Turn NOUNS & VERBS into ADJECTIVES!

610,158 views ・ 2015-11-21

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. My name's Ronnie. I'm going to teach you a little secret. It's not really a secret,
0
1079
6821
سلام. اسم من رونی است من یک راز کوچک را به شما یاد می دهم . این واقعا یک راز نیست،
00:08
but it's something that's kind of interesting and really helpful when you're studying grammar,
1
8072
5728
اما زمانی که در حال مطالعه گرامر،
00:13
and more importantly, speaking English. It's more magic than a secret. It's a crazy little
2
13826
8934
و مهمتر از آن، صحبت کردن به زبان انگلیسی هستید، به نوعی جالب و واقعا مفید است. این بیشتر جادو است تا یک راز. این یک جادوی کوچک دیوانه کننده است
00:22
magic that I'd like to teach you. I'm going to do some magic tricks.
3
22760
3498
که می خواهم به شما یاد بدهم. من قصد دارم چند ترفند جادویی انجام دهم.
00:26
The magic trick is how to make a noun and/or a verb into an adjective. So, how we make
4
26474
9546
ترفند جادویی این است که چگونه یک اسم و/یا یک فعل را به صفت تبدیل کنیم. بنابراین، چگونه
00:36
adjectives, or how adjectives are born. Ah, the birth of an adjective. So, I'm going to
5
36046
7134
صفت می سازیم، یا چگونه صفت ها متولد می شوند. آه ، تولد یک صفت. بنابراین، من قصد
00:43
go through some examples sentences that have a noun. We're going to change the noun-dunh,
6
43180
4510
دارم چند جمله مثالی را که دارای اسم هستند مرور کنم. ما اسم-دونه،
00:47
dunh, dunh, dunh-and going to use the sentence as a verb, and then magically, we're going
7
47690
5969
دونه، دونه، دونه- را تغییر می دهیم و از جمله به عنوان فعل استفاده می کنیم، و سپس به صورت جادویی،
00:53
to change this into an adjective. Are you ready? Are you excited? Not real-... Not real...?
8
53659
6871
این را به یک صفت تغییر می دهیم. اماده ای؟ آیا شما هیجان زده هستید؟ واقعی نیست... واقعی نیست...؟
01:00
Not really? Come on, it's magic. I'm telling you, it'll be... Okay, yeah, let's go.
9
60530
6014
نه واقعا؟ بیا، این جادو است. من به شما می گویم ، می شود... باشه، آره، بریم.
01:06
So, if you look at my first sentence, okay? "There is a tear in my paper." So, "shwi",
10
66570
7410
بنابراین، اگر به اولین جمله من نگاه کنید، خوب است؟ "یک پارگی در کاغذ من وجود دارد." بنابراین، "شوی"،
01:13
my paper. [Fake cries] "There's a tear in my paper." We're going to know that this word
11
73980
6490
مقاله من. [گریه های ساختگی] "یک پارگی در کاغذ من وجود دارد ." ما می دانیم که این
01:20
is a noun with some very simple tricks. Because we have the word "a", a's an article, so:
12
80470
9170
کلمه یک اسم با چند ترفند بسیار ساده است. چون کلمه «الف» داریم، الف یک مقاله است، پس:
01:29
"There is a tear in my paper." We know that this is a noun.
13
89640
4852
«در کاغذ من پارگی است». می دانیم که این یک اسم است.
01:34
The next one: "There is a stain on my pants." What were you doing? And the se-...
14
94820
8789
بعدی: "لکه ای روی شلوارم هست ." داشتی چیکار میکردی؟ و سه-...
01:43
Or the next one: "There are holes in my jeans." Now, we have to change this, because "holes"
15
103635
8066
یا بعدی: "روی شلوار جین من سوراخ است." حال باید این را تغییر دهیم، چون «حفره‌ها»
01:51
are plural, we have to use "are". We can't say: "There is a holes." because "a" is only
16
111727
6903
جمع هستند، باید از «are» استفاده کنیم. ما نمی توانیم بگوییم: "یک سوراخ وجود دارد." زیرا "الف" فقط
01:58
for singular. But when we have plural, for example, "holes" or "pieces", we have to use
17
118630
7720
برای مفرد است. اما وقتی جمع داریم ، مثلاً «سوراخ» یا «قطعه» باید از
02:06
"are" because "are" is plural. Let's just write that down here.
