Pronunciation - words ending with X, T, CK

721,484 views ・ 2013-03-27

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hello there. Today, I'm going to teach you some more pronunciation -- about word
0
2840
5420
Bonjour. Aujourd'hui, je vais vous apprendre un peu plus sur la prononciation - sur les
00:08
endings. Sometimes, maybe, you make mistakes when you speak English. For example, you say
1
8260
6980
terminaisons de mots. Parfois, peut-être, vous faites des erreurs lorsque vous parlez anglais. Par exemple, vous dites
00:15
the word -- bad word -- "f*ck", instead of "fax". So you want to send a "fax" to someone
2
15240
11480
le mot -- gros mot -- "f*ck", au lieu de "fax". Donc, vous voulez envoyer un "fax" à quelqu'un que
00:26
you know the word is definitely f-a-x - "fax", but you say "f*ck." How embarrassing -- or
3
26810
10221
vous connaissez, le mot est définitivement f-a-x - "fax", mais vous dites "f * ck". Comme c'est embarrassant - ou
00:37
funny, depending on how you are looking at things.
4
37070
3620
drôle, selon la façon dont vous voyez les choses.
00:40
So today I'm going to teach you the differences between these three word endings. This is
5
40690
6680
Alors aujourd'hui, je vais vous apprendre les différences entre ces trois terminaisons de mots. C'est
00:47
by request -- thank you. If you have a request, drop me a line -- which means write a comment.
6
47370
6880
sur demande -- merci. Si vous avez une demande, envoyez- moi une ligne - ce qui signifie écrire un commentaire.
00:54
If you have a lesson you'd like me to do, just tell me. Lots of people have requested
7
54250
7000
Si vous avez une leçon que vous aimeriez que je fasse, dites-le moi. Beaucoup de gens ont demandé
01:01
this lesson, so it's for all of you who do this.
8
61250
4399
cette leçon, donc c'est pour vous tous qui faites ça.
01:05
The word endings are "t" -- which actually sounds like "ttt", and "x" -- which actually
9
65649
10789
Les terminaisons des mots sont "t" -- qui sonne en fait comme "ttt", et "x" -- qui
01:16
sounds like a "k" and an "s" together, like "ksss". "Ksss". And we have "ck" which sounds
10
76490
12091
sonne en fait comme un "k" et un "s" ensemble, comme "ksss". "Ksss". Et nous avons "ck" qui sonne
01:28
like "k". So when you want to say the "t" sound you have to really articulate -- that
11
88619
6630
comme "k". Donc, quand vous voulez dire le son "t", vous devez vraiment articuler - cela
01:35
means say it strong, in a very strong fashion -- and say "ttt."
12
95249
7000
signifie le dire fort, d'une manière très forte - et dire "ttt".
01:42
For example, you want to say the word "fact". You can almost spit at the person. Don't spit
13
102380
10644
Par exemple, vous voulez dire le mot "fait". Vous pouvez presque cracher sur la personne. Ne leur
01:53
at them though, because it's rude. Don't do that, just try and say it very clearly. So
14
113090
6110
crachez pas dessus, car c'est impoli. Ne faites pas cela, essayez simplement de le dire très clairement. Donc,
01:59
you want to say "fact". Try it -- "fact."
15
119200
3159
vous voulez dire "fait". Essayez-le - "fait".
02:02
The next one is "fax". If it's even easier for you, you want to make the "sss" a very,
16
122359
12670
Le suivant est "fax". Si c'est encore plus facile pour vous, vous voulez faire du "sss" un son très,
02:15
very long sound. So you want to say, "fackssss". You have to make the "k" and then "sss" -- "ksss"
17
135069
7902
très long. Donc, vous voulez dire, "facksss". Vous devez faire le "k" puis "sss" -- "ksss"
02:23
-- "fax". That's difficult. Try again. "Fax". So it's "ksss". You must draw out the
18
143018
10440
-- "fax". C'est difficile. Essayer à nouveau. "Fax". Donc c'est "ksss". Vous devez dessiner le
02:33
"s". If you don't, it sounds like "fact". Can you send a "fact?" Send a what? Can you
19
153519
7955
"s". Si vous ne le faites pas, cela ressemble à un "fait". Pouvez-vous envoyer un "fait ?" Envoyer un quoi ? Pouvez-vous
02:41
send a fax?
20
161530
1760
envoyer un fax ?
02:43
Who wrote this on the board? This is a bad word! I love this word. This word is "f*ck",
21
163290
7000
Qui a écrit ça au tableau ? C'est un gros mot ! J'aime ce mot. Ce mot est "f*ck",
02:50
so you have to be careful and say "f*ckkk". Probably you guys have learned that word before.
