Learn 10 ways to use “DOWN” in English: I’m down, get down, down for life...

130,860 views ・ 2022-02-22

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
What are you doing? Bad dog. Get down. Get down. Get down. Dog's always up on
0
0
12750
چه کار می کنی؟ سگ بد بیا پایین. بیا پایین. بیا پایین. سگ همیشه
00:12
the table; getting cookies, getting his dog treats. Get down. Ow! Hmm. Wow. So,
1
12750
10590
روی میز است. گرفتن کلوچه، گرفتن غذای سگش بیا پایین. اوه! هوم وای. بنابراین،
00:23
"get down" literally means you're on something and you go down. Mm-hmm. But
2
23970
6960
"پایین" به معنای واقعی کلمه به این معنی است که شما روی چیزی هستید و پایین می روید. مممم
00:31
there's many other slang mean... meanings for "down", "get down". And a
3
31020
4740
اما معانی عامیانه دیگری نیز وجود دارد... معانی «پایین»، «پایین شدن». و
00:35
lot of people ask me, like: "Ronnie, where... where...? Where do you come up
4
35760
3240
بسیاری از مردم از من می پرسند، مانند: "رونی، از کجا... کجا...؟ از کجا
00:39
with ideas for videos? Or where do you get your material for your videos?" The
5
39000
5280
ایده هایی برای ویدیوها به ذهنت می رسد؟ یا از کجا مطالب خود را برای ویدیوهایت تهیه می کنی؟" پاسخ این
00:44
answer is: Music. I listen to music. Obviously, I don't eat music; I listen
6
44280
5760
است: موسیقی. من به موسیقی گوش می دهم. بدیهی است که من موسیقی نمی خورم. من
00:50
to it. And a lot of the material I get are from the bands I listen to. First
7
50040
5520
به آن گوش می دهم. و بسیاری از مطالبی که به دست می‌آورم از گروه‌هایی است که گوش می‌دهم.
00:55
one: "down for life". Billy Biohazard — the guys from Biohazard. Thank you for
8
55560
5190
اول: "پایین برای زندگی". Billy Biohazard - بچه های Biohazard. از شما به
01:00
being "down for life". Amazing band, Biohazard; really old, metal band. Metal
9
60750
6600
خاطر "پایین بودن برای زندگی" سپاسگزارم. گروه شگفت انگیز، Biohazard; گروه متال واقعا قدیمی
01:07
crossover band, if you will. So, "Down for Life" is a Biohazard song. And what
10
67350
5790
باند متال متقاطع، اگر بخواهید. بنابراین، "Down for Life" یک آهنگ Biohazard است. و این
01:13
does it mean? It means that you will always be with someone, or: "I will
11
73140
5610
چه معنایی داره؟ یعنی همیشه با کسی خواهی بود یا: "من
01:18
always trust you". If you're "down for life", it means: "I can always count on
12
78750
5130
همیشه به تو اعتماد خواهم کرد". اگر شما "برای زندگی پایین" هستید ، به این معنی است: "من همیشه می توانم روی
01:23
you to help me". Great song, by the way; check him out. Second: "I'm not down."
13
83880
8190
کمک شما حساب کنم". آهنگ عالی، اتفاقا; او را بررسی کنید دوم: "من پایین نیستم."
01:32
This is from my second-favorite band ever in the world, called: "The Clash".
14
92670
4080
این از دومین گروه مورد علاقه من در جهان به نام "درگیری" است.
