir,
04:04
you will know that sometimes "-ed" verbs end in a "t" sound. So this word is pronounced "lackttt" -- "lacked".
31
244598
8727
você saberá que às vezes os verbos "-ed" terminam com o som "t". Portanto, esta palavra é pronunciada como "falta" -- "faltou".
04:13
"Lacked" means I didn't have enough. So I can say, "I lacked money." -- I didn't have
32
253409
8445
"Faltou" significa que eu não tinha o suficiente. Então posso dizer: "me faltou dinheiro". -- Eu não tinha
04:21
enough money. This, again, is the past tense, and it's a verb -- "lacked."
33
261909
6841
dinheiro suficiente. Isso, novamente, é o pretérito, e é um verbo - "faltou".
04:28
This word is "lax" -- "lax". "Lax" means it's not tight; it's kind of the same word as "loose".
34
268750
9978
Esta palavra é "frouxa" -- "frouxa". "Lax" significa que não está apertado; é quase a mesma palavra que "solto".
04:38
If something is "lax", it's very loose and wobbly -- "lax". So we have "lacked", "lax",
35
278780
9489
Se algo está "frouxo", está muito solto e vacilante - "frouxo". Portanto, temos "faltado", "lax",
04:48
"luck", "luck", "luck", "lax", and "lacked".
36
288323
11252
"luck", "luck", "luck", "lax" e "faltado".
04:59
Just to help you, I'll put the "s" and the "k" here: "lax" and "luck".
37
299630
5399
Só para te ajudar, vou colocar o "s" e o "k" aqui: "lax" e "luck".
05:05
These words will rhyme, yes; these words, maybe. The next one we're going to look at is this word, "sacked".
38
305068
10635
Essas palavras vão rimar, sim; essas palavras, talvez. A próxima que veremos é a palavra "demitido".
05:15
This is a slang verb. Does anyone know what "sacked" means? Someone might say on TV, "Aw,
39
315782
11348
Este é um verbo de gíria. Alguém sabe o que significa "saqueado"? Alguém pode dizer na TV: "Ah,
05:27
I was sacked from my job last night. I don't know what to do now." "Sacked" is slang for
40
327190
7495
fui demitido do meu emprego ontem à noite. Não sei o que fazer agora." "Sacked" é uma gíria para
05:34
fired, so if the person on TV says, "I was sacked", it means they lost their job. This
41
334780
8155
demitido, então se a pessoa na TV disser: "Fui demitido", significa que ela perdeu o emprego.
05:43
is how we use this in slang, so it's the equivalent of being fired from your job.
42
343000
9563
É assim que usamos isso na gíria, então é o equivalente a ser demitido do seu emprego.
05:52
Oh, how did this word get on the board, "sex"? Maybe you guys have heard that word before,
43
352610
7212
Oh, como essa palavra foi parar no quadro, "sexo"? Talvez vocês também já tenham ouvido essa palavra antes
05:59
as well. "Sex" means male or female. So this word is, again... you want to say the "ksss"
44
359889
8410
. "Sexo" significa masculino ou feminino. Então esta palavra é, de novo... você quer dizer o som "ksss"
06:08
sound, so you say "sex". And... speaking of sex, we have the word "suck". "Suck". "Suck".
45
368360
10951
, então você diz "sexo". E... falando em sexo, temos a palavra "chupar". "Chupar". "Chupar".
06:19
So: "suck", "sex", and "sacked". Can you make a sentence with these words?
46
379358
9850
Então: "chupar", "sexo" e "demitido". Você consegue formar uma frase com essas palavras?
06:29
I can, but that's another lesson.
47
389234
3685
Eu posso, mas isso é outra lição.
06:32
In the last three examples, we have the "t" at the beginning. This word is "tact". "Tact".
48
392919
9338
Nos últimos três exemplos, temos o "t" no início. Esta palavra é "tato". "Tato".
06:42
"Tact" means ability to do something. Then we have the word "tax". If anyone's ever
49
402672
8505
"Tato" significa habilidade para fazer algo. Então temos a palavra "imposto". Se alguém já
06:51
traveled to Canada, you know about our tax. It's very high. When you go to the store to
50
411220
6490
viajou para o Canadá, você conhece nosso imposto. É muito alto. Quando você vai à loja para
06:57
buy something you look at the price and go, "This beautiful marker is one dollar! I can buy that."
51
417710
8321
comprar algo, você olha o preço e diz: "Este lindo marcador custa um dólar! Eu posso comprar isso."
07:06
So then you go to the cash register and they're like, "That's $1.14, please".
52
426078
7341
Então você vai até a caixa registradora e eles dizem: "São $ 1,14, por favor".
07:13
"Uh, what? Why is it one dollar but it's... ?"
53
433461
4492
"Uh, o quê? Por que é um dólar, mas é...?"
07:17
We have tax -- a lot of it in Canada -- so in the price tag or on the price tag the tax
54
437992
7188
Nós temos impostos -- muitos deles no Canadá -- então na etiqueta de preço ou na etiqueta de preço o imposto
07:25
is not included.
55
445180
731
07:25
So you go, "Aw, I hate tax!" People will understand you hate "tax" not "tact".
56
445950
7727
não está incluído.
Então você diz: "Ah, eu odeio impostos!" As pessoas vão entender que você odeia "imposto" e não "tato".
07:33
So again, this is the "ksss" sound, and the last one "brroom, brroom" -- a big, fat
57
453716
5614
Então, novamente, este é o som "ksss" e o último "brroom, brroom" - um caminhão grande e gordo
07:39
truck. "Truck" -- a truck is like a very large car. In the UK, they say "lorry", which is
58
459330
9468
. "Caminhão" - um caminhão é como um carro muito grande. No Reino Unido, eles dizem "caminhão", o que é
07:48
kind of strange. So, in Canada and in America, we definitely call it a "truck". "Truck",
59
468860
6121
meio estranho. Portanto, no Canadá e na América, definitivamente o chamamos de "caminhão". "Caminhão",
07:55
"suck", "luck", and "f*ck".
60
475020
3669
"chupar", "sorte" e "f * ck".
07:58
Then we have "tax", "sex", "lax", and "fax". "Tact", "sacked", "lacked", and "fact". It
61
478689
14150
Então temos "tax", "sex", "lax" e "fax". "Tato", "demitido", "faltou" e "fato".
08:12
is a fact -- if you need more, would like more, if you are dying for more, go to www.engvid.com . Bye.
62
492879
6605
É um fato - se você precisa de mais, gostaria de mais, se você está morrendo de vontade de mais, vá para www.engvid.com. Tchau.
08:19
Learn English for free www.engvid.com
63
499584
6420
Aprenda inglês gratuitamente www.engvid.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7