18
126350
4896
«are» استفاده کنیم، زیرا «are» جمع است. بیایید فقط آن را اینجا بنویسیم.
02:11
So: "There are holes in my jeans." And, uh oh: "There are pieces"-again, this is plural-"missing
19
131272
8568
بنابراین: "در شلوار جین من سوراخ هایی وجود دارد." و اوه اوه: "تکه هایی وجود دارد" - باز هم این جمع است - "
02:19
from my teeth". True story. I have pieces missing from my teeth. It's a long story.
20
139840
7800
از دندان من گم شده است". داستان واقعی. من تکه هایی از دندان هایم گم شده است. قصه اش مفصل است.
02:27
I'm not going to get into it when we're doing the magic.
21
147640
2789
وقتی ما داریم جادو می کنیم وارد آن نمی شوم .
02:30
So, what we're going to do is we're going to take our sentence, we're going to take
22
150460
3840
بنابراین، کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که جمله‌مان را می‌گیریم،
02:34
our noun-do, do, do, do-and we're going to change it into a verb. The way that we do
23
154300
6210
اسم خود را انجام می‌دهیم، انجام می‌دهیم، انجام می‌دهیم و آن را به فعل تغییر می‌دهیم. روشی که ما این کار را انجام
02:40
this is we're going to change the noun into actually the past tense of the verb. For example:
24
160510
11290
می دهیم این است که اسم را در واقع به زمان گذشته فعل تغییر می دهیم. به عنوان مثال:
02:51
"There is a tear in my paper." The verb is "tear" or "tore". So: "I tore my paper."
25
171800
11327
"یک پارگی در کاغذ من وجود دارد." فعل «اشک» یا «پاره» است. پس: «کاغذم را پاره کردم».
03:03
Next one: "There is a stain on my pants." What we're going to do is we're going to take
26
183697
5593
بعدی: "لکه ای روی شلوارم هست." کاری که ما می خواهیم انجام دهیم این است
03:09
the word "stain" and make it past tense. We're going to say: "I stained my pants." Just curious
27
189290
6660
که کلمه "لکه" را گرفته و آن را به زمان گذشته تبدیل می کنیم. ما می خواهیم بگوییم: "من شلوارم را لکه دار کردم." فقط کنجکاو شدم
03:15
as to how you stained your pants, but that's fine.
28
195950
3259
که چطور شلوارت را لکه دار کردی ، اما خوب است.
03:19
"There are holes in my jeans." Now, we can't say: "I holeded my jeans", because "holes"
29
199209
9657
"روی شلوار جین من سوراخ است." حالا نمی‌توانیم بگوییم: "شلوار جینم را سوراخ کردم"، زیرا "سوراخ"
03:29
we cannot change into a verb. We're going to use the verb "ripped", so you can say:
30
209030
5416
را نمی‌توانیم به فعل تبدیل کنیم. ما قصد داریم از فعل "دریده" استفاده کنیم، بنابراین می توانید بگویید:
03:34
"I ripped my jeans." Rip.
31
214480
2649
"شلوار جینم را پاره کردم." پاره کردن.
03:37
And: "There are pieces missing from my teeth." We can't say: "There are pieceded", but we
32
217438
7982
و: «از دندانم تکه هایی گم شده است». ما نمی توانیم بگوییم: «تکه تکه شده اند»، اما
03:45
can say: "I chipped my teeth." So, "chipped" means there's a piece missing.
33
225420
6626
می توانیم بگوییم: «دندان هایم را خرد کردم». بنابراین، "تراشه" به این معنی است که یک قطعه گم شده است.
03:52
So what we've done, very simply, is we've taken our noun, and we've used it as a verb.
34
232265
7536
بنابراین کاری که ما انجام دادیم، خیلی ساده، این است که اسم خود را گرفته ایم، و از آن به عنوان فعل استفاده کرده ایم.