22
170404
7445
donc il faut faire attention et dire "f*ckkk". Vous avez probablement déjà appris ce mot.
02:57
You hear it in movies a lot. But, you must be able to say the word properly, so you don't
23
177849
6970
On l'entend beaucoup dans les films. Mais, vous devez être capable de dire le mot correctement, afin de ne pas
03:04
mix up these two words and have an embarrassing time: "f*ck", "fax", and "fact". When you
24
184819
11124
confondre ces deux mots et de passer un moment embarrassant : "f * ck", "fax" et "fait". Lorsque
03:15
sound the "t", the air stops right away -- "fact". It doesn't continue like the "s", okay?
25
195989
6620
vous prononcez le "t", l'air s'arrête tout de suite - "fait". Ça ne continue pas comme le "s", d'accord ?
03:22
Let's look at some more examples. This might confuse you. If you look at the board, it
26
202609
5716
Regardons quelques exemples supplémentaires. Cela pourrait vous dérouter. Si vous regardez le tableau, on
03:28
looks like it says, "lakdeh". Huh? What? Why is this under the "t"? Oh! In English,
27
208379
13017
dirait qu'il dit "lakdeh". Hein? Quoi? Pourquoi est-ce sous le "t" ? Oh! En anglais
03:41
a lot of regular verbs that end in "-ed" actually end with the "t" sound.
28
221466
8383
, beaucoup de verbes réguliers qui se terminent par "-ed" se terminent en fait par le son "t".
03:49
Now, if you have never heard of this before, go to www.engvid.com. Rebecca does a lesson
29
229849
7000
Maintenant, si vous n'en avez jamais entendu parler auparavant, rendez-vous sur www.engvid.com. Rebecca fait une leçon
03:57
on "-ed" word endings. I would highly recommend this lesson for you, so after you watch that,
30
237159
7385
sur les terminaisons de mots en "-ed". Je vous recommande vivement cette leçon, donc après avoir regardé cela,
04:04
you will know that sometimes "-ed" verbs end in a "t" sound. So this word is pronounced "lackttt" -- "lacked".
31
244598
8727
vous saurez que parfois les verbes en "-ed" se terminent par un son en "t". Donc ce mot se prononce "lackttt" -- "manquait".
04:13
"Lacked" means I didn't have enough. So I can say, "I lacked money." -- I didn't have
32
253409
8445
"Manqué" signifie que je n'en avais pas assez. Alors je peux dire : « Je manquais d'argent. -- Je n'avais pas
04:21
enough money. This, again, is the past tense, and it's a verb -- "lacked."
33
261909
6841
assez d'argent. Ceci, encore une fois, est le passé, et c'est un verbe - "manquait".
04:28
This word is "lax" -- "lax". "Lax" means it's not tight; it's kind of the same word as "loose".
34
268750
9978
Ce mot est "laxiste" -- "laxiste". "Lax" signifie que ce n'est pas serré ; c'est un peu le même mot que "lâche".
04:38
If something is "lax", it's very loose and wobbly -- "lax". So we have "lacked", "lax",
35
278780
9489
Si quelque chose est "laxiste", c'est très lâche et bancal -- "laxiste". Nous avons donc "manqué", "laxiste",
04:48
"luck", "luck", "luck", "lax", and "lacked".
36
288323
11252
"chance", "chance", "chance", "laxiste" et "manqué".
04:59
Just to help you, I'll put the "s" and the "k" here: "lax" and "luck".
37
299630
5399
Juste pour vous aider, je vais mettre le "s" et le "k" ici : "lax" et "chance".
05:05
These words will rhyme, yes; these words, maybe. The next one we're going to look at is this word, "sacked".
38
305068
10635
Ces mots rimeront, oui; ces mots, peut-être. Le prochain que nous allons examiner est ce mot, "sacked".
05:15
This is a slang verb. Does anyone know what "sacked" means? Someone might say on TV, "Aw,
39
315782
11348
Ceci est un verbe d'argot. Est-ce que quelqu'un sait ce que signifie "limogé" ? Quelqu'un pourrait dire à la télé : « Aw,
05:27
I was sacked from my job last night. I don't know what to do now." "Sacked" is slang for
40
327190
7495
j'ai été viré de mon travail hier soir. Je ne sais pas quoi faire maintenant. "Sacked" est un argot pour
05:34
fired, so if the person on TV says, "I was sacked", it means they lost their job. This
41
334780
8155
licencié, donc si la personne à la télévision dit "J'ai été licencié", cela signifie qu'elle a perdu son emploi.