01:37
And they have a song, and the lyrics are: "I'm not down". And I thought:
15
97200
4800
و یک آهنگ دارند و متن آن عبارت است از: "من پایین نیستم". و من فکر کردم:
01:42
"Wow. Are they up?" Oh, what does that mean? It means: "I don't agree" or: "I
16
102000
7650
"وای. اونا بالان؟" اوه، این یعنی چه؟ یعنی: «من موافق نیستم» یا: «
01:49
don't want to do that." So, I can say to you: "Hey. Are you down with giving me
17
109650
5070
نمی‌خواهم این کار را بکنم». بنابراین، من می توانم به شما بگویم: "هی. آیا از دادن 100 دلار به من ناراحت شدی
01:54
100 dollars?" Someone's like: "Nah, I'm not down with that". "I don't want to do
18
114750
6600
؟" یکی مثل این می گوید: "نه، من از آن ناراحت نیستم". "من نمی خواهم این کار را انجام
02:01
that", or: "I don't agree with that."
19
121350
1650
دهم" یا: "من با آن موافق نیستم."
02:03
Oh. I don't have a musical reference for this one. That's okay. "I'm down",
20
123060
10740
اوه من مرجع موسیقی برای این یکی ندارم. اشکالی ندارد. بدیهی است که «پایین هستم»
02:14
obviously, is the opposite of: "I'm not down". "I'm down for that" means: "I
21
134220
4170
برعکس: « پایین نیستم» است. "من از این کار ناراحتم" یعنی: "
02:18
agree", or: "Let's do this". So, I say: -"Oh, hey. I'm having a party at my
22
138390
4650
موافقم" یا: "بیایید این کار را انجام دهیم". پس من می گویم: -اوه، هی، من در خانه ام مهمانی دارم،
02:23
house. Are you down?" -"I'm up. No, I'm down". "Are you down for that?" means:
23
143040
5250
شما پایین هستید؟ -"من بالا هستم. نه، من پایین هستم". "آیا به خاطر آن دلسرد شدی؟" یعنی:
02:28
"Do you want to come? Do you want to hang out?" You agree to something. Now,
24
148320
5190
"میخوای بیای شما با چیزی موافقید.
02:33
you have to be careful, because: "I'm down for" and then if you have: "I'm
25
153600
4590
حالا باید مواظب باشی، چون: « دلم برای» و بعد اگر داشتی: «با فلانی
02:38
down with" someone, the meaning is different. So: "I'm down with Teddy", or
26
158190
7320
حالم خراب است» معنا فرق می‌کند. بنابراین: "من با تدی مشکل دارم" یا
02:45
with someone means you're friends. So, listening to the Beastie Boys, they say:
27
165510
7200
با کسی به این معنی است که شما دوست هستید. بنابراین، با گوش دادن به Beastie Boys، آنها می گویند:
02:52
"Oh, I'm not down with that guy." It means they're not friends with that
28
172710
4290
"اوه، من با آن پسر ناراحت نیستم." یعنی آنها با آن
02:57
person. But if you hear people say: "Oh, I'm down with them. It's okay. We can go
29
177000
4860
شخص دوست نیستند. اما اگر می شنوید که مردم می گویند: "اوه، من با آنها ناامید شدم. اشکالی ندارد. ما می توانیم
03:01
to their party." It means they have a good relationship or they're friends.
30
181860
4020
به مهمانی آنها برویم." یعنی رابطه خوبی با هم دارند یا با هم دوست هستند.
03:06
So, you can "be down with" someone or "not down with" someone. This is a
31
186270
5850
بنابراین، شما می‌توانید با کسی «ناراحت باشید» یا با کسی «ناراحت باشید». این یک
03:12
really, really common thing that I hear people use all the time, even in a
32
192120
5790
چیز واقعاً رایج است که می‌شنوم مردم همیشه از آن استفاده می‌کنند، حتی در یک
03:17
business situation at work. People would say: "You know, you've gotta get" — and
33
197910
6900
موقعیت کاری در محل کار. مردم می‌گفتند: «می‌دانی، باید دریافت کنی» - و
03:24
"gotta" is "have to" or "got to" — "You gotta get your presentation down." Huh.
34
204840
8490
«باید» «باید» یا «باید» است - « باید ارائه‌ات را حذف کنی». متعجب.