04:00
This is where the magic happens. This is where the adjective happens. To make a verb into
35
240535
6284
این جایی است که سحر و جادو اتفاق می افتد. اینجاست که صفت اتفاق می افتد. برای تبدیل یک فعل
04:06
an adjective, we're going to use what's called the past participle, or as I like to say,
36
246819
9561
به صفت، ما از چیزی استفاده می کنیم که به آن فعل ماضی می گویند، یا همانطور که دوست دارم بگویم
04:16
the PP of the verb. So, we have the infinitive or the base form, we have the past form, and
37
256406
8733
، PP فعل. بنابراین، صورت مصدر یا پایه داریم، شکل گذشته و
04:25
then the third form or the past participle (the PP) of the verb. So all we're going to
38
265139
3511
سپس شکل سوم یا مضارع فعل (PP) داریم. بنابراین تنها
04:28
do is we're going to change the verb "tore" to "torn".
39
268650
6656
کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که فعل «tore» را به «پاره‌شده» تغییر دهیم.
04:35
So we're going to say: "My paper is torn."
40
275914
3399
پس می خواهیم بگوییم: "کاغذ من پاره شد."
04:39
We know that this is an adjective because we used the verb "to be".
41
279339
5100
می دانیم که این یک صفت است زیرا از فعل «بودن» استفاده کردیم.
04:44
Next one: "I stained my pants." The adjective of "stained", because it's an "ed" verb is
42
284674
8011
مورد بعدی: "من شلوارم را لکه دار کردم." صفت "لکه شده"، چون یک فعل "اد" است، ثابت
04:52
going to stay the same. We're going to say: "My pants are stained."
43
292711
4292
می ماند. ما می خواهیم بگوییم: "شلوار من لک شده است."
04:57
Next one, uh oh: "I ripped my jeans." We're going to say: "My jeans are ripped."
44
297331
6630
نفر بعدی، اوه اوه: "شلوار جینم را پاره کردم." ما می خواهیم بگوییم: "شلوار جین من پاره شده است."
05:04
And last one, uh oh: "I chipped my teeth."
45
304273
4456
و آخرین مورد، اوه اوه: "دندان هایم را خرد کردم."
05:08
You're going to say instead: "My teeth are chipped."
46
308755
4152
به جای آن می گویید: "دندان هایم خرد شده اند."
05:13
The magic happens when we take the verb, and we change it into the past participle. This
47
313095
8824
جادو زمانی اتفاق می افتد که ما فعل را می گیریم و آن را به فعل ماضی تغییر می دهیم. اینگونه
05:21
is how we make a lot of adjectives in English. You take a verb, you change it to the past
48
321919
5101
است که ما در زبان انگلیسی صفت های زیادی می سازیم. شما یک فعل را می گیرید، آن را به فعل ماضی تغییر می دهید
05:27
participle. It's difficult to remember all of the past participles, but there are ones
49
327020
5940
. به خاطر سپردن تمام حرف‌های گذشته دشوار است ، اما مواردی وجود دارند
05:32
that we normally use more than others, and especially when describing things.
50
332960
4579
که معمولاً بیشتر از بقیه از آن‌ها استفاده می‌کنیم ، مخصوصاً هنگام توصیف چیزها.
05:37
Another example would be: "I broke my arm." Oh no! So "broke" is the past tense of "break".
51
337539
12562
مثال دیگر می تواند این باشد: "دستم را شکستم." وای نه! پس «شکست» زمان گذشته «شکست» است.
05:50
"I broke my arm." To make it an adjective, do you know the past participle of "break"?
52
350226
6973
"من دستم شکست." برای تبدیل آن به صفت، آیا فعل ماضی «شکستن» را می دانید؟
05:57
Break, bro... Broken! Broken. So, you're going to say: "My arm is broken."
53
357199
9868
بشکن داداش... شکسته! شکسته شده. بنابراین، شما خواهید گفت: "بازوی من شکسته است."
06:07
And all we've done, here, is we've changed the verb into-dunh, dunh, dunh-dunh-an adjective.
54
367278
8556
و تنها کاری که ما انجام دادیم، این است که فعل را به صفت-دونه، دونه، دونه-دونه-یک تغییر دادیم.
06:15
And that's the end of the magic show.
55
375889
2245
و این پایان نمایش جادویی است.
06:18
Enjoy your grammar.
56
378494
1811
از دستور زبان خود لذت ببرید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7