05:43
is how we use this in slang, so it's the equivalent of being fired from your job.
42
343000
9563
C'est ainsi que nous l'utilisons en argot, c'est donc l' équivalent d'être renvoyé de votre travail.
05:52
Oh, how did this word get on the board, "sex"? Maybe you guys have heard that word before,
43
352610
7212
Oh, comment ce mot est-il arrivé au tableau, "sexe" ? Peut-être que vous avez déjà entendu ce mot
05:59
as well. "Sex" means male or female. So this word is, again... you want to say the "ksss"
44
359889
8410
auparavant. "Sexe" signifie masculin ou féminin. Donc ce mot est, encore une fois... vous voulez dire le son "ksss
06:08
sound, so you say "sex". And... speaking of sex, we have the word "suck". "Suck". "Suck".
45
368360
10951
", donc vous dites "sexe". Et... en parlant de sexe, nous avons le mot "sucer". "Sucer". "Sucer".
06:19
So: "suck", "sex", and "sacked". Can you make a sentence with these words?
46
379358
9850
Donc : "suck", "sex" et "sacked". Peux- tu faire une phrase avec ces mots ?
06:29
I can, but that's another lesson.
47
389234
3685
Je peux, mais c'est une autre leçon.
06:32
In the last three examples, we have the "t" at the beginning. This word is "tact". "Tact".
48
392919
9338
Dans les trois derniers exemples, nous avons le "t" au début. Ce mot est "tact". "Tact".
06:42
"Tact" means ability to do something. Then we have the word "tax". If anyone's ever
49
402672
8505
"Tact" signifie capacité à faire quelque chose. Ensuite, nous avons le mot "taxe". Si quelqu'un a déjà
06:51
traveled to Canada, you know about our tax. It's very high. When you go to the store to
50
411220
6490
voyagé au Canada, vous connaissez notre taxe. C'est très élevé. Lorsque vous allez au magasin pour
06:57
buy something you look at the price and go, "This beautiful marker is one dollar! I can buy that."
51
417710
8321
acheter quelque chose, vous regardez le prix et vous vous dites : « Ce beau marqueur vaut un dollar ! Je peux l'acheter.
07:06
So then you go to the cash register and they're like, "That's $1.14, please".
52
426078
7341
Alors vous allez à la caisse enregistreuse et ils vous disent : "C'est 1,14 $, s'il vous plaît".
07:13
"Uh, what? Why is it one dollar but it's... ?"
53
433461
4492
"Euh, quoi ? Pourquoi c'est un dollar mais c'est... ?"
07:17
We have tax -- a lot of it in Canada -- so in the price tag or on the price tag the tax
54
437992
7188
Nous avons des taxes - en grande partie au Canada - donc dans le prix ou sur l'étiquette de prix, la taxe
07:25
is not included.
55
445180
731
07:25
So you go, "Aw, I hate tax!" People will understand you hate "tax" not "tact".
56
445950
7727
n'est pas incluse.
Alors vous allez, "Aw, je déteste les impôts!" Les gens comprendront que vous détestez "l'impôt" et non le "tact".
07:33
So again, this is the "ksss" sound, and the last one "brroom, brroom" -- a big, fat
57
453716
5614
Encore une fois, c'est le son "ksss", et le dernier "brroom, brroom" -- un gros gros
07:39
truck. "Truck" -- a truck is like a very large car. In the UK, they say "lorry", which is
58
459330
9468
camion. "Camion" - un camion est comme une très grosse voiture. Au Royaume-Uni, on dit "camion", ce qui est un
07:48
kind of strange. So, in Canada and in America, we definitely call it a "truck". "Truck",
59
468860
6121
peu étrange. Ainsi, au Canada et en Amérique, nous l'appelons définitivement un "camion". "Camion",
07:55
"suck", "luck", and "f*ck".
60
475020
3669
"sucer", "chance" et "f * ck".
07:58
Then we have "tax", "sex", "lax", and "fax". "Tact", "sacked", "lacked", and "fact". It
61
478689
14150
Ensuite, nous avons "taxe", "sexe", "laxiste" et "fax". "Tact", "limogé", "manqué" et "fait".
08:12
is a fact -- if you need more, would like more, if you are dying for more, go to www.engvid.com . Bye.
62
492879
6605
C'est un fait - si vous avez besoin de plus, si vous en voulez plus, si vous mourez d'envie de plus, rendez-vous sur www.engvid.com . Au revoir.
08:19
Learn English for free www.engvid.com
63
499584
6420
Apprendre l'anglais gratuitement www.engvid.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7