03:33
The presentation should be not up; I don't get it. "To get something down"
35
213990
4680
ارائه نباید بالا باشد. من آن را نمی فهمم. "پایین آوردن چیزی"
03:39
means you perfect it. And if you perfect something, it means you make sure it is
36
219000
6330
به این معنی است که آن را کامل می کنید. و اگر چیزی را کامل کنید، به این معنی است که مطمئن هستید
03:45
100% wonderful. So, you have no mistakes in something. So, you can say: "Oh, you
37
225660
7560
100٪ فوق العاده است. بنابراین، شما هیچ اشتباهی در چیزی ندارید. بنابراین، می‌توانید بگویید: «اوه،
03:53
know, I've tried to cook this dish, but I just haven't got the recipe down yet"
38
233220
6210
می‌دانی، من سعی کردم این غذا را بپزم، اما هنوز دستور غذا را دریافت نکرده‌ام»
04:00
means it's not perfect yet. But when you "get the recipe down", it means that
39
240000
6330
یعنی هنوز کامل نیست. اما وقتی "دستور غذا را پایین بیاورید" به این معنی است
04:06
it's perfect and it's ready for me to eat. Thank you.
40
246330
3150
که کامل است و برای خوردن من آماده است . متشکرم.
04:09
Oh, next one. Ah. KC and the Sunshine Band — yeah. Wasn't a big fan, but,
41
249570
5760
اوه، بعدی. آه KC و Sunshine Band - بله. طرفدار زیادی نبودم، اما
04:15
sometimes, words and lyrics get stuck in my head. Today, "The Carpenters" are
42
255330
7860
گاهی اوقات کلمات و اشعار در ذهنم گیر می کند. امروز «نجار»
04:23
stuck in my head. They're a band from the 70s. Wow. We're not going to talk
43
263190
5550
در سرم گیر کرده است. آنها یک گروه از دهه 70 هستند. وای. ما قرار نیست در
04:28
about that because "Get Down and Boogie" by the KC and the Sunshine Band: "Get
44
268740
5550
مورد آن صحبت کنیم زیرا "برو پایین و بوگی" توسط گروه KC و گروه Sunshine: "برو
04:34
down, get down! Boogie." I don't know how it goes even. "Get down" in this
45
274320
5160
پایین، برو پایین! بوگی." حتی نمی دانم چطور پیش می رود. "پایین" در این
04:39
situation means, like, disco and dance. So, you'll hear songs from the 70s,
46
279480
4890
شرایط به معنای دیسکو و رقص است. بنابراین، آهنگ های دهه 70 را خواهید شنید که می
04:44
saying: "Get down. Get down on it. Get down on it". "Cool in the gang", again,
47
284370
5400
گویند: "برو پایین. "باحال در باند"، دوباره،
04:50
basically in the 70s this meant, like, party and dance. So, hey. We can still
48
290340
5370
اساساً در دهه 70 این به معنای مهمانی و رقص بود. بنابراین، هی. ما هنوز هم می توانیم
04:55
use that vocabulary now. It's not as recent as we'd like to have it, but we
49
295710
6540
از آن واژگان استفاده کنیم. آن‌قدر که ما می‌خواهیم جدید نیست، اما
05:02
still use it and it helps you understand the lyrics. "Get down on the dance
50
302250
4920
همچنان از آن استفاده می‌کنیم و به شما کمک می‌کند متن اشعار را درک کنید. "برو روی زمین رقص
05:07
floor." Oh, are people on the dance floor falling down? I don't get it. It
51
307170
4410
." اوه، آیا مردم روی زمین رقص در حال سقوط هستند؟ من آن را نمی فهمم.
