Turn NOUNS & VERBS into ADJECTIVES!

610,158 views ・ 2015-11-21

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. My name's Ronnie. I'm going to teach you a little secret. It's not really a secret,
0
1079
6821
Salut. Je m'appelle Ronnie. Je vais vous apprendre un petit secret. Ce n'est pas vraiment un secret,
00:08
but it's something that's kind of interesting and really helpful when you're studying grammar,
1
8072
5728
mais c'est quelque chose d'intéressant et de très utile lorsque vous étudiez la grammaire
00:13
and more importantly, speaking English. It's more magic than a secret. It's a crazy little
2
13826
8934
et, plus important encore, que vous parlez anglais. C'est plus magique qu'un secret. C'est une petite
00:22
magic that I'd like to teach you. I'm going to do some magic tricks.
3
22760
3498
magie folle que j'aimerais vous apprendre. Je vais faire des tours de magie.
00:26
The magic trick is how to make a noun and/or a verb into an adjective. So, how we make
4
26474
9546
Le tour de magie consiste à transformer un nom et/ou un verbe en adjectif. Alors, comment nous fabriquons des
00:36
adjectives, or how adjectives are born. Ah, the birth of an adjective. So, I'm going to
5
36046
7134
adjectifs, ou comment les adjectifs naissent. Ah, la naissance d'un adjectif. Donc, je vais passer en
00:43
go through some examples sentences that have a noun. We're going to change the noun-dunh,
6
43180
4510
revue quelques exemples de phrases qui ont un nom. Nous allons changer le nom-dunh,
00:47
dunh, dunh, dunh-and going to use the sentence as a verb, and then magically, we're going
7
47690
5969
dunh, dunh, dunh-et allons utiliser la phrase comme un verbe, puis magiquement, nous
00:53
to change this into an adjective. Are you ready? Are you excited? Not real-... Not real...?
8
53659
6871
allons changer cela en un adjectif. Es-tu prêt? Êtes-vous excité? Pas réel-... Pas réel... ?
01:00
Not really? Come on, it's magic. I'm telling you, it'll be... Okay, yeah, let's go.
9
60530
6014
Pas vraiment? Allez, c'est magique. Je te le dis , ce sera... D'accord, ouais, allons-y.
01:06
So, if you look at my first sentence, okay? "There is a tear in my paper." So, "shwi",
10
66570
7410
Donc, si vous regardez ma première phrase, d'accord ? "Il y a une déchirure dans mon papier." Alors, "shwi",
01:13
my paper. [Fake cries] "There's a tear in my paper." We're going to know that this word
11
73980
6490
mon papier. [Faux cris] "Il y a une déchirure dans mon papier." Nous allons savoir que ce mot
01:20
is a noun with some very simple tricks. Because we have the word "a", a's an article, so:
12
80470
9170
est un nom avec quelques astuces très simples. Parce qu'on a le mot "a", a c'est un article, donc :
01:29
"There is a tear in my paper." We know that this is a noun.
13
89640
4852
"Il y a une déchirure dans mon papier." Nous savons que c'est un nom.
01:34
The next one: "There is a stain on my pants." What were you doing? And the se-...
14
94820
8789
Le suivant : "Il y a une tache sur mon pantalon." Que faisiez-vous? Et le se-...
01:43
Or the next one: "There are holes in my jeans." Now, we have to change this, because "holes"
15
103635
8066
Ou le suivant : "Il y a des trous dans mon jean." Maintenant, nous devons changer cela, parce que "trous"
01:51
are plural, we have to use "are". We can't say: "There is a holes." because "a" is only
16
111727
6903
sont au pluriel, nous devons utiliser "sont". On ne peut pas dire : "Il y a un trou." parce que "a" est seulement
01:58
for singular. But when we have plural, for example, "holes" or "pieces", we have to use
17
118630
7720
pour le singulier. Mais lorsque nous avons un pluriel, par exemple, "trous" ou "pièces", nous devons utiliser
02:06
"are" because "are" is plural. Let's just write that down here.
18
126350
4896
"sont" car "sont" est au pluriel. Écrivons simplement cela ici.
02:11
So: "There are holes in my jeans." And, uh oh: "There are pieces"-again, this is plural-"missing
19
131272
8568
Donc : "Il y a des trous dans mon jean." Et, euh oh: "Il y a des morceaux" - encore une fois, c'est au pluriel - "il manque
02:19
from my teeth". True story. I have pieces missing from my teeth. It's a long story.
20
139840
7800
à mes dents". Histoire vraie. J'ai des morceaux manquants de mes dents. C'est une longue histoire.
02:27
I'm not going to get into it when we're doing the magic.
21
147640
2789
Je ne vais pas entrer là-dedans quand nous ferons de la magie.
02:30
So, what we're going to do is we're going to take our sentence, we're going to take
22
150460
3840
Donc, ce que nous allons faire, c'est que nous allons prendre notre phrase, nous allons prendre
02:34
our noun-do, do, do, do-and we're going to change it into a verb. The way that we do
23
154300
6210
notre nom - faire, faire, faire, faire - et nous allons le changer en verbe. Pour ce faire,
02:40
this is we're going to change the noun into actually the past tense of the verb. For example:
24
160510
11290
nous allons changer le nom en fait le passé du verbe. Par exemple :
02:51
"There is a tear in my paper." The verb is "tear" or "tore". So: "I tore my paper."
25
171800
11327
"Il y a une déchirure dans mon papier." Le verbe est "déchirer" ou "déchirer". Alors : « J'ai déchiré mon papier.