05:11
means dance. Dance, people, come on. Shake that ass. This happens; happens a
52
311580
6990
یعنی رقص. برقصید، مردم، بیایید. آن الاغ را تکان بده این اتفاق می افتد؛ خیلی اتفاق می افتد
05:18
lot and people freak out. -"Oh my god. What's happened?" -"Oh, my social media
53
318570
4920
و مردم عصبانی می شوند. -اوه خدای من چی شده؟ -"اوه، شبکه‌های اجتماعی من
05:23
doesn't work! How am I supposed to post pictures, and let the world know what
54
323490
4080
کار نمی‌کنند! من چطور باید عکس‌ها را پست کنم و به دنیا بفهمانم که
05:27
I'm eating today? Oh, my social media is down. Oh my god, I can't watch a series
55
327570
9570
امروز چه می‌خورم؟ اوه، شبکه‌های اجتماعی من از کار افتاده است. خدای من، نمی‌توانم یک عکس را تماشا کنم. سریال
05:37
on TV." Some series providers, Netflix, for example, might be down and you're
56
337200
8040
در تلویزیون." به عنوان مثال، برخی از ارائه دهندگان سریال، نتفلیکس ، ممکن است از کار بیفتند و شما
05:45
devastated. You just don't know what to do with yourself. So, if some kind of
57
345240
4740
ویران شده باشید. فقط نمیدونی با خودت چیکار کنی بنابراین، اگر نوعی از
05:49
social media or some kind of computer things are "down", it means it's not
58
349980
4980
رسانه های اجتماعی یا نوعی چیزهای رایانه ای "پایین" باشد، به این معنی است که کار نمی
05:54
working. I'm really thirsty. Hold on. All right, much better. Thank you. "Did
59
354960
9090
کند. من واقعا تشنه هستم. صبر کن. باشه خیلی بهتره متشکرم. "
06:04
you get this down?" Or somebody say: "Hey, take this down." But it's not
60
364050
7020
این را پایین آوردی؟" یا کسی بگوید: "هی، این را بردارید." اما
06:11
anything to take, and it's not down. So, maybe you're in a meeting and your boss
61
371610
4740
چیزی برای گرفتن نیست، و پایین نیست. بنابراین، شاید شما در یک جلسه هستید و رئیستان
06:16
says: -"Hey, take this down." -"But you've given me nothing." This means:
62
376350
4620
می گوید: - "هی، این را بردارید." -اما تو چیزی به من ندادی. این یعنی:
06:21
"Write this down." Please write. So, if someone says: "Take this down", "Did you
63
381000
4980
"این را بنویس." لطفا بنویسید بنابراین، اگر کسی بگوید: "این را بردارید"، "
06:25
get this down?" This means: "Did you write it?" Or: "Can you write it for me,
64
385980
5760
این را پایین آوردی؟" این یعنی: " تو نوشتی؟" یا: "میشه لطفا برای من
06:31
please?" English is weird. Why don't you just say: "Hey, did you write this? Can
65
391740
8700
بنویسی؟" انگلیسی عجیب است. چرا فقط نمی گویید: "هی، این را نوشتی؟ می
06:40
you write this?"
66
400440
840
توانی این را بنویسی؟"
06:45
If you're sad, or depressed, you can say: "I'm down." A lot of people... No,
67
405600
10620
اگر غمگین یا افسرده هستید، می توانید بگویید: "من زمین خوردم." خیلی ها...
06:56
not a lot of people. But people will say: "I'm down in the dumps", which is
68
416730
5700
نه خیلی ها. اما مردم خواهند گفت: "من در زباله دانی هستم" که
07:02
weird as well. But the short-form is: "I'm down." And last one, so popular.
69
422430
6030
عجیب است. اما شکل کوتاه این است: "من پایین هستم." و آخرین مورد، بسیار محبوب.
07:09
So, humans, we can take a goose or a duck, and we rip off their little
70
429930
8550
بنابراین، انسان‌ها، می‌توانیم یک غاز یا یک اردک برداریم و پرهای کوچک آنها را جدا
07:18
feathers, and then we stuffed them in a jacket or in a blanket, and it keeps us
71
438480
6900
کنیم و سپس آنها را در یک ژاکت یا پتو قرار دهیم و این ما را گرم نگه می‌دارد
07:25
warm. So, this is a material called: "down". And it's a material made from
72
445380
5970
. بنابراین، این ماده ای است به نام: "پایین". و این ماده ای است که از
07:31
goose or duck feathers. So, feathers are the deuce... The deuce. That means poo.
73
451350
6480
پرهای غاز یا اردک ساخته شده است. پس، پرها دُو هستند... دوس. یعنی پو.
07:41
Feathers are the hair of a... not a cat; a duck or a goose. So, we call it
74
461670
9510
پرها موی یک گربه هستند نه یک گربه. اردک یا غاز بنابراین، ما آن را
07:51
"down". I don't know why it magically changes names, but when it's on the
75
471210
4290
"پایین" می نامیم. نمی دانم چرا به طرز جادویی نامش را تغییر می دهد، اما وقتی روی
07:55
duck, it's a feather; as soon as we pull it off, it's "down". So, it's really,
76
475500
5460
اردک است، یک پر است. به محض اینکه آن را برداریم، "پایین" است. بنابراین،
08:00
really common and popular for people to buy 1,000s dollar jackets with the
77
480960
7890
خرید ژاکت‌های هزار دلاری با
08:08
little symbols right there. You know what I mean. It's not an American duck.
78
488850
5460
نمادهای کوچک برای مردم بسیار رایج و محبوب است. شما می دانید منظورم چیست. این اردک آمریکایی نیست.
08:14
And people spend millions of dollars on these "down jackets" with a special
79
494790
5790
و مردم میلیون ها دلار را برای این "کت های پایین" با نمادی خاص
08:20
symbol here. You could get a much cheaper "down jacket" to keep you warm.
80
500580
5970
در اینجا خرج می کنند. برای گرم نگه داشتن شما می توانید یک "ژاکت پایین" بسیار ارزان تر تهیه کنید.
08:27
And a lot of people are against "down". They're like: "No, we don't want you to
81
507180
4290
و بسیاری از مردم مخالف "پایین" هستند. آنها می گویند: "نه، ما نمی خواهیم شما
08:31
kill the ducks and the geese, and take their feathers off and put it in a warm
82
511470
4170
اردک ها و غازها را بکشید و پرهای آنها را بردارید و در یک ژاکت گرم بگذارید
08:35
jacket." And that's your opinion. I mean, I don't have a jacket from an
83
515640
5970
." و این نظر شماست منظورم این است که من یک ژاکت از یک
08:41
American duck, but if you're living in the Arctic or living in a very cold
84
521610
4980
اردک آمریکایی ندارم، اما اگر در قطب شمال زندگی می کنید یا در یک کشور بسیار سرد زندگی می
08:46
country, it's probably the material you're gonna want to go with. If you're
85
526590
4590
کنید، احتمالاً این ماده ای است که می خواهید با آن بروید. اگر اهل
08:51
not "down with down jackets" and killing animals for their feathers, you should
86
531180
7380
ژاکت‌های پایین نیستید و حیوانات را به خاطر پرهایشان نمی‌کشید،
08:58
be "down with me, down for life" taking English lessons online; private lessons
87
538560
5610
باید در کلاس‌های آنلاین انگلیسی با «مرگ با من، تا آخر عمر پایین» باشید . کلاس خصوصی
09:04
with me. We can get "down and boogie". Woo, and have some fun.
88
544170
3540
با من ما می توانیم "پایین و بوگی" شویم. وو، و کمی لذت ببرید.
09:08
www.englishwithronnie.com. Learn all this slang and more with me. I'm out of
89
548460
6540
www.englishwithronnie.com. این همه زبان عامیانه و بیشتر را با من یاد بگیرید. من از اینجا خارج شده
09:15
here.
90
555000
300
ام.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7