03:03
Next one: "There is a stain on my pants." What we're going to do is we're going to take
26
183697
5593
Le suivant : "Il y a une tache sur mon pantalon." Ce que nous allons faire, c'est que nous allons prendre
03:09
the word "stain" and make it past tense. We're going to say: "I stained my pants." Just curious
27
189290
6660
le mot "tache" et le mettre au passé. On va dire : « J'ai taché mon pantalon. Juste
03:15
as to how you stained your pants, but that's fine.
28
195950
3259
curieux de savoir comment tu as taché ton pantalon, mais ça va.
03:19
"There are holes in my jeans." Now, we can't say: "I holeded my jeans", because "holes"
29
199209
9657
"Il y a des trous dans mon jean." Maintenant, on ne peut pas dire : "j'ai troué mon jean", car "trous"
03:29
we cannot change into a verb. We're going to use the verb "ripped", so you can say:
30
209030
5416
on ne peut pas changer en verbe. Nous allons utiliser le verbe "ripped", pour que vous puissiez dire :
03:34
"I ripped my jeans." Rip.
31
214480
2649
"J'ai déchiré mon jean". RIP.
03:37
And: "There are pieces missing from my teeth." We can't say: "There are pieceded", but we
32
217438
7982
Et: "Il manque des morceaux à mes dents." On ne peut pas dire : "Il y a des pièces", mais on
03:45
can say: "I chipped my teeth." So, "chipped" means there's a piece missing.
33
225420
6626
peut dire : "Je me suis cassé les dents". Ainsi, "ébréché" signifie qu'il manque un morceau.
03:52
So what we've done, very simply, is we've taken our noun, and we've used it as a verb.
34
232265
7536
Donc ce que nous avons fait, très simplement, c'est que nous avons pris notre nom, et nous l'avons utilisé comme verbe.
04:00
This is where the magic happens. This is where the adjective happens. To make a verb into
35
240535
6284
C'est là que la magie opère. C'est là que l'adjectif apparaît. Pour transformer un verbe
04:06
an adjective, we're going to use what's called the past participle, or as I like to say,
36
246819
9561
en adjectif, on va utiliser ce qu'on appelle le participe passé, ou comme j'aime à le dire,
04:16
the PP of the verb. So, we have the infinitive or the base form, we have the past form, and
37
256406
8733
le PP du verbe. Donc, nous avons l'infinitif ou la forme de base, nous avons la forme passée,
04:25
then the third form or the past participle (the PP) of the verb. So all we're going to
38
265139
3511
puis la troisième forme ou le participe passé (le PP) du verbe. Donc, tout ce que
04:28
do is we're going to change the verb "tore" to "torn".
39
268650
6656
nous allons faire, c'est changer le verbe "tore" en "torn".
04:35
So we're going to say: "My paper is torn."
40
275914
3399
Alors on va dire : "Mon papier est déchiré."
04:39
We know that this is an adjective because we used the verb "to be".
41
279339
5100
Nous savons qu'il s'agit d'un adjectif car nous avons utilisé le verbe "être".
04:44
Next one: "I stained my pants." The adjective of "stained", because it's an "ed" verb is
42
284674
8011
Le suivant : "J'ai taché mon pantalon." L'adjectif de "stained", parce que c'est un verbe "ed"
04:52
going to stay the same. We're going to say: "My pants are stained."
43
292711
4292
va rester le même. On va dire : "Mon pantalon est taché."
04:57
Next one, uh oh: "I ripped my jeans." We're going to say: "My jeans are ripped."
44
297331
6630
Le suivant, euh oh : "J'ai déchiré mon jean." On va dire : "Mon jean est déchiré."
05:04
And last one, uh oh: "I chipped my teeth."
45
304273
4456
Et le dernier, euh oh: "Je me suis cassé les dents."
05:08
You're going to say instead: "My teeth are chipped."
46
308755
4152
Vous allez dire à la place : "Mes dents sont ébréchées."
05:13
The magic happens when we take the verb, and we change it into the past participle. This
47
313095
8824
La magie se produit lorsque nous prenons le verbe et que nous le transformons en participe passé.
05:21
is how we make a lot of adjectives in English. You take a verb, you change it to the past
48
321919
5101
C'est ainsi que l'on fabrique beaucoup d'adjectifs en anglais. Vous prenez un verbe, vous le changez au
05:27
participle. It's difficult to remember all of the past participles, but there are ones
49
327020
5940
participe passé. Il est difficile de se souvenir de tous les participes passés, mais il y en a
05:32
that we normally use more than others, and especially when describing things.
50
332960
4579
que nous utilisons normalement plus que d'autres, et surtout pour décrire des choses.
05:37
Another example would be: "I broke my arm." Oh no! So "broke" is the past tense of "break".
51
337539
12562
Un autre exemple serait : "Je me suis cassé le bras." Oh non! Donc "cassé" est le passé de "casser".
05:50
"I broke my arm." To make it an adjective, do you know the past participle of "break"?
52
350226
6973
"Je me suis cassé le bras." Pour en faire un adjectif, connaissez-vous le participe passé de "casser" ?
05:57
Break, bro... Broken! Broken. So, you're going to say: "My arm is broken."
53
357199
9868
Casse, frère... Casse ! Cassé. Alors, tu vas dire : "Mon bras est cassé."
06:07
And all we've done, here, is we've changed the verb into-dunh, dunh, dunh-dunh-an adjective.
54
367278
8556
Et tout ce que nous avons fait, ici, c'est que nous avons changé le verbe en-dunh, dunh, dunh-dunh-un adjectif.
06:15
And that's the end of the magic show.
55
375889
2245
Et c'est la fin du spectacle de magie.
06:18
Enjoy your grammar.
56
378494
1811
Profitez de votre grammaire.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7